File: gedit.xml

package info (click to toggle)
gedit 2.8.3-4sarge1
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: sarge
  • size: 17,844 kB
  • ctags: 2,667
  • sloc: ansic: 31,450; xml: 16,625; sh: 10,872; makefile: 588
file content (1409 lines) | stat: -rw-r--r-- 81,510 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
<?xml version="1.0"?><!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" 
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
  <!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
  <!ENTITY appversion "2.2.1">
  <!ENTITY manrevision "2.5.1">
  <!ENTITY date "September 2003">
  <!ENTITY app "gedit">
  <!ENTITY ug "GNOME Desktop Benutzerhandbuch">
]>
<!-- 
      (Do not remove this comment block.)
  Maintained by the GNOME Documentation Project
  http://developer.GNOME.org/projects/gdp
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Jan 30, 2002
  
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="de">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
  <articleinfo>
	 <title>&app; Handbuch V&manrevision;</title>
	 <copyright> 
		<year>2003</year>
		<holder>Sun Microsystems</holder> </copyright>
	 <copyright> 
		<year>2002</year>
		<holder>Sun Microsystems</holder> </copyright>
	 <copyright> 
		<year>2000</year>
		<holder>Eric Baudais</holder> </copyright>

<!-- translators: uncomment this:

  <copyright>
   <year>2002</year>
   <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
  </copyright>

   -->
	 <publisher> 
		<publishername> GNOME Dokumentationsprojekt</publishername>
	 </publisher>
	 &legal; 
	 <authorgroup> 
		<author> 
		  <firstname>Sun </firstname>
		  <surname>GNOME Dokumentationsteam</surname> 
		  <affiliation> 
			 <orgname>Sun Microsystems</orgname>
		  </affiliation>
		</author>
		<author> 
		  <firstname>Eric</firstname>
		  <surname>Baudais</surname> 
		  <affiliation> 
			 <orgname>GNOME Dokumentationsprojekt</orgname>
			 <address> <email>baudais@okstate.edu</email> </address>
		  </affiliation>
		</author>
                <othercredit role="reviewer">
                <firstname>Baris</firstname>
                <surname>Cicek hat Informationen aus fr&uuml;heren Revisionen von gedit beigetragen.</surname>
                        <contrib>Danksagungen</contrib>
                </othercredit>
                <othercredit role="reviewer">
                <firstname>Ajit</firstname>
                <surname>George f&uuml;r Informationen zu Plugins.</surname>
                        <contrib></contrib>
                </othercredit>

<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
      maintainers,  etc. Commented out by default.
       <othercredit role="translator">
	<firstname>Latin</firstname> 
	<surname>Translator 1</surname> 
	<affiliation> 
	  <orgname>Latin Translation Team</orgname> 
	  <address> <email>translator@gnome.org</email> </address> 
	</affiliation>
	<contrib>Latin translation</contrib>
      </othercredit>
-->
	 </authorgroup>


<!-- According to GNU FDL, revision history is mandatory if you are -->
<!-- modifying/reusing someone else's document.  If not, you can omit it. -->
	 <revhistory>
<!-- Remember to remove the &manrevision; entity from the revision entries other
   than the current revision. -->
   		<revision> 
		  <revnumber>&app;-Handbuch V&manrevision;</revnumber> 
		  <date>&date;</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author">Sun GNOME Dokumentationsteam</para>
			 <para role="publisher">GNOME-Dokumentationsprojekt</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision> 
		  <revnumber>gedit-Handbuch V2.5</revnumber>
		  <date>M&auml;rz 2003</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author">Sun GNOME Dokumentationsteam</para>
			 <para role="publisher">GNOME-Dokumentationsprojekt</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision> 
		  <revnumber>gedit-Handbuch V2.4</revnumber>
		  <date>Januar 2003</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author">Sun GNOME Dokumentationsteam</para>
			 <para role="publisher">GNOME-Dokumentationsprojekt</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision> 
		  <revnumber>gedit-Handbuch V2.3</revnumber>
		  <date>September 2002</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author">Sun GNOME Dokumentationsteam</para>
			 <para role="publisher">GNOME-Dokumentationsprojekt</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision> 
		  <revnumber>gedit-Handbuch V2.2</revnumber>
		  <date>August 2002</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author">Sun GNOME Dokumentationsteam</para>
			 <para role="publisher">GNOME-Dokumentationsprojekt</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision> 
		  <revnumber>gedit-Handbuch V2.1</revnumber>
		  <date>Juni 2002</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author">Sun GNOME Dokumentationsteam</para>
			 <para role="publisher">GNOME-Dokumentationsprojekt</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision> 
		  <revnumber>gedit-Handbuch V2.0</revnumber>
		  <date>M&auml;rz 2002</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author">Sun GNOME Dokumentationsteam</para>
			 <para role="publisher">GNOME-Dokumentationsprojekt</para>
		  </revdescription>
		</revision>
		<revision> 
		  <revnumber>gedit V1.0</revnumber>
		  <date>2000</date> 
		  <revdescription> 
			 <para role="author">Eric Baudais <email>baudais@okstate.edu</email>
				</para>
			 <para role="publisher">GNOME-Dokumentationsprojekt</para>
		  </revdescription>
		</revision>
	 </revhistory>
	 <releaseinfo> In diesem Handbuch wird Version &appversion; von &app; beschrieben.
		</releaseinfo>
	 <legalnotice> 
		<title>Feedback</title>
		<para>Wenn Sie Fehler finden oder Vorschl&auml;ge zur Anwendung <application>&app;</application> oder zu diesem Handbuch haben, folgen Sie den Anweisungen auf der <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">GNOME Feedback Page</ulink>. 
      </para>
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
	 </legalnotice>
  </articleinfo>
  <indexterm><primary>gedit</primary></indexterm>
  <indexterm><primary>Texteditor</primary></indexterm>

<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->
  <sect1 id="gedit-intro">
	 <title>Einf&uuml;hrung</title>
	 <para>Mit der Anwendung <application>&app;</application> k&ouml;nnen Sie Textdateien erstellen und bearbeiten. Sie k&ouml;nnen <application>&app;</application>-Plug-Ins nutzen, um im Anwendungsfenster von <application>&app;</application> verschiedene Textbearbeitungsfunktionen auszuf&uuml;hren.</para>
  </sect1>
<!-- ============= Getting Started =========================== -->
  <sect1 id="gedit-getting-started">
	<title>Erste Schritte</title>

<!-- ============= To Start gedit ============================ -->
	 <sect2 id="gedit-to-start"> 
		<title>So starten Sie &app;</title>
		<para>Sie k&ouml;nnen <application>&app;</application> auf eine der folgenden Weisen starten:</para>
		<variablelist>
    		<varlistentry>
    		<term><guimenu>Men&uuml;</guimenu></term>
    		<listitem>
    		<para>Wie Sie <application>&app;</application> &uuml;ber eines der Men&uuml;s starten, erfahren Sie in der aktuellsten Fassung des Dokuments "&ug;" f&uuml;r Ihre jeweilige Plattform.</para>
    		</listitem>
    		</varlistentry>
    		<varlistentry>
    		<term>Befehlszeile</term>
    		<listitem>
    		<para>F&uuml;hren Sie den folgenden Befehl aus: <command>gedit</command></para>
    		</listitem>
    		</varlistentry>
    		</variablelist>
	</sect2>
	
	<sect2 id="gedit-when-you-start">
	
		<title>Beim Start von &app;</title>	
		<para>Wenn Sie <application>&app;</application> starten, wird folgendes Fenster angezeigt:</para>
	
		<figure id="gedit-window"> 
		  <title>&app;-Fenster</title>
		  <screenshot>
			 <mediaobject>
				<imageobject>
				  <imagedata fileref="figures/gedit_window.png" format="PNG"/>
					 </imageobject>
				<textobject><phrase>Zeigt das gedit-Hauptfenster an.</phrase>
				</textobject>
			</mediaobject>
		  </screenshot>
		</figure>
	
		<para>Das <application>&app;</application>-Fenster enth&auml;lt folgende Elemente: </para>
		<variablelist>
		  <varlistentry> <term>Men&uuml;leiste</term> 
			 <listitem>
				<para>Die Men&uuml;s in der Men&uuml;leiste enthalten alle Befehle, die Sie zum Arbeiten mit Dateien in <application>&app;</application> ben&ouml;tigen.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term>Symbolleiste</term> 
			 <listitem>
				<para> Die Symbolleiste enth&auml;lt einen Teil der Befehle, die Sie &uuml;ber die Men&uuml;leiste aufrufen k&ouml;nnen.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term>Anzeigebereich</term> 
			 <listitem>
				<para> Der Anzeigebereich enth&auml;lt den Text der Datei, die Sie bearbeiten. </para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term>Ausgabefenster</term> 
			 <listitem>
				<para>Im Ausgabefenster erscheint die Ausgabe der Plugins "Shell-Befehl" und "Dateien vergleichen". </para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term>Statusleiste</term> 
			 <listitem>
				<para>In der Statusleiste werden Informationen &uuml;ber die aktuelle <application>&app;</application>-Aktivit&auml;t und Kontextinformationen &uuml;ber die Men&uuml;punkte angezeigt. </para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		</variablelist>
		<para>Wenn Sie mit der rechten Maustaste auf das <application>&app;</application>-Fenster klicken, wird ein Kontextmen&uuml; angezeigt. Das Kontextmen&uuml; enth&auml;lt die g&auml;ngigsten Textbearbeitungsbefehle. </para>
	 </sect2>
<!-- ============= To Open a File ============================= -->
	 <sect2 id="gedit-open-file"> 
		<title>So &ouml;ffnen Sie eine Datei</title>
		<para>Wenn Sie eine Datei &ouml;ffnen m&ouml;chten, w&auml;hlen Sie 
		  <menuchoice> <guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>&Ouml;ffnen</guimenuitem>
			 </menuchoice>, um das Dialogfeld <guilabel>Datei &ouml;ffnen</guilabel> anzuzeigen. W&auml;hlen Sie die zu &ouml;ffnende Datei aus, und klicken Sie auf <guibutton>OK</guibutton>. Die Datei wird im <application>&app;</application>-Fenster angezeigt. </para>
		<para>Sie k&ouml;nnen mehrere Dateien in <application>&app;</application> &ouml;ffnen.
		Im Anwendungsfenster wird jeweils eine Datei angezeigt. F&uuml;r jede ge&ouml;ffnete Datei wird im Fenster eine Registerkarte angezeigt. Zum Anzeigen einer anderen ge&ouml;ffneten Datei klicken Sie auf die entsprechende Registerkarte. Wenn Sie eine ge&ouml;ffnete Datei ein neues <application> &app;</application>-Fenster erstellen m&ouml;chten, ziehen Sie die Registerkarte f&uuml;r die entsprechende Datei auf den Desktop-Hintergrund. </para>
                  <para>Sie k&ouml;nnen auch mithilfe des Men&uuml;s <guimenu>Dokumente</guimenu> zwischen den ge&ouml;ffneten Dateien wechseln. Um ein Dokument in ein neues <application> &app;</application>-Fenster zu verschieben, w&auml;hlen Sie <menuchoice> <guimenu>Dokumente</guimenu> <guimenuitem>In neues Fenster verschieben</guimenuitem> </menuchoice>.
</para>
		<para>Die Anwendung zeichnet die Pfade und Dateinamen der zuletzt bearbeiteten Dateien auf und zeigt die Dateien als Men&uuml;punkte im Men&uuml; <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu></menuchoice> an. Alternativ k&ouml;nnen Sie auch auf das Symbol 
                      <inlinemediaobject>
                         <imageobject>
                            <imagedata fileref="figures/gedit_recent_files_menu_icon.png" format="PNG"/>
                         </imageobject>
                         <textobject>
                         <phrase>Zuletzt ge&ouml;ffnete Dateien anzeigen (Men&uuml;symbol)</phrase>
                         </textobject>
                      </inlinemediaobject>
                in der Symbolleiste klicken, um die Liste der zuletzt ge&ouml;ffneten Dateien anzuzeigen. </para>
	 </sect2>
<!-- ============= To Open Multiple Files from the Command Line ========= -->
	 <sect2 id="gedit-run-from-cmd-line"> 
		<title>So &ouml;ffnen Sie mehrere Dateien &uuml;ber die Befehlszeile</title>
		<para>Sie k&ouml;nnen <application>&app;</application> &uuml;ber eine Befehlszeile ausf&uuml;hren und eine oder mehrere Dateien &ouml;ffnen. Zum &Ouml;ffnen mehrerer Dateien &uuml;ber eine Befehlszeile geben Sie den folgenden Befehl ein und dr&uuml;cken anschlie&szlig;end die <keycap>Eingabetaste</keycap>:</para>
		<para><command>gedit <replaceable>Datei1.txt Datei2.txt Datei3.txt</replaceable></command></para>
		<para>Beim Start der Anwendung werden die angegebenen Dateien im <application>&app;</application>-Fenster angezeigt.</para>
                <para>Weitere Informationen zur Ausf&uuml;hrung von <application>&app;</application> aus der Befehlszeile finden Sie unter <ulink url="man:gedit" type="man"><citerefentry><refentrytitle>&app;</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry></ulink>.</para>
	 </sect2>
  </sect1>
<!-- ================ Usage ================================ -->
  <sect1 id="gedit-usage"> 
	 <title>Verwendung</title>

<!-- ============= To Create a New File ======================== -->
	 <sect2 id="gedit-create-new-file"> 
		<title>So erstellen Sie eine neue Datei</title>
		<para>Um eine neue Datei zu erstellen, w&auml;hlen Sie 
		  <menuchoice> <guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>Neu</guimenuitem>
			 </menuchoice>. Die neue Datei wird im <application>&app;</application>-Fenster angezeigt.</para>
	 </sect2>
<!-- ============= To Save a File ============================== -->
	 <sect2 id="gedit-save-file"> 
		<title>So speichern Sie eine Datei</title>
		<para>Sie k&ouml;nnen Dateien in einer der folgenden Weisen speichern:</para>
		<itemizedlist>
		  <listitem><para>Um &Auml;nderungen an einer vorhandenen Datei zu speichern, w&auml;hlen Sie <menuchoice> <guimenu>Datei</guimenu>
 <guimenuitem>Speichern</guimenuitem></menuchoice>, oder klicken Sie in der Symbolleiste auf <guibutton>Speichern</guibutton>. </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Um eine neue Datei zu speichern oder eine vorhandene Datei unter einem neuen Dateinamen zu speichern, w&auml;hlen Sie <menuchoice> <guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>Speichern unter</guimenuitem> </menuchoice>. Geben Sie im Dialogfeld <guilabel>Speichern unter</guilabel> einen Namen f&uuml;r die Datei ein, und klicken Sie auf <guibutton>OK</guibutton>. </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Wenn Sie alle Dateien speichern m&ouml;chten, die gerade in 
<application>&app;</application> ge&ouml;ffnet sind, w&auml;hlen Sie <menuchoice> <guimenu>Dokumente</guimenu> <guimenuitem>Alles speichern</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
		  </listitem>
		</itemizedlist>
	 </sect2>
<!-- ============= To Edit Text ================================ -->
	 <sect2 id="gedit-edit-text"> 
		<title>So bearbeiten Sie Text</title>
		<para>Sie k&ouml;nnen den Text einer Datei auf eine der folgenden Weisen bearbeiten:</para>
		<itemizedlist>
		  <listitem><para>Geben Sie mit der Tastatur neuen Text ein. </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Verwenden Sie die Taste <keycap>L&ouml;schen</keycap>, um Text zu l&ouml;schen.
				</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Bearbeiten Sie den Text mit den Optionen <guimenuitem>Ausschneiden</guimenuitem>,
				<guimenuitem>Kopieren</guimenuitem>, <guimenuitem>Einf&uuml;gen</guimenuitem> und
				<guimenuitem>L&ouml;schen</guimenuitem> im Men&uuml; <guimenu>Bearbeiten</guimenu>. </para>
		  </listitem>
		</itemizedlist>
		<para>Markierten Text k&ouml;nnen Sie in einer der folgenden Weisen bearbeiten:
		  </para>
		<itemizedlist>
		  <listitem><para>Um den ausgew&auml;hlten Text in einen Puffer zu kopieren, w&auml;hlen Sie
				<menuchoice> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Kopieren</guimenuitem>
				  </menuchoice>.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Wenn Sie den markierten Text aus der Datei l&ouml;schen und in einen Puffer verschieben m&ouml;chten, w&auml;hlen Sie 	<menuchoice> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Ausschneiden</guimenuitem></menuchoice>.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Um den markierten Text dauerhaft aus der Datei zu l&ouml;schen, w&auml;hlen Sie <menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>L&ouml;schen</guimenuitem></menuchoice>.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Um den Inhalt des Puffers an der Cursorposition einzuf&uuml;gen, w&auml;hlen Sie
				<menuchoice> <guimenu>Bearbeiten</guimenu>
				  <guimenuitem>Einf&uuml;gen</guimenuitem> </menuchoice>. Sie m&uuml;ssen zun&auml;chst Text ausschneiden oder kopieren, bevor Sie ihn aus dem Puffer in die Datei einf&uuml;gen k&ouml;nnen.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Um den gesamten Text einer Datei zu markieren, w&auml;hlen Sie 
<menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Alle ausw&auml;hlen</guimenuitem></menuchoice>. </para>
		  </listitem>
		</itemizedlist>
	 </sect2>
<!-- ============== To Undo or Redo Edits ====================== -->
	 <sect2 id="gedit-undo-redo-edits"> 
		<title>So machen Sie Bearbeitungsschritte r&uuml;ckg&auml;ngig oder wiederholen diese</title>
		<para>Um einen Bearbeitungsschritt r&uuml;ckg&auml;ngig zu machen, w&auml;hlen Sie <menuchoice> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>R&uuml;ckg&auml;ngig</guimenuitem></menuchoice>. Um einen Bearbeitungsschritt zu wiederholen, w&auml;hlen Sie <menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Wiederholen</guimenuitem></menuchoice>. Die Anzahl der Bearbeitungsschritte, die Sie r&uuml;ckg&auml;ngig machen k&ouml;nnen, wird durch die Einstellung <guilabel>Anzahl der Vorg&auml;nge f&uuml;r R&uuml;ckg&auml;ngig machen begrenzen auf</guilabel> im Registerkartenbereich <xref linkend="gedit-prefs-undo"/> des Dialogfelds <guilabel>Einstellungen</guilabel> bestimmt.   </para>
	 </sect2>
<!-- ============= To Find Text ================================ -->
	 <sect2 id="gedit-find-text"> 
		<title>So suchen Sie Text</title>
		<para>F&uuml;hren Sie zum Suchen einer Datei oder einer Zeichenkette folgende Schritte aus:</para>
		<orderedlist>
		  <listitem><para>W&auml;hlen Sie <menuchoice><guimenu>Suchen</guimenu>  <guimenuitem>Suchen</guimenuitem></menuchoice>, um das Dialogfeld <guilabel>Suchen</guilabel> anzuzeigen.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Geben Sie die Zeichenkette, nach der Sie suchen m&ouml;chten, in das Feld
<guilabel>Suchen nach</guilabel> ein.</para>
                  <para>Sie k&ouml;nnen dabei folgende Escape-Sequenzen f&uuml;r Sonderzeichen verwenden:</para>
			 <itemizedlist>
				<listitem>
                                   <para><literal>\n</literal></para>
                                   <para>Diese Sequenz steht f&uuml;r eine neue Zeile.</para>
				</listitem>
				<listitem>
                                   <para><literal>\t</literal></para>
                                   <para>Diese Sequenz steht f&uuml;r einen Tabulator.</para>
				</listitem>
				<listitem>
                                   <para><literal>\r</literal></para>
                                   <para>Diese Sequenz steht f&uuml;r einen Wagenr&uuml;cklauf (CR).</para>
				</listitem>
			 </itemizedlist>
		  </listitem>
		  <listitem><para>W&auml;hlen Sie die Option <guilabel>Gro&szlig;-/Kleinschreibung ber&uuml;cksichtigen</guilabel>, um nur nach Zeichenketten zu suchen, die in Gro&szlig;- und Kleinschreibung mit dem eingegebenen Text &uuml;bereinstimmen. </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>W&auml;hlen Sie die Option <guilabel>Nur vollst&auml;ndige W&ouml;rter ber&uuml;cksichtigen</guilabel>, um nur nach Zeichenketten zu suchen, die den eingegebenen Text in Form vollst&auml;ndiger W&ouml;rter enthalten (also nicht als Teil eines anderen Wortes). </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>W&auml;hlen Sie die Option <guilabel>Zeilenumbruch</guilabel>, um die Suche am Anfang der Datei fortzusetzen, wenn bei der Suche das Dateiende erreicht wird. </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Klicken Sie auf <guibutton>Suchen</guibutton>, um nach dem ersten Auftreten der Zeichenkette zu suchen. Wenn <application>&app;</application> die Zeichenkette findet, wird der Cursor zu der Zeichenkette verschoben, und die Zeichenkette wird markiert.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Um das n&auml;chste Auftreten der Zeichenkette zu suchen, klicken Sie auf <guibutton>Weitersuchen</guibutton>.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Wenn Sie die Suche beenden m&ouml;chten, klicken Sie auf 	<guibutton>Schlie&szlig;en</guibutton>. </para>
		  </listitem>
		</orderedlist>
	 </sect2>
<!-- ============= To Find and Replace Text =================== -->
	 <sect2 id="gedit-find-replace-text"> 
		<title>So suchen und ersetzen Sie Text</title>
		<para>Wenn Sie nach einer Zeichenkette suchen und diese durch eine andere Zeichenkette ersetzen m&ouml;chten, gehen Sie folgenderma&szlig;en vor:</para>
		<orderedlist>
		  <listitem><para>W&auml;hlen Sie <menuchoice><guimenu>Suchen</guimenu> 
<guimenuitem>Ersetzen</guimenuitem></menuchoice>, um das Dialogfeld <guilabel>Ersetzen</guilabel> anzuzeigen.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Geben Sie die Zeichenkette, nach der Sie suchen m&ouml;chten, in das Feld
<guilabel>Suchen nach</guilabel> ein. </para>
                  <para>Sie k&ouml;nnen dabei folgende Escape-Sequenzen f&uuml;r Sonderzeichen verwenden:</para>
			 <itemizedlist>
				<listitem>
                                   <para><literal>\n</literal></para>
                                   <para>Diese Sequenz steht f&uuml;r eine neue Zeile.</para>
				</listitem>
				<listitem>
                                   <para><literal>\t</literal></para>
                                   <para>Diese Sequenz steht f&uuml;r einen Tabulator.</para>
				</listitem>
				<listitem>
                                   <para><literal>\r</literal></para>
                                   <para>Diese Sequenz steht f&uuml;r einen Wagenr&uuml;cklauf (CR).</para>
				</listitem>
			 </itemizedlist>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Geben Sie die Zeichenkette, durch die die gefundene Zeichenkette ersetzt werden soll, in das Feld <guilabel>Ersetzen durch</guilabel> ein.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>W&auml;hlen Sie die Option <guilabel>Gro&szlig;-/Kleinschreibung ber&uuml;cksichtigen</guilabel>, um nur nach Zeichenketten zu suchen, die in Gro&szlig;- und Kleinschreibung mit dem eingegebenen Text &uuml;bereinstimmen. </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>W&auml;hlen Sie die Option <guilabel>Nur vollst&auml;ndige W&ouml;rter ber&uuml;cksichtigen</guilabel>, um nur nach Zeichenketten zu suchen, die den eingegebenen Text in Form vollst&auml;ndiger W&ouml;rter enthalten (also nicht als Teil eines anderen Wortes). </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>W&auml;hlen Sie die Option <guilabel>Zeilenumbruch</guilabel>, um die Suche am Anfang der Datei fortzusetzen, wenn bei der Suche das Dateiende erreicht wird. </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Klicken Sie auf <guibutton>Suchen</guibutton>, um nach dem ersten Auftreten der Zeichenkette zu suchen. Wenn <application>&app;</application> die Zeichenkette findet, wird der Cursor zu der Zeichenkette verschoben, und die Zeichenkette wird markiert. </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Klicken Sie nun auf <guibutton>Ersetzen</guibutton>, um dieses Auftreten des Suchtexts durch den Text aus dem Feld <guilabel>Ersetzen durch</guilabel> zu ersetzen. Klicken Sie auf <guibutton>Alle ersetzen</guibutton>, um die Zeichenkette global zu ersetzen.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Um das n&auml;chste Auftreten der Zeichenkette zu suchen, klicken Sie auf <guibutton>Weitersuchen</guibutton>.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Wenn Sie die Suche beenden m&ouml;chten, klicken Sie auf 	<guibutton>Schlie&szlig;en</guibutton>. </para>
		  </listitem>
		</orderedlist>
	 </sect2>
<!-- ============= To Open a File from a URI ======================= -->
	 <sect2 id="gedit-open-from-uri"> 
		<title>So &ouml;ffnen Sie eine Datei &uuml;ber einen URI</title>
		<para>F&uuml;hren Sie zum &Ouml;ffnen einer Datei &uuml;ber einen URI (Uniform Resource Identifier) die folgenden Schritte aus:</para>
		<itemizedlist>
		<listitem>
		<para>W&auml;hlen Sie <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>Speicherort &ouml;ffnen</guimenuitem></menuchoice>, um das Dialogfeld <guilabel>Ort &ouml;ffnen</guilabel> anzuzeigen. Geben Sie den URI der zu &ouml;ffnenden Datei ein, und klicken Sie auf <guibutton>&Ouml;ffnen</guibutton>.</para>
		</listitem>
		<listitem>
		<para>Geben Sie in der Befehlszeile <command>gedit <replaceable>URI</replaceable></command> ein. Dabei steht <replaceable>URI</replaceable> f&uuml;r den URI der Datei, die ge&ouml;ffnet werden soll. Dr&uuml;cken Sie anschlie&szlig;end die 
<keycap>Eingabetaste</keycap>. Zu den zul&auml;ssigen Typen f&uuml;r <replaceable>URI</replaceable> geh&ouml;ren <literal>http:</literal>, <literal>ftp:</literal>, <literal>file:</literal> sowie alle anderen von <literal>gnome-vfs</literal> unterst&uuml;tzten Methoden.</para>
		</listitem>
		</itemizedlist>
		<para>Die unter dem URI gespeicherte Datei wird von der Anwendung schreibgesch&uuml;tzt ge&ouml;ffnet.</para>
	 </sect2>	 
<!-- ============= To Pipe the Output of a Command to a File ======= -->
	 <sect2 id="gedit-pipe-output"> 
		<title>So leiten Sie die Ausgabe eines Befehls in eine Datei</title>
		<para>Mit <application>&app;</application> k&ouml;nnen Sie die Ausgabe eines Befehls in eine Textdatei leiten. Wenn Sie z. B. die Ausgabe eines <command>ls</command>-Befehls in eine Textdatei umleiten m&ouml;chten, geben Sie <command>ls | gedit</command> ein, und dr&uuml;cken Sie die <keycap>Eingabetaste</keycap>.</para>
		<para>Die Ausgabe des Befehls <command>ls</command> wird im <application>&app;</application>-Fenster in einer neuen Textdatei angezeigt.</para>
		<para>Sie haben auch die M&ouml;glichkeit, die Ausgabe des Befehls mit dem Shell-Befehl-Plugin in die aktuelle Datei zu lenken. N&auml;here Informationen zur Verwendung des Shell-Plugins finden Sie unter <xref linkend="gedit-shell-command-plugin"/>.</para>
	 </sect2>
<!-- ============= To Go to a Specific Line ======================= -->
	 <sect2 id="gedit-goto-line"> 
		<title>So setzen Sie den Cursor in eine bestimmte Zeile</title>
		<para>Um mit dem Cursor zu einer bestimmten Zeile in der aktuellen Datei zu springen, gehen Sie folgenderma&szlig;en vor:</para>
		<orderedlist>
		  <listitem><para>W&auml;hlen Sie <menuchoice><guimenu>Suchen</guimenu> <guimenuitem>Gehe zu Zeile</guimenuitem></menuchoice>, um das Dialogfeld <guilabel>Gehe zu Zeile</guilabel> anzuzeigen.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Geben Sie in das Feld <guilabel>Zeilennummer</guilabel> die Nummer der Zeile ein, in die der Cursor verschoben werden soll.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Klicken Sie auf <guibutton>Gehe zu Zeile</guibutton>. Die Anwendung verschiebt den Cursor in die Zeile mit der angegebenen Nummer.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Um das Dialogfeld <guilabel>Gehe zu Zeile</guilabel> zu schlie&szlig;en, klicken Sie auf <guibutton>Schlie&szlig;en</guibutton>.</para>
		  </listitem>
		</orderedlist>
	 </sect2>
	 <sect2 id="gedit-input-mode">
		<title>So &auml;ndern Sie den Eingabemodus</title>
		<para>Klicken Sie zum &Auml;ndern des Eingabemodus im Textfenster mit der rechten Maustaste, und w&auml;hlen Sie <guimenuitem>Eingabemethoden</guimenuitem>. 
		Das Men&uuml; <guimenuitem>Unicode-Kontrollzeichen einf&uuml;gen</guimenuitem> bietet Optionen f&uuml;r die Zeichendarstellung, die beim Arbeiten mit nicht-lateinischen Zeichens&auml;tzen sinnvoll sind.</para>
	 </sect2>
<!-- ============= To Print a File ============================ -->
	 <sect2 id="gedit-print-file"> 
		<title>So drucken Sie eine Datei</title>
		<para>Mit <application>&app;</application> k&ouml;nnen Sie die folgenden Druckvorg&auml;nge ausf&uuml;hren:</para>
		<itemizedlist>
		  <listitem><para>Eine Datei auf einem Drucker ausdrucken </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Den Druckbefehl an eine Datei ausgeben</para>
		  </listitem>
		</itemizedlist>
		<para>Wenn Sie in eine Datei drucken, sendet <application>&app;</application> die Ausgabe der Datei in eine Datei mit Druckvorstufenformat. Die am meisten verbreiteten Formate der Druckvorstufe sind PostScript und PDF (Portable Document Format).</para>
		  
		<para>Um eine Vorschau der auszudruckenden Seiten zu erhalten, w&auml;hlen Sie 
		<menuchoice> <guimenu>Datei</guimenu>
		<guimenuitem>Druckvorschau</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
		  
		<para>Wenn Sie die aktuelle Datei auf einen Drucker oder in eine Datei ausgeben m&ouml;chten, w&auml;hlen Sie <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>Drucken</guimenuitem></menuchoice>, um das Dialogfeld <guilabel>Drucken</guilabel> zu &ouml;ffnen.</para>
				
		<para>Im Dialogfeld <guilabel>Drucken</guilabel> k&ouml;nnen Sie die folgenden Druckoptionen festlegen:</para>
		
		<sect3 id="print-dialog-printer">
		<title>Registerkartenbereich "Drucker"</title>
		<variablelist>
	 		<varlistentry> <term>Drucker</term> 
			 <listitem>
				<para>Hier w&auml;hlen Sie den Drucker aus, auf dem die Datei ausgedruckt werden soll.</para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
	 		<varlistentry> <term><guilabel>Druckbereich</guilabel> </term> 
			 <listitem>
				<para>W&auml;hlen Sie eine der folgenden Optionen, um die Anzahl der zu druckenden Seiten festzulegen:</para>
				<itemizedlist>
				<listitem>
				<para><guilabel>Alle</guilabel></para>
				<para>W&auml;hlen Sie diese Option, um s&auml;mtliche Seiten der Datei zu drucken.</para>
				</listitem>
				<listitem>
				<para><guilabel>Markierung</guilabel></para>
				<para>W&auml;hlen Sie diese Option, um nur den markierten Text auszudrucken. Diese Option ist nur verf&uuml;gbar, wenn Sie Text markiert haben.</para>
				</listitem>
								
				</itemizedlist>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
		  	<varlistentry> <term><guilabel>Anzahl der Kopien</guilabel> </term> 
			 <listitem>
				<para>Geben Sie mit diesem Drehfeld die Anzahl der Kopien an, die von dieser Datei gedruckt werden sollen.</para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
		  	<varlistentry> <term><guilabel>Sortieren</guilabel> </term> 
			 <listitem>
				<para>Wenn Sie mehrere Kopien der Datei drucken, w&auml;hlen Sie diese Option, um die gedruckten Kopien zu sortieren.</para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
		  	<varlistentry> <term><guilabel>Dateiname</guilabel> </term> 
			 <listitem>
				<para>Wenn Sie die Datei in eine Druckdatei ausgeben m&ouml;chten, geben Sie in diesem Textfeld den gew&uuml;nschten Namen dieser Datei ein.</para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect3>
		
		<sect3 id="print-dialog-paper">
		<title>Registerkartenbereich "Papier"</title>
		<variablelist>
	 		<varlistentry> <term><guilabel>Papierformat</guilabel> </term> 
			 <listitem>
				<para>Legen Sie mit diesem Dropdown-Listenfeld das Format des Papiers fest, auf dem die Datei gedruckt werden soll.</para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
		  	<varlistentry> <term><guilabel>Breite</guilabel> </term> 
			 <listitem>
				<para>Legen Sie mithilfe des Drehfeldes die Papierbreite fest. &Uuml;ber die danebenstehende Dropdown-Liste k&ouml;nnen Sie die Ma&szlig;einheit einstellen, in der Sie das Papierformat angeben.</para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
		  	<varlistentry> <term><guilabel>H&ouml;he</guilabel> </term> 
			 <listitem>
				<para>Legen Sie mithilfe dieses Drehfeldes die H&ouml;he des Papiers fest.</para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
		  	<varlistentry> <term><guilabel>Einzugsausrichtung</guilabel> </term> 
			 <listitem>
				<para>Mit dieser Dropdown-Liste geben Sie an, wie das Papier im Drucker ausgerichtet ist.</para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
		  	<varlistentry> <term><guilabel>Papierausrichtung</guilabel> </term> 
			 <listitem>
				<para>W&auml;hlen Sie mithilfe dieses Dropdown-Listenfeldes die Seitenausrichtung aus.</para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
		  	<varlistentry> <term><guilabel>Layout</guilabel> </term> 
			 <listitem>
				<para>W&auml;hlen Sie mithilfe dieses Dropdown-Listenfeldes das Seitenlayout aus. Eine Vorschau des gerade ausgew&auml;hlten Layouts wird im Bereich <guilabel>Vorschau</guilabel> angezeigt.</para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
		</variablelist>
		</sect3>
		
	 </sect2>
	 
	 <sect2 id="gedit-customize-bars">
	 <title>So passen Sie die Symbolleiste und die Statusleiste an</title>
	 
	 <para>Um die Symbolleiste ein- oder auszublenden, w&auml;hlen Sie <menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu> 
<guimenuitem>Symbolleiste</guimenuitem> </menuchoice>. Wenn Sie festlegen m&ouml;chten, wie die Symbolleiste in <application>&app;</application> dargestellt wird, w&auml;hlen Sie <menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu> <guisubmenu>Symbolleiste anpassen</guisubmenu></menuchoice>, und w&auml;hlen Sie anschlie&szlig;end einen der folgenden Men&uuml;punkte:</para>
		  <itemizedlist>
		  <listitem>
		  <para><guimenuitem>Desktopstandard</guimenuitem></para>
		  <para>Anzeige der Standard-Symbolleiste.</para>
		  </listitem>
		  <listitem>
		  <para><guimenuitem>Symbol</guimenuitem></para>
		  <para>Nur Symbole werden angezeigt.</para>
		  </listitem>
		  <listitem>
		  <para><guimenuitem>Symbol und Text</guimenuitem></para>
		  <para>Symbole und Text werden angezeigt.</para>
		  </listitem>
		  <listitem>
		  <para><guimenuitem>Wichtiger Text neben Symbolen</guimenuitem></para>
		  <para>Nur einige der angezeigten Symbole sind zus&auml;tzlich mit Text versehen.</para>
		  </listitem>
		  </itemizedlist>
	 <para>Um die Statusleiste ein- oder auszublenden, w&auml;hlen Sie <menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu>
 
<guimenuitem>Statusleiste</guimenuitem> </menuchoice>. Wenn Sie festlegen m&ouml;chten, wie die Statusleiste in <application>&app;</application> dargestellt wird, w&auml;hlen Sie <menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu> <guisubmenu>Statusleiste anpassen</guisubmenu></menuchoice>, und w&auml;hlen Sie anschlie&szlig;end einen der folgenden Men&uuml;punkte:</para>
		  <itemizedlist>
		  <listitem>
		  <para><guimenuitem>Cursorposition anzeigen</guimenuitem></para>
		  <para>Zeigt die Nummer der Zeile und Spalte an, in der sich der Cursor befindet.</para>
		  </listitem>
		  <listitem>
		  <para><guimenuitem>&Uuml;berschreibmodus anzeigen</guimenuitem></para>
		  <para>Zeigt den Bearbeitungsmodus an. Wenn der Einf&uuml;gemodus aktiviert ist, wird in der Statusleiste EINF angezeigt. Ist der &Uuml;berschreibmodus aktiviert, wird in der Statusleiste &Uuml;BS angezeigt.</para>
		  </listitem>
		  </itemizedlist>
	 <para>Um das Ausgabefenster ein- oder auszublenden, w&auml;hlen Sie <menuchoice> <guimenu>Ansicht</guimenu>
		  <guimenuitem>Ausgabefenster</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
	 
	 </sect2>
  </sect1>
<!-- ============= Preferences ============================= -->
  <sect1 id="gedit-prefs">
<title>Einstellungen</title>
	   
	 <para>Um <application>&app;</application> zu konfigurieren, w&auml;hlen Sie <menuchoice>
		<guimenu>Bearbeiten</guimenu>
		<guimenuitem>Einstellungen</guimenuitem>
		</menuchoice>. Das Dialogfeld <guilabel>Einstellungen</guilabel> enth&auml;lt die folgenden Kategorien:</para>
	 <itemizedlist>
		<listitem><para><xref linkend="gedit-prefs-editor"/></para>
		</listitem>
		<listitem><para><xref linkend="gedit-prefs-print"/></para>
		</listitem>
		<listitem><para><xref linkend="gedit-prefs-plugins"/></para>
		</listitem>
	 </itemizedlist>
	 
	 
	 <sect2 id="gedit-prefs-editor">
	 <title>Editor</title>
	 <para>Die Kategorie <guilabel>Editor</guilabel> gliedert sich in die folgenden Unterkategorien:</para>
	 
	 	<sect3 id="gedit-prefs-fontsandcolors">
	 		<title>Schriftarten und Farben</title>
	 		<variablelist>
		   <varlistentry> <term><guilabel>Vorgegebene Motivfarbe verwenden</guilabel> </term> 
			 <listitem>
				<para>W&auml;hlen Sie diese Option aus, um die Standard-Systemschrift f&uuml;r den Text im Textfenster <application>&app;</application> zu verwenden. </para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>			
		   <varlistentry> <term><guilabel>Editor-Schriftart</guilabel> </term> 
			 <listitem>
				<para>In diesem Feld wird die Schriftart angezeigt, in der in <application>&app;</application> Text angezeigt wird. 
				Klicken Sie auf die Schaltfl&auml;che, um Schriftart, -stil und -gr&ouml;&szlig;e f&uuml;r den Text festzulegen. </para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
		   <varlistentry> <term><guilabel>Vorgegebene Motivfarben verwenden</guilabel> </term> 
			 <listitem>
				<para>W&auml;hlen Sie diese Option aus, um die Farben des Standardthemas im Textfenster von <application>&app;</application> festzulegen. </para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>			
		  	<varlistentry> <term><guilabel>Textfarbe</guilabel> </term> 
			 <listitem>
				<para>Klicken Sie auf die Schaltfl&auml;che <guibutton>Textfarbe</guibutton>, um das Dialogfeld zum Ausw&auml;hlen der Farbe zu &ouml;ffnen. W&auml;hlen Sie eine Farbe aus, in der der Text im Textfenster von <application>&app;</application> dargestellt werden soll. </para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
		  	<varlistentry> <term><guilabel>Hintergrundfarbe</guilabel> </term> 
			 <listitem>
				<para>Klicken Sie auf die Schaltfl&auml;che <guibutton>Hintergrundfarbe</guibutton>, um das Dialogfeld zum Ausw&auml;hlen der Farbe zu &ouml;ffnen. W&auml;hlen Sie eine Hintergrundfarbe f&uuml;r das Textfenster von <application>&app;</application>. </para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>			
		  	<varlistentry> <term><guilabel>Farbe f&uuml;r markierten Text</guilabel> </term> 
			 <listitem>
				<para>Klicken Sie auf die Schaltfl&auml;che <guibutton>Farbe f&uuml;r markierten Text</guibutton>, um das Dialogfeld zum Ausw&auml;hlen der Farbe zu &ouml;ffnen. W&auml;hlen Sie eine Farbe aus, in der markierter Text angezeigt werden soll.
				</para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
		  	<varlistentry> <term><guilabel>Markierungsfarbe</guilabel> </term> 
			 <listitem>
				<para>Klicken Sie auf die Schaltfl&auml;che <guibutton>Markierungsfarbe</guibutton>, um das Dialogfeld zum Ausw&auml;hlen der Farbe zu &ouml;ffnen. W&auml;hlen Sie eine Hintergrundfarbe, in der eine Textauswahl markiert werden soll.
				  </para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>			
			</variablelist>
		</sect3>
	
	 	<sect3 id="gedit-prefs-tabs">
	 		<title>Registerkarten</title>
			<variablelist>
	 		<varlistentry> <term><guilabel>Tabulatorabstand einstellen entsprechend</guilabel> </term> 
			 <listitem>
				<para>Legen Sie mit diesem Drehfeld fest, wie viel Platz von <application>&app;</application> eingef&uuml;gt wird, wenn Sie die <keycap>Tabulatortaste</keycap> dr&uuml;cken. </para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
	 		<varlistentry> <term><guilabel>Leerzeichen an Stelle von Tabulatoren einf&uuml;gen</guilabel> </term> 
			 <listitem>
				<para>Mit dieser Option k&ouml;nnen Sie festlegen, dass <application> &app;</application> beim Dr&uuml;cken der <keycap>Tabulatortaste</keycap> statt eines Tabulatorzeichens eine entsprechende Anzahl von Leerzeichen einf&uuml;gen soll. </para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect3>	 
				
	 	<sect3 id="gedit-prefs-wrapmode">
	 		<title>Umbruchmodus</title>
			<variablelist>
	 		<varlistentry> <term><guilabel>Zeilenumbruch aktivieren</guilabel> </term> 
			 <listitem><para>Mit dieser Option wird Text am Rand des Textfensters in die n&auml;chste Zeile umgebrochen. Dies geschieht auf Zeichenebene, ggf. also auch innerhalb eines Worts. </para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
	 		<varlistentry> <term><guilabel>Nur am Wortende umbrechen</guilabel> </term> 
			 <listitem><para>Mit dieser Option wird Text am Rand des Textfensters auf Wortebene in die n&auml;chste Zeile umgebrochen (d. h. es werden nur vollst&auml;ndige W&ouml;rter umgebrochen). </para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect3>	 

	 	<sect3 id="gedit-prefs-autoindent">
	 		<title>Auto-Einzug</title>
			<variablelist>
	 		<varlistentry> <term><guilabel>Auto-Einzug aktivieren</guilabel> </term> 
			 <listitem><para>Wenn diese Option aktiviert ist, werden neue Zeilen automatisch so weit wie die jeweils vorhergehende Zeile einger&uuml;ckt.
</para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect3>	 
	 
	 	<sect3 id="gedit-prefs-linenumbers">
	 		<title>Zeilennummern</title>
			<variablelist>
	 		<varlistentry> <term><guilabel>Zeilennummern anzeigen</guilabel> </term> 
			 <listitem>
				<para>W&auml;hlen Sie diese Option, um links im <application>&app;</application>-Fenster Zeilennummern anzuzeigen. </para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect3>	 
		
	 	<sect3 id="gedit-prefs-open">
	 		<title>&Ouml;ffnen</title>
			<variablelist>
	 		<varlistentry> <term><guilabel>Unterst&uuml;tzte Zeichenkodierungen</guilabel> </term> 
			 <listitem><para>Zeichenkodierungen sind Konventionen zur Umwandlung von Bytewerten in darstellbare Zeichen. 
			Je nach verwendeter Zeichenkodierung erscheint ein und dieselbe Bytefolge in Form unterschiedlicher Zeichen, unter Umst&auml;nden auch als ung&uuml;ltige Ausgabe. 
			Wenn Sie beim &Ouml;ffnen einer Datei dieselbe Kodierung verwenden, die auch beim Speichern zum Einsatz kam, so erscheinen alle Zeichen wie beabsichtigt. 
			&Ouml;ffnen Sie eine Datei jedoch mit einer abweichenden Kodierung, so kann es vorkommen, dass einige Zeichen nicht korrekt angezeigt werden oder Fehlermeldungen erscheinen.
			           </para>
			           <para>Standardm&auml;&szlig;ig versucht <application>&app;</application>, Dateien mittels der Kodierung UTF-8 zu &ouml;ffnen. Da UTF-8 fast alle bekannten Schriftsysteme und Zeichens&auml;tze abdeckt, eignet sich die UTF-8-Kodierung auch f&uuml;r mehrsprachige Texte. Wenn die Datei keine g&uuml;ltige UTF-8-Datei ist, versucht <application>&app;</application> die Datei mit der Kodierung der aktuellen Sprachumgebung zu &ouml;ffnen. Sollte dies ebenfalls fehlschlagen, versucht <application>&app;</application> nacheinander die Kodierungen aus der Liste <guilabel>Unterst&uuml;tzte Zeichenkodierungen</guilabel>, angefangen bei der obersten.
			           </para>
			           <para>
Den Inhalt der Liste <guilabel>Unterst&uuml;tzte Zeichenkodierungen</guilabel> k&ouml;nnen Sie mithilfe der im Folgenden beschriebenen Schaltfl&auml;chen &auml;ndern.
			           </para>
		<informaltable frame="topbot">
		<tgroup cols="2">
			<colspec colname="col1"/> 
			<colspec colname="col2"/> 
		<thead>
		<row valign="top">
			<entry colname="col1" colsep="0" valign="top"><para>Schaltfl&auml;che</para></entry>
			<entry colname="col2" valign="top"><para>Beschreibung</para></entry>
		</row>
		</thead>
		<tbody>
		<row valign="top">
			<entry><para><guilabel>Hinzuf&uuml;gen</guilabel></para></entry>
			<entry><para>Nimmt eine Zeichenkodierung in die Liste auf.</para></entry>
		</row>
		<row valign="top">
			<entry><para><guilabel>Entfernen</guilabel></para></entry>
			<entry><para>Entfernt eine Zeichenkodierung aus der Liste.</para></entry>
		</row>
		<row valign="top">
			<entry><para>Aufw&auml;rtspfeil</para></entry>
			<entry><para>Verschiebt eine Zeichenkodierung in der Liste nach oben.</para></entry>
		</row>
		<row valign="top">
			<entry><para>Abw&auml;rtspfeil</para></entry>
			<entry><para>Verschiebt eine Zeichenkodierung in der Liste nach unten.</para></entry>
		</row>
		</tbody>
		</tgroup>
		</informaltable>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect3>	 

	 	<sect3 id="gedit-prefs-save">
	 		<title>Speichern</title>
	 		<variablelist>
	 		<varlistentry> <term><guilabel>Vor dem Speichern eine Sicherungskopie der Dateien erstellen</guilabel> </term> 
			 <listitem>
				<para>W&auml;hlen Sie diese Option, um bei jedem Speichern von Dateien eine Sicherungskopie erstellen zu lassen. An den Dateinamen der Sicherungskopie wird eine Tilde (~) angef&uuml;gt.</para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
	 		<varlistentry> <term><guilabel>Aktuelle Datei automatisch speichern alle</guilabel> </term> 
			 <listitem>
				<para>W&auml;hlen Sie diese Option, um die aktuelle Datei in regelm&auml;&szlig;igen Abst&auml;nden zu speichern. Legen Sie mit dem Drehfeld das Intervall fest, in dem die Datei gespeichert werden soll.</para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
	 		<varlistentry> <term><guilabel>Beim Speichern einer vorhandenen Datei</guilabel> </term> 
			 <listitem>
				<para>W&auml;hlen Sie eine der folgenden Speicheroptionen:</para>
				<itemizedlist>
				<listitem>
				<para><guilabel>Immer UTF-8-Kodierung verwenden (schneller)</guilabel></para>
				<para>W&auml;hlen Sie diese Option, wenn Dateien mit UTF-8-Kodierung gespeichert werden sollen.</para>
				</listitem>
				<listitem>
				<para><guilabel>M&ouml;glichst die aktuelle Kodierung f&uuml;r das Gebietsschema verwenden</guilabel></para>
				<para>W&auml;hlen Sie diese Option, wenn die Dateien mit den aktuellen L&auml;ndereinstellungen gespeichert werden sollen. Sie k&ouml;nnen L&auml;ndereinstellungen f&uuml;r verschiedene Eingabeverfahren einrichten. </para>
				</listitem>
				<listitem>
				<para><guilabel>M&ouml;glichst die Kodierung der Originaldatei verwenden</guilabel></para>
				<para>W&auml;hlen Sie diese Option, wenn Dateien nur dann mit den aktuellen L&auml;ndereinstellungen gespeichert werden sollen, wenn sie bereits zuvor mit diesen gespeichert wurden.</para>
				</listitem>								
				</itemizedlist>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
		  	<varlistentry> <term><guilabel>Beim Speichern einer neuen Datei</guilabel> </term> 
			 <listitem>
				<para>W&auml;hlen Sie eine der folgenden Speicheroptionen f&uuml;r neue Dateien:</para>
				<itemizedlist>
				<listitem>
				<para><guilabel>Immer UTF-8-Kodierung verwenden (schneller)</guilabel></para>
				<para>W&auml;hlen Sie diese Option, wenn neue Dateien mit UTF-8-Kodierung gespeichert werden sollen.</para>
				</listitem>
				<listitem>
				<para><guilabel>M&ouml;glichst die aktuelle Kodierung f&uuml;r das Gebietsschema verwenden</guilabel></para>
				<para>W&auml;hlen Sie diese Option, wenn neue Dateien mit den aktuellen L&auml;ndereinstellungen gespeichert werden sollen. Sie k&ouml;nnen L&auml;ndereinstellungen f&uuml;r verschiedene Eingabeverfahren einrichten. </para>
				</listitem>							
				</itemizedlist>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
			</variablelist>


		</sect3>	 
	 
	 	<sect3 id="gedit-prefs-undo">
	 		<title>R&uuml;ckg&auml;ngig</title>
	 		<variablelist>
	 		<varlistentry> <term><guilabel>Anzahl der Vorg&auml;nge f&uuml;r R&uuml;ckg&auml;ngig machen begrenzen auf</guilabel> </term> 
			 <listitem>
				<para>W&auml;hlen Sie diese Option, um die Anzahl der Bearbeitungsschritte zu begrenzen, die r&uuml;ckg&auml;ngig gemacht werden k&ouml;nnen. Legen Sie mit dem Drehfeld die maximale Anzahl von r&uuml;ckg&auml;ngig zu machenden Aktionen fest. </para>
			 </listitem>
		  	</varlistentry>
			</variablelist>
		</sect3>
	 		
	 </sect2>	 
	 
	<sect2 id="gedit-prefs-print">
	 <title>Drucken</title>
	 <para>Die Kategorie <guilabel>Drucken</guilabel> gliedert sich in die folgenden Unterkategorien:</para>
	 
	 	<sect3 id="gedit-prefs-page">
	 		<title>Seite</title>
	 	<variablelist>
		  <varlistentry> <term><guilabel>Seitenkopfzeilen drucken</guilabel> </term> 
			 <listitem>
				<para>W&auml;hlen Sie diese Option, um auf jeder gedruckten Seite eine Kopfzeile einzuf&uuml;gen. Die Kopfzeile kann nicht konfiguriert werden. </para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term><guilabel>Zeilenumbruch aktivieren</guilabel> </term> 
			 <listitem>
				<para>W&auml;hlen Sie diese Option, um den Text beim Drucken einer Datei automatisch auf Wortebene umzubrechen. Umbrochene Zeilen werden aus Gr&uuml;nden der Zeilennummerierung als eine Zeile gez&auml;hlt.
				  </para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term><guilabel>Zeilennummern drucken alle</guilabel>
			 </term> 
			 <listitem>
				<para>W&auml;hlen Sie diese Option, um eine Datei mit Zeilennummern zu drucken. Geben Sie mit dem Drehfeld an, wie oft die Zeilennummern gedruckt werden sollen, z. B. alle 5 Zeilen, alle 10 Zeilen usw. </para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		</variablelist>
		</sect3>
		
		<sect3 id="gedit-prefs-fonts">
	 		<title>Schrift</title>
	 	<variablelist>
		  <varlistentry> <term><guilabel>Rumpf</guilabel> </term> 
			 <listitem>
				<para>Klicken Sie auf diese Schaltfl&auml;che, um die Schriftart f&uuml;r den Flie&szlig;text einer Datei auszuw&auml;hlen.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term><guilabel>Kopfzeilen</guilabel> </term> 
			 <listitem>
				<para>Klicken Sie auf diese Schaltfl&auml;che, um die Schriftart f&uuml;r Kopfzeilen in einer Datei auszuw&auml;hlen.  </para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		  <varlistentry> <term><guilabel>Zeilennummern</guilabel>
			 </term> 
			 <listitem>
				<para>Klicken Sie auf diese Schaltfl&auml;che, um die Schriftart zum Drucken der Zeilennummern auszuw&auml;hlen.</para>
			 </listitem>
		  </varlistentry>
		</variablelist>
		<para>Um die Standardschriftart einzustellen, die in <application>&app;</application> zum Drucken einer Datei verwendet wird, klicken Sie auf die Schaltfl&auml;che <guibutton>Auf Vorgabeschriften zur&uuml;cksetzen</guibutton>.</para>
		</sect3>
		
	 </sect2>	 

	 <sect2 id="gedit-prefs-plugins">
	 <title>Plugins</title>
	 <para>Informationen zur Verwendung der Kategorie <guilabel>Plugins</guilabel> im Dialogfeld <guilabel>Einstellungen</guilabel> finden Sie unter <xref linkend="gedit-install-plugins"/>. </para>		
	 </sect2>	 
	 
 </sect1>
<!-- ============= To Use the gedit Plugins ========================= -->
	 <sect1 id="gedit-plugins"> 
<title>Arbeiten mit Plugins</title>
		<para>Ein Plugin ist ein Zusatzprogramm, das den Funktionsumfang einer Anwendung erweitert. Mit den <application>&app;</application>-Plugins k&ouml;nnen Sie im <application> &app;</application>-Fenster verschiedene Textbearbeitungsfunktionen ausf&uuml;hren. In der folgenden Tabelle sind die <application>&app;</application>-Plugins aufgef&uuml;hrt.</para>
		<informaltable frame="topbot">
		<tgroup cols="2">
			<colspec colname="col1"/> 
			<colspec colname="col2"/> 
		<thead>
		<row valign="top">
			<entry colname="col1" colsep="0" valign="top"><para>Name des Plugins</para></entry>
			<entry colname="col2" valign="top"><para>Funktion</para></entry>
		</row>
		</thead>
		<tbody>
		<row valign="top">
			<entry><para>ASCII-Tabelle</para></entry>
			<entry><para>Zeigt ein Dialogfeld mit einer ASCII-Tabelle an Die ASCII-Tabelle dient zum Einf&uuml;gen von Zeichen in eine Datei.</para></entry>
		</row>
		<row valign="top">
			<entry><para>CVS ChangeLog</para></entry>
			<entry><para>&Ouml;ffnet die Protokollmeldungen der CVS commit-Befehle</para></entry>
		</row>
		<row valign="top">
			<entry><para>Dateien vergleichen</para></entry>
			<entry><para>Vergleicht zwei Dateien und zeigt die Unterschiede 
im Ausgabefenster an.
			Dieses Plugin verwendet zum Vergleichen der Dateien den <application>diff</application>-Befehl. </para></entry>
		</row>
		<row valign="top">
			<entry><para>Statistik zum Dokument</para></entry>
			<entry><para>Gibt die Zeilen-, Wort-, Zeichen- und Bytezahl der aktuellen Datei an. Die Ergebnisse werden in einem Dialogfeld mit dem Titel <guilabel>Statistik zum Dokument</guilabel> angezeigt. </para></entry>
		</row>
		<row valign="top">
			<entry><para>Zeilen einr&uuml;cken</para></entry>
			<entry><para>Vergr&ouml;&szlig;ert bzw. verkleinert den Einzug der ausgew&auml;hlten Zeilen.</para></entry>
		</row>
		<row valign="top">
			<entry><para>Datum/Uhrzeit einf&uuml;gen</para></entry>
			<entry><para>F&uuml;gt aktuelles Datum und Uhrzeit in eine Datei ein</para></entry>
		</row>
		<row valign="top">
			<entry><para>Shell-Befehl</para></entry>
			<entry><para>Zeigt die Textausgabe eines Shell-Befehls im Ausgabefenster an. </para></entry>
		</row>
		<row valign="top">
			<entry><para>Sortieren</para></entry>
			<entry><para>Sortiert den ausgew&auml;hlten Text. </para></entry>
		</row>
		<row valign="top">
			<entry><para>Tagliste</para></entry>
			<entry><para>Zeigt ein Fenster mit einer Liste h&auml;ufiger Tags an Mit dem Fenster k&ouml;nnen Sie ein Tag in eine Datei einf&uuml;gen. </para></entry>
		</row>
		<row valign="top">
			<entry><para>Benutzername</para></entry>
			<entry><para>F&uuml;gt den Benutzernamen des aktuellen Benutzers in die Datei ein </para></entry>
		</row>
		</tbody>
		</tgroup>
		</informaltable>
<!-- ============= To Load gedit Plugins ========================= -->
	 <sect2 id="gedit-install-plugins"> 
		<title>So laden Sie &app;-Plugins</title>
		<para>Zum Laden von <application>&app;</application>-Plugins w&auml;hlen Sie <menuchoice> 
		  <guimenu>Bearbeiten</guimenu>
		  <guimenuitem>Einstellungen</guimenuitem> 
		  </menuchoice>. Klicken Sie in der Kategorie <guilabel>Plugins</guilabel> auf den Unterabschnitt 
			<guilabel>Manager</guilabel>. 
		Im Unterabschnitt <guilabel>Manager</guilabel> werden folgende Informationen angezeigt:</para>
		<itemizedlist>
		  <listitem><para>Eine Liste von Plugins zur Verwendung mit <application>&app;</application></para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Eine Schaltfl&auml;che <guibutton>Plugin konfigurieren</guibutton> Mit dieser Schaltfl&auml;che k&ouml;nnen Sie ein Konfigurationsdialogfeld f&uuml;r die Plugins &ouml;ffnen, die Sie konfigurieren k&ouml;nnen. Beispiele finden Sie unter <xref linkend="gedit-compare-files-configure"/> und <xref linkend="gedit-date-time-configure"/>.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Eine kurze Beschreibung jedes einzelnen Plugins Um eine Beschreibung anzuzeigen, markieren Sie das Plugin in der Liste der Plugins.</para>
		  </listitem>	
		  <listitem><para>Einzelheiten zum Autor des Plugins und zum Namen des Moduls</para>
		  </listitem>	  
		</itemizedlist>
		<para>Aktivieren Sie zum Laden eines Plugins das Kontrollk&auml;stchen neben dessen Namen. Die Anwendung <application>&app;</application> f&uuml;gt das Plugin wie in der folgenden Tabelle beschrieben in das entsprechende  <application>&app;</application>-Men&uuml; ein.</para>
		<informaltable frame="topbot">
		<tgroup cols="2">
		<colspec colname="col1"/> 
		<colspec colname="col2"/> 
		<thead>
		<row valign="top">
			<entry colname="col1" colsep="0" valign="top"><para>Name des Plugins</para></entry>
			<entry colname="col2" valign="top"><para>Hinzugef&uuml;gt zum Men&uuml;</para></entry>
		</row>
		</thead>
		<tbody>
		<row valign="top">
			<entry><para>ASCII-Tabelle</para></entry>
			<entry><para><menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu>
			<guimenuitem>ASCII-Tabelle</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
		</row>
		<row valign="top">
			<entry><para>CVS ChangeLog</para></entry>
			<entry><para><menuchoice><guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>CVS ChangeLogs &ouml;ffnen</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
		</row>
		<row valign="top">
			<entry><para>Dateien vergleichen</para></entry>
			<entry><para><menuchoice><guimenu>Tools</guimenu> 
			<guimenuitem>Dateien vergleichen</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
		</row>
		<row valign="top">
			<entry><para>Statistik zum Dokument</para></entry>
			<entry><para><menuchoice><guimenu>Tools</guimenu> 
			<guimenuitem>Statistik zum Dokument</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
		</row>
		<row valign="top">
			<entry><para>Zeilen einr&uuml;cken</para></entry>
			<entry><para><menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu> 
			<guimenuitem>Einzug erh&ouml;hen</guimenuitem></menuchoice></para>
                        <para><menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu> 
			<guimenuitem>Einzug verringern</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
		</row>
		<row valign="top">
			<entry><para>Datum/Uhrzeit einf&uuml;gen</para></entry>
			<entry><para><menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu> 
			<guimenuitem>Datum/Uhrzeit einf&uuml;gen</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
		</row>
		<row valign="top">
			<entry><para>Shell-Befehl</para></entry>
			<entry><para><menuchoice><guimenu>Tools</guimenu> 
			<guimenuitem>Befehl ausf&uuml;hren</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
		</row>
		<row valign="top">
			<entry><para>Sortieren</para></entry>
			<entry><para><menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu> 
			<guimenuitem>Sortieren</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
		</row>
		<row valign="top">
			<entry><para>Tagliste</para></entry>
			<entry><para><menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu> 
			<guimenuitem>Tagliste</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
		</row>
		<row valign="top">
			<entry><para>Benutzername</para></entry>
			<entry><para><menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Benutzername einf&uuml;gen</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
		</row>
		</tbody>
		</tgroup>
		</informaltable>
		<para>Um das Dialogfeld <guilabel>Einstellungen</guilabel> zu schlie&szlig;en, klicken Sie auf <guibutton>Schlie&szlig;en</guibutton>.</para>
	 </sect2>

<!-- ============= To Remove gedit Plugins ========================= -->
	 <sect2 id="gedit-remove-plugins"> 
		<title>So entfernen Sie &app;-Plugins</title>
		<para>Plugins bleiben auch nach dem Beenden von <application>&app;</application> noch geladen. </para>
		<para>Zum Entfernen von <application>&app;</application>-Plugins w&auml;hlen Sie <menuchoice> 
		  <guimenu>Bearbeiten</guimenu>
		  <guimenuitem>Einstellungen</guimenuitem> 
		  </menuchoice>. Klicken Sie in der Kategorie <guilabel>Plugins</guilabel> auf den Unterabschnitt <guilabel>Manager</guilabel>. 
		Deaktivieren Sie zum Entfernen eines Plugins das Kontrollk&auml;stchen neben dessen Namen.</para>
		<para>Um das Dialogfeld <guilabel>Einstellungen</guilabel> zu schlie&szlig;en, klicken Sie auf <guibutton>Schlie&szlig;en</guibutton>.</para>
	 </sect2>


<sect2 id="gedit-ascii-table-plugin">
	 <title>Plugin "ASCII-Tabelle"</title>
	<para>Das Plugin "ASCII-Tabelle" zeigt ein Dialogfeld mit einer ASCII-Tabelle an. Die ASCII-Tabelle dient zum Einf&uuml;gen von Zeichen in eine Datei.
Die Arbeit mit dem Plugin "ASCII-Tabelle" gestaltet sich wie folgt:</para>
		<orderedlist>
		  <listitem><para>Laden Sie das Plugin "ASCII-Tabelle". </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>W&auml;hlen Sie 
				<menuchoice> <guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>ASCII-Tabelle</guimenuitem> </menuchoice>,
		                  um das Dialogfeld <guilabel>ASCII-Tabelle</guilabel> zu &ouml;ffnen.  </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Bl&auml;ttern Sie in der Liste nach dem gew&uuml;nschten Zeichen und klicken Sie es dann an, um es auszuw&auml;hlen.
                           </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Klicken Sie auf <guibutton>Zeichen einf&uuml;gen</guibutton>, um das Zeichen an der Cursorposition in der aktuellen Datei einzuf&uuml;gen. 
                           </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf <guibutton>Schlie&szlig;en</guibutton>, um das Dialogfeld <guilabel>ASCII-Tabelle</guilabel> zu schlie&szlig;en.
				</para>
		  </listitem>
		</orderedlist>
</sect2>

<sect2 id="gedit-cvs-changelog-plugin">
 <title>Plugin "CVS ChangeLog"</title>
	<para>Das Plugin "CVS ChangeLog" &ouml;ffnet die mit CVS-Commit-Befehlen verbundenen Protokollmeldungen. 
	Mit diesem Plugin k&ouml;nnen Sie sehr einfach Text aus der ChangeLog-Datei in die Commit-Meldungen einf&uuml;gen. 
	Die Arbeit mit dem Plugin "CVS ChangeLog" gestaltet sich wie folgt:</para>
		<orderedlist>
		  <listitem><para>Setzen Sie die Umgebungsvariable CVSEDITOR auf <application>&app;</application>. 
		Unter der <command>bash</command>-Shell beispielsweise k&ouml;nnen Sie dies an der Betriebssystem-Eingabeaufforderung mit folgendem Befehl erledigen:
                           <screen> <userinput>export CVSEDITOR=<application>&app;</application> </userinput> </screen>
                           </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>F&uuml;hren Sie den CVS-Commit wie gehabt durch. Ein <application>&app;</application>-Fenster erscheint, in dem Sie die Commit-Meldung eingeben k&ouml;nnen. 
                           </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Laden Sie das Plugin "CVS ChangeLog". </para>
		  </listitem>
                  <listitem><para>W&auml;hlen Sie <menuchoice> <guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>CVS-ChangeLogs &ouml;ffnen</guimenuitem> </menuchoice>, um alle ChangeLog-Dateien zu &ouml;ffnen, auf die in der Meldung Bezug genommen wird. <application>&app;</application> &ouml;ffnet jede ChangeLog-Datei in einer neuen Registerkarte.</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Kopieren Sie die ChangeLog-Eintr&auml;ge (die Sie der Commit-Meldung hinzuf&uuml;gen m&ouml;chten) aus den <application>&app;</application>-ChangeLog-Dateien. 
                           </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>F&uuml;gen Sie die kopierten ChangeLog-Eintr&auml;ge in die <application>&app;</application>-Registerkarte f&uuml;r die Commit-Meldung ein.
                           </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Speichern Sie Ihre &Auml;nderungen an der Commit-Meldung und schlie&szlig;en Sie alle Dateien.
                           </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Beenden Sie <application>&app;</application>. 
                           </para>
		  </listitem>
		</orderedlist>
</sect2>

<sect2 id="gedit-compare-files-plugin">
 <title>Plugin "Dateien vergleichen"</title>
	<para>Das Plugin "Dateien vergleichen" vergleicht zwei Dateien und zeigt die Unterschiede im Ausgabefenster an. 
                        F&uuml;r den Dateivergleich wird der Befehl <command>diff</command> verwendet.
Die Arbeit mit dem Plugin "Dateien vergleichen" gestaltet sich wie folgt:</para>
		<orderedlist>
		  <listitem><para>Laden Sie das Plugin "Dateien vergleichen". </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>W&auml;hlen Sie <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Dateien vergleichen</guimenuitem> </menuchoice>.
			 Bei der ersten Auswahl dieser Option werden Sie gebeten, den Speicherort des <command>diff</command>-Befehlsprogramms zu best&auml;tigen. Diese Abfrage erfolgt sp&auml;ter nicht mehr. Unter <xref linkend="gedit-compare-files-configure"/> erfahren Sie, wie Sie diese Angabe nachtr&auml;glich &auml;ndern k&ouml;nnen.</para>
                           <para> Klicken Sie auf <guibutton>OK</guibutton>, um das Dialogfeld <guilabel>Dateien vergleichen</guilabel> anzuzeigen. 
</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>W&auml;hlen Sie die Dateien, die Sie vergleichen m&ouml;chten. Um eine bereits ge&ouml;ffnete Datei anzugeben, w&auml;hlen Sie diese aus der Dropdown-Liste aus. Um eine gerade nicht ge&ouml;ffnete Datei anzugeben, geben Sie ihren Speicherort im Textfeld ein.
                           </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Wenn Unterschiede in der Anzahl der Leerzeichen oder Abs&auml;tze ignoriert werden sollen, aktivieren Sie die Option 
			<guilabel>Leerzeichen &uuml;bergehen</guilabel>.
                           </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Um das vereinheitlichte Ausgabeformat mit drei Kontextzeilen zu verwenden, aktivieren Sie die Option <guilabel>Das vereinheitlichte Ausgabeformat verwenden</guilabel>.
                           </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Klicken Sie auf <guibutton>Vergleichen</guibutton>, um den Inhalt der angegebenen Dateien zu vergleichen. Die Ausgabe des Befehls erscheint im Ausgabefenster. 
                           </para>
		  </listitem>
		</orderedlist>
		<para>Weitere Informationen finden Sie unter <ulink url="man:diff" type="man"><citerefentry> <refentrytitle>diff</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry></ulink>.
			 </para>

<sect3 id="gedit-compare-files-configure">
<title>So konfigurieren Sie das Plugin "Dateien vergleichen"</title>
<para>Um den Speicherort des vom Plugin "Dateien vergleichen" verwendeten Befehls zu &auml;ndern, gehen Sie wie folgt vor:</para>
		<orderedlist>
		  <listitem><para>W&auml;hlen Sie <menuchoice> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> 
<guimenuitem>Einstellungen</guimenuitem> </menuchoice>. 
                    </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Klicken Sie in der Kategorie <guilabel>Plugins</guilabel> auf den Unterabschnitt <guilabel>Manager</guilabel>. 
                    </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>W&auml;hlen Sie das Plugin <guilabel>Dateien vergleichen</guilabel>.
                    </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Klicken Sie auf <guibutton>Plugin konfigurieren</guibutton>, um das Dialogfeld <guilabel>Programmspeicherort ausw&auml;hlen</guilabel> zu &ouml;ffnen.
                    </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Geben Sie den Speicherort des <command>diff</command>-Befehls im Textfeld <guilabel>Speicherort, nach dem gesucht werden soll</guilabel> ein.
                    </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Klicken Sie auf <guibutton>OK</guibutton>, um das Dialogfeld <guilabel>Programmspeicherort ausw&auml;hlen</guilabel> zu schlie&szlig;en.
                     </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Um das Dialogfeld <guilabel>Einstellungen</guilabel> zu schlie&szlig;en, klicken Sie auf <guibutton>Schlie&szlig;en</guibutton>.</para>
		  </listitem>
		</orderedlist>
</sect3>
</sect2>

<sect2 id="gedit-document-statistics-plugin">
<title>Plugin "Statistik zum Dokument"</title>
	<para>Das Plugin "Statistik zum Dokument" gibt die Anzahl der Zeilen, W&ouml;rter, Zeichen und Bytes in der aktuellen Datei an. Die Ergebnisse werden in einem Dialogfeld mit dem Titel <guilabel>Statistik zum Dokument</guilabel> angezeigt.
              Die Arbeit mit dem Plugin "Statistik zum Dokument" gestaltet sich wie folgt:</para>
		<orderedlist>
		  <listitem><para>Laden Sie das Plugin "Statistik zum Dokument". </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>W&auml;hlen Sie <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Statistik zum Dokument</guimenuitem> </menuchoice>, um das Dialogfeld <guilabel>Statistik zum Dokument</guilabel> anzuzeigen. Im Dialogfeld <guilabel>Statistik zum Dokument</guilabel> werden die folgenden Dateiinformationen angezeigt:
				</para>
		      <itemizedlist>
		      <listitem><para>Die Anzahl der Zeilen im aktuellen Dokument
		                </para>
		      </listitem>
		      <listitem><para>Die Anzahl der W&ouml;rter im aktuellen Dokument
		                </para>
		      </listitem>
		      <listitem><para>Die Anzahl der Zeichen im aktuellen Dokument (einschlie&szlig;lich Leerzeichen)
		                </para>
		      </listitem>
		      <listitem><para>Die Anzahl der Zeichen im aktuellen Dokument (ohne Leerzeichen)
		                </para>
		      </listitem>
		      <listitem><para>Die Anzahl der Bytes im aktuellen Dokument
		                </para>
		      </listitem>
		      </itemizedlist>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Sie k&ouml;nnen weiter an der <application>&app;</application>-Datei arbeiten, w&auml;hrend das Dialogfeld <guilabel>Statistik zum Dokument</guilabel> ge&ouml;ffnet bleibt. Um den Inhalt des Dialogfelds <guilabel>Statistik zum Dokument</guilabel> zu aktualisieren, klicken Sie auf die Schaltfl&auml;che  <guibutton>Aktualisieren</guibutton>.
                           </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Um das Dialogfeld <guilabel>Statistik zum Dokument</guilabel> zu schlie&szlig;en, klicken Sie auf <guibutton>Schlie&szlig;en</guibutton>.
                           </para>
		  </listitem>
		</orderedlist>
</sect2>

<sect2 id="gedit-indent-lines-plugin">
<title>Plugin "Zeilen einr&uuml;cken"</title>
	<para>Das Plugin "Zeilen einr&uuml;cken" vergr&ouml;&szlig;ert bzw. verringert den Einzug der ausgew&auml;hlten Zeilen.
Die Arbeit mit dem Plugin "Zeilen einr&uuml;cken" gestaltet sich wie folgt:</para>
		<orderedlist>
		  <listitem><para>Laden Sie das Plugin "Zeilen einr&uuml;cken". </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>W&auml;hlen Sie die Zeilen aus, deren Einzug Sie &auml;ndern m&ouml;chten. Um den Einzug einer einzelnen Zeile zu &auml;ndern, setzen Sie den Cursor einfach an eine beliebige Stelle in dieser Zeile.
                           </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>W&auml;hlen Sie <menuchoice> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Einzug erh&ouml;hen</guimenuitem> </menuchoice>.
				</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Um den Einzug zu verringern, w&auml;hlen Sie stattdessen <menuchoice> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Einzug verringern</guimenuitem> </menuchoice>.
                           </para>
		  </listitem>
		</orderedlist>
</sect2>

<sect2 id="gedit-insert-date-time-plugin">
 <title>Plugin "Datum/Uhrzeit einf&uuml;gen"</title>
	<para>Das Plugin "Datum/Uhrzeit einf&uuml;gen" f&uuml;gt das aktuelle Datum sowie die Uhrzeit in eine Datei ein.
Die Arbeit mit dem Plugin "Datum/Uhrzeit einf&uuml;gen" gestaltet sich wie folgt:</para>
		<orderedlist>
		  <listitem><para>Laden Sie das Plugin "Datum/Uhrzeit einf&uuml;gen". </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>W&auml;hlen Sie <menuchoice> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Datum/Uhrzeit einf&uuml;gen</guimenuitem> </menuchoice>. </para>
                                <para><application>&app;</application> zeigt nun das Dialogfeld <guilabel>Datum und Uhrzeit einf&uuml;gen</guilabel> an, es sei denn, Sie haben das Plugin "Datum/Uhrzeit einf&uuml;gen" so konfiguriert, dass es ohne weitere Formatabfrage direkt Datum und Uhrzeit einf&uuml;gt. W&auml;hlen Sie das gew&uuml;nschte Format f&uuml;r Datum und Uhrzeit aus der Liste aus. Klicken Sie auf <guibutton>Einf&uuml;gen</guibutton>, um das Dialogfeld  <guilabel>Datum und Uhrzeit einf&uuml;gen</guilabel> zu schlie&szlig;en.<application>&app;</application> f&uuml;gt nun an der Cursorposition das Datum und die Uhrzeit in die aktuelle Datei ein. </para>
				<para>Wenn Sie <application>&app;</application> so konfiguriert haben, dass automatisch ein bestimmtes Format f&uuml;r Datum und Uhrzeit verwendet wird, so erscheint das Dialogfeld <guilabel>Datum und Uhrzeit einf&uuml;gen</guilabel> nicht.Datum und Uhrzeit werden in diesem Fall automatisch ohne weitere Abfrage in die Datei eingef&uuml;gt. </para>
                                <para> Informationen zur Konfiguration des Plugins "Datum/Uhrzeit einf&uuml;gen" finden Sie unter <xref linkend="gedit-date-time-configure"/>.</para>
		  </listitem>
		</orderedlist>

<sect3 id="gedit-date-time-configure">
<title>So konfigurieren Sie das Plugin "Datum/Uhrzeit einf&uuml;gen"</title>
<para>Um das Plugin "Datum/Uhrzeit einf&uuml;gen" zu konfigurieren, gehen Sie wie folgt vor:</para>
		<orderedlist>
		  <listitem><para>W&auml;hlen Sie <menuchoice> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> 
<guimenuitem>Einstellungen</guimenuitem> </menuchoice>. 
                    </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Klicken Sie in der Kategorie <guilabel>Plugins</guilabel> auf den Unterabschnitt <guilabel>Manager</guilabel>. 
                    </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>W&auml;hlen Sie das Plugin <guilabel>Datum/Uhrzeit einf&uuml;gen</guilabel>.
                    </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Klicken Sie auf <guibutton>Plugin konfigurieren</guibutton>, um das Dialogfeld <guilabel>Plugin 'Datum/Uhrzeit einf&uuml;gen' konfigurieren</guilabel> zu &ouml;ffnen.
                    </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>W&auml;hlen Sie eine der folgenden Optionen aus: </para>
		      <itemizedlist>
		      <listitem><para>Wenn Sie beim Einf&uuml;gen von Datum und Uhrzeit jedes Mal nach dem gew&uuml;nschten Format gefragt werden m&ouml;chten, w&auml;hlen Sie die Option <guilabel>Nach dem Format fragen</guilabel>.
		                </para>
		      </listitem>
		      <listitem><para>Wenn Sie hingegen m&ouml;chten, dass  <application>&app;</application> bei jedem Einf&uuml;gen automatisch ein bestimmtes Format f&uuml;r Datum und Uhrzeit verwendet, so aktivieren Sie die Option <guilabel>Folgendes Format verwenden</guilabel> und w&auml;hlen anschlie&szlig;end das gew&uuml;nschte Format aus der Liste aus. Ist diese Option aktiviert, so fragt Sie <application>&app;</application> nicht mehr nach dem Format, wenn Sie den Men&uuml;befehl <menuchoice> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Datum und Uhrzeit einf&uuml;gen</guimenuitem> </menuchoice> w&auml;hlen. 
		                </para>
		      </listitem>
		      <listitem><para>Sie k&ouml;nnen auch ein benutzerdefiniertes Format f&uuml;r Datum und Uhrzeit festlegen, das bei allen folgenden Einf&uuml;gevorg&auml;ngen verwendet wird. Aktiveren Sie hierzu die Option <guilabel>Benutzerdefiniertes Format verwenden</guilabel> und geben Sie das gew&uuml;nschte Format im entsprechenden Textfeld ein. Weiterf&uuml;hrende Informationen zum Einstellen eines benutzerdefinierten Formats finden Sie unter <ulink url="man:strftime" type="man"><citerefentry><refentrytitle>strftime</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry></ulink>. Ist diese Option aktiviert, so fragt Sie <application>&app;</application> nicht mehr nach dem Format, wenn Sie den Men&uuml;befehl <menuchoice> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Datum und Uhrzeit einf&uuml;gen</guimenuitem> </menuchoice> w&auml;hlen. 
		                </para>
		      </listitem>
		      </itemizedlist>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Klicken Sie auf <guibutton>OK</guibutton>, um das Dialogfeld <guilabel>Plugin 'Datum/Uhrzeit einf&uuml;gen' konfigurieren</guilabel> zu schlie&szlig;en.
                    </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Um das Dialogfeld <guilabel>Einstellungen</guilabel> zu schlie&szlig;en, klicken Sie auf <guibutton>Schlie&szlig;en</guibutton>.</para>
		  </listitem>
		</orderedlist>
</sect3>
</sect2>

<sect2 id="gedit-shell-command-plugin">
<title>Plugin "Shell-Befehl"</title>

	<para>Mit dem Plugin "Shell-Befehl" k&ouml;nnen Sie die Textausgabe eines Shell-Befehls in das Ausgabefenster von  <application>&app;</application> umleiten und von dort aus beliebig weiterverarbeiten. Die Arbeit mit dem Plugin "Shell-Befehl" gestaltet sich wie folgt:</para>
		<orderedlist>
		  <listitem><para>Laden Sie das Plugin "Shell-Befehl". </para>
		  </listitem>

		  <listitem><para>W&auml;hlen Sie <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Befehl ausf&uuml;hren</guimenuitem> </menuchoice>, um das Dialogfeld <guilabel>Befehl ausf&uuml;hren</guilabel> anzuzeigen.
				</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Geben Sie den auszuf&uuml;hrenden Shell-Befehl in das Feld 
<guilabel>Befehl</guilabel> ein. </para>
                             <para>Sie k&ouml;nnen dabei folgende Sonderzeichen verwenden:</para>
                                <itemizedlist>
                                  <listitem>
                                   <para><literal>%f</literal></para>
                                   <para>Dieses Sonderzeichen steht f&uuml;r den Dateinamen des gerade aktiven Dokuments einschlie&szlig;lich des Pfades. </para>
                                  </listitem>
                                  <listitem>
                                   <para><literal>%n</literal></para>
                                   <para>Dieses Sonderzeichen steht f&uuml;r den Dateinamen des gerade aktiven Dokuments ohne den Pfad.  In diesem Fall sucht <application>&app;</application> im Arbeitsverzeichnis nach der Datei. </para>
                                  </listitem>
                                </itemizedlist>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Bearbeiten Sie bei Bedarf das Feld <guilabel>Arbeitsverzeichnis</guilabel>. Standardm&auml;&szlig;ig f&uuml;hrt das Shell-Befehl-Plugin den angegebenen Befehl im aktuellen Verzeichnis aus. </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Aktivieren Sie die Option <guilabel>Ergebnisse im Ausgabefenster anzeigen</guilabel>, um die Ausgabe des Befehls im Ausgabefenster anzeigen zu lassen. Wenn Sie diese Option nicht aktivieren, verwirft <application>&app;</application> die Befehlsausgabe. 
				</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Klicken Sie auf <guibutton>Ausf&uuml;hren</guibutton>. Das Shell-Befehl-Plugin f&uuml;hrt den Befehl aus und f&uuml;gt die Textausgabe im Ausgabefenster ein.
				</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Mit der <keycap>Umschalttaste</keycap> k&ouml;nnen Sie den Text im Ausgabefenster markieren.
				</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Klicken Sie auf <guibutton>Markierte Zeilen kopieren</guibutton>, um den markierten Text in den Puffer zu kopieren.
				</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>W&auml;hlen Sie <menuchoice> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Einf&uuml;gen</guimenuitem> </menuchoice>, um diesen Text anschlie&szlig;end in die Datei einzuf&uuml;gen.
				</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Klicken Sie auf <guibutton>Das Ausgabefenster schlie&szlig;en</guibutton>, um das Ausgabefenster zu schlie&szlig;en.
				</para>
		  </listitem>
		</orderedlist>

</sect2>
<sect2 id="gedit-sort-plugin">
<title>Plugin "Sortieren"</title>
	<para>Das Sortieren-Plugin sortiert den markierten Text.</para>
		  <note><para>Der Sortiervorgang kann nicht r&uuml;ckg&auml;ngig gemacht werden; es empfiehlt sich daher, die Datei vor dem Sortieren zu speichern. Um nach dem Sortiervorgang ggf. die zuletzt gespeicherte Version der Datei wiederherzustellen, w&auml;hlen Sie <menuchoice> <guimenu>Datei</guimenu> <guimenuitem>Zur&uuml;cksetzen</guimenuitem> </menuchoice>.
				</para>
		  </note>
              <para>Die Arbeit mit dem Plugin "Sortieren" gestaltet sich wie folgt:</para>
		<orderedlist>
		  <listitem><para>Laden Sie das Plugin "Sortieren". </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>W&auml;hlen Sie <menuchoice> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Sortieren</guimenuitem> </menuchoice>, um das Dialogfeld <guilabel>Sortieren</guilabel> zu &ouml;ffnen.
				</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Um den Text in umgekehrter Reihenfolge zu sortieren, aktivieren Sie die Option <guilabel>Reihenfolge umkehren</guilabel>.
				</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Um doppelt vorhandene Zeilen zu l&ouml;schen, aktivieren Sie die Option <guilabel>Duplikate entfernen</guilabel>.
				</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Wenn nicht nach Gro&szlig;- und Kleinschreibung unterschieden werden soll, aktivieren Sie die Option <guilabel>Gro&szlig;-/Kleinschreibung nicht ber&uuml;cksichtigen</guilabel>.
				</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Die Startposition des Sortiervorgangs k&ouml;nnen Sie &uuml;ber das Drehfeld <guilabel>Beginnen bei Zeile</guilabel> festlegen.
				</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Starten Sie den Sortiervorgang anschlie&szlig;end, indem Sie auf die Schaltfl&auml;che <guibutton>Sortieren</guibutton> klicken. 
				</para>
		  </listitem>
		</orderedlist>
</sect2>

<sect2 id="gedit-tag-list-plugin">
<title>Plugin "Tagliste"</title>
	<para>Das Plugin "Tagliste" zeigt ein Fenster mit einer Liste gebr&auml;uchlicher Tags an. &Uuml;ber dieses Fenster k&ouml;nnen Sie anschlie&szlig;end ein Tag in eine ge&ouml;ffnete Datei einf&uuml;gen.
Die Arbeit mit dem Plugin "Tagliste" gestaltet sich wie folgt:</para>
		<orderedlist>
		  <listitem><para>Laden Sie das Plugin "Tagliste". </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>W&auml;hlen Sie <menuchoice> <guimenu>Ansicht</guimenu> <guimenuitem>Tagliste</guimenuitem> </menuchoice>, um das Fenster <guilabel>Taglisten-Plugin</guilabel> zu &ouml;ffnen.
				</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>W&auml;hlen Sie die gew&uuml;nschte Kategorie aus der Dropdown-Liste, so z. B. <literal>HTML - Tags</literal>.
				</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Bl&auml;ttern Sie in der Tagliste nach dem gew&uuml;nschten Tag.
				</para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Um einen Tag an der Cursorposition in die aktuelle Datei einzuf&uuml;gen, doppelklicken Sie in der Tagliste darauf. Sie k&ouml;nnen den Tag auch wie folgt einf&uuml;gen:</para>
		    <itemizedlist>
		      <listitem><para>Um den Tag in die aktuelle Datei einzuf&uuml;gen und den Fokus vom Fenster <guilabel>Taglisten-Plugin</guilabel> auf das Editorfenster umzuschalten, dr&uuml;cken Sie die <keycap>Eingabetaste</keycap>.
				</para>
		      </listitem>
		      <listitem><para>Um den Tag in die aktuelle Datei einzuf&uuml;gen und den Fokus auf dem Fenster <guilabel>Taglisten-Plugin</guilabel> zu behalten, dr&uuml;cken Sie <keycombo><keycap>Umschalt</keycap><keycap>Eingabetaste</keycap></keycombo>.
				</para>
		      </listitem>
		    </itemizedlist>
		  </listitem>
		  <listitem><para>Um das Fenster <guilabel>Taglisten-Plugin</guilabel> zu schlie&szlig;en, klicken Sie auf die Schaltfl&auml;che <guibutton>Fenster schlie&szlig;en</guibutton> im Fensterrahmen. Alternativ dazu k&ouml;nnen Sie auch  <keycombo><keycap>Strg</keycap><keycap>W</keycap></keycombo> dr&uuml;cken, w&auml;hrend das Fenster <guilabel>Taglisten-Plugin</guilabel> aktiv ist.
				</para>
		  </listitem>
		</orderedlist>
</sect2>

<sect2 id="gedit-user-name-plugin">
<title>Plugin "Benutzername"</title>
	<para>Das Plugin "Benutzername" f&uuml;gt den Benutzernamen des aktuellen Benutzers in die Datei ein.
Die Arbeit mit dem Plugin "Benutzername" gestaltet sich wie folgt:</para>
		<orderedlist>
		  <listitem><para>Laden Sie das Plugin "Benutzername". </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para>W&auml;hlen Sie <menuchoice> <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Benutzernamen einf&uuml;gen</guimenuitem></menuchoice>, um Ihren Benutzernamen an der Cursorposition in die aktuelle Datei einzuf&uuml;gen. 
				</para>
		  </listitem>
		</orderedlist>
</sect2>
  </sect1>

</article>