1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409
|
<?xml version="1.0"?><!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY appversion "2.2.1">
<!ENTITY manrevision "2.5.1">
<!ENTITY date "September 2003">
<!ENTITY app "gedit">
<!ENTITY ug "GNOME Desktop Benutzerhandbuch">
]>
<!--
(Do not remove this comment block.)
Maintained by the GNOME Documentation Project
http://developer.GNOME.org/projects/gdp
Template version: 2.0 beta
Template last modified Jan 30, 2002
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="de">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
<articleinfo>
<title>&app; Handbuch V&manrevision;</title>
<copyright>
<year>2003</year>
<holder>Sun Microsystems</holder> </copyright>
<copyright>
<year>2002</year>
<holder>Sun Microsystems</holder> </copyright>
<copyright>
<year>2000</year>
<holder>Eric Baudais</holder> </copyright>
<!-- translators: uncomment this:
<copyright>
<year>2002</year>
<holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
</copyright>
-->
<publisher>
<publishername> GNOME Dokumentationsprojekt</publishername>
</publisher>
&legal;
<authorgroup>
<author>
<firstname>Sun </firstname>
<surname>GNOME Dokumentationsteam</surname>
<affiliation>
<orgname>Sun Microsystems</orgname>
</affiliation>
</author>
<author>
<firstname>Eric</firstname>
<surname>Baudais</surname>
<affiliation>
<orgname>GNOME Dokumentationsprojekt</orgname>
<address> <email>baudais@okstate.edu</email> </address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="reviewer">
<firstname>Baris</firstname>
<surname>Cicek hat Informationen aus früheren Revisionen von gedit beigetragen.</surname>
<contrib>Danksagungen</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="reviewer">
<firstname>Ajit</firstname>
<surname>George für Informationen zu Plugins.</surname>
<contrib></contrib>
</othercredit>
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
maintainers, etc. Commented out by default.
<othercredit role="translator">
<firstname>Latin</firstname>
<surname>Translator 1</surname>
<affiliation>
<orgname>Latin Translation Team</orgname>
<address> <email>translator@gnome.org</email> </address>
</affiliation>
<contrib>Latin translation</contrib>
</othercredit>
-->
</authorgroup>
<!-- According to GNU FDL, revision history is mandatory if you are -->
<!-- modifying/reusing someone else's document. If not, you can omit it. -->
<revhistory>
<!-- Remember to remove the &manrevision; entity from the revision entries other
than the current revision. -->
<revision>
<revnumber>&app;-Handbuch V&manrevision;</revnumber>
<date>&date;</date>
<revdescription>
<para role="author">Sun GNOME Dokumentationsteam</para>
<para role="publisher">GNOME-Dokumentationsprojekt</para>
</revdescription>
</revision>
<revision>
<revnumber>gedit-Handbuch V2.5</revnumber>
<date>März 2003</date>
<revdescription>
<para role="author">Sun GNOME Dokumentationsteam</para>
<para role="publisher">GNOME-Dokumentationsprojekt</para>
</revdescription>
</revision>
<revision>
<revnumber>gedit-Handbuch V2.4</revnumber>
<date>Januar 2003</date>
<revdescription>
<para role="author">Sun GNOME Dokumentationsteam</para>
<para role="publisher">GNOME-Dokumentationsprojekt</para>
</revdescription>
</revision>
<revision>
<revnumber>gedit-Handbuch V2.3</revnumber>
<date>September 2002</date>
<revdescription>
<para role="author">Sun GNOME Dokumentationsteam</para>
<para role="publisher">GNOME-Dokumentationsprojekt</para>
</revdescription>
</revision>
<revision>
<revnumber>gedit-Handbuch V2.2</revnumber>
<date>August 2002</date>
<revdescription>
<para role="author">Sun GNOME Dokumentationsteam</para>
<para role="publisher">GNOME-Dokumentationsprojekt</para>
</revdescription>
</revision>
<revision>
<revnumber>gedit-Handbuch V2.1</revnumber>
<date>Juni 2002</date>
<revdescription>
<para role="author">Sun GNOME Dokumentationsteam</para>
<para role="publisher">GNOME-Dokumentationsprojekt</para>
</revdescription>
</revision>
<revision>
<revnumber>gedit-Handbuch V2.0</revnumber>
<date>März 2002</date>
<revdescription>
<para role="author">Sun GNOME Dokumentationsteam</para>
<para role="publisher">GNOME-Dokumentationsprojekt</para>
</revdescription>
</revision>
<revision>
<revnumber>gedit V1.0</revnumber>
<date>2000</date>
<revdescription>
<para role="author">Eric Baudais <email>baudais@okstate.edu</email>
</para>
<para role="publisher">GNOME-Dokumentationsprojekt</para>
</revdescription>
</revision>
</revhistory>
<releaseinfo> In diesem Handbuch wird Version &appversion; von &app; beschrieben.
</releaseinfo>
<legalnotice>
<title>Feedback</title>
<para>Wenn Sie Fehler finden oder Vorschläge zur Anwendung <application>&app;</application> oder zu diesem Handbuch haben, folgen Sie den Anweisungen auf der <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">GNOME Feedback Page</ulink>.
</para>
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
</legalnotice>
</articleinfo>
<indexterm><primary>gedit</primary></indexterm>
<indexterm><primary>Texteditor</primary></indexterm>
<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->
<sect1 id="gedit-intro">
<title>Einführung</title>
<para>Mit der Anwendung <application>&app;</application> können Sie Textdateien erstellen und bearbeiten. Sie können <application>&app;</application>-Plug-Ins nutzen, um im Anwendungsfenster von <application>&app;</application> verschiedene Textbearbeitungsfunktionen auszuführen.</para>
</sect1>
<!-- ============= Getting Started =========================== -->
<sect1 id="gedit-getting-started">
<title>Erste Schritte</title>
<!-- ============= To Start gedit ============================ -->
<sect2 id="gedit-to-start">
<title>So starten Sie &app;</title>
<para>Sie können <application>&app;</application> auf eine der folgenden Weisen starten:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guimenu>Menü</guimenu></term>
<listitem>
<para>Wie Sie <application>&app;</application> über eines der Menüs starten, erfahren Sie in der aktuellsten Fassung des Dokuments "&ug;" für Ihre jeweilige Plattform.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Befehlszeile</term>
<listitem>
<para>Führen Sie den folgenden Befehl aus: <command>gedit</command></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="gedit-when-you-start">
<title>Beim Start von &app;</title>
<para>Wenn Sie <application>&app;</application> starten, wird folgendes Fenster angezeigt:</para>
<figure id="gedit-window">
<title>&app;-Fenster</title>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/gedit_window.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>Zeigt das gedit-Hauptfenster an.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<para>Das <application>&app;</application>-Fenster enthält folgende Elemente: </para>
<variablelist>
<varlistentry> <term>Menüleiste</term>
<listitem>
<para>Die Menüs in der Menüleiste enthalten alle Befehle, die Sie zum Arbeiten mit Dateien in <application>&app;</application> benötigen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term>Symbolleiste</term>
<listitem>
<para> Die Symbolleiste enthält einen Teil der Befehle, die Sie über die Menüleiste aufrufen können.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term>Anzeigebereich</term>
<listitem>
<para> Der Anzeigebereich enthält den Text der Datei, die Sie bearbeiten. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term>Ausgabefenster</term>
<listitem>
<para>Im Ausgabefenster erscheint die Ausgabe der Plugins "Shell-Befehl" und "Dateien vergleichen". </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term>Statusleiste</term>
<listitem>
<para>In der Statusleiste werden Informationen über die aktuelle <application>&app;</application>-Aktivität und Kontextinformationen über die Menüpunkte angezeigt. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Wenn Sie mit der rechten Maustaste auf das <application>&app;</application>-Fenster klicken, wird ein Kontextmenü angezeigt. Das Kontextmenü enthält die gängigsten Textbearbeitungsbefehle. </para>
</sect2>
<!-- ============= To Open a File ============================= -->
<sect2 id="gedit-open-file">
<title>So öffnen Sie eine Datei</title>
<para>Wenn Sie eine Datei öffnen möchten, wählen Sie
<menuchoice> <guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>Öffnen</guimenuitem>
</menuchoice>, um das Dialogfeld <guilabel>Datei öffnen</guilabel> anzuzeigen. Wählen Sie die zu öffnende Datei aus, und klicken Sie auf <guibutton>OK</guibutton>. Die Datei wird im <application>&app;</application>-Fenster angezeigt. </para>
<para>Sie können mehrere Dateien in <application>&app;</application> öffnen.
Im Anwendungsfenster wird jeweils eine Datei angezeigt. Für jede geöffnete Datei wird im Fenster eine Registerkarte angezeigt. Zum Anzeigen einer anderen geöffneten Datei klicken Sie auf die entsprechende Registerkarte. Wenn Sie eine geöffnete Datei ein neues <application> &app;</application>-Fenster erstellen möchten, ziehen Sie die Registerkarte für die entsprechende Datei auf den Desktop-Hintergrund. </para>
<para>Sie können auch mithilfe des Menüs <guimenu>Dokumente</guimenu> zwischen den geöffneten Dateien wechseln. Um ein Dokument in ein neues <application> &app;</application>-Fenster zu verschieben, wählen Sie <menuchoice> <guimenu>Dokumente</guimenu> <guimenuitem>In neues Fenster verschieben</guimenuitem> </menuchoice>.
</para>
<para>Die Anwendung zeichnet die Pfade und Dateinamen der zuletzt bearbeiteten Dateien auf und zeigt die Dateien als Menüpunkte im Menü <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu></menuchoice> an. Alternativ können Sie auch auf das Symbol
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/gedit_recent_files_menu_icon.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Zuletzt geöffnete Dateien anzeigen (Menüsymbol)</phrase>
</textobject>
</inlinemediaobject>
in der Symbolleiste klicken, um die Liste der zuletzt geöffneten Dateien anzuzeigen. </para>
</sect2>
<!-- ============= To Open Multiple Files from the Command Line ========= -->
<sect2 id="gedit-run-from-cmd-line">
<title>So öffnen Sie mehrere Dateien über die Befehlszeile</title>
<para>Sie können <application>&app;</application> über eine Befehlszeile ausführen und eine oder mehrere Dateien öffnen. Zum Öffnen mehrerer Dateien über eine Befehlszeile geben Sie den folgenden Befehl ein und drücken anschließend die <keycap>Eingabetaste</keycap>:</para>
<para><command>gedit <replaceable>Datei1.txt Datei2.txt Datei3.txt</replaceable></command></para>
<para>Beim Start der Anwendung werden die angegebenen Dateien im <application>&app;</application>-Fenster angezeigt.</para>
<para>Weitere Informationen zur Ausführung von <application>&app;</application> aus der Befehlszeile finden Sie unter <ulink url="man:gedit" type="man"><citerefentry><refentrytitle>&app;</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry></ulink>.</para>
</sect2>
</sect1>
<!-- ================ Usage ================================ -->
<sect1 id="gedit-usage">
<title>Verwendung</title>
<!-- ============= To Create a New File ======================== -->
<sect2 id="gedit-create-new-file">
<title>So erstellen Sie eine neue Datei</title>
<para>Um eine neue Datei zu erstellen, wählen Sie
<menuchoice> <guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>Neu</guimenuitem>
</menuchoice>. Die neue Datei wird im <application>&app;</application>-Fenster angezeigt.</para>
</sect2>
<!-- ============= To Save a File ============================== -->
<sect2 id="gedit-save-file">
<title>So speichern Sie eine Datei</title>
<para>Sie können Dateien in einer der folgenden Weisen speichern:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Um Änderungen an einer vorhandenen Datei zu speichern, wählen Sie <menuchoice> <guimenu>Datei</guimenu>
<guimenuitem>Speichern</guimenuitem></menuchoice>, oder klicken Sie in der Symbolleiste auf <guibutton>Speichern</guibutton>. </para>
</listitem>
<listitem><para>Um eine neue Datei zu speichern oder eine vorhandene Datei unter einem neuen Dateinamen zu speichern, wählen Sie <menuchoice> <guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>Speichern unter</guimenuitem> </menuchoice>. Geben Sie im Dialogfeld <guilabel>Speichern unter</guilabel> einen Namen für die Datei ein, und klicken Sie auf <guibutton>OK</guibutton>. </para>
</listitem>
<listitem><para>Wenn Sie alle Dateien speichern möchten, die gerade in
<application>&app;</application> geöffnet sind, wählen Sie <menuchoice> <guimenu>Dokumente</guimenu> <guimenuitem>Alles speichern</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<!-- ============= To Edit Text ================================ -->
<sect2 id="gedit-edit-text">
<title>So bearbeiten Sie Text</title>
<para>Sie können den Text einer Datei auf eine der folgenden Weisen bearbeiten:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Geben Sie mit der Tastatur neuen Text ein. </para>
</listitem>
<listitem><para>Verwenden Sie die Taste <keycap>Löschen</keycap>, um Text zu löschen.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Bearbeiten Sie den Text mit den Optionen <guimenuitem>Ausschneiden</guimenuitem>,
<guimenuitem>Kopieren</guimenuitem>, <guimenuitem>Einfügen</guimenuitem> und
<guimenuitem>Löschen</guimenuitem> im Menü <guimenu>Bearbeiten</guimenu>. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Markierten Text können Sie in einer der folgenden Weisen bearbeiten:
</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Um den ausgewählten Text in einen Puffer zu kopieren, wählen Sie
<menuchoice> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Kopieren</guimenuitem>
</menuchoice>.</para>
</listitem>
<listitem><para>Wenn Sie den markierten Text aus der Datei löschen und in einen Puffer verschieben möchten, wählen Sie <menuchoice> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Ausschneiden</guimenuitem></menuchoice>.</para>
</listitem>
<listitem><para>Um den markierten Text dauerhaft aus der Datei zu löschen, wählen Sie <menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Löschen</guimenuitem></menuchoice>.</para>
</listitem>
<listitem><para>Um den Inhalt des Puffers an der Cursorposition einzufügen, wählen Sie
<menuchoice> <guimenu>Bearbeiten</guimenu>
<guimenuitem>Einfügen</guimenuitem> </menuchoice>. Sie müssen zunächst Text ausschneiden oder kopieren, bevor Sie ihn aus dem Puffer in die Datei einfügen können.</para>
</listitem>
<listitem><para>Um den gesamten Text einer Datei zu markieren, wählen Sie
<menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Alle auswählen</guimenuitem></menuchoice>. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<!-- ============== To Undo or Redo Edits ====================== -->
<sect2 id="gedit-undo-redo-edits">
<title>So machen Sie Bearbeitungsschritte rückgängig oder wiederholen diese</title>
<para>Um einen Bearbeitungsschritt rückgängig zu machen, wählen Sie <menuchoice> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Rückgängig</guimenuitem></menuchoice>. Um einen Bearbeitungsschritt zu wiederholen, wählen Sie <menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Wiederholen</guimenuitem></menuchoice>. Die Anzahl der Bearbeitungsschritte, die Sie rückgängig machen können, wird durch die Einstellung <guilabel>Anzahl der Vorgänge für Rückgängig machen begrenzen auf</guilabel> im Registerkartenbereich <xref linkend="gedit-prefs-undo"/> des Dialogfelds <guilabel>Einstellungen</guilabel> bestimmt. </para>
</sect2>
<!-- ============= To Find Text ================================ -->
<sect2 id="gedit-find-text">
<title>So suchen Sie Text</title>
<para>Führen Sie zum Suchen einer Datei oder einer Zeichenkette folgende Schritte aus:</para>
<orderedlist>
<listitem><para>Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Suchen</guimenu> <guimenuitem>Suchen</guimenuitem></menuchoice>, um das Dialogfeld <guilabel>Suchen</guilabel> anzuzeigen.</para>
</listitem>
<listitem><para>Geben Sie die Zeichenkette, nach der Sie suchen möchten, in das Feld
<guilabel>Suchen nach</guilabel> ein.</para>
<para>Sie können dabei folgende Escape-Sequenzen für Sonderzeichen verwenden:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><literal>\n</literal></para>
<para>Diese Sequenz steht für eine neue Zeile.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><literal>\t</literal></para>
<para>Diese Sequenz steht für einen Tabulator.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><literal>\r</literal></para>
<para>Diese Sequenz steht für einen Wagenrücklauf (CR).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem><para>Wählen Sie die Option <guilabel>Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen</guilabel>, um nur nach Zeichenketten zu suchen, die in Groß- und Kleinschreibung mit dem eingegebenen Text übereinstimmen. </para>
</listitem>
<listitem><para>Wählen Sie die Option <guilabel>Nur vollständige Wörter berücksichtigen</guilabel>, um nur nach Zeichenketten zu suchen, die den eingegebenen Text in Form vollständiger Wörter enthalten (also nicht als Teil eines anderen Wortes). </para>
</listitem>
<listitem><para>Wählen Sie die Option <guilabel>Zeilenumbruch</guilabel>, um die Suche am Anfang der Datei fortzusetzen, wenn bei der Suche das Dateiende erreicht wird. </para>
</listitem>
<listitem><para>Klicken Sie auf <guibutton>Suchen</guibutton>, um nach dem ersten Auftreten der Zeichenkette zu suchen. Wenn <application>&app;</application> die Zeichenkette findet, wird der Cursor zu der Zeichenkette verschoben, und die Zeichenkette wird markiert.</para>
</listitem>
<listitem><para>Um das nächste Auftreten der Zeichenkette zu suchen, klicken Sie auf <guibutton>Weitersuchen</guibutton>.</para>
</listitem>
<listitem><para>Wenn Sie die Suche beenden möchten, klicken Sie auf <guibutton>Schließen</guibutton>. </para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<!-- ============= To Find and Replace Text =================== -->
<sect2 id="gedit-find-replace-text">
<title>So suchen und ersetzen Sie Text</title>
<para>Wenn Sie nach einer Zeichenkette suchen und diese durch eine andere Zeichenkette ersetzen möchten, gehen Sie folgendermaßen vor:</para>
<orderedlist>
<listitem><para>Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Suchen</guimenu>
<guimenuitem>Ersetzen</guimenuitem></menuchoice>, um das Dialogfeld <guilabel>Ersetzen</guilabel> anzuzeigen.</para>
</listitem>
<listitem><para>Geben Sie die Zeichenkette, nach der Sie suchen möchten, in das Feld
<guilabel>Suchen nach</guilabel> ein. </para>
<para>Sie können dabei folgende Escape-Sequenzen für Sonderzeichen verwenden:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><literal>\n</literal></para>
<para>Diese Sequenz steht für eine neue Zeile.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><literal>\t</literal></para>
<para>Diese Sequenz steht für einen Tabulator.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><literal>\r</literal></para>
<para>Diese Sequenz steht für einen Wagenrücklauf (CR).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem><para>Geben Sie die Zeichenkette, durch die die gefundene Zeichenkette ersetzt werden soll, in das Feld <guilabel>Ersetzen durch</guilabel> ein.</para>
</listitem>
<listitem><para>Wählen Sie die Option <guilabel>Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen</guilabel>, um nur nach Zeichenketten zu suchen, die in Groß- und Kleinschreibung mit dem eingegebenen Text übereinstimmen. </para>
</listitem>
<listitem><para>Wählen Sie die Option <guilabel>Nur vollständige Wörter berücksichtigen</guilabel>, um nur nach Zeichenketten zu suchen, die den eingegebenen Text in Form vollständiger Wörter enthalten (also nicht als Teil eines anderen Wortes). </para>
</listitem>
<listitem><para>Wählen Sie die Option <guilabel>Zeilenumbruch</guilabel>, um die Suche am Anfang der Datei fortzusetzen, wenn bei der Suche das Dateiende erreicht wird. </para>
</listitem>
<listitem><para>Klicken Sie auf <guibutton>Suchen</guibutton>, um nach dem ersten Auftreten der Zeichenkette zu suchen. Wenn <application>&app;</application> die Zeichenkette findet, wird der Cursor zu der Zeichenkette verschoben, und die Zeichenkette wird markiert. </para>
</listitem>
<listitem><para>Klicken Sie nun auf <guibutton>Ersetzen</guibutton>, um dieses Auftreten des Suchtexts durch den Text aus dem Feld <guilabel>Ersetzen durch</guilabel> zu ersetzen. Klicken Sie auf <guibutton>Alle ersetzen</guibutton>, um die Zeichenkette global zu ersetzen.</para>
</listitem>
<listitem><para>Um das nächste Auftreten der Zeichenkette zu suchen, klicken Sie auf <guibutton>Weitersuchen</guibutton>.</para>
</listitem>
<listitem><para>Wenn Sie die Suche beenden möchten, klicken Sie auf <guibutton>Schließen</guibutton>. </para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<!-- ============= To Open a File from a URI ======================= -->
<sect2 id="gedit-open-from-uri">
<title>So öffnen Sie eine Datei über einen URI</title>
<para>Führen Sie zum Öffnen einer Datei über einen URI (Uniform Resource Identifier) die folgenden Schritte aus:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>Speicherort öffnen</guimenuitem></menuchoice>, um das Dialogfeld <guilabel>Ort öffnen</guilabel> anzuzeigen. Geben Sie den URI der zu öffnenden Datei ein, und klicken Sie auf <guibutton>Öffnen</guibutton>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Geben Sie in der Befehlszeile <command>gedit <replaceable>URI</replaceable></command> ein. Dabei steht <replaceable>URI</replaceable> für den URI der Datei, die geöffnet werden soll. Drücken Sie anschließend die
<keycap>Eingabetaste</keycap>. Zu den zulässigen Typen für <replaceable>URI</replaceable> gehören <literal>http:</literal>, <literal>ftp:</literal>, <literal>file:</literal> sowie alle anderen von <literal>gnome-vfs</literal> unterstützten Methoden.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Die unter dem URI gespeicherte Datei wird von der Anwendung schreibgeschützt geöffnet.</para>
</sect2>
<!-- ============= To Pipe the Output of a Command to a File ======= -->
<sect2 id="gedit-pipe-output">
<title>So leiten Sie die Ausgabe eines Befehls in eine Datei</title>
<para>Mit <application>&app;</application> können Sie die Ausgabe eines Befehls in eine Textdatei leiten. Wenn Sie z. B. die Ausgabe eines <command>ls</command>-Befehls in eine Textdatei umleiten möchten, geben Sie <command>ls | gedit</command> ein, und drücken Sie die <keycap>Eingabetaste</keycap>.</para>
<para>Die Ausgabe des Befehls <command>ls</command> wird im <application>&app;</application>-Fenster in einer neuen Textdatei angezeigt.</para>
<para>Sie haben auch die Möglichkeit, die Ausgabe des Befehls mit dem Shell-Befehl-Plugin in die aktuelle Datei zu lenken. Nähere Informationen zur Verwendung des Shell-Plugins finden Sie unter <xref linkend="gedit-shell-command-plugin"/>.</para>
</sect2>
<!-- ============= To Go to a Specific Line ======================= -->
<sect2 id="gedit-goto-line">
<title>So setzen Sie den Cursor in eine bestimmte Zeile</title>
<para>Um mit dem Cursor zu einer bestimmten Zeile in der aktuellen Datei zu springen, gehen Sie folgendermaßen vor:</para>
<orderedlist>
<listitem><para>Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Suchen</guimenu> <guimenuitem>Gehe zu Zeile</guimenuitem></menuchoice>, um das Dialogfeld <guilabel>Gehe zu Zeile</guilabel> anzuzeigen.</para>
</listitem>
<listitem><para>Geben Sie in das Feld <guilabel>Zeilennummer</guilabel> die Nummer der Zeile ein, in die der Cursor verschoben werden soll.</para>
</listitem>
<listitem><para>Klicken Sie auf <guibutton>Gehe zu Zeile</guibutton>. Die Anwendung verschiebt den Cursor in die Zeile mit der angegebenen Nummer.</para>
</listitem>
<listitem><para>Um das Dialogfeld <guilabel>Gehe zu Zeile</guilabel> zu schließen, klicken Sie auf <guibutton>Schließen</guibutton>.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="gedit-input-mode">
<title>So ändern Sie den Eingabemodus</title>
<para>Klicken Sie zum Ändern des Eingabemodus im Textfenster mit der rechten Maustaste, und wählen Sie <guimenuitem>Eingabemethoden</guimenuitem>.
Das Menü <guimenuitem>Unicode-Kontrollzeichen einfügen</guimenuitem> bietet Optionen für die Zeichendarstellung, die beim Arbeiten mit nicht-lateinischen Zeichensätzen sinnvoll sind.</para>
</sect2>
<!-- ============= To Print a File ============================ -->
<sect2 id="gedit-print-file">
<title>So drucken Sie eine Datei</title>
<para>Mit <application>&app;</application> können Sie die folgenden Druckvorgänge ausführen:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Eine Datei auf einem Drucker ausdrucken </para>
</listitem>
<listitem><para>Den Druckbefehl an eine Datei ausgeben</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Wenn Sie in eine Datei drucken, sendet <application>&app;</application> die Ausgabe der Datei in eine Datei mit Druckvorstufenformat. Die am meisten verbreiteten Formate der Druckvorstufe sind PostScript und PDF (Portable Document Format).</para>
<para>Um eine Vorschau der auszudruckenden Seiten zu erhalten, wählen Sie
<menuchoice> <guimenu>Datei</guimenu>
<guimenuitem>Druckvorschau</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
<para>Wenn Sie die aktuelle Datei auf einen Drucker oder in eine Datei ausgeben möchten, wählen Sie <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>Drucken</guimenuitem></menuchoice>, um das Dialogfeld <guilabel>Drucken</guilabel> zu öffnen.</para>
<para>Im Dialogfeld <guilabel>Drucken</guilabel> können Sie die folgenden Druckoptionen festlegen:</para>
<sect3 id="print-dialog-printer">
<title>Registerkartenbereich "Drucker"</title>
<variablelist>
<varlistentry> <term>Drucker</term>
<listitem>
<para>Hier wählen Sie den Drucker aus, auf dem die Datei ausgedruckt werden soll.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>Druckbereich</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Wählen Sie eine der folgenden Optionen, um die Anzahl der zu druckenden Seiten festzulegen:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><guilabel>Alle</guilabel></para>
<para>Wählen Sie diese Option, um sämtliche Seiten der Datei zu drucken.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>Markierung</guilabel></para>
<para>Wählen Sie diese Option, um nur den markierten Text auszudrucken. Diese Option ist nur verfügbar, wenn Sie Text markiert haben.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>Anzahl der Kopien</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Geben Sie mit diesem Drehfeld die Anzahl der Kopien an, die von dieser Datei gedruckt werden sollen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>Sortieren</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Wenn Sie mehrere Kopien der Datei drucken, wählen Sie diese Option, um die gedruckten Kopien zu sortieren.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>Dateiname</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Wenn Sie die Datei in eine Druckdatei ausgeben möchten, geben Sie in diesem Textfeld den gewünschten Namen dieser Datei ein.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="print-dialog-paper">
<title>Registerkartenbereich "Papier"</title>
<variablelist>
<varlistentry> <term><guilabel>Papierformat</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Legen Sie mit diesem Dropdown-Listenfeld das Format des Papiers fest, auf dem die Datei gedruckt werden soll.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>Breite</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Legen Sie mithilfe des Drehfeldes die Papierbreite fest. Über die danebenstehende Dropdown-Liste können Sie die Maßeinheit einstellen, in der Sie das Papierformat angeben.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>Höhe</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Legen Sie mithilfe dieses Drehfeldes die Höhe des Papiers fest.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>Einzugsausrichtung</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Mit dieser Dropdown-Liste geben Sie an, wie das Papier im Drucker ausgerichtet ist.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>Papierausrichtung</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Wählen Sie mithilfe dieses Dropdown-Listenfeldes die Seitenausrichtung aus.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>Layout</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Wählen Sie mithilfe dieses Dropdown-Listenfeldes das Seitenlayout aus. Eine Vorschau des gerade ausgewählten Layouts wird im Bereich <guilabel>Vorschau</guilabel> angezeigt.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="gedit-customize-bars">
<title>So passen Sie die Symbolleiste und die Statusleiste an</title>
<para>Um die Symbolleiste ein- oder auszublenden, wählen Sie <menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu>
<guimenuitem>Symbolleiste</guimenuitem> </menuchoice>. Wenn Sie festlegen möchten, wie die Symbolleiste in <application>&app;</application> dargestellt wird, wählen Sie <menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu> <guisubmenu>Symbolleiste anpassen</guisubmenu></menuchoice>, und wählen Sie anschließend einen der folgenden Menüpunkte:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><guimenuitem>Desktopstandard</guimenuitem></para>
<para>Anzeige der Standard-Symbolleiste.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guimenuitem>Symbol</guimenuitem></para>
<para>Nur Symbole werden angezeigt.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guimenuitem>Symbol und Text</guimenuitem></para>
<para>Symbole und Text werden angezeigt.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guimenuitem>Wichtiger Text neben Symbolen</guimenuitem></para>
<para>Nur einige der angezeigten Symbole sind zusätzlich mit Text versehen.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Um die Statusleiste ein- oder auszublenden, wählen Sie <menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu>
<guimenuitem>Statusleiste</guimenuitem> </menuchoice>. Wenn Sie festlegen möchten, wie die Statusleiste in <application>&app;</application> dargestellt wird, wählen Sie <menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu> <guisubmenu>Statusleiste anpassen</guisubmenu></menuchoice>, und wählen Sie anschließend einen der folgenden Menüpunkte:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><guimenuitem>Cursorposition anzeigen</guimenuitem></para>
<para>Zeigt die Nummer der Zeile und Spalte an, in der sich der Cursor befindet.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guimenuitem>Überschreibmodus anzeigen</guimenuitem></para>
<para>Zeigt den Bearbeitungsmodus an. Wenn der Einfügemodus aktiviert ist, wird in der Statusleiste EINF angezeigt. Ist der Überschreibmodus aktiviert, wird in der Statusleiste ÜBS angezeigt.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Um das Ausgabefenster ein- oder auszublenden, wählen Sie <menuchoice> <guimenu>Ansicht</guimenu>
<guimenuitem>Ausgabefenster</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
</sect2>
</sect1>
<!-- ============= Preferences ============================= -->
<sect1 id="gedit-prefs">
<title>Einstellungen</title>
<para>Um <application>&app;</application> zu konfigurieren, wählen Sie <menuchoice>
<guimenu>Bearbeiten</guimenu>
<guimenuitem>Einstellungen</guimenuitem>
</menuchoice>. Das Dialogfeld <guilabel>Einstellungen</guilabel> enthält die folgenden Kategorien:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para><xref linkend="gedit-prefs-editor"/></para>
</listitem>
<listitem><para><xref linkend="gedit-prefs-print"/></para>
</listitem>
<listitem><para><xref linkend="gedit-prefs-plugins"/></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<sect2 id="gedit-prefs-editor">
<title>Editor</title>
<para>Die Kategorie <guilabel>Editor</guilabel> gliedert sich in die folgenden Unterkategorien:</para>
<sect3 id="gedit-prefs-fontsandcolors">
<title>Schriftarten und Farben</title>
<variablelist>
<varlistentry> <term><guilabel>Vorgegebene Motivfarbe verwenden</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Wählen Sie diese Option aus, um die Standard-Systemschrift für den Text im Textfenster <application>&app;</application> zu verwenden. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>Editor-Schriftart</guilabel> </term>
<listitem>
<para>In diesem Feld wird die Schriftart angezeigt, in der in <application>&app;</application> Text angezeigt wird.
Klicken Sie auf die Schaltfläche, um Schriftart, -stil und -größe für den Text festzulegen. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>Vorgegebene Motivfarben verwenden</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Wählen Sie diese Option aus, um die Farben des Standardthemas im Textfenster von <application>&app;</application> festzulegen. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>Textfarbe</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Klicken Sie auf die Schaltfläche <guibutton>Textfarbe</guibutton>, um das Dialogfeld zum Auswählen der Farbe zu öffnen. Wählen Sie eine Farbe aus, in der der Text im Textfenster von <application>&app;</application> dargestellt werden soll. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>Hintergrundfarbe</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Klicken Sie auf die Schaltfläche <guibutton>Hintergrundfarbe</guibutton>, um das Dialogfeld zum Auswählen der Farbe zu öffnen. Wählen Sie eine Hintergrundfarbe für das Textfenster von <application>&app;</application>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>Farbe für markierten Text</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Klicken Sie auf die Schaltfläche <guibutton>Farbe für markierten Text</guibutton>, um das Dialogfeld zum Auswählen der Farbe zu öffnen. Wählen Sie eine Farbe aus, in der markierter Text angezeigt werden soll.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>Markierungsfarbe</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Klicken Sie auf die Schaltfläche <guibutton>Markierungsfarbe</guibutton>, um das Dialogfeld zum Auswählen der Farbe zu öffnen. Wählen Sie eine Hintergrundfarbe, in der eine Textauswahl markiert werden soll.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="gedit-prefs-tabs">
<title>Registerkarten</title>
<variablelist>
<varlistentry> <term><guilabel>Tabulatorabstand einstellen entsprechend</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Legen Sie mit diesem Drehfeld fest, wie viel Platz von <application>&app;</application> eingefügt wird, wenn Sie die <keycap>Tabulatortaste</keycap> drücken. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>Leerzeichen an Stelle von Tabulatoren einfügen</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Mit dieser Option können Sie festlegen, dass <application> &app;</application> beim Drücken der <keycap>Tabulatortaste</keycap> statt eines Tabulatorzeichens eine entsprechende Anzahl von Leerzeichen einfügen soll. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="gedit-prefs-wrapmode">
<title>Umbruchmodus</title>
<variablelist>
<varlistentry> <term><guilabel>Zeilenumbruch aktivieren</guilabel> </term>
<listitem><para>Mit dieser Option wird Text am Rand des Textfensters in die nächste Zeile umgebrochen. Dies geschieht auf Zeichenebene, ggf. also auch innerhalb eines Worts. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>Nur am Wortende umbrechen</guilabel> </term>
<listitem><para>Mit dieser Option wird Text am Rand des Textfensters auf Wortebene in die nächste Zeile umgebrochen (d. h. es werden nur vollständige Wörter umgebrochen). </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="gedit-prefs-autoindent">
<title>Auto-Einzug</title>
<variablelist>
<varlistentry> <term><guilabel>Auto-Einzug aktivieren</guilabel> </term>
<listitem><para>Wenn diese Option aktiviert ist, werden neue Zeilen automatisch so weit wie die jeweils vorhergehende Zeile eingerückt.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="gedit-prefs-linenumbers">
<title>Zeilennummern</title>
<variablelist>
<varlistentry> <term><guilabel>Zeilennummern anzeigen</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Wählen Sie diese Option, um links im <application>&app;</application>-Fenster Zeilennummern anzuzeigen. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="gedit-prefs-open">
<title>Öffnen</title>
<variablelist>
<varlistentry> <term><guilabel>Unterstützte Zeichenkodierungen</guilabel> </term>
<listitem><para>Zeichenkodierungen sind Konventionen zur Umwandlung von Bytewerten in darstellbare Zeichen.
Je nach verwendeter Zeichenkodierung erscheint ein und dieselbe Bytefolge in Form unterschiedlicher Zeichen, unter Umständen auch als ungültige Ausgabe.
Wenn Sie beim Öffnen einer Datei dieselbe Kodierung verwenden, die auch beim Speichern zum Einsatz kam, so erscheinen alle Zeichen wie beabsichtigt.
Öffnen Sie eine Datei jedoch mit einer abweichenden Kodierung, so kann es vorkommen, dass einige Zeichen nicht korrekt angezeigt werden oder Fehlermeldungen erscheinen.
</para>
<para>Standardmäßig versucht <application>&app;</application>, Dateien mittels der Kodierung UTF-8 zu öffnen. Da UTF-8 fast alle bekannten Schriftsysteme und Zeichensätze abdeckt, eignet sich die UTF-8-Kodierung auch für mehrsprachige Texte. Wenn die Datei keine gültige UTF-8-Datei ist, versucht <application>&app;</application> die Datei mit der Kodierung der aktuellen Sprachumgebung zu öffnen. Sollte dies ebenfalls fehlschlagen, versucht <application>&app;</application> nacheinander die Kodierungen aus der Liste <guilabel>Unterstützte Zeichenkodierungen</guilabel>, angefangen bei der obersten.
</para>
<para>
Den Inhalt der Liste <guilabel>Unterstützte Zeichenkodierungen</guilabel> können Sie mithilfe der im Folgenden beschriebenen Schaltflächen ändern.
</para>
<informaltable frame="topbot">
<tgroup cols="2">
<colspec colname="col1"/>
<colspec colname="col2"/>
<thead>
<row valign="top">
<entry colname="col1" colsep="0" valign="top"><para>Schaltfläche</para></entry>
<entry colname="col2" valign="top"><para>Beschreibung</para></entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row valign="top">
<entry><para><guilabel>Hinzufügen</guilabel></para></entry>
<entry><para>Nimmt eine Zeichenkodierung in die Liste auf.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para><guilabel>Entfernen</guilabel></para></entry>
<entry><para>Entfernt eine Zeichenkodierung aus der Liste.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Aufwärtspfeil</para></entry>
<entry><para>Verschiebt eine Zeichenkodierung in der Liste nach oben.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Abwärtspfeil</para></entry>
<entry><para>Verschiebt eine Zeichenkodierung in der Liste nach unten.</para></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="gedit-prefs-save">
<title>Speichern</title>
<variablelist>
<varlistentry> <term><guilabel>Vor dem Speichern eine Sicherungskopie der Dateien erstellen</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Wählen Sie diese Option, um bei jedem Speichern von Dateien eine Sicherungskopie erstellen zu lassen. An den Dateinamen der Sicherungskopie wird eine Tilde (~) angefügt.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>Aktuelle Datei automatisch speichern alle</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Wählen Sie diese Option, um die aktuelle Datei in regelmäßigen Abständen zu speichern. Legen Sie mit dem Drehfeld das Intervall fest, in dem die Datei gespeichert werden soll.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>Beim Speichern einer vorhandenen Datei</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Wählen Sie eine der folgenden Speicheroptionen:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><guilabel>Immer UTF-8-Kodierung verwenden (schneller)</guilabel></para>
<para>Wählen Sie diese Option, wenn Dateien mit UTF-8-Kodierung gespeichert werden sollen.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>Möglichst die aktuelle Kodierung für das Gebietsschema verwenden</guilabel></para>
<para>Wählen Sie diese Option, wenn die Dateien mit den aktuellen Ländereinstellungen gespeichert werden sollen. Sie können Ländereinstellungen für verschiedene Eingabeverfahren einrichten. </para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>Möglichst die Kodierung der Originaldatei verwenden</guilabel></para>
<para>Wählen Sie diese Option, wenn Dateien nur dann mit den aktuellen Ländereinstellungen gespeichert werden sollen, wenn sie bereits zuvor mit diesen gespeichert wurden.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>Beim Speichern einer neuen Datei</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Wählen Sie eine der folgenden Speicheroptionen für neue Dateien:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><guilabel>Immer UTF-8-Kodierung verwenden (schneller)</guilabel></para>
<para>Wählen Sie diese Option, wenn neue Dateien mit UTF-8-Kodierung gespeichert werden sollen.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>Möglichst die aktuelle Kodierung für das Gebietsschema verwenden</guilabel></para>
<para>Wählen Sie diese Option, wenn neue Dateien mit den aktuellen Ländereinstellungen gespeichert werden sollen. Sie können Ländereinstellungen für verschiedene Eingabeverfahren einrichten. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="gedit-prefs-undo">
<title>Rückgängig</title>
<variablelist>
<varlistentry> <term><guilabel>Anzahl der Vorgänge für Rückgängig machen begrenzen auf</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Wählen Sie diese Option, um die Anzahl der Bearbeitungsschritte zu begrenzen, die rückgängig gemacht werden können. Legen Sie mit dem Drehfeld die maximale Anzahl von rückgängig zu machenden Aktionen fest. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="gedit-prefs-print">
<title>Drucken</title>
<para>Die Kategorie <guilabel>Drucken</guilabel> gliedert sich in die folgenden Unterkategorien:</para>
<sect3 id="gedit-prefs-page">
<title>Seite</title>
<variablelist>
<varlistentry> <term><guilabel>Seitenkopfzeilen drucken</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Wählen Sie diese Option, um auf jeder gedruckten Seite eine Kopfzeile einzufügen. Die Kopfzeile kann nicht konfiguriert werden. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>Zeilenumbruch aktivieren</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Wählen Sie diese Option, um den Text beim Drucken einer Datei automatisch auf Wortebene umzubrechen. Umbrochene Zeilen werden aus Gründen der Zeilennummerierung als eine Zeile gezählt.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>Zeilennummern drucken alle</guilabel>
</term>
<listitem>
<para>Wählen Sie diese Option, um eine Datei mit Zeilennummern zu drucken. Geben Sie mit dem Drehfeld an, wie oft die Zeilennummern gedruckt werden sollen, z. B. alle 5 Zeilen, alle 10 Zeilen usw. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="gedit-prefs-fonts">
<title>Schrift</title>
<variablelist>
<varlistentry> <term><guilabel>Rumpf</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Schriftart für den Fließtext einer Datei auszuwählen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>Kopfzeilen</guilabel> </term>
<listitem>
<para>Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Schriftart für Kopfzeilen in einer Datei auszuwählen. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>Zeilennummern</guilabel>
</term>
<listitem>
<para>Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Schriftart zum Drucken der Zeilennummern auszuwählen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Um die Standardschriftart einzustellen, die in <application>&app;</application> zum Drucken einer Datei verwendet wird, klicken Sie auf die Schaltfläche <guibutton>Auf Vorgabeschriften zurücksetzen</guibutton>.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="gedit-prefs-plugins">
<title>Plugins</title>
<para>Informationen zur Verwendung der Kategorie <guilabel>Plugins</guilabel> im Dialogfeld <guilabel>Einstellungen</guilabel> finden Sie unter <xref linkend="gedit-install-plugins"/>. </para>
</sect2>
</sect1>
<!-- ============= To Use the gedit Plugins ========================= -->
<sect1 id="gedit-plugins">
<title>Arbeiten mit Plugins</title>
<para>Ein Plugin ist ein Zusatzprogramm, das den Funktionsumfang einer Anwendung erweitert. Mit den <application>&app;</application>-Plugins können Sie im <application> &app;</application>-Fenster verschiedene Textbearbeitungsfunktionen ausführen. In der folgenden Tabelle sind die <application>&app;</application>-Plugins aufgeführt.</para>
<informaltable frame="topbot">
<tgroup cols="2">
<colspec colname="col1"/>
<colspec colname="col2"/>
<thead>
<row valign="top">
<entry colname="col1" colsep="0" valign="top"><para>Name des Plugins</para></entry>
<entry colname="col2" valign="top"><para>Funktion</para></entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row valign="top">
<entry><para>ASCII-Tabelle</para></entry>
<entry><para>Zeigt ein Dialogfeld mit einer ASCII-Tabelle an Die ASCII-Tabelle dient zum Einfügen von Zeichen in eine Datei.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>CVS ChangeLog</para></entry>
<entry><para>Öffnet die Protokollmeldungen der CVS commit-Befehle</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Dateien vergleichen</para></entry>
<entry><para>Vergleicht zwei Dateien und zeigt die Unterschiede
im Ausgabefenster an.
Dieses Plugin verwendet zum Vergleichen der Dateien den <application>diff</application>-Befehl. </para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Statistik zum Dokument</para></entry>
<entry><para>Gibt die Zeilen-, Wort-, Zeichen- und Bytezahl der aktuellen Datei an. Die Ergebnisse werden in einem Dialogfeld mit dem Titel <guilabel>Statistik zum Dokument</guilabel> angezeigt. </para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Zeilen einrücken</para></entry>
<entry><para>Vergrößert bzw. verkleinert den Einzug der ausgewählten Zeilen.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Datum/Uhrzeit einfügen</para></entry>
<entry><para>Fügt aktuelles Datum und Uhrzeit in eine Datei ein</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Shell-Befehl</para></entry>
<entry><para>Zeigt die Textausgabe eines Shell-Befehls im Ausgabefenster an. </para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Sortieren</para></entry>
<entry><para>Sortiert den ausgewählten Text. </para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Tagliste</para></entry>
<entry><para>Zeigt ein Fenster mit einer Liste häufiger Tags an Mit dem Fenster können Sie ein Tag in eine Datei einfügen. </para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Benutzername</para></entry>
<entry><para>Fügt den Benutzernamen des aktuellen Benutzers in die Datei ein </para></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<!-- ============= To Load gedit Plugins ========================= -->
<sect2 id="gedit-install-plugins">
<title>So laden Sie &app;-Plugins</title>
<para>Zum Laden von <application>&app;</application>-Plugins wählen Sie <menuchoice>
<guimenu>Bearbeiten</guimenu>
<guimenuitem>Einstellungen</guimenuitem>
</menuchoice>. Klicken Sie in der Kategorie <guilabel>Plugins</guilabel> auf den Unterabschnitt
<guilabel>Manager</guilabel>.
Im Unterabschnitt <guilabel>Manager</guilabel> werden folgende Informationen angezeigt:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Eine Liste von Plugins zur Verwendung mit <application>&app;</application></para>
</listitem>
<listitem><para>Eine Schaltfläche <guibutton>Plugin konfigurieren</guibutton> Mit dieser Schaltfläche können Sie ein Konfigurationsdialogfeld für die Plugins öffnen, die Sie konfigurieren können. Beispiele finden Sie unter <xref linkend="gedit-compare-files-configure"/> und <xref linkend="gedit-date-time-configure"/>.</para>
</listitem>
<listitem><para>Eine kurze Beschreibung jedes einzelnen Plugins Um eine Beschreibung anzuzeigen, markieren Sie das Plugin in der Liste der Plugins.</para>
</listitem>
<listitem><para>Einzelheiten zum Autor des Plugins und zum Namen des Moduls</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Aktivieren Sie zum Laden eines Plugins das Kontrollkästchen neben dessen Namen. Die Anwendung <application>&app;</application> fügt das Plugin wie in der folgenden Tabelle beschrieben in das entsprechende <application>&app;</application>-Menü ein.</para>
<informaltable frame="topbot">
<tgroup cols="2">
<colspec colname="col1"/>
<colspec colname="col2"/>
<thead>
<row valign="top">
<entry colname="col1" colsep="0" valign="top"><para>Name des Plugins</para></entry>
<entry colname="col2" valign="top"><para>Hinzugefügt zum Menü</para></entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row valign="top">
<entry><para>ASCII-Tabelle</para></entry>
<entry><para><menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu>
<guimenuitem>ASCII-Tabelle</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>CVS ChangeLog</para></entry>
<entry><para><menuchoice><guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>CVS ChangeLogs öffnen</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Dateien vergleichen</para></entry>
<entry><para><menuchoice><guimenu>Tools</guimenu>
<guimenuitem>Dateien vergleichen</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Statistik zum Dokument</para></entry>
<entry><para><menuchoice><guimenu>Tools</guimenu>
<guimenuitem>Statistik zum Dokument</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Zeilen einrücken</para></entry>
<entry><para><menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu>
<guimenuitem>Einzug erhöhen</guimenuitem></menuchoice></para>
<para><menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu>
<guimenuitem>Einzug verringern</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Datum/Uhrzeit einfügen</para></entry>
<entry><para><menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu>
<guimenuitem>Datum/Uhrzeit einfügen</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Shell-Befehl</para></entry>
<entry><para><menuchoice><guimenu>Tools</guimenu>
<guimenuitem>Befehl ausführen</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Sortieren</para></entry>
<entry><para><menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu>
<guimenuitem>Sortieren</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Tagliste</para></entry>
<entry><para><menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu>
<guimenuitem>Tagliste</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>Benutzername</para></entry>
<entry><para><menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Benutzername einfügen</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para>Um das Dialogfeld <guilabel>Einstellungen</guilabel> zu schließen, klicken Sie auf <guibutton>Schließen</guibutton>.</para>
</sect2>
<!-- ============= To Remove gedit Plugins ========================= -->
<sect2 id="gedit-remove-plugins">
<title>So entfernen Sie &app;-Plugins</title>
<para>Plugins bleiben auch nach dem Beenden von <application>&app;</application> noch geladen. </para>
<para>Zum Entfernen von <application>&app;</application>-Plugins wählen Sie <menuchoice>
<guimenu>Bearbeiten</guimenu>
<guimenuitem>Einstellungen</guimenuitem>
</menuchoice>. Klicken Sie in der Kategorie <guilabel>Plugins</guilabel> auf den Unterabschnitt <guilabel>Manager</guilabel>.
Deaktivieren Sie zum Entfernen eines Plugins das Kontrollkästchen neben dessen Namen.</para>
<para>Um das Dialogfeld <guilabel>Einstellungen</guilabel> zu schließen, klicken Sie auf <guibutton>Schließen</guibutton>.</para>
</sect2>
<sect2 id="gedit-ascii-table-plugin">
<title>Plugin "ASCII-Tabelle"</title>
<para>Das Plugin "ASCII-Tabelle" zeigt ein Dialogfeld mit einer ASCII-Tabelle an. Die ASCII-Tabelle dient zum Einfügen von Zeichen in eine Datei.
Die Arbeit mit dem Plugin "ASCII-Tabelle" gestaltet sich wie folgt:</para>
<orderedlist>
<listitem><para>Laden Sie das Plugin "ASCII-Tabelle". </para>
</listitem>
<listitem><para>Wählen Sie
<menuchoice> <guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>ASCII-Tabelle</guimenuitem> </menuchoice>,
um das Dialogfeld <guilabel>ASCII-Tabelle</guilabel> zu öffnen. </para>
</listitem>
<listitem><para>Blättern Sie in der Liste nach dem gewünschten Zeichen und klicken Sie es dann an, um es auszuwählen.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Klicken Sie auf <guibutton>Zeichen einfügen</guibutton>, um das Zeichen an der Cursorposition in der aktuellen Datei einzufügen.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf <guibutton>Schließen</guibutton>, um das Dialogfeld <guilabel>ASCII-Tabelle</guilabel> zu schließen.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="gedit-cvs-changelog-plugin">
<title>Plugin "CVS ChangeLog"</title>
<para>Das Plugin "CVS ChangeLog" öffnet die mit CVS-Commit-Befehlen verbundenen Protokollmeldungen.
Mit diesem Plugin können Sie sehr einfach Text aus der ChangeLog-Datei in die Commit-Meldungen einfügen.
Die Arbeit mit dem Plugin "CVS ChangeLog" gestaltet sich wie folgt:</para>
<orderedlist>
<listitem><para>Setzen Sie die Umgebungsvariable CVSEDITOR auf <application>&app;</application>.
Unter der <command>bash</command>-Shell beispielsweise können Sie dies an der Betriebssystem-Eingabeaufforderung mit folgendem Befehl erledigen:
<screen> <userinput>export CVSEDITOR=<application>&app;</application> </userinput> </screen>
</para>
</listitem>
<listitem><para>Führen Sie den CVS-Commit wie gehabt durch. Ein <application>&app;</application>-Fenster erscheint, in dem Sie die Commit-Meldung eingeben können.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Laden Sie das Plugin "CVS ChangeLog". </para>
</listitem>
<listitem><para>Wählen Sie <menuchoice> <guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>CVS-ChangeLogs öffnen</guimenuitem> </menuchoice>, um alle ChangeLog-Dateien zu öffnen, auf die in der Meldung Bezug genommen wird. <application>&app;</application> öffnet jede ChangeLog-Datei in einer neuen Registerkarte.</para>
</listitem>
<listitem><para>Kopieren Sie die ChangeLog-Einträge (die Sie der Commit-Meldung hinzufügen möchten) aus den <application>&app;</application>-ChangeLog-Dateien.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Fügen Sie die kopierten ChangeLog-Einträge in die <application>&app;</application>-Registerkarte für die Commit-Meldung ein.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Speichern Sie Ihre Änderungen an der Commit-Meldung und schließen Sie alle Dateien.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Beenden Sie <application>&app;</application>.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="gedit-compare-files-plugin">
<title>Plugin "Dateien vergleichen"</title>
<para>Das Plugin "Dateien vergleichen" vergleicht zwei Dateien und zeigt die Unterschiede im Ausgabefenster an.
Für den Dateivergleich wird der Befehl <command>diff</command> verwendet.
Die Arbeit mit dem Plugin "Dateien vergleichen" gestaltet sich wie folgt:</para>
<orderedlist>
<listitem><para>Laden Sie das Plugin "Dateien vergleichen". </para>
</listitem>
<listitem><para>Wählen Sie <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Dateien vergleichen</guimenuitem> </menuchoice>.
Bei der ersten Auswahl dieser Option werden Sie gebeten, den Speicherort des <command>diff</command>-Befehlsprogramms zu bestätigen. Diese Abfrage erfolgt später nicht mehr. Unter <xref linkend="gedit-compare-files-configure"/> erfahren Sie, wie Sie diese Angabe nachträglich ändern können.</para>
<para> Klicken Sie auf <guibutton>OK</guibutton>, um das Dialogfeld <guilabel>Dateien vergleichen</guilabel> anzuzeigen.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Wählen Sie die Dateien, die Sie vergleichen möchten. Um eine bereits geöffnete Datei anzugeben, wählen Sie diese aus der Dropdown-Liste aus. Um eine gerade nicht geöffnete Datei anzugeben, geben Sie ihren Speicherort im Textfeld ein.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Wenn Unterschiede in der Anzahl der Leerzeichen oder Absätze ignoriert werden sollen, aktivieren Sie die Option
<guilabel>Leerzeichen übergehen</guilabel>.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Um das vereinheitlichte Ausgabeformat mit drei Kontextzeilen zu verwenden, aktivieren Sie die Option <guilabel>Das vereinheitlichte Ausgabeformat verwenden</guilabel>.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Klicken Sie auf <guibutton>Vergleichen</guibutton>, um den Inhalt der angegebenen Dateien zu vergleichen. Die Ausgabe des Befehls erscheint im Ausgabefenster.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
<para>Weitere Informationen finden Sie unter <ulink url="man:diff" type="man"><citerefentry> <refentrytitle>diff</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry></ulink>.
</para>
<sect3 id="gedit-compare-files-configure">
<title>So konfigurieren Sie das Plugin "Dateien vergleichen"</title>
<para>Um den Speicherort des vom Plugin "Dateien vergleichen" verwendeten Befehls zu ändern, gehen Sie wie folgt vor:</para>
<orderedlist>
<listitem><para>Wählen Sie <menuchoice> <guimenu>Bearbeiten</guimenu>
<guimenuitem>Einstellungen</guimenuitem> </menuchoice>.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Klicken Sie in der Kategorie <guilabel>Plugins</guilabel> auf den Unterabschnitt <guilabel>Manager</guilabel>.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Wählen Sie das Plugin <guilabel>Dateien vergleichen</guilabel>.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Klicken Sie auf <guibutton>Plugin konfigurieren</guibutton>, um das Dialogfeld <guilabel>Programmspeicherort auswählen</guilabel> zu öffnen.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Geben Sie den Speicherort des <command>diff</command>-Befehls im Textfeld <guilabel>Speicherort, nach dem gesucht werden soll</guilabel> ein.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Klicken Sie auf <guibutton>OK</guibutton>, um das Dialogfeld <guilabel>Programmspeicherort auswählen</guilabel> zu schließen.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Um das Dialogfeld <guilabel>Einstellungen</guilabel> zu schließen, klicken Sie auf <guibutton>Schließen</guibutton>.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="gedit-document-statistics-plugin">
<title>Plugin "Statistik zum Dokument"</title>
<para>Das Plugin "Statistik zum Dokument" gibt die Anzahl der Zeilen, Wörter, Zeichen und Bytes in der aktuellen Datei an. Die Ergebnisse werden in einem Dialogfeld mit dem Titel <guilabel>Statistik zum Dokument</guilabel> angezeigt.
Die Arbeit mit dem Plugin "Statistik zum Dokument" gestaltet sich wie folgt:</para>
<orderedlist>
<listitem><para>Laden Sie das Plugin "Statistik zum Dokument". </para>
</listitem>
<listitem><para>Wählen Sie <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Statistik zum Dokument</guimenuitem> </menuchoice>, um das Dialogfeld <guilabel>Statistik zum Dokument</guilabel> anzuzeigen. Im Dialogfeld <guilabel>Statistik zum Dokument</guilabel> werden die folgenden Dateiinformationen angezeigt:
</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Die Anzahl der Zeilen im aktuellen Dokument
</para>
</listitem>
<listitem><para>Die Anzahl der Wörter im aktuellen Dokument
</para>
</listitem>
<listitem><para>Die Anzahl der Zeichen im aktuellen Dokument (einschließlich Leerzeichen)
</para>
</listitem>
<listitem><para>Die Anzahl der Zeichen im aktuellen Dokument (ohne Leerzeichen)
</para>
</listitem>
<listitem><para>Die Anzahl der Bytes im aktuellen Dokument
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem><para>Sie können weiter an der <application>&app;</application>-Datei arbeiten, während das Dialogfeld <guilabel>Statistik zum Dokument</guilabel> geöffnet bleibt. Um den Inhalt des Dialogfelds <guilabel>Statistik zum Dokument</guilabel> zu aktualisieren, klicken Sie auf die Schaltfläche <guibutton>Aktualisieren</guibutton>.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Um das Dialogfeld <guilabel>Statistik zum Dokument</guilabel> zu schließen, klicken Sie auf <guibutton>Schließen</guibutton>.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="gedit-indent-lines-plugin">
<title>Plugin "Zeilen einrücken"</title>
<para>Das Plugin "Zeilen einrücken" vergrößert bzw. verringert den Einzug der ausgewählten Zeilen.
Die Arbeit mit dem Plugin "Zeilen einrücken" gestaltet sich wie folgt:</para>
<orderedlist>
<listitem><para>Laden Sie das Plugin "Zeilen einrücken". </para>
</listitem>
<listitem><para>Wählen Sie die Zeilen aus, deren Einzug Sie ändern möchten. Um den Einzug einer einzelnen Zeile zu ändern, setzen Sie den Cursor einfach an eine beliebige Stelle in dieser Zeile.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Wählen Sie <menuchoice> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Einzug erhöhen</guimenuitem> </menuchoice>.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Um den Einzug zu verringern, wählen Sie stattdessen <menuchoice> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Einzug verringern</guimenuitem> </menuchoice>.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="gedit-insert-date-time-plugin">
<title>Plugin "Datum/Uhrzeit einfügen"</title>
<para>Das Plugin "Datum/Uhrzeit einfügen" fügt das aktuelle Datum sowie die Uhrzeit in eine Datei ein.
Die Arbeit mit dem Plugin "Datum/Uhrzeit einfügen" gestaltet sich wie folgt:</para>
<orderedlist>
<listitem><para>Laden Sie das Plugin "Datum/Uhrzeit einfügen". </para>
</listitem>
<listitem><para>Wählen Sie <menuchoice> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Datum/Uhrzeit einfügen</guimenuitem> </menuchoice>. </para>
<para><application>&app;</application> zeigt nun das Dialogfeld <guilabel>Datum und Uhrzeit einfügen</guilabel> an, es sei denn, Sie haben das Plugin "Datum/Uhrzeit einfügen" so konfiguriert, dass es ohne weitere Formatabfrage direkt Datum und Uhrzeit einfügt. Wählen Sie das gewünschte Format für Datum und Uhrzeit aus der Liste aus. Klicken Sie auf <guibutton>Einfügen</guibutton>, um das Dialogfeld <guilabel>Datum und Uhrzeit einfügen</guilabel> zu schließen.<application>&app;</application> fügt nun an der Cursorposition das Datum und die Uhrzeit in die aktuelle Datei ein. </para>
<para>Wenn Sie <application>&app;</application> so konfiguriert haben, dass automatisch ein bestimmtes Format für Datum und Uhrzeit verwendet wird, so erscheint das Dialogfeld <guilabel>Datum und Uhrzeit einfügen</guilabel> nicht.Datum und Uhrzeit werden in diesem Fall automatisch ohne weitere Abfrage in die Datei eingefügt. </para>
<para> Informationen zur Konfiguration des Plugins "Datum/Uhrzeit einfügen" finden Sie unter <xref linkend="gedit-date-time-configure"/>.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<sect3 id="gedit-date-time-configure">
<title>So konfigurieren Sie das Plugin "Datum/Uhrzeit einfügen"</title>
<para>Um das Plugin "Datum/Uhrzeit einfügen" zu konfigurieren, gehen Sie wie folgt vor:</para>
<orderedlist>
<listitem><para>Wählen Sie <menuchoice> <guimenu>Bearbeiten</guimenu>
<guimenuitem>Einstellungen</guimenuitem> </menuchoice>.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Klicken Sie in der Kategorie <guilabel>Plugins</guilabel> auf den Unterabschnitt <guilabel>Manager</guilabel>.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Wählen Sie das Plugin <guilabel>Datum/Uhrzeit einfügen</guilabel>.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Klicken Sie auf <guibutton>Plugin konfigurieren</guibutton>, um das Dialogfeld <guilabel>Plugin 'Datum/Uhrzeit einfügen' konfigurieren</guilabel> zu öffnen.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus: </para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Wenn Sie beim Einfügen von Datum und Uhrzeit jedes Mal nach dem gewünschten Format gefragt werden möchten, wählen Sie die Option <guilabel>Nach dem Format fragen</guilabel>.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Wenn Sie hingegen möchten, dass <application>&app;</application> bei jedem Einfügen automatisch ein bestimmtes Format für Datum und Uhrzeit verwendet, so aktivieren Sie die Option <guilabel>Folgendes Format verwenden</guilabel> und wählen anschließend das gewünschte Format aus der Liste aus. Ist diese Option aktiviert, so fragt Sie <application>&app;</application> nicht mehr nach dem Format, wenn Sie den Menübefehl <menuchoice> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Datum und Uhrzeit einfügen</guimenuitem> </menuchoice> wählen.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Sie können auch ein benutzerdefiniertes Format für Datum und Uhrzeit festlegen, das bei allen folgenden Einfügevorgängen verwendet wird. Aktiveren Sie hierzu die Option <guilabel>Benutzerdefiniertes Format verwenden</guilabel> und geben Sie das gewünschte Format im entsprechenden Textfeld ein. Weiterführende Informationen zum Einstellen eines benutzerdefinierten Formats finden Sie unter <ulink url="man:strftime" type="man"><citerefentry><refentrytitle>strftime</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry></ulink>. Ist diese Option aktiviert, so fragt Sie <application>&app;</application> nicht mehr nach dem Format, wenn Sie den Menübefehl <menuchoice> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Datum und Uhrzeit einfügen</guimenuitem> </menuchoice> wählen.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem><para>Klicken Sie auf <guibutton>OK</guibutton>, um das Dialogfeld <guilabel>Plugin 'Datum/Uhrzeit einfügen' konfigurieren</guilabel> zu schließen.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Um das Dialogfeld <guilabel>Einstellungen</guilabel> zu schließen, klicken Sie auf <guibutton>Schließen</guibutton>.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="gedit-shell-command-plugin">
<title>Plugin "Shell-Befehl"</title>
<para>Mit dem Plugin "Shell-Befehl" können Sie die Textausgabe eines Shell-Befehls in das Ausgabefenster von <application>&app;</application> umleiten und von dort aus beliebig weiterverarbeiten. Die Arbeit mit dem Plugin "Shell-Befehl" gestaltet sich wie folgt:</para>
<orderedlist>
<listitem><para>Laden Sie das Plugin "Shell-Befehl". </para>
</listitem>
<listitem><para>Wählen Sie <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Befehl ausführen</guimenuitem> </menuchoice>, um das Dialogfeld <guilabel>Befehl ausführen</guilabel> anzuzeigen.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Geben Sie den auszuführenden Shell-Befehl in das Feld
<guilabel>Befehl</guilabel> ein. </para>
<para>Sie können dabei folgende Sonderzeichen verwenden:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><literal>%f</literal></para>
<para>Dieses Sonderzeichen steht für den Dateinamen des gerade aktiven Dokuments einschließlich des Pfades. </para>
</listitem>
<listitem>
<para><literal>%n</literal></para>
<para>Dieses Sonderzeichen steht für den Dateinamen des gerade aktiven Dokuments ohne den Pfad. In diesem Fall sucht <application>&app;</application> im Arbeitsverzeichnis nach der Datei. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem><para>Bearbeiten Sie bei Bedarf das Feld <guilabel>Arbeitsverzeichnis</guilabel>. Standardmäßig führt das Shell-Befehl-Plugin den angegebenen Befehl im aktuellen Verzeichnis aus. </para>
</listitem>
<listitem><para>Aktivieren Sie die Option <guilabel>Ergebnisse im Ausgabefenster anzeigen</guilabel>, um die Ausgabe des Befehls im Ausgabefenster anzeigen zu lassen. Wenn Sie diese Option nicht aktivieren, verwirft <application>&app;</application> die Befehlsausgabe.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Klicken Sie auf <guibutton>Ausführen</guibutton>. Das Shell-Befehl-Plugin führt den Befehl aus und fügt die Textausgabe im Ausgabefenster ein.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Mit der <keycap>Umschalttaste</keycap> können Sie den Text im Ausgabefenster markieren.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Klicken Sie auf <guibutton>Markierte Zeilen kopieren</guibutton>, um den markierten Text in den Puffer zu kopieren.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Wählen Sie <menuchoice> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Einfügen</guimenuitem> </menuchoice>, um diesen Text anschließend in die Datei einzufügen.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Klicken Sie auf <guibutton>Das Ausgabefenster schließen</guibutton>, um das Ausgabefenster zu schließen.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="gedit-sort-plugin">
<title>Plugin "Sortieren"</title>
<para>Das Sortieren-Plugin sortiert den markierten Text.</para>
<note><para>Der Sortiervorgang kann nicht rückgängig gemacht werden; es empfiehlt sich daher, die Datei vor dem Sortieren zu speichern. Um nach dem Sortiervorgang ggf. die zuletzt gespeicherte Version der Datei wiederherzustellen, wählen Sie <menuchoice> <guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>Zurücksetzen</guimenuitem> </menuchoice>.
</para>
</note>
<para>Die Arbeit mit dem Plugin "Sortieren" gestaltet sich wie folgt:</para>
<orderedlist>
<listitem><para>Laden Sie das Plugin "Sortieren". </para>
</listitem>
<listitem><para>Wählen Sie <menuchoice> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Sortieren</guimenuitem> </menuchoice>, um das Dialogfeld <guilabel>Sortieren</guilabel> zu öffnen.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Um den Text in umgekehrter Reihenfolge zu sortieren, aktivieren Sie die Option <guilabel>Reihenfolge umkehren</guilabel>.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Um doppelt vorhandene Zeilen zu löschen, aktivieren Sie die Option <guilabel>Duplikate entfernen</guilabel>.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Wenn nicht nach Groß- und Kleinschreibung unterschieden werden soll, aktivieren Sie die Option <guilabel>Groß-/Kleinschreibung nicht berücksichtigen</guilabel>.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Die Startposition des Sortiervorgangs können Sie über das Drehfeld <guilabel>Beginnen bei Zeile</guilabel> festlegen.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Starten Sie den Sortiervorgang anschließend, indem Sie auf die Schaltfläche <guibutton>Sortieren</guibutton> klicken.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="gedit-tag-list-plugin">
<title>Plugin "Tagliste"</title>
<para>Das Plugin "Tagliste" zeigt ein Fenster mit einer Liste gebräuchlicher Tags an. Über dieses Fenster können Sie anschließend ein Tag in eine geöffnete Datei einfügen.
Die Arbeit mit dem Plugin "Tagliste" gestaltet sich wie folgt:</para>
<orderedlist>
<listitem><para>Laden Sie das Plugin "Tagliste". </para>
</listitem>
<listitem><para>Wählen Sie <menuchoice> <guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Tagliste</guimenuitem> </menuchoice>, um das Fenster <guilabel>Taglisten-Plugin</guilabel> zu öffnen.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Wählen Sie die gewünschte Kategorie aus der Dropdown-Liste, so z. B. <literal>HTML - Tags</literal>.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Blättern Sie in der Tagliste nach dem gewünschten Tag.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Um einen Tag an der Cursorposition in die aktuelle Datei einzufügen, doppelklicken Sie in der Tagliste darauf. Sie können den Tag auch wie folgt einfügen:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Um den Tag in die aktuelle Datei einzufügen und den Fokus vom Fenster <guilabel>Taglisten-Plugin</guilabel> auf das Editorfenster umzuschalten, drücken Sie die <keycap>Eingabetaste</keycap>.
</para>
</listitem>
<listitem><para>Um den Tag in die aktuelle Datei einzufügen und den Fokus auf dem Fenster <guilabel>Taglisten-Plugin</guilabel> zu behalten, drücken Sie <keycombo><keycap>Umschalt</keycap><keycap>Eingabetaste</keycap></keycombo>.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem><para>Um das Fenster <guilabel>Taglisten-Plugin</guilabel> zu schließen, klicken Sie auf die Schaltfläche <guibutton>Fenster schließen</guibutton> im Fensterrahmen. Alternativ dazu können Sie auch <keycombo><keycap>Strg</keycap><keycap>W</keycap></keycombo> drücken, während das Fenster <guilabel>Taglisten-Plugin</guilabel> aktiv ist.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="gedit-user-name-plugin">
<title>Plugin "Benutzername"</title>
<para>Das Plugin "Benutzername" fügt den Benutzernamen des aktuellen Benutzers in die Datei ein.
Die Arbeit mit dem Plugin "Benutzername" gestaltet sich wie folgt:</para>
<orderedlist>
<listitem><para>Laden Sie das Plugin "Benutzername". </para>
</listitem>
<listitem><para>Wählen Sie <menuchoice> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Benutzernamen einfügen</guimenuitem></menuchoice>, um Ihren Benutzernamen an der Cursorposition in die aktuelle Datei einzufügen.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
</sect1>
</article>
|