1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564
|
# Translation of opcodes to Romanian
# Mesajele în limba română pentru pachetul opcodes.
# Copyright © 2003, 2022, 2023, 2024 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
#
# Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>, 2003.
# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2022 - 2024.
#
# Cronologia traducerii fișierului „opcodes”:
# Traducerea inițială, făcută de EH, pentru versiunea opcodes 2.14rel030712
# Actualizare a mesajelor, de la fișierul „opcodes-2.36.90.pot”.
# Actualizare a codării caracterelor, la codarea de caractere UTF-8.
# Actualizare a diacriticelor de la „cu sedilă” la „cu virgulă”.
# Actualizare a algoritmului formelor de plural (de la „două” la „trei”).
# NU și a mesajelor traduse (acestea au rămas neschimbate).
# Eliminare a mesajelor ce-au dispărut în ultima versiune.
# Actualizări realizate de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 15.01.2022.
# Actualizare a traducerii pentru versiunea 2.38.90, făcută de R-GC, sep-2022.
# Actualizare a traducerii pentru versiunea 2.39.90, făcută de R-GC, ian-2023.
# Actualizare a traducerii pentru versiunea 2.40.90, făcută de R-GC, iul-2023.
# Actualizare a traducerii pentru versiunea 2.41.90, făcută de R-GC, ian-2024.
# Actualizare a traducerii pentru versiunea 2.42.90, făcută de R-GC, iul-2024.
# Actualizare a traducerii pentru versiunea Y, făcută de X, Z(luna-anul).
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opcodes 2.42.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-20 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-21 12:21+0200\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.3\n"
#: aarch64-asm.c:895
msgid "specified register cannot be read from"
msgstr "nu se poate citi din registrul specificat"
#: aarch64-asm.c:904
msgid "specified register cannot be written to"
msgstr "nu se poate scrie în registrul specificat"
#. Invalid option.
#: aarch64-dis.c:103 arc-dis.c:807 arm-dis.c:11953 kvx-dis.c:154
#, c-format
msgid "unrecognised disassembler option: %s"
msgstr "opțiune de dezasamblare nerecunoscută: %s"
#: aarch64-dis.c:4096
#, c-format
msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s'"
msgstr "acest „%s” ar trebui să aibă un „%s” imediat anterior"
#: aarch64-dis.c:4103
#, c-format
msgid "expected `%s' after previous `%s'"
msgstr "așteptat „%s” după „%s” anterior"
#: aarch64-dis.c:4529
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Următoarele opțiuni de dezasamblare specifice AARCH64 sunt acceptate pentru\n"
"utilizare opțiunea „-M” (opțiunile multiple trebuie separate prin virgulă):\n"
#: aarch64-dis.c:4533
#, c-format
msgid ""
"\n"
" no-aliases Don't print instruction aliases.\n"
msgstr ""
"\n"
" no-aliases Nu afișează alias de instrucțiuni.\n"
#: aarch64-dis.c:4536
#, c-format
msgid ""
"\n"
" aliases Do print instruction aliases.\n"
msgstr ""
"\n"
" aliases Afișează alias de instrucțiuni.\n"
#: aarch64-dis.c:4539
#, c-format
msgid ""
"\n"
" no-notes Don't print instruction notes.\n"
msgstr ""
"\n"
" no-notes Nu afișează note de instrucțiuni.\n"
#: aarch64-dis.c:4542
#, c-format
msgid ""
"\n"
" notes Do print instruction notes.\n"
msgstr ""
"\n"
" notes Afișează note de instrucțiuni.\n"
#: aarch64-dis.c:4546
#, c-format
msgid ""
"\n"
" debug_dump Temp switch for debug trace.\n"
msgstr ""
"\n"
" debug_dump Comutare temporară pentru urmărirea depanării.\n"
#: aarch64-dis.c:4550 arc-dis.c:1608 arc-dis.c:1631 arc-dis.c:1634
#: kvx-dis.c:1586 loongarch-dis.c:337 mips-dis.c:2903 mips-dis.c:2915
#: mips-dis.c:2918 nfp-dis.c:3002 riscv-dis.c:1568 riscv-dis.c:1571
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
#: aarch64-opc.c:1473
msgid "immediate value"
msgstr "valoare directă"
#: aarch64-opc.c:1483
msgid "immediate offset"
msgstr "poziția directă"
#: aarch64-opc.c:1493
msgid "register number"
msgstr "numărul de registru"
#: aarch64-opc.c:1503
msgid "register element index"
msgstr "indicele elementului de registru"
#: aarch64-opc.c:1513
msgid "shift amount"
msgstr "lungimea decalajului"
#: aarch64-opc.c:1525
msgid "multiplier"
msgstr "multiplicator"
#: aarch64-opc.c:1645
msgid "expected a selection register in the range w12-w15"
msgstr "se aștepta un registru de selecție în intervalul w12-w15"
#: aarch64-opc.c:1649
msgid "expected a selection register in the range w8-w11"
msgstr "se aștepta un registru de selecție în intervalul w8-w11"
#: aarch64-opc.c:1668
msgid "starting offset is not a multiple of 2"
msgstr "decalajul de pornire nu este un multiplu de 2"
#: aarch64-opc.c:1669
msgid "starting offset is not a multiple of 4"
msgstr "decalajul de pornire nu este un multiplu de 4"
#: aarch64-opc.c:1677
msgid "expected a single offset rather than a range"
msgstr "se aștepta o singură poziție, și nu un interval"
#: aarch64-opc.c:1681
msgid "expected a range of two offsets"
msgstr "se așteaptă un interval de două poziții"
#: aarch64-opc.c:1684
msgid "expected a range of four offsets"
msgstr "se așteaptă un interval de patru poziții"
#: aarch64-opc.c:1765
msgid "second reg in pair should be xzr if first is xzr"
msgstr "al doilea registru din pereche ar trebui să fie xzr dacă primul este xzr"
#: aarch64-opc.c:1779
msgid "reg pair must start from even reg"
msgstr "perechea de registre trebuie să înceapă cu același registru"
#: aarch64-opc.c:1785
msgid "reg pair must be contiguous"
msgstr "perechea de registre trebuie să fie contiguă"
#: aarch64-opc.c:1799
msgid "extraneous register"
msgstr "registru extern"
#: aarch64-opc.c:1805
msgid "missing register"
msgstr "lipsește registrul"
#: aarch64-opc.c:1816
msgid "stack pointer register expected"
msgstr "se așteaptă un registru de indicatori de stivă"
#: aarch64-opc.c:1953 aarch64-opc.c:1970
msgid "start register out of range"
msgstr "începutul registrului în afara intervalului"
#: aarch64-opc.c:2163 aarch64-opc.c:2171 aarch64-opc.c:2194
msgid "unexpected address writeback"
msgstr "rescriere neașteptată a adresei"
#: aarch64-opc.c:2182
msgid "address writeback expected"
msgstr "se aștapta rescrierea adresei"
#: aarch64-opc.c:2242
msgid "negative or unaligned offset expected"
msgstr "se aștepta o poziție negativă sau nealiniată"
#: aarch64-opc.c:2299
msgid "invalid register offset"
msgstr "poziție de registru nevalidă"
#: aarch64-opc.c:2321
msgid "invalid post-increment amount"
msgstr "valoare post-increment nevalidă"
#: aarch64-opc.c:2337 aarch64-opc.c:2889
msgid "invalid shift amount"
msgstr "valoare de schimbare incorectă"
#: aarch64-opc.c:2350
msgid "invalid extend/shift operator"
msgstr "operator de extindere/schimbare nevalid"
#: aarch64-opc.c:2396 aarch64-opc.c:2688 aarch64-opc.c:2723 aarch64-opc.c:2742
#: aarch64-opc.c:2750 aarch64-opc.c:2842 aarch64-opc.c:3019 aarch64-opc.c:3119
#: aarch64-opc.c:3132
msgid "immediate out of range"
msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
#: aarch64-opc.c:2426 aarch64-opc.c:2468 aarch64-opc.c:2532 aarch64-opc.c:2566
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "mod de adresare nevalid"
#: aarch64-opc.c:2524
msgid "index register xzr is not allowed"
msgstr "registrul de index xzr nu este permis"
#: aarch64-opc.c:2593
msgid "invalid increment amount"
msgstr "valoare de incrementare nevalidă"
#: aarch64-opc.c:2676 aarch64-opc.c:2698 aarch64-opc.c:2922 aarch64-opc.c:2930
#: aarch64-opc.c:2996 aarch64-opc.c:3025
msgid "invalid shift operator"
msgstr "operator de schimbare nevalid"
#: aarch64-opc.c:2682
msgid "shift amount must be 0 or 12"
msgstr "valoarea schimbării trebuie să fie 0 sau 12"
#: aarch64-opc.c:2705
msgid "shift amount must be a multiple of 16"
msgstr "valoarea schimbării trebuie să fie un multiplu de 16"
#: aarch64-opc.c:2717
msgid "negative immediate value not allowed"
msgstr "valoarea directă(immediate) negativă nu este permisă"
#: aarch64-opc.c:2853
msgid "immediate zero expected"
msgstr "se aștepta valoare directă(immediate) egală cu zero"
#: aarch64-opc.c:2867
msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
msgstr "rotația se așteaptă să fie 0, 90, 180 sau 270"
#: aarch64-opc.c:2878
msgid "rotate expected to be 90 or 270"
msgstr "rotația se așteaptă să fie 90 sau 270"
#: aarch64-opc.c:2938
msgid "shift is not permitted"
msgstr "schimbul nu este permis"
#: aarch64-opc.c:2963
msgid "invalid value for immediate"
msgstr "valoare nevalidă pentru valoarea directă(immediate)"
#: aarch64-opc.c:2988
msgid "shift amount must be 0 or 16"
msgstr "valoarea schimbării trebuie să fie 0 sau 16"
#: aarch64-opc.c:3009
msgid "floating-point immediate expected"
msgstr "se aștepta valoare directă(immediate) în virgulă mobilă"
#: aarch64-opc.c:3043
msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
msgstr "nu este permisă nicio valoare de schimbare pentru constantele de 8 biți"
#: aarch64-opc.c:3053
msgid "shift amount must be 0 or 8"
msgstr "valoarea schimbării trebuie să fie 0 sau 8"
#: aarch64-opc.c:3066
msgid "immediate too big for element size"
msgstr "valoare directă(immediate) prea mare pentru dimensiunea elementului"
#: aarch64-opc.c:3073
msgid "invalid arithmetic immediate"
msgstr "valoare directă(immediate) aritmetică nevalidă"
#: aarch64-opc.c:3087
msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
msgstr "valoarea în virgulă mobilă trebuie să fie 0,5 sau 1,0"
#: aarch64-opc.c:3097
msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
msgstr "valoarea în virgulă mobilă trebuie să fie 0,5 sau 2,0"
#: aarch64-opc.c:3107
msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
msgstr "valoarea în virgulă mobilă trebuie să fie 0,0 sau 1,0"
#: aarch64-opc.c:3138
msgid "invalid replicated MOV immediate"
msgstr "valoare directă(immediate) replicată MOV nevalidă"
#: aarch64-opc.c:3196
msgid "byte index must be a multiple of 8"
msgstr "indexul de octeți trebuie să fie un multiplu de 8"
#: aarch64-opc.c:3234
msgid "the register-index form of PRFM does not accept opcodes in the range 24-31"
msgstr "formularul registru-index al PRFM nu acceptă coduri operaționale în intervalul 24-31"
#: aarch64-opc.c:3303
msgid "extend operator expected"
msgstr "se aștepta operatorul de extindere"
#: aarch64-opc.c:3316
msgid "missing extend operator"
msgstr "lipsește operatorul de extindere"
#: aarch64-opc.c:3322
msgid "'LSL' operator not allowed"
msgstr "operatorul „LSL” nu este permis"
#: aarch64-opc.c:3343
msgid "W register expected"
msgstr "se aștepta un registru W"
#: aarch64-opc.c:3354
msgid "shift operator expected"
msgstr "se aștepta operatorul de schimbare"
#: aarch64-opc.c:3361
msgid "'ROR' operator not allowed"
msgstr "operatorul „ROR” nu este permis"
#: aarch64-opc.c:4909
msgid "reading from a write-only register"
msgstr "se încearcă citirea dintr-un registru numai pentru scriere"
#: aarch64-opc.c:4911
msgid "writing to a read-only register"
msgstr "se încearcă scrierea într-un registru numai pentru citire"
#: aarch64-opc.c:5440
msgid "the three register operands must be distinct from one another"
msgstr "cei trei operanzi de registru trebuie sa fie distincți unul de altul"
#: aarch64-opc.c:5551
msgid "destination register differs from preceding instruction"
msgstr "registrul de destinație este diferit față de instrucțiunea precedentă"
#: aarch64-opc.c:5554
msgid "source register differs from preceding instruction"
msgstr "registrul sursă este diferit față de instrucțiunea precedentă"
#: aarch64-opc.c:5557
msgid "size register differs from preceding instruction"
msgstr "dimensiunea registrului este diferită față de instrucțiunea precedentă"
#: aarch64-opc.c:5605
msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
msgstr "instrucțiunea deschide o nouă secvență de dependență fără a o termina pe cea anterioară"
#: aarch64-opc.c:5634
msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
msgstr "secvența anterioară „movprfx” nu este închisă"
#: aarch64-opc.c:5654
msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
msgstr "instrucțiune SVE este așteptată după „movprfx”"
#: aarch64-opc.c:5667
msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
msgstr "se aștepta o instrucțiune SVE compatibilă cu „movprfx”"
#: aarch64-opc.c:5755
msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
msgstr "se aștepta instrucțiunea prezisă după „movprfx”"
#: aarch64-opc.c:5767
msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
msgstr "se aștepta instrucțiunea de fuzionare prezisă de către instrucțiunea anterioară „movprfx”"
#: aarch64-opc.c:5779
msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
msgstr "registrul prezis este diferit față de cel din instrucțiunea anterioară „movprfx”"
#: aarch64-opc.c:5798
msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
msgstr "registrul de ieșire al instrucțiunii „movprfx” precedente nu este utilizat în instrucțiunea curentă"
#: aarch64-opc.c:5811
msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
msgstr "registrul de ieșire al instrucțiunii „movprfx” precedente era așteptat ca ieștre"
#: aarch64-opc.c:5823
msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
msgstr "registrul de ieșire al instrucțiunii „movprfx” precedente utilizat ca intrare"
#: aarch64-opc.c:5839
msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
msgstr "dimensiunea registrului nu este compatibilă cu instrucțiunea „movprfx” anterioară"
#: alpha-opc.c:154
msgid "branch operand unaligned"
msgstr "operand de ramificare nealiniat"
#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
msgid "jump hint unaligned"
msgstr "sugestie de salt nealiniată"
#: arc-dis.c:380
msgid ""
"\n"
"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n"
"\t\t\t\t"
msgstr ""
"\n"
"Avertisment: dezasamblarea poate fi greșită din cauza alegerii clasei de cod operațional ghicite.\n"
"Utilizați -M<clasa[,clasa]> pentru a selecta clasa (clasele) de cod operațional corectă(e).\n"
"\t\t\t\t"
#: arc-dis.c:442
msgid "An error occurred while generating the extension instruction operations"
msgstr "A apărut o eroare la generarea operațiunilor de instrucțiuni extinse"
#: arc-dis.c:850
#, c-format
msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s"
msgstr "opțiune de dezasamblare pentru procesor necunoscută: %s"
#: arc-dis.c:1324
msgid ""
"\n"
"Warning: illegal use of double register pair.\n"
msgstr ""
"\n"
"Avertisment: utilizare ilegală a perechii de registre duble.\n"
#: arc-dis.c:1490
msgid "Enforce the designated architecture while decoding."
msgstr "Forțează arhitectura desemnată în timpul decodării."
#: arc-dis.c:1492
msgid "Recognize DSP instructions."
msgstr "Recunoaște instrucțiunile DSP."
#: arc-dis.c:1494
msgid "Recognize FPX SP instructions."
msgstr "Recunoaște instrucțiunile FPX SP."
#: arc-dis.c:1496
msgid "Recognize FPX DP instructions."
msgstr "Recunoaște instrucțiunile FPX DP."
#: arc-dis.c:1498
msgid "Recognize FPU QuarkSE-EM instructions."
msgstr "Recunoaște instrucțiunile FPU QuarkSE-EM."
#: arc-dis.c:1500
msgid "Recognize double assist FPU instructions."
msgstr "Recunoaște instrucțiunile pentru FPU auxiliar de dublă precizie."
#: arc-dis.c:1502
msgid "Recognize single precision FPU instructions."
msgstr "Recunoaște instrucțiunile FPU de simplă precizie."
#: arc-dis.c:1504
msgid "Recognize double precision FPU instructions."
msgstr "Recunoaște instrucțiunile FPU de dublă precizie."
#: arc-dis.c:1506
msgid "Recognize NPS400 instructions."
msgstr "Recunoaște instrucțiunile NPS400."
#: arc-dis.c:1508
msgid "Use only hexadecimal number to print immediates."
msgstr "Utilizează numai numere hexazecimale pentru a afișa valorile directe(immediate)."
#: arc-dis.c:1583
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Următoarele opțiuni de dezasamblare specifice ARC sunt acceptate pentru\n"
"utilizare cu opțiunea -M (opțiunile multiple trebuie să fie separate prin virgule):\n"
#: arc-dis.c:1617 mips-dis.c:2910 riscv-dis.c:1563
#, c-format
msgid ""
"\n"
" For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Pentru opțiunile de mai sus, următoarele valori sunt acceptate pentru „%s”:\n"
" "
#: arc-dis.c:1627
#, c-format
msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" "
#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90 arc-opc.c:114
msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
msgstr "registrul LP_COUNT nu poate fi utilizat ca registru de destinație"
#: arc-opc.c:88
msgid "cannot use odd number destination register"
msgstr "nu se poate utiliza registrul de destinație cu număr impar"
#: arc-opc.c:101 arc-opc.c:112
msgid "cannot use odd number source register"
msgstr "nu se poate utiliza registrul sursă cu număr impar"
#: arc-opc.c:127
msgid "operand is not zero"
msgstr "operandul nu este zero"
#: arc-opc.c:186
msgid "register R30 is a limm indicator"
msgstr "registrul R30 este un indicator limm"
#: arc-opc.c:188
msgid "register out of range"
msgstr "registru în afara intervalului"
#: arc-opc.c:207
msgid "register must be R0"
msgstr "registrul trebuie să fie R0"
#: arc-opc.c:225
msgid "register must be R1"
msgstr "registrul trebuie să fie R1"
#: arc-opc.c:242
msgid "register must be R2"
msgstr "registrul trebuie să fie R2"
#: arc-opc.c:259
msgid "register must be R3"
msgstr "registrul trebuie să fie R3"
#: arc-opc.c:276
msgid "register must be SP"
msgstr "registrul trebuie să fie SP"
#: arc-opc.c:293
msgid "register must be GP"
msgstr "registrul trebuie să fie GP"
#: arc-opc.c:310
msgid "register must be PCL"
msgstr "registrul trebuie să fie PCL"
#: arc-opc.c:327
msgid "register must be BLINK"
msgstr "registrul trebuie să fie BLINK"
#: arc-opc.c:344
msgid "register must be ILINK1"
msgstr "registrul trebuie să fie ILINK1"
#: arc-opc.c:361
msgid "register must be ILINK2"
msgstr "registrul trebuie să fie ILINK2"
#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
#: arc-opc.c:392 arc-opc.c:430 arc-opc.c:468 arc-opc.c:737
msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15"
msgstr "registrul trebuie să fie r0-r3 sau r12-r15"
#: arc-opc.c:519
msgid "accepted values are from -1 to 6"
msgstr "valorile acceptate sunt de la -1 la 6"
#: arc-opc.c:548
msgid "first register of the range should be r13"
msgstr "primul registru al intervalului ar trebui să fie r13"
#: arc-opc.c:550
msgid "last register of the range doesn't fit"
msgstr "ultimul registru al intervalului nu se potrivește"
#: arc-opc.c:570 arc-opc.c:585
msgid "invalid register number, should be fp"
msgstr "număr de registru nevalid, ar trebui să fie fp"
#: arc-opc.c:607
msgid "invalid register number, should be blink"
msgstr "număr de registru nevalid, ar trebui să fie blink"
#: arc-opc.c:629
msgid "invalid register number, should be pcl"
msgstr "număr de registru nevalid, ar trebui să fie pcl"
#: arc-opc.c:785
msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
msgstr "mărime nevalidă, ar trebui să fie 1, 2, 4 sau 8"
#: arc-opc.c:830
msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
msgstr "valoare directă(immediate) nevalidă, trebuie să fie 1, 2 sau 4"
#: arc-opc.c:869
msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
msgstr "valoare nevalidă pentru prima/ultima valoare directă(immediate) CMEM"
#: arc-opc.c:896
msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
msgstr "poziție nevalidă, ar trebui să fie 0, 16, 32, 48 sau 64."
#: arc-opc.c:930
msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
msgstr "poziție nevalidă, ar trebui să fie 16, 32, 64 sau 128."
#: arc-opc.c:952
msgid "invalid size value must be on range 1-64."
msgstr "valoarea mărimii nu este validă; trebuie să fie în intervalul 1-64."
#: arc-opc.c:983
msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
msgstr "poziție nevalidă, ar trebui să fie 0, 8, 16 sau 24"
#: arc-opc.c:1008
msgid "invalid size, value must be "
msgstr "mărime invalidă, valoarea trebuie să fie "
#: arc-opc.c:1082
msgid "value out of range 1 - 256"
msgstr "valoare în afara intervalului 1 - 256"
#: arc-opc.c:1091
msgid "value must be power of 2"
msgstr "valoarea trebuie să fie putere de 2"
#: arc-opc.c:1144
msgid "value must be in the range 0 to 28"
msgstr "valoarea trebuie să fie în intervalul 0 la 28"
#: arc-opc.c:1166
msgid "value must be in the range 1 to "
msgstr "valoarea trebuie să fie în intervalul 1 - "
#: arc-opc.c:1196
msgid "value must be in the range 0 to 240"
msgstr "valoarea trebuie să fie în intervalul 0 - 240"
#: arc-opc.c:1198
msgid "value must be a multiple of 16"
msgstr "valoarea trebuie să fie multiplu de 16"
#: arc-opc.c:1218
msgid "invalid address type for operand"
msgstr "tip de adresă nevalid pentru operand"
#: arc-opc.c:1252
msgid "value must be in the range 0 to 31"
msgstr "valoarea trebuie să fie în intervalul 0 - 31"
#: arc-opc.c:1277
msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
msgstr "poziție nevalidă, ar trebui să fie una dintre: 0,4,8,...124."
#: arm-dis.c:4932
msgid "Select raw register names"
msgstr "Selectează numele de registru brute"
#: arm-dis.c:4934
msgid "Select register names used by GCC"
msgstr "Selectează numele de registru utilizate de GCC"
#: arm-dis.c:4936
msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
msgstr "Selectează numele de registru utilizate în documentația ISA ARM"
#: arm-dis.c:4938
msgid "Assume all insns are Thumb insns"
msgstr "Se presupune că toate instrucțiunile sunt instrucțiuni Thumb"
#: arm-dis.c:4939
msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
msgstr "Examinează eticheta anterioară pentru a determina tipul unei instrucțiui"
#: arm-dis.c:4940
msgid "Select register names used in the APCS"
msgstr "Selectează numele de registru utilizate în APCS"
#: arm-dis.c:4942
msgid "Select register names used in the ATPCS"
msgstr "Selectează numele de registru utilizate în ATPCS"
#: arm-dis.c:4944
msgid "Select special register names used in the ATPCS"
msgstr "Selectează numele de registru speciale utilizate în ATPCS"
#: arm-dis.c:4946
msgid "Enable CDE extensions for coprocessor N space"
msgstr "Activează extensiile CDE pentru spațiul N al coprocesorului"
#: arm-dis.c:11914
#, c-format
msgid "unrecognised register name set: %s"
msgstr "set de nume de registru nerecunoscut: %s"
#: arm-dis.c:11928
#, c-format
msgid "cde coprocessor not between 0-7: %s"
msgstr "coprocesor cde nu este între 0-7: %s"
#: arm-dis.c:11934
#, c-format
msgid "coproc must have an argument: %s"
msgstr "«coproc» trebuie să aibă un argument: %s"
#: arm-dis.c:11947
#, c-format
msgid "coprocN argument takes options \"generic\", \"cde\", or \"CDE\": %s"
msgstr "argumentul „coprocN” acceptă numai valorile „generic”, „cde” sau „CDE”: %s"
#: arm-dis.c:12663
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
"the -M switch:\n"
msgstr ""
"\n"
"Următoarele opțiuni de dezasamblare specifice ARM sunt acceptate pentru \n"
"utilizarea cu opțiunea -M:\n"
#: avr-dis.c:130 avr-dis.c:152
#, c-format
msgid "undefined"
msgstr "nedefinit(ă)"
#: avr-dis.c:251
#, c-format
msgid "internal disassembler error"
msgstr "eroare internă de dezasamblor"
#: avr-dis.c:312
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "restricționare necunoscută „%c”"
#: bpf-dis.c:55
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following BPF specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Următoarele opțiuni de dezasamblare specifice BPF sunt acceptate pentru\n"
"utilizare cu opțiunea „-M” (opțiunile multiple trebuie să fie separate prin virgule):\n"
#: bpf-dis.c:59
#, c-format
msgid ""
" pseudoc Use pseudo-c syntax.\n"
" v1,v2,v3,v4,xbpf Version of the BPF ISA to use.\n"
" hex,oct,dec Output numerical base for immediates.\n"
msgstr ""
" pseudoc Utilizează sintaxa pseudo-c.\n"
" v1,v2,v3,v4,xbpf Versiunea ISA BPF care trebuie utilizată.\n"
" hex,oct,dec Baza numerică de ieșire pentru valorile directe(imediate).\n"
#. The option without '=' should be defined above.
#: bpf-dis.c:90 riscv-dis.c:125 riscv-dis.c:162
#, c-format
msgid "unrecognized disassembler option: %s"
msgstr "opțiune de dezasamblare nerecunoscută: %s"
#: bpf-dis.c:166
#, c-format
msgid "unknown BPF CPU version %u\n"
msgstr "versiune necunoscută a CPU BPF %u\n"
#: bpf-dis.c:296
#, c-format
msgid "# internal error, unknown tag in opcode template (%s)"
msgstr "# eroare internă, etichetă necunoscută în șablonul codului operațional (%s)"
#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:203 fr30-ibld.c:203 frv-ibld.c:203
#: ip2k-ibld.c:203 iq2000-ibld.c:203 lm32-ibld.c:203 m32c-ibld.c:203
#: m32r-ibld.c:203 mep-ibld.c:203 mt-ibld.c:203 or1k-ibld.c:203
#: xstormy16-ibld.c:203
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgstr "operand în afara intervalului (%ld nu este între %ld și %ld)"
#: cgen-asm.c:373
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
msgstr "operand în afara intervalului (%lu nu este între %lu și %lu)"
#: cris-desc.c:2622
#, c-format
msgid "internal error: cris_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "eroare internă: cris_cgen_rebuild_tables: valori insn-chunk-bitsize conflictuale: „%d” și „%d”"
#: cris-desc.c:2710
#, c-format
msgid "internal error: cris_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "eroare internă: cris_cgen_cpu_open: argument neacceptat „%d”"
#: cris-desc.c:2729
#, c-format
msgid "internal error: cris_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "eroare internă: cris_cgen_cpu_open: endianness nedefinit"
#: d30v-dis.c:232
#, c-format
msgid "illegal id (%d)"
msgstr "id ilegal (%d)"
#: d30v-dis.c:259
#, c-format
msgid "<unknown register %d>"
msgstr "<registru necunoscut %d>"
#. Can't happen.
#: dis-buf.c:61
#, c-format
msgid "Unknown error %d\n"
msgstr "Eroare necunoscută %d\n"
#: dis-buf.c:67
#, c-format
msgid "Address 0x%<PRIx64> is out of bounds.\n"
msgstr "Adresa 0x%<PRIx64> este în afara limitelor.\n"
#: disassemble.c:862
#, c-format
msgid "assertion fail %s:%d"
msgstr "aserțiune eșuată %s:%d"
#: disassemble.c:863
msgid "Please report this bug"
msgstr "Raportați această eroare"
#: epiphany-asm.c:68
msgid "register unavailable for short instructions"
msgstr "registrul nu este disponibil pentru instrucțiuni scurte"
#: epiphany-asm.c:115
msgid "register name used as immediate value"
msgstr "nume de registru folosit ca valoare directă(immediate)"
#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
msgid "register source in immediate move"
msgstr "registrul sursă mutat la valoarea directă(immediate)"
#: epiphany-asm.c:187
msgid "byte relocation unsupported"
msgstr "repoziționarea octeților nu este acceptată"
#. -- assembler routines inserted here.
#. -- asm.c
#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
msgid "missing `)'"
msgstr "„)” lipsește"
#: epiphany-asm.c:270
msgid "ABORT: unknown operand"
msgstr "ABANDONARE: operand necunoscut"
#: epiphany-asm.c:296
msgid "Not a pc-relative address."
msgstr "Nu este o adresă relativă la calculator."
#: epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 ip2k-asm.c:512
#: iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 m32r-asm.c:329
#: mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:576 xstormy16-asm.c:277
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing"
msgstr "eroare internă: câmp necunoscut %d în timpul analizării"
#: epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 ip2k-asm.c:564
#: iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 m32r-asm.c:381
#: mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:628 xstormy16-asm.c:329
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "mnemonică lipsă în sintaxă"
#. We couldn't parse it.
#: epiphany-asm.c:643 epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843
#: fr30-asm.c:498 fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451
#: frv-asm.c:1455 frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703
#: ip2k-asm.c:792 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651
#: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541
#: lm32-asm.c:630 lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776
#: m32c-asm.c:1865 m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 m32r-asm.c:609
#: m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568 mep-asm.c:1675
#: mt-asm.c:783 mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 or1k-asm.c:763
#: or1k-asm.c:767 or1k-asm.c:856 or1k-asm.c:963 xstormy16-asm.c:464
#: xstormy16-asm.c:468 xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
msgid "unrecognized instruction"
msgstr "instrucțiune nerecunoscută"
#: epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 ip2k-asm.c:746
#: iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 m32r-asm.c:563
#: mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:810 xstormy16-asm.c:511
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "eroare de sintaxă ( se aștepta „%c”, s-a găsit „%c”)"
#: epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 ip2k-asm.c:756
#: iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 m32r-asm.c:573
#: mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:820 xstormy16-asm.c:521
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "eroare de sintaxă (se aștepta char „%c”, s-a găsit sfârșit de instrucțiune)"
#: epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 ip2k-asm.c:786
#: iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 m32r-asm.c:603
#: mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:850 xstormy16-asm.c:551
msgid "junk at end of line"
msgstr "gunoi la sfârșit de linie"
#: epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 ip2k-asm.c:898
#: iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:715
#: mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:962 xstormy16-asm.c:663
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "formă de instrucțiune nerecunoscută"
#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912
#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729
#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:976 xstormy16-asm.c:677
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "instrucțiune greșită „%.50s...”"
#: epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 ip2k-asm.c:915
#: iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 m32r-asm.c:732
#: mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:979 xstormy16-asm.c:680
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "instrucțiune greșită „%.50s”"
#: epiphany-desc.c:2110
#, c-format
msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "eroare internă: epiphany_cgen_rebuild_tables: valori insn-chunk-bitsize conflictuale: „%d” și „%d”"
#: epiphany-desc.c:2198
#, c-format
msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "eroare internă: epiphany_cgen_cpu_open: argument neacceptat „%d”"
#: epiphany-desc.c:2217
#, c-format
msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "eroare internă: epiphany_cgen_cpu_open: endianness nedefinit"
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:294
#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
msgid "*unknown*"
msgstr "*necunoscută*"
#: epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 ip2k-dis.c:289
#: iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 m32r-dis.c:280 mep-dis.c:1202
#: mt-dis.c:288 or1k-dis.c:175 xstormy16-dis.c:169
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
msgstr "eroare internă: câmpnerecunoscut %d la scrierea instrucțiunii"
#: epiphany-ibld.c:166 fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 ip2k-ibld.c:166
#: iq2000-ibld.c:166 lm32-ibld.c:166 m32c-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166
#: mep-ibld.c:166 mt-ibld.c:166 or1k-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgstr "operand în afara intervalului (%ld nu este între %ld și %lu)"
#: epiphany-ibld.c:187 fr30-ibld.c:187 frv-ibld.c:187 ip2k-ibld.c:187
#: iq2000-ibld.c:187 lm32-ibld.c:187 m32c-ibld.c:187 m32r-ibld.c:187
#: mep-ibld.c:187 mt-ibld.c:187 or1k-ibld.c:187 xstormy16-ibld.c:187
#, c-format
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
msgstr "operand în afara intervalului (0x%lx nu este între 0 și 0x%lx)"
#: epiphany-ibld.c:885 fr30-ibld.c:740 frv-ibld.c:866 ip2k-ibld.c:617
#: iq2000-ibld.c:723 lm32-ibld.c:644 m32c-ibld.c:1741 m32r-ibld.c:675
#: mep-ibld.c:1218 mt-ibld.c:759 or1k-ibld.c:738 xstormy16-ibld.c:688
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn"
msgstr "eroare internă: câmp nerecunoscut %d în timpul construirii instrucțiunii"
#: epiphany-ibld.c:1180 fr30-ibld.c:946 frv-ibld.c:1184 ip2k-ibld.c:693
#: iq2000-ibld.c:899 lm32-ibld.c:749 m32c-ibld.c:2903 m32r-ibld.c:813
#: mep-ibld.c:1818 mt-ibld.c:980 or1k-ibld.c:897 xstormy16-ibld.c:835
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
msgstr "eroare internă: câmp nerecunoscut %d în timpul decodării instrucțiunii"
#: epiphany-ibld.c:1324 fr30-ibld.c:1093 frv-ibld.c:1463 ip2k-ibld.c:768
#: iq2000-ibld.c:1031 lm32-ibld.c:839 m32c-ibld.c:3521 m32r-ibld.c:927
#: mep-ibld.c:2289 mt-ibld.c:1181 or1k-ibld.c:993 xstormy16-ibld.c:946
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
msgstr "eroare internă: câmp nerecunoscut %d în timp ce se obține operandul int(număr întreg)"
#: epiphany-ibld.c:1450 fr30-ibld.c:1222 frv-ibld.c:1724 ip2k-ibld.c:825
#: iq2000-ibld.c:1145 lm32-ibld.c:911 m32c-ibld.c:4121 m32r-ibld.c:1023
#: mep-ibld.c:2742 mt-ibld.c:1364 or1k-ibld.c:1071 xstormy16-ibld.c:1039
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
msgstr "eroare internă: câmp nerecunoscut %d în timp ce se obține operandul vma"
#: epiphany-ibld.c:1583 fr30-ibld.c:1354 frv-ibld.c:1992 ip2k-ibld.c:885
#: iq2000-ibld.c:1266 lm32-ibld.c:990 m32c-ibld.c:4709 m32r-ibld.c:1125
#: mep-ibld.c:3156 mt-ibld.c:1554 or1k-ibld.c:1156 xstormy16-ibld.c:1139
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
msgstr "eroare internă: câmp nerecunoscut %d în timpul definirii operandului int(număr întreg)"
#: epiphany-ibld.c:1706 fr30-ibld.c:1476 frv-ibld.c:2250 ip2k-ibld.c:935
#: iq2000-ibld.c:1377 lm32-ibld.c:1059 m32c-ibld.c:5287 m32r-ibld.c:1217
#: mep-ibld.c:3560 mt-ibld.c:1734 or1k-ibld.c:1231 xstormy16-ibld.c:1229
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
msgstr "eroare internă: câmp nerecunoscut %d în timpul definirii operandului vma"
#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
msgid "Register number is not valid"
msgstr "Numărul de registru nu este valid"
#: fr30-asm.c:95
msgid "Register must be between r0 and r7"
msgstr "Registrul trebuie să fie între r0 și r7"
#: fr30-asm.c:97
msgid "Register must be between r8 and r15"
msgstr "Registrul trebuie să fie între r8 și r15"
#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
msgid "Register list is not valid"
msgstr "Lista de registre nu este validă"
#: fr30-desc.c:1587
#, c-format
msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "eroare internă: fr30_cgen_rebuild_tables: valori insn-chunk-bitsize conflictuale: „%d” și „%d”"
#: fr30-desc.c:1675
#, c-format
msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "eroare internă: fr30_cgen_cpu_open: argument neacceptat „%d”"
#: fr30-desc.c:1694
#, c-format
msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "eroare internă: fr30_cgen_cpu_open: endianness nedefinit"
#: frv-asm.c:608
msgid "missing `]'"
msgstr "„]” lipsește"
#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
msgid "Special purpose register number is out of range"
msgstr "Numărul de registru cu scop special este în afara intervalului"
#: frv-asm.c:908
msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
msgstr "Valoarea operandului A trebuie să fie 0 sau 1"
#: frv-asm.c:944
msgid "register number must be even"
msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
#: frv-desc.c:6327
#, c-format
msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "eroare internă: frv_cgen_rebuild_tables: valori insn-chunk-bitsize conflictuale: „%d” și „%d”"
#: frv-desc.c:6415
#, c-format
msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "eroare internă: frv_cgen_cpu_open: argument neacceptat „%d”"
#: frv-desc.c:6434
#, c-format
msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "eroare internă: frv_cgen_cpu_open: endianness nedefinit"
#: frv-opc.c:459
#, c-format
msgid "internal error: bad vliw->next_slot value"
msgstr "eroare internă: valoare vliw->next_slot greșită"
#: frv-opc.c:769
#, c-format
msgid "internal error: bad major code"
msgstr "eroare internă: cod major greșit"
#: frv-opc.c:819
#, c-format
msgid "internal error: bad insn unit"
msgstr "eroare internă: unitate de instrucțiuni greșită"
#: h8300-dis.c:309
#, c-format
msgid "Hmmmm 0x%x"
msgstr "Hmmmm 0x%x"
#: h8300-dis.c:617
#, c-format
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgstr "Nu se înțelege 0x%x \n"
#: i386-dis.c:8336
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<eroare internă de dezasamblor>"
#: i386-dis.c:8584
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Următoarele opțiuni de dezasamblare specifice i386/x86-64 sunt acceptate pentru\n"
"utilizare cu opțiunea -M (opțiunile multiple trebuie să fie separate prin virgule):\n"
#: i386-dis.c:8588
#, c-format
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
msgstr " x86-64 Dezasamblează în modul pe 64 de biți\n"
#: i386-dis.c:8589
#, c-format
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
msgstr " i386 Dezasamblează în modul pe 32 de biți\n"
#: i386-dis.c:8590
#, c-format
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
msgstr " i8086 Dezasamblează în modul pe 16 de biți\n"
#: i386-dis.c:8591
#, c-format
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
msgstr " att Afișează instrucțiunile în sintaxa AT&T\n"
#: i386-dis.c:8592
#, c-format
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
msgstr " intel Afișează instrucțiunile în sintaxa Intel\n"
#: i386-dis.c:8593
#, c-format
msgid ""
" att-mnemonic (AT&T syntax only)\n"
" Display instruction with AT&T mnemonic\n"
msgstr ""
" att-mnemonic (numai pentru sintaxa AT&T)\n"
" Afișează instrucțiunile cu mnemotehnica AT&T\n"
#: i386-dis.c:8595
#, c-format
msgid ""
" intel-mnemonic (AT&T syntax only)\n"
" Display instruction with Intel mnemonic\n"
msgstr ""
" intel-mnemonic (numai pentru sintaxa AT&T)\n"
" Afișează instrucțiunile cu mnemotehnica Intel\n"
#: i386-dis.c:8597
#, c-format
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
msgstr " addr64 Presupune că dimensiunea adresei este de 64 de biți\n"
#: i386-dis.c:8598
#, c-format
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
msgstr " addr32 Presupune că dimensiunea adresei este de 32 de biți\\n\n"
#: i386-dis.c:8599
#, c-format
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
msgstr " addr16 Presupune că dimensiunea adresei este de 16 de biți\\n\n"
#: i386-dis.c:8600
#, c-format
msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
msgstr " data32 Presupune că dimensiunea datelor este de 32 de biți\\n\n"
#: i386-dis.c:8601
#, c-format
msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
msgstr " data16 Presupune că dimensiunea datelor este de 16 de biți\n"
#: i386-dis.c:8602
#, c-format
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
msgstr " suffix Afișează întotdeauna sufixul instrucțiunilor în sintaxa AT&T\n"
# R-GC, scrie:
# ISA = „Industry Standard Architecture”
# sau:
# ISA = „Instruction set architecture”, notă:
# «Not to be confused with Industry Standard Architecture.»
# ***
# Nu m-am „obosit” să in vestighez care dintre cele
# două se folosește în cazul de față.
# Pentru curioși, interesați Wikipedia are ample
# articole pentru amîndoi termeni/sigle.
#: i386-dis.c:8603
#, c-format
msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n"
msgstr " amd64 Afișează instrucțiunile în ISA AMD64\n"
#: i386-dis.c:8604
#, c-format
msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n"
msgstr " intel64 Afișează instrucțiunile în ISA Intel64\n"
#: i386-dis.c:9374
msgid "64-bit address is disabled"
msgstr "adresa pe 64 de biți este dezactivată"
#. We've been passed a w. Return with an error message so that
#. cgen will try the next parsing option.
#: ip2k-asm.c:81
msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
msgstr "Cuvânt cheie W invalid în slotul operand FR."
#. Invalid offset present.
#: ip2k-asm.c:106
msgid "offset(IP) is not a valid form"
msgstr "poziția(IP) nu este într-o formă validă"
#. Found something there in front of (DP) but it's out
#. of range.
#: ip2k-asm.c:154
msgid "(DP) offset out of range."
msgstr "(DP) poziționare în afara intervalului."
#. Found something there in front of (SP) but it's out
#. of range.
#: ip2k-asm.c:195
msgid "(SP) offset out of range."
msgstr "(SP) poziționare în afara intervalului."
#: ip2k-asm.c:211
msgid "illegal use of parentheses"
msgstr "folosire ilegală de paranteze"
#: ip2k-asm.c:218
msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
msgstr "operand în afara limitelor (nu este între 1 și 255)"
#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
#: ip2k-asm.c:242
msgid "parse_addr16: invalid opindex."
msgstr "parse_addr16: index de operator „opindex” nevalid."
#: ip2k-asm.c:296
msgid "Byte address required. - must be even."
msgstr "Se necesită adresa de octet. - trebuie să fie pară."
#: ip2k-asm.c:305
msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
msgstr "cgen_parse_address a returnat un simbol. Se necesită literal."
#: ip2k-asm.c:360
msgid "percent-operator operand is not a symbol"
msgstr "operandul de operator procent nu este un simbol"
#: ip2k-asm.c:413
msgid "Attempt to find bit index of 0"
msgstr "Se încearcă găsirea indicelui de biți 0"
#: ip2k-desc.c:1016
#, c-format
msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "eroare internă: ip2k_cgen_rebuild_tables: valori insn-chunk-bitsize conflictuale: „%d” și „%d”"
#: ip2k-desc.c:1104
#, c-format
msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "eroare internă: ip2k_cgen_cpu_open: argument neacceptat „%d”"
#: ip2k-desc.c:1123
#, c-format
msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "eroare internă: ip2k_cgen_cpu_open: endianness nedefinit"
#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
msgid "immediate value cannot be register"
msgstr "valoarea directă(immediate) nu poate fi un registru"
#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
msgid "immediate value out of range"
msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
#: iq2000-asm.c:182
msgid "21-bit offset out of range"
msgstr "deplasare del 21 biți în afara intervalului"
#: iq2000-desc.c:2021
#, c-format
msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "eroare internă: iq2000_cgen_rebuild_tables: valori insn-chunk-bitsize conflictuale: „%d” și „%d”"
#: iq2000-desc.c:2109
#, c-format
msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "eroare internă: iq2000_cgen_cpu_open: argument neacceptat „%d”"
#: iq2000-desc.c:2128
#, c-format
msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "eroare internă: iq2000_cgen_cpu_open: endianness nedefinit"
#: kvx-dis.c:1571
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following KVX specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Următoarele opțiuni de dezasamblare specifice KVX sunt acceptate pentru\n"
"utilizare cu opțiunea „-M” (opțiunile multiple trebuie să fie separate prin virgule):\n"
#: kvx-dis.c:1575
#, c-format
msgid ""
"\n"
" pretty Print 32-bit words in natural order corresponding to re-ordered instruction.\n"
msgstr ""
"\n"
" pretty Afișează cuvintele pe 32 de biți în ordinea naturală care corespunde instrucțiunii reordonate.\n"
#: kvx-dis.c:1579
#, c-format
msgid ""
"\n"
" compact-assembly Do not emit a new line between bundles of instructions.\n"
msgstr ""
"\n"
" compact-assembly Nu emite o nouă linie între pachetele de instrucțiuni.\n"
#: kvx-dis.c:1583
#, c-format
msgid ""
"\n"
" no-compact-assembly Emit a new line between bundles of instructions.\n"
msgstr ""
"\n"
" no-compact-assembly Emite o nouă linie între pachetele de instrucțiuni.\n"
#: lm32-asm.c:166
msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
msgstr "se aștepta adresa relativă a gp: gp(simbol)"
#: lm32-asm.c:196
msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
msgstr "se aștepta adresa relativă a got: got(simbol)"
#: lm32-asm.c:226
msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
msgstr "se aștepta adresa relativă a got: gotoffhi16(simbol)"
#: lm32-asm.c:256
msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
msgstr "se aștepta adresa relativă a got: gotofflo16(simbol)"
#: lm32-desc.c:1003
#, c-format
msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "eroare internă: lm32_cgen_rebuild_tables: valori insn-chunk-bitsize conflictuale: „%d” și „%d”"
#: lm32-desc.c:1091
#, c-format
msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "eroare internă: lm32_cgen_cpu_open: argument neacceptat „%d”"
#: lm32-desc.c:1110
#, c-format
msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "eroare internă: lm32_cgen_cpu_open: endianness nedefinit"
#: loongarch-dis.c:329
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following LoongArch disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Următoarele opțiuni de dezasamblare specifice LoongArch sunt acceptate pentru\n"
"utilizare cu opțiunea -M (opțiunile multiple trebuie să fie separate prin virgule):\n"
#: loongarch-dis.c:333
#, c-format
msgid ""
"\n"
" no-aliases Use canonical instruction forms.\n"
msgstr ""
"\n"
" no-aliases Folosește formulare de instrucțiuni canonice.\n"
#: loongarch-dis.c:335
#, c-format
msgid ""
"\n"
" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
msgstr ""
"\n"
" numeric Afișează nume de registre numerice, mai degrabă decât nume ABI.\n"
#: m10200-dis.c:151 m10300-dis.c:574
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgstr "necunoscut\t0x%04lx"
#: m10200-dis.c:321
#, c-format
msgid "unknown\t0x%02lx"
msgstr "necunoscut\t0x%02lx"
#: m32c-asm.c:117
msgid "imm:6 immediate is out of range"
msgstr "valoarea directă(immediate) imm:6 în afara intervalului"
#: m32c-asm.c:145
#, c-format
msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
msgstr "%dsp8() ia o adresă simbolică, nu un număr"
#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
msgid "dsp:8 immediate is out of range"
msgstr "valoarea directă(immediate) dsp:8 în afara intervalului"
#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
msgstr "Valoarea directă(immediate) este în afara intervalului (de la -8 la 7)"
#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
msgstr "Valoarea directă(immediate) este în afara intervalului (de la -7 la 8)"
#: m32c-asm.c:281
#, c-format
msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
msgstr "%dsp16() ia o adresă simbolică, nu un număr"
#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
msgid "dsp:16 immediate is out of range"
msgstr "valoarea directă(immediate) dsp:16 în afara intervalului"
#: m32c-asm.c:399
msgid "dsp:20 immediate is out of range"
msgstr "valoarea directă(immediate) dsp:20 în afara intervalului"
#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
msgid "dsp:24 immediate is out of range"
msgstr "valoarea directă(immediate) dsp:24 în afara intervalului"
#: m32c-asm.c:478
msgid "immediate is out of range 1-2"
msgstr "valoarea directă(immediate) este în afara intervalului 1-2"
#: m32c-asm.c:496
msgid "immediate is out of range 1-8"
msgstr "valoarea directă(immediate) este în afara intervalului 1-8"
#: m32c-asm.c:514
msgid "immediate is out of range 0-7"
msgstr "valoarea directă(immediate) este în afara intervalului 0-7"
#: m32c-asm.c:550
msgid "immediate is out of range 2-9"
msgstr "valoarea directă(immediate) este în afara intervalului 2-9"
#: m32c-asm.c:568
msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
msgstr "Numărul de biți pentru indexarea registrului general este în afara intervalului 0-15"
#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
msgid "bit,base is out of range"
msgstr "bit,base este în afara intervalului"
#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
msgid "bit,base out of range for symbol"
msgstr "bit,base este în afara intervalului pentru simbolul"
#: m32c-asm.c:802
msgid "not a valid r0l/r0h pair"
msgstr "nu este o pereche validă r0l/r0h"
#: m32c-asm.c:832
msgid "Invalid size specifier"
msgstr "Specificator de mărime nevalid"
#: m32c-desc.c:63034
#, c-format
msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "eroare internă: m32c_cgen_rebuild_tables: valori insn-chunk-bitsize conflictuale: „%d” și „%d”"
#: m32c-desc.c:63122
#, c-format
msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "eroare internă: m32c_cgen_cpu_open: argument neacceptat „%d”"
#: m32c-desc.c:63141
#, c-format
msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "eroare internă: m32c_cgen_cpu_open: endianness nedefinit"
#: m32r-desc.c:1366
#, c-format
msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "eroare internă: m32r_cgen_rebuild_tables: valori insn-chunk-bitsize conflictuale: „%d” și „%d”"
#: m32r-desc.c:1454
#, c-format
msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "eroare internă: m32r_cgen_cpu_open: argument neacceptat „%d”"
#: m32r-desc.c:1473
#, c-format
msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "eroare internă: m32r_cgen_cpu_open: endianness nedefinit"
#: m68k-dis.c:1403
#, c-format
msgid "<function code %d>"
msgstr "<cod funcție %d>"
#: m68k-dis.c:1567
#, c-format
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
msgstr "<eroare internă în tabelul de coduri operaționale: %s %s>\n"
#: mep-asm.c:129
msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
msgstr "Numai $tp sau $13 sunt permise pentru acest cod operațional"
#: mep-asm.c:143
msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
msgstr "Numai $sp sau $15 sunt permise pentru acest cod operațional"
#: mep-asm.c:309 mep-asm.c:506
#, no-c-format
msgid "invalid %function() here"
msgstr "%function() nu este validă aici"
#: mep-asm.c:337
msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
msgstr "Valoare directă(immediate) în afara intervalului (de la -32768 la 32767)"
#: mep-asm.c:357
msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
msgstr "Valoare directă(immediate) în afara intervalului (de la 0 la 65535)"
#: mep-asm.c:551 mep-asm.c:564
msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
msgstr "Valoare directă(immediate) în afara intervalului (de la -512 la 511)"
#: mep-asm.c:556 mep-asm.c:565
msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
msgstr "Valoare directă(immediate) în afara intervalului (de la -128 la 127)"
#: mep-asm.c:560
msgid "Value is not aligned enough"
msgstr "Valoarea nu este aliniată suficient"
#: mep-desc.c:6227
#, c-format
msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "eroare internă: mep_cgen_rebuild_tables: valori insn-chunk-bitsize conflictuale: „%d” și „%d”"
#: mep-desc.c:6315
#, c-format
msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "eroare internă: mep_cgen_cpu_open: argument neacceptat „%d”"
#: mep-desc.c:6334
#, c-format
msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "eroare internă: mep_cgen_cpu_open: endianness nedefinit"
#: mep-dis.c:662
#, c-format
msgid "illegal MEP INDEX setting '%x' in ELF header e_flags field"
msgstr "parametru ilegal MEP INDEX „%x” în câmpul e_flags din antetul ELF"
#: mips-dis.c:1907 mips-dis.c:2140
#, c-format
msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
msgstr "# eroare internă, operand nedefinit în „%s %s”"
#: mips-dis.c:2745
msgid "Use canonical instruction forms.\n"
msgstr "Folosește formulare de instrucțiuni canonice.\n"
#: mips-dis.c:2747
msgid "Recognize MSA instructions.\n"
msgstr "Recunoaște instrucțiunile MSA.\n"
#: mips-dis.c:2749
msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
msgstr "Recunoaște instrucțiunile ASE de virtualizare.\n"
#: mips-dis.c:2751
msgid ""
"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n"
" instructions.\n"
msgstr ""
"Recunoaște instrucțiunile ASE de adresă fizică \n"
" extinsă (XPA).\n"
#: mips-dis.c:2754
msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n"
msgstr "Recunoaște instrucțiunile ASE Global INValidate (GINV).\n"
#: mips-dis.c:2758
msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n"
msgstr "Recunoaște instrucțiunile ASE Loongson MultiMedia Extensions Instructions (MMI).\n"
#: mips-dis.c:2762
msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n"
msgstr "Recunoaște instrucțiunile Loongson Content Address Memory (CAM).\n"
#: mips-dis.c:2766
msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n"
msgstr "Recunoaște instrucțiunile Loongson EXTensions (EXT).\n"
#: mips-dis.c:2770
msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n"
msgstr "Recunoaște instrucțiunile Loongson EXTensions R2 (EXT2).\n"
#: mips-dis.c:2773
msgid ""
"Print GPR names according to specified ABI.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"Afișează numele GPR conform ABI specificat.\n"
" Implicit: bazat pe binarul care este dezasamblat.\n"
#: mips-dis.c:2776
msgid ""
"Print FPR names according to specified ABI.\n"
" Default: numeric.\n"
msgstr ""
"Afișează numele FPR conform ABI specificat.\n"
" Implicit: numeric.\n"
#: mips-dis.c:2779
msgid ""
"Print CP0 register names according to specified architecture.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"Afișează numele registrului CP0 conform arhitecturii specificate.\n"
" Implicit: bazat pe binarul care este dezasamblat.\n"
#: mips-dis.c:2783
msgid ""
"Print HWR names according to specified architecture.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
"Afișează numele HWR conform arhitecturii specificate.\n"
" Implicit: bazat pe binarul care este dezasamblat.\n"
#: mips-dis.c:2786
msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n"
msgstr "Afișează numele GPR și FPR conform ABI specificat.\n"
#: mips-dis.c:2788
msgid ""
"Print CP0 register and HWR names according to specified\n"
" architecture."
msgstr ""
"Afișează registrul CP0 și numele HWR conform arhitecturii\n"
" specificate."
#: mips-dis.c:2874
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Următoarele opțiuni de dezasamblare specifice MIPS sunt acceptate pentru\n"
"utilizare cu opțiunea -M (opțiunile multiple trebuie să fie separate prin virgule):\n"
#: mmix-dis.c:33
#, c-format
msgid "bad case %d (%s) in %s:%d"
msgstr "caz greșit %d (%s) în %s:%d"
#: mmix-dis.c:42
#, c-format
msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
msgstr "intern: cod nedepanat (cazul de testare «test-case» lipsește): %s:%d"
#: mmix-dis.c:52
msgid "(unknown)"
msgstr "(necunoscut)"
#: mmix-dis.c:248 mmix-dis.c:256
msgid "*illegal*"
msgstr "*ilegal*"
#: mmix-dis.c:530
#, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgstr "*tip necunoscut de operanzi: %d*"
#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106
#, c-format
msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d"
msgstr "eroare internă: funcția immediate() apelată cu un număr de octeți nevalid %d"
#: msp430-dis.c:59
#, c-format
msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available"
msgstr "Avertisment: dezasamblarea nu este fiabilă - nu sunt suficienți octeți disponibili"
#: msp430-dis.c:65
#, c-format
msgid "Error: read from memory failed"
msgstr "Eroare: citirea din memorie a eșuat"
#: msp430-dis.c:499
msgid "Warning: illegal as emulation instr"
msgstr "Avertisment: ilegală ca instrucțiune de emulare"
#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
#: msp430-dis.c:591
msgid "Warning: illegal as 2-op instr"
msgstr "Avertisment: ilegală ca instrucțiune de 2 operanzi"
#: msp430-dis.c:1002
msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode"
msgstr "Avertisment: mod de adresare CALLA nerecunoscut"
#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345
#, c-format
msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected"
msgstr "Avertisment: a fost detectată utilizarea rezervată a biților A/L și B/W"
#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
msgstr "Operand în afara intervalului. Trebuie să fie între -32768 și 32767."
#: mt-asm.c:149
msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
msgstr "MARE problemă în parse_imm16!"
#: mt-asm.c:157
msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
msgstr "Operandul operatorului procentual nu este un simbol"
#: mt-asm.c:395
msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
msgstr "operand nevalid; tipul poate avea doar valorile 0, 1, 2."
#: mt-desc.c:1147
#, c-format
msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "eroare internă: mt_cgen_rebuild_tables: valori insn-chunk-bitsize conflictuale: „%d” și „%d”"
#: mt-desc.c:1235
#, c-format
msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "eroare internă: mt_cgen_cpu_open: argument neacceptat „%d”"
#: mt-desc.c:1254
#, c-format
msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "eroare internă: mt_cgen_cpu_open: endianness nedefinit"
#: nds32-asm.c:1760
#, c-format
msgid "internal error: unknown operand, %s"
msgstr "eroare internă: operand necunoscut, %s"
#: nds32-asm.c:2396
#, c-format
msgid "internal error: don't know how to handle parsing results"
msgstr "eroare internă: nu se știe cum să se gestioneze rezultatele analizării"
#: nds32-asm.c:2404
#, c-format
msgid "internal error: unknown hardware resource"
msgstr "eroare internă: resursă hardware necunoscută"
#: nds32-dis.c:1178
msgid "insufficient data to decode instruction"
msgstr "date insuficiente pentru a decoda instrucțiunile"
#: nfp-dis.c:930
msgid "<invalid_instruction>:"
msgstr "<instrucțiune_nevalidă>:"
#: nfp-dis.c:1334
msgid ", <invalid CRC operator>, "
msgstr ", <operator CRC nevalid>, "
#: nfp-dis.c:1686
msgid "<invalid branch>["
msgstr "<ramură nevalidă>["
#: nfp-dis.c:2055 nfp-dis.c:2326
#, c-format
msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]"
msgstr "<țintă cmd nevalidă %d:%d:%d>[]"
#: nfp-dis.c:2066 nfp-dis.c:2337
#, c-format
msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]"
msgstr "<acțiune cmd nevalidă %d:%d:%d>[]"
#: nfp-dis.c:2558
msgid "File has no ME-Config section."
msgstr "Fișierul nu are o secțiune ME-Config."
#. See PR 31843 for an example of this.
#: nfp-dis.c:2565
msgid "The ME-Config section is corrupt."
msgstr "Secțiunea ME-Config este coruptă."
#: nfp-dis.c:2579
msgid "File has invalid ME-Config section."
msgstr "Fișierul are o secțiune ME-Config nevalidă."
#: nfp-dis.c:2726
#, c-format
msgid "Error processing section %u "
msgstr "Eroare la procesarea secțiunii %u "
#: nfp-dis.c:2755
#, c-format
msgid "Invalid NFP option: %s"
msgstr "Opțiune NFP nevalidă: %s"
#: nfp-dis.c:2993
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Următoarele opțiuni de dezasamblare specifice NFP sunt acceptate pentru\n"
"utilizare cu opțiunea -M (opțiunile multiple trebuie să fie separate prin virgule):\n"
#: nfp-dis.c:2997
#, c-format
msgid ""
"\n"
" no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n"
" ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n"
" ctx8\t\t Force 8-context mode, takes precedence."
msgstr ""
"\n"
" no-pc\t\t Nu afișează prefixul contorului de program.\n"
" ctx4\t\t Forțează dezasamblarea folosind modul 4-context.\n"
" ctx8\t\t Forțează modul 8-context, are prioritate."
#: nios2-dis.c:135
#, c-format
msgid "out of memory"
msgstr "fără memorie"
#: nios2-dis.c:263
#, c-format
msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'"
msgstr "eroare internă: descriptor deteriorat al codului operațional pentru „%s %s”"
#. I and Z are output operands and can`t be immediate
#. A is an address and we can`t have the address of
#. an immediate either. We don't know how much to increase
#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
#. anyway!
#: ns32k-dis.c:533
#, c-format
msgid "$<undefined>"
msgstr "$<nedefinit>"
#: or1k-asm.c:55
msgid "relocation invalid for store"
msgstr "repoziționare nevalidă pentru stocare"
#: or1k-asm.c:56
msgid "internal relocation type invalid"
msgstr "tip de repoziționare internă nevalid"
#: or1k-desc.c:2041
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "eroare internă: or1k_cgen_rebuild_tables: valori insn-chunk-bitsize conflictuale: „%d” și „%d”"
#: or1k-desc.c:2129
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "eroare internă: or1k_cgen_cpu_open: argument neacceptat „%d”"
#: or1k-desc.c:2148
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "eroare internă: or1k_cgen_cpu_open: endianness nedefinit"
#: ppc-dis.c:428
#, c-format
msgid "warning: ignoring unknown -M%s option"
msgstr "avertisment: se ignoră opțiunea necunoscută -M%s"
#: ppc-dis.c:1266
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
"the -M switch:\n"
msgstr ""
"\n"
"Următoarele opțiuni de dezasamblare specifice PPC sunt acceptate pentru \n"
"utilizarea cu opțiunea -M:\n"
#: ppc-opc.c:52 ppc-opc.c:75 ppc-opc.c:101 ppc-opc.c:131
msgid "invalid register"
msgstr "registru nevalid"
#: ppc-opc.c:397
msgid "invalid conditional option"
msgstr "opțiune condițională nevalidă"
#: ppc-opc.c:400
msgid "invalid counter access"
msgstr "acces la contor nevalid"
#: ppc-opc.c:464
msgid "BO value implies no branch hint, when using + or - modifier"
msgstr "Valoarea BO nu implică nicio indicație de ramificare, când se utilizează modificatorul + sau -"
#: ppc-opc.c:469
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr "se încearcă inițializarea bitului y când se utilizează modificatorul + sau -"
#: ppc-opc.c:471
msgid "attempt to set 'at' bits when using + or - modifier"
msgstr "se încearcă inițializarea biților „at” când se utilizează modificatorul + sau -"
#: ppc-opc.c:575
msgid "invalid offset: must be in the range [-512, -8] and be a multiple of 8"
msgstr "poziție nevalidă: trebuie să fie în intervalul [-512, -8] și să fie un multiplu de 8"
#: ppc-opc.c:706
msgid "invalid R operand"
msgstr "operand R nevalid"
#: ppc-opc.c:761
msgid "invalid mask field"
msgstr "câmp de mască nevalid"
#: ppc-opc.c:784
msgid "invalid mfcr mask"
msgstr "mască mfcr nevalidă"
#: ppc-opc.c:902 ppc-opc.c:920
msgid "illegal L operand value"
msgstr "valoare a operandului L ilegală"
#: ppc-opc.c:943
msgid "illegal WC operand value"
msgstr "valoare a operandului WC ilegală"
#: ppc-opc.c:1040
msgid "incompatible L operand value"
msgstr "valoare incompatibilă a operandului L"
#: ppc-opc.c:1239 ppc-opc.c:1274
msgid "illegal bitmask"
msgstr "mască de biți ilegală"
#: ppc-opc.c:1418
msgid "address register in load range"
msgstr "registru de adrese în intervalul de încărcare"
#: ppc-opc.c:1458
msgid "illegal PL operand value"
msgstr "valoare a operandului PL ilegală"
#: ppc-opc.c:1539
msgid "index register in load range"
msgstr "registru index în intervalul de încărcare"
#: ppc-opc.c:1568 ppc-opc.c:1654
msgid "source and target register operands must be different"
msgstr "operanzii registrelor sursă și destinație trebuie să fie diferiți"
#: ppc-opc.c:1599
msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "operand registru nevalid la actualizare"
#: ppc-opc.c:1717
msgid "illegal immediate value"
msgstr "valoare directă(immediate) ilegală"
#: ppc-opc.c:2024
msgid "invalid bat number"
msgstr "număr bat nevalid"
#: ppc-opc.c:2059
msgid "invalid sprg number"
msgstr "număr sprg nevalid"
#: ppc-opc.c:2096
msgid "invalid tbr number"
msgstr "număr tbr nevalid"
#: ppc-opc.c:2203 ppc-opc.c:2271
msgid "VSR overlaps ACC operand"
msgstr "VSR se suprapune pe operandul ACC"
#: ppc-opc.c:2380
msgid "invalid constant"
msgstr "constantă nevalidă"
#: ppc-opc.c:2482 ppc-opc.c:2505 ppc-opc.c:2528 ppc-opc.c:2551
msgid "UIMM = 00000 is illegal"
msgstr "UIMM = 00000 este ilegal"
#: ppc-opc.c:2574
msgid "UIMM values >7 are illegal"
msgstr "valorile UIMM >7 sunt ilegale"
#: ppc-opc.c:2597
msgid "UIMM values >15 are illegal"
msgstr "valorile UIMM >15 sunt ilegale"
#: ppc-opc.c:2620
msgid "GPR odd is illegal"
msgstr "GPR impar este ilegal"
#: ppc-opc.c:2643 ppc-opc.c:2666
msgid "invalid offset"
msgstr "poziție nevalidă"
#: ppc-opc.c:2689
msgid "invalid Ddd value"
msgstr "valoare Ddd nevalidă"
#: ppc-opc.c:2742 ppc-opc.c:2769
msgid "invalid TH value"
msgstr "valoare TH nevalidă"
#. Invalid options with '=', no option name before '=',
#. and no value after '='.
#: riscv-dis.c:133
#, c-format
msgid "unrecognized disassembler option with '=': %s"
msgstr "opțiune de dezasamblare nerecunoscută cu „=”: %s"
#: riscv-dis.c:147
#, c-format
msgid "unknown privileged spec set by %s=%s"
msgstr "specificație de privilegiu necunoscută stabilită de %s=%s"
#: riscv-dis.c:154
#, c-format
msgid "mis-matched privilege spec set by %s=%s, the elf privilege attribute is %s"
msgstr "specificație de privilegiu nepotrivită stabilită de %s=%s, atributul de privilegiu elf este %s"
#: riscv-dis.c:846
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
msgstr "# eroare internă, modificator nedefinit (%c)"
#: riscv-dis.c:1444
msgid "Print numeric register names, rather than ABI names."
msgstr "Afișează nume de registru numeric, mai degrabă decât nume ABI."
#: riscv-dis.c:1447
msgid "Disassemble only into canonical instructions."
msgstr "Dezasamblează numai în instrucțiuni canonice."
#: riscv-dis.c:1450
msgid "Print the CSR according to the chosen privilege spec."
msgstr "Afișează CSR conform specificației de privilegiu alese."
#: riscv-dis.c:1526
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following RISC-V specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Următoarele opțiuni de dezasamblare specifice RISC-V sunt acceptate pentru\n"
"utilizare cu opțiunea -M (opțiunile multiple trebuie să fie separate prin virgule):\n"
#: rx-dis.c:139 rx-dis.c:163 rx-dis.c:171 rx-dis.c:179 rx-dis.c:187
msgid "<invalid register number>"
msgstr "<număr de registru nevalid>"
#: rx-dis.c:147 rx-dis.c:195
msgid "<invalid condition code>"
msgstr "<cod de condiție nevalid>"
#: rx-dis.c:155
msgid "<invalid flag>"
msgstr "<opțiune nevalidă>"
#: rx-dis.c:203
msgid "<invalid opsize>"
msgstr "<mărime a operatorului nevalidă>"
#: rx-dis.c:211
msgid "<invalid size>"
msgstr "<mărime nevalidă>"
#: s12z-dis.c:239 s12z-dis.c:296 s12z-dis.c:307
msgid "<illegal reg num>"
msgstr "<număr de registru ilegal>"
#: s12z-dis.c:370
msgid "<bad>"
msgstr "<greșit>"
#: s12z-dis.c:380
msgid ".<bad>"
msgstr ".<greșit>"
#: s390-dis.c:44
msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
msgstr "Dezasamblează în modul arhitectură ESA"
#. TRANSLATORS: Please do not translate 'z/Architecture' as this is a technical name.
#: s390-dis.c:46
msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
msgstr "Dezasamblează în modul z/Architecture"
#: s390-dis.c:47
msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
msgstr "Afișează instrucțiuni necunoscute în funcție de lungimea primilor doi biți"
#: s390-dis.c:49
msgid "Print instruction description as comment"
msgstr "Afișează descrierea instrucțiunii sub forma de comentariu"
#: s390-dis.c:83
#, c-format
msgid "unknown S/390 disassembler option: %s"
msgstr "opțiune de dezasamblare S/390 necunoscută: %s"
#: s390-dis.c:527
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
"\n"
"Următoarele opțiuni de dezasamblare specifice S/390 sunt acceptate pentru\n"
"utilizare cu opțiunea -M (opțiunile multiple trebuie să fie separate prin virgule):\n"
#: score-dis.c:653 score-dis.c:871 score-dis.c:1032 score-dis.c:1138
#: score-dis.c:1146 score-dis.c:1153 score7-dis.c:691 score7-dis.c:854
msgid "<illegal instruction>"
msgstr "<instrucțiune ilegală>"
#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318
#, c-format
msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "eroare internă: sparc-opcode.h greșit: „%s”, %#.8lx, %#.8lx\n"
#: sparc-dis.c:377
#, c-format
msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgstr "eroare internă: sparc-opcode.h greșit: „%s” == „%s”\n"
#. Mark as non-valid instruction.
#: sparc-dis.c:1094
msgid "unknown"
msgstr "necunoscută"
#: v850-dis.c:190
msgid "<invalid s-reg number>"
msgstr "<număr de s-reg nevalid>"
#: v850-dis.c:206
msgid "<invalid reg number>"
msgstr "<număr de registru nevalid>"
#: v850-dis.c:222
msgid "<invalid v-reg number>"
msgstr "<număr de v-reg nevalid>"
#: v850-dis.c:236
msgid "<invalid CC-reg number>"
msgstr "<număr de CC-reg nevalid>"
#: v850-dis.c:250
msgid "<invalid float-CC-reg number>"
msgstr "<număr de float-CC-reg nevalid>"
#: v850-dis.c:264
msgid "<invalid cacheop number>"
msgstr "<număr cacheop nevalid>"
#: v850-dis.c:275
msgid "<invalid prefop number>"
msgstr "<număr prefop nevalid>"
#: v850-dis.c:510
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x"
msgstr "schimbare de operand necunoscută: %x"
#: v850-dis.c:526
#, c-format
msgid "unknown reg: %d"
msgstr "registru necunoscut: %d"
#. The functions used to insert and extract complicated operands.
#. Note: There is a conspiracy between these functions and
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
#. specific command line option is given to GAS.
#: v850-opc.c:53
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
msgstr "valoarea deplasării în afara intervalului și nealiniată"
#: v850-opc.c:54
msgid "displacement value is out of range"
msgstr "valoarea deplasării în afara intervalului"
#: v850-opc.c:55
msgid "displacement value is not aligned"
msgstr "valoarea deplasării nu este aliniată"
#: v850-opc.c:57
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
#: v850-opc.c:58
msgid "branch value out of range"
msgstr "valoare ramură(branch) în afara intervalului"
#: v850-opc.c:59
msgid "branch value not in range and to odd offset"
msgstr "valoare ramură(branch) în afara intervalului și la poziție impară"
#: v850-opc.c:60
msgid "branch to odd offset"
msgstr "ramură(branch) la poziție impară"
#: v850-opc.c:61
msgid "position value is out of range"
msgstr "valoarea poziției este în afara intervalului"
#: v850-opc.c:62
msgid "width value is out of range"
msgstr "valoarea lățimii este în afara intervalului"
#: v850-opc.c:63
msgid "SelID is out of range"
msgstr "SelID este în afara intervalului"
#: v850-opc.c:64
msgid "vector8 is out of range"
msgstr "vector8 este în afara intervalului"
#: v850-opc.c:65
msgid "vector5 is out of range"
msgstr "vector5 este în afara intervalului"
#: v850-opc.c:66
msgid "imm10 is out of range"
msgstr "imm10 este în afara intervalului"
#: v850-opc.c:67
msgid "SR/SelID is out of range"
msgstr "SR/SelID este în afara intervalului"
#: v850-opc.c:508
msgid "invalid register for stack adjustment"
msgstr "registru nevalid pentru ajustarea stivei"
#: v850-opc.c:526
msgid "invalid register name"
msgstr "nume de registru nevalid"
#: wasm32-dis.c:93
msgid "Disassemble \"register\" names"
msgstr "Dezasamblează numele de „registru”"
#: wasm32-dis.c:94
msgid "Name well-known globals"
msgstr "Nume globale binecunoscute"
#: wasm32-dis.c:549
#, c-format
msgid ""
"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch:\n"
msgstr ""
"Următoarele opțiuni de dezasamblare specifice WebAssembly sunt acceptate pentru \n"
"utilizarea cu opțiunea -M:\n"
#: xstormy16-asm.c:71
msgid "Bad register in preincrement"
msgstr "Registru greșit în preincrementare"
#: xstormy16-asm.c:76
msgid "Bad register in postincrement"
msgstr "Registru greșit în postincrementare"
#: xstormy16-asm.c:78
msgid "Bad register name"
msgstr "Nume de registru greșit"
#: xstormy16-asm.c:82
msgid "Label conflicts with register name"
msgstr "Eticheta se află în conflict cu numele de registru"
#: xstormy16-asm.c:86
msgid "Label conflicts with `Rx'"
msgstr "Eticheta se află în conflict cu „Rx”"
#: xstormy16-asm.c:88
msgid "Bad immediate expression"
msgstr "Expresie directă(immediate) greșită"
#: xstormy16-asm.c:109
msgid "No relocation for small immediate"
msgstr "Nicio repoziționare pentru o valoare directă(immediate) redusă"
#: xstormy16-asm.c:119
msgid "Small operand was not an immediate number"
msgstr "Operandul redus nu a fost un număr direct(immediate)"
#: xstormy16-asm.c:157
msgid "Operand is not a symbol"
msgstr "Operandul nu este un simbol"
#: xstormy16-asm.c:165
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
msgstr "Eroare de sintaxă: fără „)” la final"
#: xstormy16-desc.c:1318
#, c-format
msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "eroare internă: xstormy16_cgen_rebuild_tables: valori insn-chunk-bitsize conflictuale: „%d” și „%d”"
#: xstormy16-desc.c:1406
#, c-format
msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "eroare internă: xstormy16_cgen_cpu_open: argument neacceptat „%d”"
#: xstormy16-desc.c:1425
#, c-format
msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "eroare internă: xstormy16_cgen_cpu_open: endianness nedefinit"
#~ msgid "<illegal precision>"
#~ msgstr "<precizie ilegală>"
#~ msgid "expected 16, 32 or 64 in"
#~ msgstr "se aștepta 16, 32 sau 64 în"
#, c-format
#~ msgid "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
#~ msgstr "eroare internă: bpf_cgen_rebuild_tables: valori conflictuale insn-chunk-bitsize: „%d” și „%d”"
#, c-format
#~ msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
#~ msgstr "eroare internă: bpf_cgen_cpu_open: argument neacceptat „%d”"
#, c-format
#~ msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified"
#~ msgstr "eroare internă: bpf_cgen_cpu_open: endianness nedefinit"
#~ msgid "z0-z15 expected"
#~ msgstr "se aștepta z0-z15"
#~ msgid "z0-z7 expected"
#~ msgstr "se aștepta z0-z7"
#~ msgid "invalid register list"
#~ msgstr "listă de registru nevalidă"
#~ msgid "p0-p7 expected"
#~ msgstr "se aștepta p0-p7"
#~ msgid "%s: error: "
#~ msgstr "%s: eroare: "
#~ msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n"
#~ msgstr "%s: %d: câmp de biți necunoscut: %s\n"
#~ msgid "unknown bitfield: %s\n"
#~ msgstr "câmp de biți necunoscut: %s\n"
#~ msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n"
#~ msgstr "%s: %d: lipsește „)” în câmpul de biți: %s\n"
#~ msgid "%s: %d: no memory operand\n"
#~ msgstr "%s: %d: nu există operand de memorie\n"
#~ msgid "%s: %d: unknown element size: %s\n"
#~ msgstr "%s: %d: dimensiune necunoscută a elementului: %s\n"
#~ msgid "%s:%d: Conflicting opcode space specifications\n"
#~ msgstr "%s:%d: Specificații de spațiu pentru codul operațional în conflict\n"
#~ msgid "%s:%d: Warning: redundant opcode space specification\n"
#~ msgstr "%s:%d: Avertisment: specificație redundantă a spațiului de cod operațional\n"
#~ msgid "%s:%d: Conflicting prefix specifications\n"
#~ msgstr "%s:%d: Specificații de prefix în conflict\n"
#~ msgid "%s:%d: Warning: redundant prefix specification\n"
#~ msgstr "%s:%d: Avertisment: specificație redundantă a prefixului\n"
#~ msgid "%s:%d: %s: unrecognized opcode encoding space\n"
#~ msgstr "%s:%d: %s: spațiu de codificare a codului operațional nerecunoscut\n"
#~ msgid "%s:%d: %s: residual opcode (0x%0*llx) too large\n"
#~ msgstr "%s:%d: %s: cod operațional rezidual (0x%0*llx) prea mare\n"
#~ msgid "%s: %d: (continued) line too long\n"
#~ msgstr "%s: %d: (continuare) linie prea lungă\n"
#~ msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
#~ msgstr "nu se poate găsi i386-reg.tbl pentru citire, număr_eroare = %s\n"
#~ msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
#~ msgstr "nu se poate crea i386-init.h, număr_eroare = %s\n"
#~ msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
#~ msgstr "nu s-a putut schimba directorul la „%s”, număr_eroare = %s\n"
#~ msgid "CpuMax != %d!\n"
#~ msgstr "CpuMax != %d!\n"
#~ msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
#~ msgstr "%d biți neutilizați în i386_cpu_flags.\n"
#~ msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
#~ msgstr "%d biți neutilizați în i386_operand_type.\n"
#~ msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
#~ msgstr "nu se poate crea i386-tbl.h, număr_eroare = %s\n"
#~ msgid "%s: Error: "
#~ msgstr "%s: Eroare: "
#~ msgid "%s: Warning: "
#~ msgstr "%s: Avertisment: "
#~ msgid "multiple note %s not handled\n"
#~ msgstr "nota multiplă %s nu este gestionată\n"
#~ msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
#~ msgstr "nu se poate găsi ia64-ic.tbl pentru citire\n"
#~ msgid "can't find %s for reading\n"
#~ msgstr "nu se poate găsi %s pentru citire\n"
#~ msgid ""
#~ "most recent format '%s'\n"
#~ "appears more restrictive than '%s'\n"
#~ msgstr ""
#~ "cel mai recent format „%s”, \n"
#~ "pare mai restrictiv decât „%s”\n"
#~ msgid "overlapping field %s->%s\n"
#~ msgstr "suprapunere de câmp %s -> %s\n"
#~ msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
#~ msgstr "se suprascrie nota %d cu nota %d (IC:%s)\n"
#~ msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
#~ msgstr "nu se știe cum să se specifice dependența %%, %s\n"
#~ msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
#~ msgstr "Nu se știe cum să se specifice dependența numărul # %s\n"
#~ msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
#~ msgstr "IC:%s [%s] nu are terminale sau subclase\n"
#~ msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
#~ msgstr "IC:%s nu are terminale sau subclase\n"
#~ msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
#~ msgstr "nicio instrucțiune nu este atribuită direct la terminalul IC %s [%s]"
#~ msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
#~ msgstr "nicio instrucțiune nu este atribuită direct la terminalul IC %s\n"
#~ msgid "class %s is defined but not used\n"
#~ msgstr "clasa %s este definită dar nu este folosită\n"
#~ msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
#~ msgstr "Avertisment: registrul sursă „rsrc” %s (%s) nu are chks\n"
#~ msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
#~ msgstr "Avertisment: registrul sursă „rsrc” %s (%s) nu are chks sau regs\n"
#~ msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
#~ msgstr "registrul sursă „rsrc” %s (%s) nu are regs\n"
#~ msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
#~ msgstr "Nota IC %d din codul operațional %s (IC:%s) este în conflict cu resursa %s nota %d\n"
#~ msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
#~ msgstr "Nota IC %d pentru codul operațional %s (IC:%s) este în conflict cu resursa %s nota %d\n"
#~ msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
#~ msgstr "codul operațional %s nu are clasă (operanzi %d %d %d)\n"
#~ msgid "unknown broadcast operand: %s\n"
#~ msgstr "operand de transmitere(broadcast) necunoscut: %s\n"
|