1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450
|
<?xml version="1.0"?><!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY appversion "2.2.1">
<!ENTITY manrevision "2.5.1">
<!ENTITY date "September 2003">
<!ENTITY app "gedit">
<!ENTITY ug "GNOME Desktop User Guide">
]>
<!--
(Do not remove this comment block.)
Maintained by the GNOME Documentation Project
http://developer.GNOME.org/projects/gdp
Template version: 2.0 beta
Template last modified Jan 30, 2002
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="ko">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
<articleinfo>
<title>&app; 설명서 V&manrevision;</title>
<copyright>
<year>2003</year>
<holder>Sun Microsystems</holder> </copyright>
<copyright>
<year>2002</year>
<holder>Sun Microsystems</holder> </copyright>
<copyright>
<year>2000</year>
<holder>Eric Baudais</holder> </copyright>
<!-- translators: uncomment this:
<copyright>
<year>2002</year>
<holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
</copyright>
-->
<publisher>
<publishername> 그놈 문서 프로젝트 </publishername>
</publisher>
&legal;
<authorgroup>
<author>
<firstname>Sun </firstname>
<surname>그놈 문서 팀</surname>
<affiliation>
<orgname>Sun Microsystems</orgname>
</affiliation>
</author>
<author>
<firstname>Eric</firstname>
<surname>Baudais</surname>
<affiliation>
<orgname>그놈 문서 프로젝트</orgname>
<address> <email>baudais@okstate.edu</email> </address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="reviewer">
<firstname>Baris</firstname>
<surname>Cicek가 이전 버전의 gedit 응용프로그램 정보를 제공했습니다.</surname>
<contrib>감사</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="reviewer">
<firstname>Ajit</firstname>
<surname>George가 플러그인에 관한 정보를 제공했습니다. </surname>
<contrib></contrib>
</othercredit>
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
maintainers, etc. Commented out by default.
<othercredit role="translator">
<firstname>Latin</firstname>
<surname>Translator 1</surname>
<affiliation>
<orgname>Latin Translation Team</orgname>
<address> <email>translator@gnome.org</email> </address>
</affiliation>
<contrib>Latin translation</contrib>
</othercredit>
-->
</authorgroup>
<!-- According to GNU FDL, revision history is mandatory if you are -->
<!-- modifying/reusing someone else's document. If not, you can omit it. -->
<revhistory>
<!-- Remember to remove the &manrevision; entity from the revision entries other
than the current revision. -->
<revision>
<revnumber>&app; 설명서 V&manrevision;</revnumber>
<date>&date;</date>
<revdescription>
<para role="author">Sun 그놈 문서 팀</para>
<para role="publisher">그놈 문서 프로젝트</para>
</revdescription>
</revision>
<revision>
<revnumber>gedit 설명서 V2.5</revnumber>
<date>2003년 3월</date>
<revdescription>
<para role="author">Sun 그놈 문서 팀</para>
<para role="publisher">그놈 문서 프로젝트</para>
</revdescription>
</revision>
<revision>
<revnumber>gedit 설명서 V2.4</revnumber>
<date>2003년 1월</date>
<revdescription>
<para role="author">Sun 그놈 문서 팀</para>
<para role="publisher">그놈 문서 프로젝트</para>
</revdescription>
</revision>
<revision>
<revnumber>gedit 설명서 V2.3</revnumber>
<date>2002년 9월</date>
<revdescription>
<para role="author">Sun 그놈 문서 팀</para>
<para role="publisher">그놈 문서 프로젝트</para>
</revdescription>
</revision>
<revision>
<revnumber>gedit 설명서 V2.2</revnumber>
<date>2002년 8월</date>
<revdescription>
<para role="author">Sun 그놈 문서 팀</para>
<para role="publisher">그놈 문서 프로젝트</para>
</revdescription>
</revision>
<revision>
<revnumber>gedit 설명서 V2.1</revnumber>
<date>2002년 6월</date>
<revdescription>
<para role="author">Sun 그놈 문서 팀</para>
<para role="publisher">그놈 문서 프로젝트</para>
</revdescription>
</revision>
<revision>
<revnumber>gedit 설명서 V2.0</revnumber>
<date>2002년 3월</date>
<revdescription>
<para role="author">Sun 그놈 문서 팀</para>
<para role="publisher">그놈 문서 프로젝트</para>
</revdescription>
</revision>
<revision>
<revnumber>gedit V1.0</revnumber>
<date>2000</date>
<revdescription>
<para role="author">Eric Baudais <email>baudais@okstate.edu</email>
</para>
<para role="publisher">그놈 문서 프로젝트</para>
</revdescription>
</revision>
</revhistory>
<releaseinfo> 이 설명서에서는 &app;의 버전 &appversion;에 대해 설명합니다.
</releaseinfo>
<legalnotice>
<title>피드백</title>
<para><application>&app;</application> 응용프로그램이나 이 설명서에 대한 버그를 보고하거나 의견을 제시하려면
<ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">그놈 피드백 페이지</ulink>의 지시 사항을 따르십시오.
</para>
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
</legalnotice>
</articleinfo>
<indexterm><primary>gedit</primary></indexterm>
<indexterm><primary>텍스트 편집기</primary></indexterm>
<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->
<sect1 id="gedit-intro">
<title>소개</title>
<para><application>&app;</application> 응용프로그램에서 텍스트 파일을 만들고 편집할 수 있습니다. <application>&app;</application> 플러그인을 사용하면 <application>&app;</application> 창에서 다양한 텍스트 편집 관련 작업을 수행할 수 있습니다.</para>
</sect1>
<!-- ============= Getting Started =========================== -->
<sect1 id="gedit-getting-started">
<title>시작하기</title>
<!-- ============= To Start gedit ============================ -->
<sect2 id="gedit-to-start">
<title>&app;을(를) 시작하려면</title>
<para>다음 방법으로 <application>&app;</application>을(를) 시작할 수 있습니다.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guimenu>메뉴</guimenu></term>
<listitem>
<para>메뉴에서 <application>&app;</application>을(를) 시작하는 방법은 사용 중인 플랫폼의 최신 &ug;을(를) 참조하십시오.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>명령줄</term>
<listitem>
<para>다음 명령을 실행합니다. <command>gedit</command></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="gedit-when-you-start">
<title>&app; 시작</title>
<para><application>&app;</application>을(를) 시작하면 다음 창이 나타납니다.</para>
<figure id="gedit-window">
<title>&app; 창</title>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/gedit_window.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject><phrase>gedit 주 창을 표시합니다.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</figure>
<para><application>&app;</application> 창은 다음 요소로 구성되어 있습니다. </para>
<variablelist>
<varlistentry> <term>메뉴 표시줄</term>
<listitem>
<para>메뉴 표시줄의 메뉴에는 <application>&app;</application>에서 파일 작업을 수행하는 데 필요한 명령이 모두 있습니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term>도구 모음</term>
<listitem>
<para> 도구 모음에는 메뉴 표시줄에서 액세스할 수 있는 명령의 부분 집합이 있습니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term>표시 영역</term>
<listitem>
<para> 표시 영역에는 편집 중인 파일의 텍스트가 있습니다. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term>출력 창</term>
<listitem>
<para>출력 창에는 쉘 명령 플러그인과 파일 비교 플러그인에서 반환한 출력 결과가 표시됩니다. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term>상태 표시줄</term>
<listitem>
<para>상태 표시줄에는 현재 <application>&app;</application> 동작 정보 및 메뉴 항목의 컨텍스트 정보가 표시됩니다. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para><application>&app;</application> 창을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하면 팝업 메뉴가 나타납니다. 팝업 메뉴에는 가장 일반적인 텍스트 편집 명령이 있습니다. </para>
</sect2>
<!-- ============= To Open a File ============================= -->
<sect2 id="gedit-open-file">
<title>파일을 열려면</title>
<para>파일을 열려면
<menuchoice> <guimenu>파일</guimenu> <guimenuitem>열기</guimenuitem></menuchoice>를 선택하여 <guilabel>파일 열기</guilabel> 대화 상자를 표시합니다.
열려는 파일을 선택하고 <guibutton>확인</guibutton>을 클릭합니다. 해당 파일이 <application>&app;</application> 창에 표시됩니다. </para>
<para><application>&app;</application>에서는 파일을 여러 개 열 수 있습니다.
하지만 응용프로그램 창에는 파일이 한 번에 하나씩 표시됩니다. 열려 있는 각 파일의 탭이 창에 추가됩니다. 열려 있는 다른 파일을 표시하려면 해당 탭을 클릭합니다. 열려 있는 각 파일에 대해 새
<application> &app;</application> 창을 만들려면 해당 탭을 데스크탑 배경으로 끌어 놓습니다. </para>
<para><guimenu>문서</guimenu> 메뉴를 사용하여 열려 있는 파일 사이를 이동할 수도 있습니다. <menuchoice> <guimenu>문서</guimenu> <guimenuitem>새 창으로 이동</guimenuitem> </menuchoice>을 선택하여 문서를 새 <application> &app;</application> 창으로 이동할 수 있습니다.
</para>
<para>가장 최근에 편집한 5개 파일의 이름과
경로가 기록되어 해당 파일이 <menuchoice> <guimenu>파일</guimenu> </menuchoice> 메뉴에 표시됩니다. 도구 모음에 있는
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="figures/gedit_recent_files_menu_icon.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>최근에 사용한 파일 메뉴 아이콘</phrase>
</textobject>
</inlinemediaobject>
아이콘을 클릭하여 최근에 사용한 파일 목록을 표시합니다. </para>
</sect2>
<!-- ============= To Open Multiple Files from the Command Line ========= -->
<sect2 id="gedit-run-from-cmd-line">
<title>명령줄에서 파일을 여러 개 열려면
</title>
<para>명령줄에서 <application>&app;</application>을(를) 실행하여 파일을 하나 또는 여러 개 열 수 있습니다. 명령줄에서 파일을 여러 개 열려면
다음 명령을 입력하고 <keycap>Return</keycap> 키를 누릅니다.</para>
<para><command>gedit <replaceable>file1.txt file2.txt file3.txt</replaceable></command></para>
<para>응용프로그램이 시작되면 사용자가 지정한 파일이 <application>&app;</application> 창에 표시됩니다.</para>
<para>명령줄에서 <application>&app;</application>을(를) 실행하는 방법은 <ulink url="man:gedit" type="man"><citerefentry><refentrytitle>&app;</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry></ulink>을(를) 참조하십시오.</para>
</sect2>
</sect1>
<!-- ================ Usage ================================ -->
<sect1 id="gedit-usage">
<title>사용법</title>
<!-- ============= To Create a New File ======================== -->
<sect2 id="gedit-create-new-file">
<title>새 파일을 만들려면</title>
<para>새 파일을 만들려면
<menuchoice> <guimenu>파일</guimenu> <guimenuitem>새 문서</guimenuitem></menuchoice>를 선택합니다. <application>&app;</application> 창에 새 파일이 표시됩니다.</para>
</sect2>
<!-- ============= To Save a File ============================== -->
<sect2 id="gedit-save-file">
<title>파일을 저장하려면</title>
<para>다음과 같은 방법으로 파일을 저장할 수 있습니다.</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>기존 파일의 변경 내용을 저장하려면
<menuchoice> <guimenu>파일</guimenu>
<guimenuitem>저장</guimenuitem></menuchoice>을 선택하거나 도구 모음에서 <guibutton>저장</guibutton>을 클릭합니다. </para>
</listitem>
<listitem><para>새 파일을 저장하거나 기존 파일을 새 이름으로 저장하려면
<menuchoice> <guimenu>파일</guimenu> <guimenuitem>다른 이름으로 저장</guimenuitem> </menuchoice>을 선택합니다. <guilabel>다른 이름으로 저장</guilabel> 대화 상자에서 파일 이름을 입력하고 <guibutton>확인</guibutton>을 클릭합니다. </para>
</listitem>
<listitem><para><application>&app;</application>에서 열려 있는 파일을 모두 저장하려면 <menuchoice> <guimenu>문서</guimenu> <guimenuitem>모두 저장</guimenuitem> </menuchoice>을 선택합니다.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<!-- ============= To Edit Text ================================ -->
<sect2 id="gedit-edit-text">
<title>텍스트를 편집하려면</title>
<para>다음과 같은 방법으로 파일의 텍스트를 편집할 수 있습니다.</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>키보드를 사용하여 새 텍스트를 입력합니다. </para>
</listitem>
<listitem><para><keycap>Delete</keycap> 키를 사용하여 텍스트를 삭제합니다.
</para>
</listitem>
<listitem><para><guimenu>편집</guimenu> 메뉴의 <guimenuitem>잘라내기</guimenuitem>,
<guimenuitem>복사</guimenuitem>, <guimenuitem>붙여넣기</guimenuitem> 및
<guimenuitem>삭제</guimenuitem> 메뉴 항목을 사용하여 텍스트를 편집합니다. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>선택된 텍스트에 대해 다음 작업을 수행할 수 있습니다.
</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>선택한 텍스트를 버퍼에 복사하려면
<menuchoice> <guimenu>편집</guimenu> <guimenuitem>복사</guimenuitem></menuchoice>를 선택합니다.</para>
</listitem>
<listitem><para>선택한 텍스트를 파일에서 삭제하고 버퍼로 이동하려면
<menuchoice> <guimenu>편집</guimenu> <guimenuitem>잘라내기</guimenuitem></menuchoice>를 선택합니다.</para>
</listitem>
<listitem><para>선택한 텍스트를 파일에서 영구히 삭제하려면 <menuchoice> <guimenu>편집</guimenu> <guimenuitem>삭제</guimenuitem></menuchoice>를 선택합니다.</para>
</listitem>
<listitem><para>버퍼의 내용을 커서 위치에 삽입하려면
<menuchoice> <guimenu>편집</guimenu>
<guimenuitem>붙여넣기</guimenuitem></menuchoice>를 선택합니다. 텍스트를 파일에 붙여 넣기 전에 텍스트를 잘라내거나 복사해야 합니다.</para>
</listitem>
<listitem><para>파일의 텍스트를 모두 선택하려면
<menuchoice> <guimenu>편집</guimenu> <guimenuitem>모두 선택</guimenuitem></menuchoice>을 선택합니다. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<!-- ============== To Undo or Redo Edits ====================== -->
<sect2 id="gedit-undo-redo-edits">
<title>편집한 내용을 취소하거나 다시 실행하려면</title>
<para>편집한 내용을 취소하려면
<menuchoice> <guimenu>편집</guimenu> <guimenuitem>실행 취소</guimenuitem></menuchoice>를 선택합니다. 편집한 내용을 다시 실행하려면
<menuchoice> <guimenu>편집</guimenu> <guimenuitem>다시 실행</guimenuitem></menuchoice>을 선택합니다. 실행 취소할 수 있는 이전 편집 내용의 개수는
<guilabel>환경 설정</guilabel> 대화 상자의
<xref linkend="gedit-prefs-undo"/> 탭 섹션에 있는
<guilabel>실행 취소 작업에 제한 설정</guilabel> 설정에 따라 다릅니다.
</para>
</sect2>
<!-- ============= To Find Text ================================ -->
<sect2 id="gedit-find-text">
<title>텍스트를 찾으려면</title>
<para>파일에서 문자열을 찾으려면 다음 단계를 수행합니다.</para>
<orderedlist>
<listitem><para> <menuchoice> <guimenu>검색</guimenu>
<guimenuitem>찾기</guimenuitem></menuchoice>를 선택하여 <guilabel>찾기</guilabel> 대화 상자를 표시합니다.</para>
</listitem>
<listitem><para>찾으려는 문자열을 <guilabel>검색할 문자열</guilabel> 필드에 입력합니다. </para>
<para>다음 이스케이프 문자를 포함할 수 있습니다.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><literal>\n</literal></para>
<para>이 이스케이프 시퀀스를 사용하여 새 행을 지정합니다.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><literal>\t</literal></para>
<para>이 이스케이프 시퀀스를 사용하여 탭 문자를 지정합니다.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><literal>\r</literal></para>
<para>이 이스케이프 시퀀스를 사용하여 캐리지 리턴을 지정합니다.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem><para><guilabel>대소문자 구분</guilabel> 옵션을 선택하면 사용자가 입력한 텍스트와 대소문자까지 일치하는 문자열만 찾습니다. </para>
</listitem>
<listitem><para><guilabel>전체 단어가 일치하는 문자열만</guilabel> 옵션을 선택하면
사용자가 입력한 텍스트 전체와 일치하는 문자열만 찾습니다. </para>
</listitem>
<listitem><para><guilabel>전체 검색</guilabel> 옵션을 선택하면 파일 끝까지 검색하고 파일의 처음부터 다시 검색을 계속합니다. </para>
</listitem>
<listitem><para><guibutton>찾기</guibutton>를 클릭하여 파일에서 해당 문자열과 일치하는 첫 항목을 검색합니다. <application>&app;</application>에서 문자열을 찾으면 커서가 해당 문자열로 이동되고 문자열이 선택됩니다. </para>
</listitem>
<listitem><para>해당 문자열과 일치하는 다음 항목을 찾으려면 <guibutton>찾기</guibutton>를 클릭합니다.</para>
</listitem>
<listitem><para>검색을 마치려면 <guibutton>닫기</guibutton>를 클릭합니다. </para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<!-- ============= To Find and Replace Text =================== -->
<sect2 id="gedit-find-replace-text">
<title>텍스트 찾아서 바꾸려면</title>
<para>파일에서 문자열을 검색하여 다른 문자열로 바꾸려면 다음 단계를 수행합니다.</para>
<orderedlist>
<listitem><para>
<menuchoice> <guimenu>검색</guimenu>
<guimenuitem>대체</guimenuitem></menuchoice>
를 선택하여 <guilabel>대체</guilabel> 대화 상자를 표시합니다.</para>
</listitem>
<listitem><para>찾으려는 문자열을 <guilabel>검색할 문자열</guilabel> 필드에 입력합니다. </para>
<para>다음 이스케이프 문자를 포함할 수 있습니다.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><literal>\n</literal></para>
<para>이 이스케이프 시퀀스를 사용하여 새 행을 지정합니다.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><literal>\t</literal></para>
<para>이 이스케이프 시퀀스를 사용하여 탭 문자를 지정합니다.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><literal>\r</literal></para>
<para>이 이스케이프 시퀀스를 사용하여 캐리지 리턴을 지정합니다.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem><para>찾은 문자열을 바꾸는 데 사용할 문자열을 <guilabel>교체할 문자열</guilabel> 필드에 입력합니다.</para>
</listitem>
<listitem><para><guilabel>대소문자 구분</guilabel> 옵션을 선택하면
사용자가 입력한 텍스트와 대소문자까지 정확히 일치하는 문자열만 찾습니다. </para>
</listitem>
<listitem><para><guilabel>전체 단어가 일치하는 문자열만</guilabel> 옵션을 선택하면
사용자가 입력한 텍스트 전체와 일치하는 문자열만 찾습니다. </para>
</listitem>
<listitem><para><guilabel>전체 검색</guilabel> 옵션을 선택하면 파일 끝까지 검색하고 파일의 처음부터 다시 검색을 계속합니다. </para>
</listitem>
<listitem><para><guibutton>찾기</guibutton>를 클릭하여 파일에서 해당 문자열과 일치하는 첫 항목을 검색합니다. <application>&app;</application>에서 문자열을 찾으면 커서가 해당 문자열로 이동되고 문자열이 선택됩니다. </para>
</listitem>
<listitem><para><guibutton>대체</guibutton> 버튼을 클릭하여 <guilabel>교체할 문자열</guilabel> 필드의 텍스트로 찾은 문자열을 대체합니다. <guibutton>모두 대체</guibutton> 버튼을 클릭하여 찾은
문자열을 모두 대체합니다.</para>
</listitem>
<listitem><para>해당 문자열과 일치하는 다음 항목을 찾으려면 <guibutton>찾기</guibutton>를 클릭합니다.</para>
</listitem>
<listitem><para>검색을 마치려면 <guibutton>닫기</guibutton>를 클릭합니다. </para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<!-- ============= To Open a File from a URI ======================= -->
<sect2 id="gedit-open-from-uri">
<title>URI에서 파일을 열려면</title>
<para>URI(Uniform Resource Identifier)에서 파일을 열려면 다음 단계 중 하나를 수행합니다.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><menuchoice> <guimenu>파일</guimenu> <guimenuitem>위치 열기</guimenuitem>
</menuchoice>를 선택하여
<guilabel>위치 열기</guilabel>
대화 상자를 표시합니다. 열려는 파일의 URI를
입력하고
<guibutton>열기</guibutton>를 클릭합니다.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>명령줄에<command>gedit <replaceable>URI</replaceable></command>를 입력하고 <keycap>Return</keycap>을 누릅니다. 여기서 <replaceable>URI</replaceable>는 열려는 파일의 URI입니다. 올바른 유형의 <replaceable>URI</replaceable>에는 <literal>http:</literal>, <literal>ftp:</literal>, <literal>file:</literal> 및 <literal>gnome-vfs</literal>에서 지원하는 모든 메서드가 포함됩니다.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>해당 URI에 있는 파일이 읽기 전용 모드로 열립니다.</para>
</sect2>
<!-- ============= To Pipe the Output of a Command to a File ======= -->
<sect2 id="gedit-pipe-output">
<title>명령 결과를 파일로 내보내려면</title>
<para><application>&app;</application>을(를) 사용하면 명령 결과를 텍스트 파일로 내보낼 수 있습니다. 예를 들어 <command>ls
</command> 명령의 결과를 텍스트 파일로 내보내려면 <command>ls | gedit</command>를 입력하고
<keycap>Return</keycap> 키를 누릅니다.</para>
<para><command>ls</command> 명령 결과가 <application>&app;</application> 창에 새 텍스트 파일로 나타납니다.</para>
<para>쉘 명령 플러그인을 사용하여 명령 결과를 현재 파일로 내보낼 수도 있습니다. 쉘 명령 플러그인을 사용하는 방법은 <xref linkend="gedit-shell-command-plugin"/>을(를) 참조하십시오.</para>
</sect2>
<!-- ============= To Go to a Specific Line ======================= -->
<sect2 id="gedit-goto-line">
<title>커서를 특정 행에 두려면</title>
<para>현재 파일의 특정 행에 커서를 두려면 다음 단계를 수행합니다.</para>
<orderedlist>
<listitem><para><menuchoice> <guimenu>검색</guimenu> <guimenuitem>행 이동</guimenuitem> </menuchoice>을 선택하여 <guilabel>행 이동</guilabel> 대화 상자를 표시합니다.</para>
</listitem>
<listitem><para>커서를 이동할 행 번호를 <guilabel>행 번호</guilabel> 필드에 입력합니다.</para>
</listitem>
<listitem><para><guibutton>행 이동</guibutton>을 클릭합니다. 사용자가 지정한 행 번호로 커서가 이동합니다.</para>
</listitem>
<listitem><para><guilabel>행 이동</guilabel> 대화 상자를 닫으려면 <guibutton>닫기</guibutton>를 클릭합니다.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="gedit-input-mode">
<title>입력 모드를 변경하려면</title>
<para>입력 모드를 변경하려면 텍스트 창을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭한 후 <guimenuitem>입력 방법</guimenuitem>를 선택합니다.
<guimenuitem>유니코드 제어문자 삽입</guimenuitem> 메뉴 항목은 Latin 이외의 문자 집합 작업에 유용한 문자 레이아웃 옵션을 제공합니다.</para>
</sect2>
<!-- ============= To Print a File ============================ -->
<sect2 id="gedit-print-file">
<title>파일을 인쇄하려면</title>
<para><application>&app;</application>을(를) 사용하여 다음 인쇄 작업을 수행할 수 있습니다.</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>파일을 프린터로 인쇄합니다. </para>
</listitem>
<listitem><para>인쇄 명령의 결과를 파일로 인쇄합니다.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>파일로 인쇄하는 경우 <application>&app;</application>에서는 파일의 출력을 사전 인쇄 형식 파일로 보냅니다. 가장 일반적인 사전 인쇄 형식은 포스트스크립트와 PDF(Portable Document Format)입니다.</para>
<para>인쇄할 페이지를 미리 보려면
<menuchoice> <guimenu>파일</guimenu>
<guimenuitem>인쇄 미리 보기</guimenuitem></menuchoice>를 선택합니다.</para>
<para>현재 파일을 프린터나 파일로 인쇄하려면
<menuchoice> <guimenu>파일</guimenu>
<guimenuitem>인쇄</guimenuitem></menuchoice>를 선택하여 <guilabel>인쇄</guilabel> 대화 상자를 표시합니다.</para>
<para><guilabel>인쇄</guilabel> 대화 상자를 사용하면 다음 인쇄 옵션을 지정할 수 있습니다.</para>
<sect3 id="print-dialog-printer">
<title>프린터 탭 섹션</title>
<variablelist>
<varlistentry> <term>프린터 하위 창 </term>
<listitem>
<para>파일을 인쇄할 프린터를 선택합니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>인쇄 범위</guilabel> </term>
<listitem>
<para>다음 옵션 중 하나를 선택하여 인쇄할 페이지 수를 결정합니다.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><guilabel>모두</guilabel></para>
<para>파일의 모든 페이지를 인쇄하려면 이 옵션을 선택합니다.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>선택</guilabel></para>
<para>선택된 텍스트만 인쇄하려면 이 옵션을 선택합니다. 이 옵션은 텍스트를 선택한 경우에만 사용할 수 있습니다.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>인쇄 매수</guilabel> </term>
<listitem>
<para>이 스핀 상자를 사용하여 인쇄할 파일의 매수를 지정합니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>페이지 순서 맞추기</guilabel> </term>
<listitem>
<para>파일을 여러 매수 인쇄하는 경우 이 옵션을 선택하여 인쇄되는 페이지의 순서를 맞춥니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>파일 이름</guilabel> </term>
<listitem>
<para>파일을 인쇄 파일로 인쇄하려면 이 입력란에 출력 파일 이름을 입력합니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="print-dialog-paper">
<title>용지 탭 섹션</title>
<variablelist>
<varlistentry> <term><guilabel>용지 크기</guilabel> </term>
<listitem>
<para>이 드롭다운 목록을 사용하여 파일을 인쇄할 용지의 크기를 선택합니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>너비</guilabel> </term>
<listitem>
<para>이 스핀 상자를 사용하여 용지 너비를 지정합니다. 인접한
드롭다운 목록을 사용하여 용지 크기를
지정하는 데 사용하는 측정 단위를 변경합니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>높이</guilabel> </term>
<listitem>
<para>이 스핀 상자를 사용하여 용지의 높이를 지정합니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>용지 보급 방향</guilabel> </term>
<listitem>
<para>이 드롭다운 목록을 사용하여 프린터에서
페이지 방향을 선택합니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>페이지 방향</guilabel> </term>
<listitem>
<para>이 드롭다운 목록을 사용하여 페이지 방향을 선택합니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>레이아웃</guilabel> </term>
<listitem>
<para>이 드롭다운 목록을 사용하여 페이지 레이아웃을 선택합니다. 사용자가 선택한
각 레이아웃의 미리 보기가 <guilabel>미리 보기</guilabel> 영역에 표시됩니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="gedit-customize-bars">
<title>도구 모음과 상태 표시줄을 사용자 정의하려면</title>
<para>도구 모음을 표시하거나 숨기려면 <menuchoice> <guimenu>보기</guimenu>
<guimenuitem>도구 모음</guimenuitem> </menuchoice>을 선택합니다. <application>&app;</application>에서 도구 모음을 표시하는 방식을 사용자 정의하려면 <menuchoice>
<guimenu>보기</guimenu>
<guisubmenu>도구 모음 사용자 정의</guisubmenu></menuchoice>를 선택하고 다음 메뉴 항목 중 하나를 선택합니다.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><guimenuitem>데스크탑 기본값</guimenuitem></para>
<para>기본 도구 모음을 표시합니다.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guimenuitem>아이콘</guimenuitem></para>
<para>아이콘만 표시합니다.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guimenuitem>아이콘 및 텍스트</guimenuitem></para>
<para>아이콘과 텍스트를 표시합니다.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guimenuitem>아이콘 옆 우선 순위 텍스트</guimenuitem></para>
<para>아이콘을 표시하고 일부 아이콘 옆에 텍스트를 표시합니다.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>상태 표시줄을 표시하거나 숨기려면 <menuchoice> <guimenu>보기</guimenu>
<guimenuitem>상태 표시줄</guimenuitem></menuchoice>을 선택합니다. <application>&app;</application>에서 상태 표시줄을 표시하는 방식을 사용자 정의하려면 <menuchoice> <guimenu>보기</guimenu>
<guisubmenu>상태 표시줄 사용자 정의</guisubmenu></menuchoice>를 선택하고 다음 메뉴 항목 중 하나를 선택합니다.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><guimenuitem>커서 위치 표시</guimenuitem></para>
<para>커서가 있는 위치의 행 번호 및 열 번호를 표시합니다.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guimenuitem>겹쳐쓰기 모드 표시</guimenuitem></para>
<para>편집 모드를 표시합니다. 편집기가 삽입 모드인 경우에는 상태 표시줄에 INS라는 단어가 포함됩니다. 편집기가 겹쳐쓰기 모드인 경우에는 상태 표시줄에 OVR이라는 단어가 나타납니다.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>출력 창을 표시하거나 숨기려면 <menuchoice> <guimenu>보기</guimenu>
<guimenuitem>출력 창</guimenuitem> </menuchoice>을 선택합니다.</para>
</sect2>
</sect1>
<!-- ============= Preferences ============================= -->
<sect1 id="gedit-prefs">
<title>환경 설정</title>
<para><application>&app;</application>을(를) 구성하려면
<menuchoice>
<guimenu>편집</guimenu>
<guimenuitem>환경 설정</guimenuitem></menuchoice>을 선택합니다. <guilabel>환경 설정</guilabel> 대화 상자는 다음 범주로 구성됩니다.</para>
<itemizedlist>
<listitem><para><xref linkend="gedit-prefs-editor"/></para>
</listitem>
<listitem><para><xref linkend="gedit-prefs-print"/></para>
</listitem>
<listitem><para><xref linkend="gedit-prefs-plugins"/></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<sect2 id="gedit-prefs-editor">
<title>편집기</title>
<para><guilabel>편집기</guilabel> 범주는 다음과 같은 하위 범주로 다시 나뉩니다.</para>
<sect3 id="gedit-prefs-fontsandcolors">
<title>글꼴 및 색상</title>
<variablelist>
<varlistentry> <term><guilabel>기본 테마 글꼴 사용</guilabel> </term>
<listitem>
<para><application>&app;</application> 텍스트 창의 텍스트에 기본 시스템 글꼴을 사용하려면 이 옵션을 선택합니다. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>편집기 글꼴</guilabel> </term>
<listitem>
<para>이 필드에는 <application>&app;</application>에서 텍스트를 표시하는 데 사용하는 글꼴이 표시됩니다.
버튼을 클릭하여 텍스트에 사용할 글꼴 유형, 스타일 및 크기를 지정합니다. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>기본 테마 색상 사용</guilabel> </term>
<listitem>
<para><application>&app;</application> 텍스트 창에 기본 테마 색상을 사용하려면 이 옵션을 선택합니다. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>텍스트 색상</guilabel> </term>
<listitem>
<para><guibutton>텍스트 색상</guibutton> 버튼을 클릭하여 색상 선택기 대화 상자를 표시합니다. <application>&app;</application> 텍스트 창에 텍스트를 표시하는 데 사용할 색상을 선택합니다. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>배경색</guilabel> </term>
<listitem>
<para><guibutton>배경색</guibutton> 버튼을 클릭하여 색상 선택기 대화 상자를 표시합니다. <application>&app;</application> 텍스트 창의 배경색을 선택합니다. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>선택한 텍스트 색상</guilabel> </term>
<listitem>
<para><guibutton>선택한 텍스트 색상</guibutton> 버튼을 클릭하여 색상 선택기 대화 상자를 표시합니다. 선택한 텍스트를 표시하는 데 사용할 색상을 선택합니다.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>선택 색상</guilabel> </term>
<listitem>
<para><guibutton>선택 색상</guibutton> 버튼을 클릭하여 색상 선택기 대화 상자를 표시합니다. 선택한 텍스트를 강조 표시하는 데 사용할 배경색을 선택합니다.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="gedit-prefs-tabs">
<title>탭</title>
<variablelist>
<varlistentry> <term><guilabel>탭 너비 설정</guilabel> </term>
<listitem>
<para>이 스핀 상자를 사용하면 <keycap>Tab</keycap> 키를 누를 때 <application> &app;</application>에서 삽입하는 공백의 너비를 지정할 수 있습니다. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>탭 대신 공백 삽입</guilabel> </term>
<listitem>
<para>이 옵션을 사용하면 <keycap>탭</keycap> 키를 누를 때 <application> &app;</application>에서 탭 문자 대신 공백을 삽입합니다. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="gedit-prefs-wrapmode">
<title>줄 바꿈 모드</title>
<variablelist>
<varlistentry> <term><guilabel>텍스트 줄 바꿈 사용</guilabel> </term>
<listitem><para>이 옵션을 선택하면 텍스트 창 가장자리에 도달할 때 문자 단위로 텍스트가 다음 줄로 이동합니다. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>단어를 두 줄로 나누지 않음</guilabel> </term>
<listitem><para>이 옵션을 선택하면 텍스트 창 가장자리에 도달할 때 단어 단위로 텍스트가 다음 줄로 이동합니다. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="gedit-prefs-autoindent">
<title>자동 들여쓰기</title>
<variablelist>
<varlistentry> <term><guilabel>자동 들여쓰기 사용</guilabel> </term>
<listitem><para>이 옵션을 선택하면 현재 행의 들여쓰기 수준에서 다음 행이 시작됩니다.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="gedit-prefs-linenumbers">
<title>행 번호</title>
<variablelist>
<varlistentry> <term><guilabel>행 번호 표시</guilabel> </term>
<listitem>
<para><application>&app;</application> 창 왼쪽에 행 번호를 표시하려면 이 옵션을 선택합니다. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="gedit-prefs-open">
<title>열기</title>
<variablelist>
<varlistentry> <term><guilabel>지원되는 인코딩</guilabel> </term>
<listitem><para>문자 인코딩은 바이트를 문자로 변환하는 방법입니다.
다른 인코딩을 사용하면 같은 바이트 시퀀스가 다른 문자로 변환되거나 잘못된 출력이 생성될 수 있습니다.
파일을 만들 때 사용한 것과 동일한 인코딩을 사용하여 파일을 열면 모든 문자가 제대로 표시됩니다.
하지만 다른 인코딩을 사용하여 파일을 열면 일부 문자가 제대로 표시되지 않거나 오류가 발생할 수 있습니다.
</para>
<para>
기본적으로 <application>&app;</application>에서는 UTF-8 인코딩을 사용하여 파일을 엽니다. UTF-8은 알려진 거의 모든 알파벳과 문자 집합에 적용되기 때문에 UTF-8 인코딩은 다중 언어 텍스트에 사용할 수 있습니다. 파일이 올바른 UTF-8 파일이 아니면 <application>&app;</application>에서 현재 로켈의 인코딩을 사용하여 파일을 열려고 합니다. 이렇게 해도 실패하면 <application>&app;</application>에서는 지원되는 인코딩 목록에 있는 첫 번째 인코딩부터 사용해 봅니다.
</para>
<para>
지원되는 인코딩 목록의 내용을 수정하려면 다음 표에서 설명된 버튼을 사용합니다.
</para>
<informaltable frame="topbot">
<tgroup cols="2">
<colspec colname="col1"/>
<colspec colname="col2"/>
<thead>
<row valign="top">
<entry colname="col1" colsep="0" valign="top"><para>버튼</para></entry>
<entry colname="col2" valign="top"><para>설명</para></entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row valign="top">
<entry><para><guilabel>추가</guilabel></para></entry>
<entry><para>목록에 인코딩을 추가합니다.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para><guilabel>제거</guilabel></para></entry>
<entry><para>목록에서 인코딩을 제거합니다.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>위쪽 화살표 키</para></entry>
<entry><para>인코딩을 목록의 위쪽으로 이동합니다.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>아래쪽 화살표</para></entry>
<entry><para>인코딩을 목록의 아래쪽으로 이동합니다.</para></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="gedit-prefs-save">
<title>저장</title>
<variablelist>
<varlistentry> <term><guilabel>저장하기 전에 파일의 백업 복사본 만들기</guilabel> </term>
<listitem>
<para>파일을 저장할 때마다 파일의 백업 복사본을 만들려면 이 옵션을 선택합니다. 파일의
백업 복사본의 파일 이름 뒤에는 ˜가 붙습니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>현재 파일 자동 저장 간격</guilabel> </term>
<listitem>
<para>현재 파일을 일정한 간격으로 자동 저장하려면 이 옵션을 선택합니다. 이 스핀 상자를 사용하여 파일을 저장할 간격을 지정합니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>기존 파일을 저장할 때</guilabel> </term>
<listitem>
<para>다음 저장 옵션 중 하나를 선택합니다.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><guilabel>UTF-8 인코딩 항상 사용(더 빠름)</guilabel></para>
<para>UTF-8 인코딩을 사용하여 파일을 저장하려면 이 옵션을 선택합니다.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>가능하면 현재 로켈의 인코딩 사용</guilabel></para>
<para>현재 로켈을 사용하여 파일을 저장하려면 이 옵션을 선택합니다. 다양한 입력 방법에 대한 로켈을 설정할 수 있습니다. </para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>가능하면 원래 파일 인코딩 사용</guilabel></para>
<para>파일이 이미 현재 로켈로 저장된 경우에 해당 로켈을 사용하여 파일을 저장하려면 이 옵션을 선택합니다.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>새 파일을 저장할 때</guilabel> </term>
<listitem>
<para>새 파일에 대해 다음 저장 옵션 중 하나를 선택합니다.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><guilabel>UTF-8 인코딩 항상 사용(더 빠름)</guilabel></para>
<para>UTF-8 인코딩을 사용하여 새 파일을 저장하려면 이 옵션을 선택합니다.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><guilabel>가능하면 현재 로켈의 인코딩 사용</guilabel></para>
<para>현재 로켈을 사용하여 새 파일을 저장하려면 이 옵션을 선택합니다. 다양한 입력 방법에 대한 로켈을 설정할 수 있습니다. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="gedit-prefs-undo">
<title>실행 취소</title>
<variablelist>
<varlistentry> <term><guilabel>실행 취소 작업에 제한 설정</guilabel> </term>
<listitem>
<para>실행 취소할 수 있는 편집 작업의 개수를 제한하려면 이 옵션을 선택합니다. 이 스핀 상자를 사용하여 실행 취소할 수 있는 최대 작업 개수를 지정합니다. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="gedit-prefs-print">
<title>인쇄</title>
<para><guilabel>인쇄</guilabel> 범주는 다음과 같은 하위 범주로 나뉩니다.</para>
<sect3 id="gedit-prefs-page">
<title>페이지</title>
<variablelist>
<varlistentry> <term><guilabel>페이지 머리글 인쇄</guilabel> </term>
<listitem>
<para>인쇄하는 각 페이지에 머리글을 넣으려면 이 옵션을 선택합니다. 머리글을 구성할 수는 없습니다. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>텍스트 줄 바꿈 사용</guilabel> </term>
<listitem>
<para>파일을 인쇄할 때 텍스트를 단어 단위로 자동 줄 바꿈하려면 이 옵션을 선택합니다. 응용프로그램은 행 번호를 매길 때 줄 바꿈된 행을 한 행으로 계산합니다.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>행 번호 인쇄 간격</guilabel>
</term>
<listitem>
<para>파일을 인쇄할 때 행 번호를 넣으려면 이 옵션을 선택합니다. 이 스핀 상자를 사용하여 행 번호의 인쇄 간격을 지정합니다(예: 5행마다, 10행마다). </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<sect3 id="gedit-prefs-fonts">
<title>글꼴</title>
<variablelist>
<varlistentry> <term><guilabel>본문</guilabel> </term>
<listitem>
<para>파일의 본문 텍스트 인쇄에 사용할 글꼴을 선택하려면 이 버튼을 클릭합니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>페이지 머리글</guilabel> </term>
<listitem>
<para>파일의 머리글 인쇄에 사용할 글꼴을 선택하려면 이 버튼을 클릭합니다. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <term><guilabel>행 번호</guilabel>
</term>
<listitem>
<para>행 번호 인쇄에 사용할 글꼴을 선택하려면 이 버튼을 클릭합니다.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>이 글꼴을 <application>&app;</application>에서 파일을 인쇄하는 기본 글꼴로 재설정하려면
<guibutton>기본 글꼴 복원</guibutton> 버튼을 클릭합니다.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="gedit-prefs-plugins">
<title>플러그인</title>
<para><guilabel>환경 설정</guilabel> 대화 상자의 <guilabel>플러그인</guilabel> 범주를 사용하는 방법은 <xref linkend="gedit-install-plugins"/>을(를) 참조하십시오. </para>
</sect2>
</sect1>
<!-- ============= To Use the gedit Plugins ========================= -->
<sect1 id="gedit-plugins">
<title>플러그인 작업</title>
<para>플러그인은 응용프로그램의 기능을 향상시켜 주는 보조 프로그램입니다. <application>&app;</application> 플러그인을 사용하면 <application>&app;</application> 창에서 다양한 텍스트 편집 관련 기능을 수행할 수 있습니다. 다음 표에는 <application>&app;</application> 플러그인이 나열되어 있습니다.</para>
<informaltable frame="topbot">
<tgroup cols="2">
<colspec colname="col1"/>
<colspec colname="col2"/>
<thead>
<row valign="top">
<entry colname="col1" colsep="0" valign="top"><para>플러그인 이름</para></entry>
<entry colname="col2" valign="top"><para>목적</para></entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row valign="top">
<entry><para>ASCII 테이블</para></entry>
<entry><para>ASCII 테이블을 포함하는 대화 상자를 표시합니다. ASCII 테이블을 사용하여 문자를 파일에 삽입할 수 있습니다.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>CVS ChangeLog</para></entry>
<entry><para>CVS 커밋 명령과 관련된 로그 메시지를 엽니다.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>파일 비교</para></entry>
<entry><para>두 파일을 비교하여 차이점을 출력 창에 표시합니다.
이 플러그인은 <command>diff</command> 명령을 사용하여 파일을 비교합니다.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>문서 통계</para></entry>
<entry><para>현재 문서의 행, 단어, 문자 및 바이트 수를 계산합니다. 결과가 <guilabel>문서 통계</guilabel> 대화 상자에 표시됩니다. </para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>행 들여쓰기</para></entry>
<entry><para>선택한 행을 들여쓰거나 선택한 행을 들여쓰기 취소합니다.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>날짜/시간 입력</para></entry>
<entry><para>현재 날짜와 시간을 파일에 삽입합니다.</para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>쉘 명령</para></entry>
<entry><para>출력 창에 쉘 명령의 텍스트 출력을 표시합니다. </para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>정렬</para></entry>
<entry><para>선택한 텍스트를 정렬합니다. </para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>태그 목록</para></entry>
<entry><para>일반 태그의 목록을 포함하는 창을 표시합니다. 창을 사용하여 파일에
태그를 삽입할 수 있습니다. </para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>사용자 이름</para></entry>
<entry><para>현재 사용자의 사용자 이름을 파일에 삽입합니다. </para></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<!-- ============= To Load gedit Plugins ========================= -->
<sect2 id="gedit-install-plugins">
<title>&app; 플러그인을 로드하려면</title>
<para><application>&app;</application> 플러그인을 로드하려면
<menuchoice>
<guimenu>편집</guimenu>
<guimenuitem>환경 설정</guimenuitem>
</menuchoice>을 선택합니다. <guilabel>플러그인</guilabel> 범주에서 <guilabel>관리자</guilabel> 하위 범주를 클릭합니다.
<guilabel>관리자</guilabel> 하위 범주에 다음 정보가 표시됩니다.</para>
<itemizedlist>
<listitem><para><application>&app;</application>(으)로 사용할 수 있는 플러그인의 목록</para>
</listitem>
<listitem><para><guibutton>플러그인 구성</guibutton> 버튼 이 버튼을 사용하여
구성 가능한 플러그인의 구성 대화 상자를 열 수 있습니다. 예를 들어 <xref linkend="gedit-compare-files-configure"/> 및 <xref linkend="gedit-date-time-configure"/>을(를) 참조하십시오.</para>
</listitem>
<listitem><para>각 플러그인에 대한 간략한 설명 설명을 표시하려면
플러그인 목록에서 플러그인을 선택합니다.</para>
</listitem>
<listitem><para>플러그인을 만든 사람과 모듈 이름에 대한 상세한 정보</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>플러그인을 로드하려면 플러그인 이름 옆에 있는 체크 상자를 선택합니다. <application>&app;</application> 응용프로그램에서
다음 표에 설명된 것처럼 해당 <application>&app;</application> 메뉴에 플러그인을 추가합니다.</para>
<informaltable frame="topbot">
<tgroup cols="2">
<colspec colname="col1"/>
<colspec colname="col2"/>
<thead>
<row valign="top">
<entry colname="col1" colsep="0" valign="top"><para>플러그인 이름</para></entry>
<entry colname="col2" valign="top"><para>다음 메뉴에 추가</para></entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row valign="top">
<entry><para>ASCII 테이블</para></entry>
<entry><para><menuchoice><guimenu>보기</guimenu>
<guimenuitem>ASCII 테이블</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>CVS ChangeLog</para></entry>
<entry><para><menuchoice><guimenu>파일</guimenu>
<guimenuitem>CVS ChangeLogs 열기</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>파일 비교</para></entry>
<entry><para><menuchoice><guimenu>도구</guimenu>
<guimenuitem>파일 비교</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>문서 통계</para></entry>
<entry><para><menuchoice><guimenu>도구</guimenu>
<guimenuitem>문서 통계</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>행 들여쓰기</para></entry>
<entry><para><menuchoice><guimenu>편집</guimenu>
<guimenuitem>들여쓰기</guimenuitem></menuchoice></para>
<para><menuchoice><guimenu>편집</guimenu>
<guimenuitem>내어쓰기</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>날짜/시간 입력</para></entry>
<entry><para><menuchoice><guimenu>편집</guimenu>
<guimenuitem>날짜 및 시간 입력</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>쉘 명령</para></entry>
<entry><para><menuchoice><guimenu>도구</guimenu>
<guimenuitem>명령 실행</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>정렬</para></entry>
<entry><para><menuchoice><guimenu>편집</guimenu>
<guimenuitem>정렬</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>태그 목록</para></entry>
<entry><para><menuchoice><guimenu>보기</guimenu>
<guimenuitem>태그 목록</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
</row>
<row valign="top">
<entry><para>사용자 이름</para></entry>
<entry><para><menuchoice><guimenu>편집</guimenu>
<guimenuitem>사용자 이름 입력</guimenuitem></menuchoice></para></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para><guilabel>환경 설정</guilabel> 대화 상자를 닫으려면
<guibutton>닫기</guibutton>를 클릭합니다.</para>
</sect2>
<!-- ============= To Remove gedit Plugins ========================= -->
<sect2 id="gedit-remove-plugins">
<title>&app; 플러그인을 제거하려면</title>
<para><application>&app;</application>을(를) 종료할 때 플러그인은 로드된 채로 있습니다. </para>
<para><application>&app;</application> 플러그인을 제거하려면
<menuchoice>
<guimenu>편집</guimenu>
<guimenuitem>환경 설정</guimenuitem>
</menuchoice>을 클릭합니다. <guilabel>플러그인</guilabel> 범주에서 <guilabel>관리자</guilabel> 하위 범주를 클릭합니다.
플러그인을 제거하려면 플러그인 이름 옆의 확인란을 선택 해제합니다.</para>
<para><guilabel>환경 설정</guilabel> 대화 상자를 닫으려면
<guibutton>닫기</guibutton>를 클릭합니다.</para>
</sect2>
<sect2 id="gedit-ascii-table-plugin">
<title>ASCII 테이블 플러그인</title>
<para>ASCII 테이블 플러그인은 ASCII 테이블이 들어 있는 대화 상자를 표시합니다. ASCII 테이블을 사용하여 문자를 파일에 삽입할 수 있습니다.
ASCII 테이블 플러그인을 사용하려면 다음 단계를 수행합니다.</para>
<orderedlist>
<listitem><para>ASCII 테이블 플러그인을 로드합니다. </para>
</listitem>
<listitem><para><menuchoice> <guimenu>보기</guimenu> <guimenuitem>ASCII 테이블</guimenuitem> </menuchoice>을 선택하여 <guilabel>ASCII 테이블</guilabel> 대화 상자를 표시합니다. </para>
</listitem>
<listitem><para>목록을 스크롤하여 필요한 문자를 찾고 한 번 클릭하여 문자를 선택합니다.
</para>
</listitem>
<listitem><para><guibutton>문자 입력</guibutton> 버튼을 클릭하여 현재 파일의 커서 위치에 문자를 삽입합니다.
</para>
</listitem>
<listitem><para>ASCII 문자 입력을 마치면 <guibutton>닫기</guibutton>를 클릭하여 <guilabel>ASCII 테이블</guilabel> 대화 상자를 닫습니다.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="gedit-cvs-changelog-plugin">
<title>CVS ChangeLog 플러그인</title>
<para>CVS ChangeLog 플러그인은 CVS 커밋 명령과 관련된 로그 메시지를 엽니다.
이 플러그인을 사용하면 ChangeLog 파일의 커밋 메시지에 텍스트를 쉽게 붙여 넣을 수 있습니다.
CVS ChangeLog 플러그인을 사용하려면 다음 단계를 수행합니다.</para>
<orderedlist>
<listitem><para>환경 변수 CVSEDITOR를 <application>&app;</application>(으)로 설정합니다.
예를 들어 <command>bash</command> 쉘을 사용하는 경우 운영 체제
프롬프트에서 다음 명령을 실행합니다.
<screen> <userinput>export CVSEDITOR=<application>&app;</application> </userinput> </screen>
</para>
</listitem>
<listitem><para>평소와 같이 파일을 CVS에 커밋합니다. 커밋 메시지를 입력할 수 있는 <application>&app;</application> 창이 열립니다.
</para>
</listitem>
<listitem><para>CVS ChangeLog 플러그인을 로드합니다.</para>
</listitem>
<listitem><para><menuchoice> <guimenu>파일</guimenu> <guimenuitem>CVS ChangeLogs 열기</guimenuitem> </menuchoice>를 선택하여 커밋 메시지에 참조하는 ChangeLog 파일을 모두 엽니다. <application>&app;</application>에서 각 ChangeLog 파일을 새 탭으로 엽니다.</para>
</listitem>
<listitem><para><application>&app;</application> ChangeLog 파일에서 커밋 메시지에 추가할 ChangeLog 항목을 복사합니다.
</para>
</listitem>
<listitem><para>복사한 ChangeLog 항목을 <application>&app;</application> 커밋 메시지 탭에 삽입합니다.
</para>
</listitem>
<listitem><para>변경 내용을 커밋 메시지에 저장하고 모든 파일을 닫습니다.
</para>
</listitem>
<listitem><para><application>&app;</application> 종료
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="gedit-compare-files-plugin">
<title>파일 비교 플러그인</title>
<para>파일 비교 플러그인은 두 파일을 비교하여 차이점을 출력 창에 표시합니다.
이 플러그인은 <command>diff</command> 명령을 사용하여 파일을 비교합니다.
파일 비교 플러그인을 사용하려면 다음 단계를 수행합니다.</para>
<orderedlist>
<listitem><para>파일 비교 플러그인을 로드합니다. </para>
</listitem>
<listitem><para><menuchoice> <guimenu>도구</guimenu> <guimenuitem>파일 비교</guimenuitem> </menuchoice>를 선택합니다.
이 옵션을 처음 선택한 경우 <command>diff</command> 명령의 위치를 확인하라는 메시지가 나타납니다. 이 위치를 다시 묻지는 않습니다. 나중에 이 위치를 변경하는 방법은 <xref linkend="gedit-compare-files-configure"/>을(를) 참조하십시오.</para>
<para><guibutton>확인</guibutton>을 클릭하여 <guilabel>파일 비교</guilabel> 대화 상자를 표시합니다.
</para>
</listitem>
<listitem><para>비교할 파일을 지정합니다. 열린 파일을 지정하려면
드롭다운 목록에서 해당 파일을 선택합니다. 닫혀 있는 파일을 지정하려면 입력란에 파일의 위치를 입력합니다.
</para>
</listitem>
<listitem><para>공백 양의 변경을 무시하려면 <guilabel>공백 무시</guilabel> 옵션을 선택합니다.
</para>
</listitem>
<listitem><para>세 줄의 컨텍스트를 표시하는 통합 출력 형식을 사용하려면 <guilabel>통합 출력 형식 사용</guilabel> 옵션을 선택합니다.
</para>
</listitem>
<listitem><para><guibutton>비교</guibutton> 버튼을 클릭하여 지정된 파일의 내용을 비교합니다. 출력 창에 명령 출력이 표시됩니다.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
<para>자세한 내용은 <ulink url="man:diff" type="man"><citerefentry><refentrytitle>diff</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry></ulink>을(를) 참조하십시오.
</para>
<sect3 id="gedit-compare-files-configure">
<title>파일 비교 플러그인을 구성하려면</title>
<para>파일 비교 플러그인이 사용하는 명령의 위치를 변경하려면 다음 단계를 수행합니다.</para>
<orderedlist>
<listitem><para><menuchoice> <guimenu>편집</guimenu> <guimenuitem>환경 설정</guimenuitem> </menuchoice>을 선택합니다.
</para>
</listitem>
<listitem><para><guilabel>플러그인</guilabel> 범주에서 <guilabel>관리자</guilabel> 하위 범주를 클릭합니다.
</para>
</listitem>
<listitem><para><guilabel>파일 비교</guilabel> 플러그인을 선택합니다.
</para>
</listitem>
<listitem><para><guibutton>플러그인 구성</guibutton> 버튼을 클릭하여 <guilabel>프로그램 위치 설정</guilabel> 대화 상자를 표시합니다.
</para>
</listitem>
<listitem><para><guilabel>검색할 위치</guilabel> 입력란에 <command>diff</command> 명령의 위치를 지정합니다.
</para>
</listitem>
<listitem><para><guibutton>확인</guibutton>을 클릭하여 <guilabel>프로그램 위치 설정</guilabel> 대화 상자를 닫습니다.
</para>
</listitem>
<listitem><para><guilabel>환경 설정</guilabel> 대화 상자를 닫으려면 <guibutton>닫기</guibutton>를 클릭합니다.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="gedit-document-statistics-plugin">
<title>문서 통계 플러그인</title>
<para>문서 통계 플러그인은 현재 파일의 행, 단어, 문자 및 바이트 수를 계산합니다. <guilabel>문서 통계</guilabel> 대화 상자에 결과가 표시됩니다.
문서 통계 플러그인을 사용하려면 다음 단계를 수행합니다.</para>
<orderedlist>
<listitem><para>문서 통계 플러그인을 로드합니다. </para>
</listitem>
<listitem><para><menuchoice> <guimenu>도구</guimenu> <guimenuitem>문서 통계</guimenuitem> </menuchoice>를 선택하여 <guilabel>문서 통계</guilabel> 대화 상자를 표시합니다. <guilabel>문서 통계</guilabel> 대화 상자에서는 다음과 같은 파일 정보를 표시합니다.
</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>현재 문서의 행 수
</para>
</listitem>
<listitem><para>현재 문서의 단어 수
</para>
</listitem>
<listitem><para>현재 문서의 문자 수(공백 포함)
</para>
</listitem>
<listitem><para>현재 문서의 문자 수(공백 포함하지 않음)
</para>
</listitem>
<listitem><para>현재 문서의 바이트 수
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem><para><guilabel>문서 통계</guilabel> 대화 상자가 열려 있는 동안 <application>&app;</application> 파일을 계속 업데이트할 수 있습니다. <guilabel>문서 통계</guilabel> 대화 상자의 내용을 새로 고치려면 <guibutton>업데이트</guibutton> 버튼을 클릭합니다.
</para>
</listitem>
<listitem><para><guilabel>문서 통계</guilabel> 대화 상자를 닫으려면 <guibutton>닫기</guibutton>를 클릭합니다.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="gedit-indent-lines-plugin">
<title>행 들여쓰기 플러그인</title>
<para>행 들여쓰기 플러그인은 선택한 행을 들여쓰거나 선택한 행의 들여쓰기를 취소합니다.
행 들여쓰기 플러그인을 사용하려면 다음 단계를 수행합니다.</para>
<orderedlist>
<listitem><para>행 들여쓰기 플러그인을 로드합니다. </para>
</listitem>
<listitem><para>들여 쓰려는 행을 선택합니다. 단일 행을 들여 쓰거나 내어 쓰려면 해당 행의 임의의 위치에 커서를 둡니다.
</para>
</listitem>
<listitem><para><menuchoice> <guimenu>편집</guimenu> <guimenuitem>들여쓰기</guimenuitem> </menuchoice>를 선택합니다.
</para>
</listitem>
<listitem><para>들여쓰기를 취소하려면 행을 선택하고
<menuchoice> <guimenu>편집</guimenu> <guimenuitem>내어쓰기</guimenuitem> </menuchoice>를 선택합니다.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="gedit-insert-date-time-plugin">
<title>날짜/시간 입력 플러그인</title>
<para>날짜/시간 입력 플러그인은 현재 날짜와 시간을 파일에 삽입합니다.
날짜/시간 입력 플러그인을 사용하려면 다음 단계를 수행합니다.</para>
<orderedlist>
<listitem><para>날짜/시간 입력 플러그인을 로드합니다. </para>
</listitem>
<listitem><para><menuchoice> <guimenu>편집</guimenu> <guimenuitem>날짜 및 시간 입력</guimenuitem> </menuchoice>을 선택합니다. </para>
<para>날짜/시간 형식을 확인하지 않고 자동으로 입력하도록 날짜/시간 입력 플러그인을 구성하지 않았으면 <application>&app;</application>에서는 <guilabel>날짜 및 시간 입력</guilabel> 대화 상자를 표시합니다. 목록에서 적절한 날짜/시간 형식을 선택합니다. <guibutton>입력</guibutton> 버튼을 클릭하여 <guilabel>날짜 및 시간 입력</guilabel> 대화 상자를 닫습니다.<application>&app;</application>에서 현재 파일의 커서 위치에 날짜/시간을 입력합니다. </para>
<para>하나의 특정한 날짜/시간 형식을 사용하도록 <application>&app;</application>을(를) 구성했으면 <guilabel>날짜 및 시간 입력</guilabel> 대화 상자가 표시되지 않습니다. 날짜/시간이 현재 파일의 커서 위치에 자동으로 입력됩니다. </para>
<para>날짜/시간 입력 플러그인을 구성하는 방법은 <xref linkend="gedit-date-time-configure"/>을(를) 참조하십시오.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<sect3 id="gedit-date-time-configure">
<title>날짜/시간 입력 플러그인을 구성하려면</title>
<para>날짜/시간 입력 플러그인을 구성하려면 다음 단계를 수행합니다.</para>
<orderedlist>
<listitem><para><menuchoice> <guimenu>편집</guimenu> <guimenuitem>환경 설정</guimenuitem> </menuchoice>을 선택합니다.
</para>
</listitem>
<listitem><para><guilabel>플러그인</guilabel> 범주에서 <guilabel>관리자</guilabel>
하위 범주를 클릭합니다.
</para>
</listitem>
<listitem><para><guilabel>날짜/시간 입력</guilabel> 플러그인을 선택합니다.
</para>
</listitem>
<listitem><para><guibutton>플러그인 구성</guibutton> 버튼을 클릭하여 <guilabel>날짜/시간 삽입 플러그인 구성</guilabel> 대화 상자를 표시합니다.
</para>
</listitem>
<listitem><para>다음 옵션 중 하나를 선택합니다. </para>
<itemizedlist>
<listitem><para>날짜/시간을 입력할 때마다 날짜/시간 형식을 지정하려면 <guilabel>형식 확인</guilabel> 옵션을 선택합니다.
</para>
</listitem>
<listitem><para>날짜/시간을 입력할 때마다 <application>&app;</application>에서 제공하는 같은 날짜/시간 형식을 사용하려면 <guilabel>선택한 형식 사용</guilabel> 옵션을 선택하고 목록에서 적절한 형식을 선택합니다. 이 옵션을 선택하면 <menuchoice> <guimenu>편집</guimenu> <guimenuitem>날짜 및 시간 입력</guimenuitem></menuchoice>을 선택할 때 <application>&app;</application>에서 형식을 묻는 메시지를 표시하지 않습니다.
</para>
</listitem>
<listitem><para>날짜/시간을 입력할 때마다 사용자 정의한 같은 날짜/시간 형식을 사용하려면 <guilabel>사용자 정의 형식 사용</guilabel> 옵션을 선택하고 입력란에 적절한 형식을 입력합니다. 사용자 정의 형식을 지정하는 방법은 <ulink url="man:strftime" type="man"><citerefentry><refentrytitle>strftime</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry></ulink>을(를) 참조하십시오. 이 옵션을 선택하면 <menuchoice> <guimenu>편집</guimenu> <guimenuitem>날짜 및 시간 입력</guimenuitem></menuchoice>을 선택할 때 <application>&app;</application>에서 형식을 묻는 메시지를 표시하지 않습니다.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem><para><guibutton>확인</guibutton>을 클릭하여 <guilabel>날짜/시간 입력 플러그인 구성</guilabel> 대화 상자를 닫습니다.
</para>
</listitem>
<listitem><para><guilabel>환경 설정</guilabel> 대화 상자를 닫으려면 <guibutton>닫기</guibutton>를 클릭합니다.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="gedit-shell-command-plugin">
<title>쉘 명령 플러그인</title>
<para>쉘 명령의 텍스트 출력을 출력 창에 표시하여 <application>&app;</application>에서 쉘 명령 플러그인으로 쉘 명령의 출력을 캡처할 수 있습니다. 쉘 명령 플러그인을 사용하려면 다음 단계를 수행합니다.</para>
<orderedlist>
<listitem><para>쉘 명령 플러그인을 로드합니다. </para>
</listitem>
<listitem><para><menuchoice> <guimenu>도구</guimenu> <guimenuitem>명령 실행</guimenuitem> </menuchoice>을 선택하여 <guilabel>명령 실행</guilabel> 대화 상자를 표시합니다.
</para>
</listitem>
<listitem><para><guilabel>명령</guilabel> 필드에 실행할 쉘 명령을 입력합니다. </para>
<para> 다음 특수 문자를 포함할 수 있습니다.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><literal>%f</literal></para>
<para>경로를 포함하여 현재 활성 문서의 파일 이름을 지정하려면 이 특수 문자를 사용합니다. </para>
</listitem>
<listitem>
<para><literal>%n</literal></para>
<para>경로를 제외하고 현재 활성 문서의 파일 이름을 지정하려면 이 특수 문자를 사용합니다. 이 경우 <application>&app;</application>은(는) 작업 디렉토리에서 파일을 찾습니다. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem><para>필요한 경우 <guilabel>작업 디렉토리</guilabel> 필드를 편집합니다. 기본적으로 쉘 명령 플러그인에서는 사용자가 현재 디렉토리에서 지정한 명령을 실행합니다. </para>
</listitem>
<listitem><para><guilabel>출력 창에 결과 표시</guilabel> 옵션을 선택하여 출력 창에 명령 결과를 표시합니다. 이 옵션을 선택하지 않으면 <application>&app;</application>에서 명령 결과를 삭제합니다.
</para>
</listitem>
<listitem><para><guibutton>실행</guibutton>을 클릭합니다. 쉘 명령 플러그인에서
명령을 실행하고 출력 창에 텍스트 출력을 삽입합니다.
</para>
</listitem>
<listitem><para><keycap>Shift</keycap> 키를 사용하여 출력 창에서 텍스트를 선택합니다.
</para>
</listitem>
<listitem><para><guibutton>선택한 행 복사</guibutton> 버튼을 클릭하여 선택한 텍스트를 버퍼에 복사합니다.
</para>
</listitem>
<listitem><para><menuchoice> <guimenu>편집</guimenu> <guimenuitem>붙여넣기</guimenuitem></menuchoice>를 선택하여 텍스트를 파일에 붙여 넣습니다.
</para>
</listitem>
<listitem><para><guibutton>출력 창 닫기</guibutton> 버튼을 클릭하여 출력 창을 닫습니다.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="gedit-sort-plugin">
<title>정렬 플러그인</title>
<para>정렬 플러그인은 선택한 텍스트를 정렬합니다.</para>
<note><para>정렬 작업은 실행 취소할 수 없으므로 정렬을 수행하기 전에 파일을 저장해야 합니다. 정렬 작업 후에 저장한 버전으로 파일을 되돌리려면 <menuchoice> <guimenu>파일</guimenu> <guimenuitem>되돌리기</guimenuitem> </menuchoice>를 선택합니다.
</para>
</note>
<para>정렬 플러그인을 사용하려면 다음 단계를 수행합니다.</para>
<orderedlist>
<listitem><para>정렬 플러그인을 로드합니다. </para>
</listitem>
<listitem><para><menuchoice> <guimenu>편집</guimenu> <guimenuitem>정렬</guimenuitem> </menuchoice>을 선택하여 <guilabel>정렬</guilabel> 대화 상자를 표시합니다.
</para>
</listitem>
<listitem><para>텍스트를 역순으로 정렬하려면 <guilabel>순서 반대로</guilabel> 옵션을 선택합니다.
</para>
</listitem>
<listitem><para>중복된 행을 삭제하려면 <guilabel>중복 항목 제거</guilabel> 옵션을 선택합니다.
</para>
</listitem>
<listitem><para>대소문자를 구분하지 않으려면 <guilabel>대소문자 무시</guilabel> 옵션을 선택합니다.
</para>
</listitem>
<listitem><para>정렬의 시작 위치를 지정하려면 <guilabel>시작 열</guilabel> 스핀 상자에서 적절한 열을 선택합니다.
</para>
</listitem>
<listitem><para>정렬 작업을 수행하려면 <guibutton>정렬</guibutton> 버튼을 클릭합니다.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="gedit-tag-list-plugin">
<title>태그 목록 플러그인</title>
<para>태그 목록 플러그인은 공통 태그 목록을 포함하는 창을 표시합니다. 해당 창을 사용하여 파일에 태그를 삽입할 수 있습니다.
태그 목록 플러그인을 사용하려면 다음 단계를 수행합니다.</para>
<orderedlist>
<listitem><para>태그 목록 플러그인을 로드합니다. </para>
</listitem>
<listitem><para><menuchoice> <guimenu>보기</guimenu> <guimenuitem>태그 목록</guimenuitem></menuchoice>을 선택하여 <guilabel>태그 목록 플러그인</guilabel> 창을 표시합니다.
</para>
</listitem>
<listitem><para>드롭다운 목록에서 적절한 태그 범주를 선택합니다. 예를 들어, <literal>HTML - Tags</literal>를 선택합니다.
</para>
</listitem>
<listitem><para>태그 목록을 스크롤하여 필요한 태그를 찾습니다.
</para>
</listitem>
<listitem><para>태그를 현재 파일의 커서 위치에 삽입하려면 태그 목록에서 태그를 두 번 클릭합니다. 다음과 같이 태그를 삽입할 수도 있습니다.</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>현재 파일에 태그를 삽입하고 <guilabel>태그 목록 플러그인</guilabel> 창에서 편집기 창으로 포커스를 변경하려면 <keycap>Enter</keycap> 키를 누릅니다.
</para>
</listitem>
<listitem><para>현재 파일에 태그를 삽입하고 <guilabel>태그 목록 플러그인</guilabel> 창에 포커스를 유지하려면 <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Enter</keycap></keycombo>를 누릅니다.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem><para><guilabel>태그 목록 플러그인</guilabel> 창을 닫으려면 창 프레임에서 <guibutton>창 닫기</guibutton> 버튼을 클릭합니다. 또는 포커스가 <guilabel>태그 목록 플러그인</guilabel> 창에 있을 때 <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>를 누릅니다.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
<sect2 id="gedit-user-name-plugin">
<title>사용자 이름 플러그인</title>
<para>사용자 이름 플러그인은 현재 사용자의 사용자 이름을 파일에 삽입합니다.
사용자 이름 플러그인을 사용하려면 다음 단계를 수행합니다.</para>
<orderedlist>
<listitem><para>사용자 이름 플러그인을 로드합니다. </para>
</listitem>
<listitem><para><menuchoice> <guimenu>편집</guimenu> <guimenuitem>사용자 이름 입력</guimenuitem> </menuchoice>을 선택하여 사용자 이름을 현재 파일의 커서 위치에 삽입합니다.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect2>
</sect1>
</article>
|