1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/REC-html40/loose.dtd">
<head>
<!-- Copyright (c) 1998-2005 INRIA - GeneWeb -->
<!-- $Id: bso_err.htm,v 1.8 2004/12/14 09:53:17 ddr Exp $ -->
<title>[error]</title>
</head>
<body background="images/gwback.jpg">
<center><h1><font color=red>[error]</font></h1></center>
<p />
[
de: Das vorangegangene Kommando hat beim Beenden einen Fehler geliefert.
Deine Datenbank wurde möglicherweise nicht angelegt.
en: The previous command exited with an error code. Your database may have
not been created.
es: El comando anterior ha terminado con un código de error. Es
posible que su base de datos "%o" no haya sido creada.
fi: Edellinen komento keskeytyi virheeseen. On mahdollista ettei tietokantaa
luotu.
fr: La commande précédente s'est terminée avec un
code d'erreur. Il se peut que votre base de données "%o" n'ait
pas été créée.
it: Il precedente comando ha generato un codice di errore.
La vostra base "%o" non è forse stata creata.
lv: Iepriekj komanda beidza savu darbu ar kdas kodu. Iespjams, ka Jsu
datu bze nav izviedota.
sv: Det fregende kommandot avslutades med en felkod. Din databas kanske
har skapats.
]
<p />
[
de: Du kannst dir seine <a
href="gwsetup?lang=%l;v=traces.htm">Trace-Ausgaben</a> ansehen,
vielleicht kannst du die Erklärung für das Problem erkennen.
en: Look at the <a
href="gwsetup?lang=%l;v=traces.htm">traces</a>, maybe you can find an
explanation.
es: Vea Ud en las <a href="gwsetup?lang=%l;v=traces.htm">trazas</A>,
pueda ser que allí Ud encuentre una explicación.
fi: Katso <a
href="gwsetup?lang=%l;v=traces.htm">jljityst</a>, ehk lydt selityksen.
fr: Regardez dans les <a href="gwsetup?lang=%l;v=traces.htm">traces</a>,
peut-être y trouverez-vous une explication.
it: Date un'occhiata nelle <a href="gwsetup?lang=%l;v=traces.htm">tracce</a>,
forse vi troverete una spiegazione.
lv: Skatiet comandas darbbas <a
href="gwsetup?lang=%l;v=traces.htm">pdas</a>, iespjams, ka varsiet
atrast izskaidrojumu.
sv: Titta p <a href="gwsetup?lang=%l;v=traces.htm">utskriften</a>, kanske
du kan finna en frklaring.
]
<p />
[
de: Zurück zum <a href="gwsetup?lang=%l;v=main.htm">Hauptmenü</a>.
en: Or you can return to the
<a href="gwsetup?lang=%l;v=main.htm">main menu</a>.
es: O Ud. puede regrezar al <a href="gwsetup?lang=%l;v=main.htm">menú
principal</a>.
fi: Tai voit palata
<a href="gwsetup?lang=%l;v=main.htm">pvalikkoon</a>.
fr: Ou vous pouvez revenir au <a href="gwsetup?lang=%l;v=main.htm">menu
principal</a>.
it: Oppure potete tornare al <a href="gwsetup?lang=%l;v=main.htm">menu
principale</a>.
lv: Vai ar atgriezieties <a href="gwsetup?lang=%l;v=main.htm">galvenaj
izvln</a>.
sv: Eller du kan tervnda till
<a href="gwsetup?lang=%l;v=main.htm">huvudmenyn</a>.
]
|