1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306
|
# Serbian translation of genius
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004.
#
# This file is distributed under the same license as the genius package.
#
# Maintainer: Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: genius\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-26 17:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-26 17:43+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Šegan <danilo@prevod.org>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/calc.c:187
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nesvrstano"
#: src/calc.c:352
msgid "Trying to set an alias for an alias"
msgstr "Pokušava da podesi nadimak za nadimak"
#: src/calc.c:956
msgid "Bad identifier for function node!"
msgstr "Loša oznaka za čvor funkcije!"
#: src/calc.c:994 src/eval.c:5442 src/eval.c:5626
msgid "Unexpected operator!"
msgstr "Neočekivani operator!"
#. FIXME:
#: src/calc.c:1167
msgid "Cannot currently print polynomials of more then 3 vars"
msgstr "Trenutno ne mogu da ispisujem polinome sa više od 3 promenljive"
#: src/calc.c:1240
msgid "NULL tree!"
msgstr "Nula-stablo!"
#: src/calc.c:1315
msgid "NULL function!"
msgstr "Nula-funkcija!"
#. variable and reference functions should
#. never be in the etree
#: src/calc.c:1344
msgid "Unexpected function type!"
msgstr "Neočekivani tip funkcije!"
#: src/calc.c:1353 src/eval.c:5800
msgid "Unexpected node!"
msgstr "Neočekivani čvor!"
#: src/calc.c:1626
#, c-format
msgid "File '%s' is a wrong version of GEL"
msgstr "Datoteka „%s“ je pogrešne verzije GEL-a"
#: src/calc.c:1672 src/calc.c:1681 src/calc.c:1686 src/calc.c:1695
#: src/calc.c:1700 src/calc.c:1709 src/calc.c:1714 src/calc.c:1723
#: src/calc.c:1728 src/calc.c:1739 src/calc.c:1744 src/calc.c:1755
#: src/calc.c:1762 src/calc.c:1775 src/calc.c:1781 src/calc.c:1788
#: src/calc.c:1797 src/calc.c:1803 src/calc.c:1810 src/calc.c:1816
#: src/calc.c:1825
msgid "Badly formed record"
msgstr "Loše obrazovan slog"
#: src/calc.c:1675
msgid "Record out of place"
msgstr "Slog na pogrešnom mestu"
#: src/calc.c:1836
msgid "Missing value for function"
msgstr "Nedostajuća vrednost funkcije"
#: src/calc.c:1855
msgid "Extra dictionary for NULL function"
msgstr "Dodarni rečnik za nula-funkciju"
#: src/calc.c:1895 src/calc.c:2310 src/calc.c:2344
#, c-format
msgid "Can't open file: '%s'"
msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku: „%s“"
#: src/calc.c:2042
msgid "Load a file into the interpretor"
msgstr "Učitaj datoteku u prevodioca"
#: src/calc.c:2045
msgid "Load a plugin"
msgstr "Učitaj dodatak"
#: src/calc.c:2048
msgid "List files in the current directory"
msgstr "Ispiši datoteke iz tekućeg direktorijuma"
#: src/calc.c:2051
msgid "Change directory"
msgstr "Promeni direktorijum"
#: src/calc.c:2054
msgid "Print current directory"
msgstr "Ispiši tekući direktorijum"
#: src/calc.c:2057
msgid "Print help (or help on a function/command)"
msgstr "Ispiši pomoć (ili pomoć za funkciju/naredbu)"
#: src/calc.c:2074
msgid ""
"\n"
"For a manual on using Genius and the GEL language type:\n"
msgstr ""
"\n"
"Za uputstvo za upotrebu Genija i GEL jezika ukucajte:\n"
#: src/calc.c:2076
msgid " manual\n"
msgstr " ručno\n"
#: src/calc.c:2080
msgid ""
"\n"
"For help on a specific function type:\n"
msgstr ""
"\n"
"Za pomoć za određenu funkciju ukucajte:\n"
#: src/calc.c:2082
msgid " help FunctionName\n"
msgstr " help ImeFunkcije\n"
#: src/calc.c:2086
msgid ""
"\n"
"Commands:\n"
msgstr ""
"\n"
"Naredbe:\n"
#: src/calc.c:2134
msgid ""
"\n"
"Undocumented:\n"
msgstr ""
"\n"
"Nedokumentovano:\n"
#. func
#. aliasfor
#. category
#: src/calc.c:2177
msgid "Not documented"
msgstr "Nije dokumentovano"
#: src/calc.c:2196
#, c-format
msgid "'%s' is not documented"
msgstr "„%s“ nije dokumentovana"
#: src/calc.c:2203
#, c-format
msgid "%s is an alias for %s\n"
msgstr "%s je nadimak za %s\n"
#: src/calc.c:2235
msgid "Aliases:"
msgstr "Nadimci:"
#: src/calc.c:2247
#, c-format
msgid "Description: %s\n"
msgstr "Opis: %s\n"
#: src/calc.c:2383 src/calc.c:2394
#, c-format
msgid "Can't expand '%s'"
msgstr "Ne mogu da rastavim „%s“"
#: src/calc.c:2464
#, c-format
msgid "Cannot open plugin '%s'!"
msgstr "Ne mogu da otvorim dodatak „%s“!"
#: src/calc.c:2669
msgid "ERROR: Probably corrupt stack!"
msgstr "Greška: verovatno uništen stek!"
#: src/calc.c:2692
msgid "ERROR: Can't execute more things at once!"
msgstr "Greška: ne mogu da izvršim više stvari odjednom!"
#: src/calc.c:2796
#, c-format
msgid "ERROR: %s before newline"
msgstr "Greška: %s pre kraja reda"
#: src/calc.c:2798
#, c-format
msgid "ERROR: %s at end of input"
msgstr "Greška: %s na kraju unosa"
#: src/calc.c:2805
#, c-format
msgid "ERROR: %s before '%s'"
msgstr "Greška: %s pre „%s“"
#: src/compil.c:424 src/compil.c:430
msgid "Bad tree record when decompiling"
msgstr "Loš slog drveta pri dekompilaciji"
# bug: matrixes -> matrices
#: src/eval.c:1185 src/eval.c:1222 src/eval.c:1236
msgid "Cannot compare non value-only matrixes"
msgstr "Ne mogu da poredim matrice koje se ne sastoje samo iz vrednosti"
#. also on rationals but as integers
#: src/eval.c:1286 src/eval.c:1332
msgid "Modulo arithmetic only works on integers"
msgstr "Aritmetika po ostatku radi samo sa celim brojevima"
#: src/eval.c:1536
msgid "Can't add/subtract two matricies of different sizes"
msgstr "Ne mogu da dodam/oduzmem dve matrice raznih formata"
#: src/eval.c:1538
msgid ""
"Can't do element by element operations on two matricies of different sizes"
msgstr "Ne mogu da izvedem elementarne operacije na dve matrice raznih formata"
#: src/eval.c:1596
msgid "Can't multiply matricies of wrong sizes"
msgstr "Ne mogu da pomnožim matrice pogrešnih formata"
#: src/eval.c:1645
msgid "Powers are defined on (square matrix)^(integer) only"
msgstr "Stepeni su definisani samo za (kvadratna matrica)^(ceo broj)"
#: src/eval.c:1651
msgid "Powers on matrices in modulo mode are defined on integer matrices only"
msgstr "Stepeni matrica po ostatku su definisani samo za celobrojne matrice"
#: src/eval.c:1659
msgid "Exponent too large"
msgstr "Stepen je preveliki"
#: src/eval.c:1687 src/eval.c:1803 src/eval.c:1870
msgid "Matrix appears singular and can't be inverted"
msgstr "Čini se da je matrica singularna, i ne može se invertovati"
#: src/eval.c:1779
msgid "Can't divide matrices of different sizes or non-square matrices"
msgstr "Ne mogu da podelim matrice raznih formata ili nekvadratne matrice"
#: src/eval.c:1851
msgid "Can't divide by a non-square matrix"
msgstr "Ne mogu da podelim sa nekvadratnom matricom"
#: src/eval.c:2209 src/eval.c:2236 src/eval.c:2257 src/eval.c:2281
#: src/eval.c:2326
msgid "Operations on functions with variable argument list not supported"
msgstr "Nisu podržane operacije nad funkcijama sa promenljivim brojem argumenata"
#: src/eval.c:2214
msgid ""
"Operations on functions with different number of arguments not supported"
msgstr "Nisu podržane operacije nad funkcijama sa drugačijim brojem argumenata"
#: src/eval.c:2331
msgid "Function creation with wrong number of arguments"
msgstr "Pravljenje funkcije sa pogrešnim brojem argumenata"
#: src/eval.c:2848 src/eval.c:3919
msgid "Unevaluatable function type encountered!"
msgstr "Naišao sam na tip neizračunljive funkcije!"
#: src/eval.c:2870 src/eval.c:2888 src/eval.c:3699
#, c-format
msgid "Variable '%s' used uninitialized"
msgstr "Promenljiva „%s“ se koristi bez prethodne dodele"
#: src/eval.c:2891 src/eval.c:3744
#, c-format
msgid ""
"Call of '%s' with the wrong number of arguments!\n"
"(should be %d)"
msgstr ""
"Poziv „%s“ sa pogrešnim brojem argumenata!\n"
"(treba da bude %d)"
#: src/eval.c:2894
#, c-format
msgid "Trying to dereference '%s' which is not a reference!\n"
msgstr "Pokušavam da odreferenciram „%s“ što ne predstavlja referencu!\n"
#: src/eval.c:2899
msgid "NULL reference encountered!"
msgstr "Naišao sam na nula-referencu!"
#: src/eval.c:3019
msgid "Cannot compare matrixes"
msgstr "Ne mogu da poredim matrice"
#: src/eval.c:3061
msgid "Primitives must get numeric/matrix/string arguments"
msgstr ""
"Primitivne funkcije moraju da dobiju brojne/matrične/tekstualne argumente"
#: src/eval.c:3134
msgid "Bad argument to modular operation"
msgstr "Loš argument za operaciju po ostatku"
#: src/eval.c:3685
#, c-format
msgid "Function '%s' used uninitialized"
msgstr "Funkcija „%s“ je korišćena bez prethodne dodele"
#: src/eval.c:3705
#, c-format
msgid "Can't dereference '%s'!"
msgstr "Ne mogu da deferenciram „%s“!"
#: src/eval.c:3713
msgid "Can't call a non-function!"
msgstr "Ne mogu da pozovem ne-funkciju!"
#: src/eval.c:3749
#, c-format
msgid ""
"Call of '%s' with the wrong number of arguments!\n"
"(should be greater then %d)"
msgstr ""
"Poziv „%s“ sa pogrešnim brojem argumenata!\n"
"(treba da bude veći od %d)"
#: src/eval.c:3788
#, c-format
msgid "Referencing an undefined variable %s!"
msgstr "Poziva se na nedefinisanu promenljivu %s!"
#: src/eval.c:3898
msgid "Reference function with arguments encountered!"
msgstr "Naišao sam na pozivanu funkciju sa argumentima!"
#: src/eval.c:3903
msgid "Unnamed reference function encountered!"
msgstr "Naišao sam na bezimenu pozivanu funkciju!"
#: src/eval.c:4012
msgid "Bad type for 'for/sum/prod' loop!"
msgstr "Loš tip za ciklus „for/sum/prod“!"
#: src/eval.c:4017
msgid "'for/sum/prod' loop increment can't be 0"
msgstr "Korak uvećanja za „for/sum/prod“ cikluse ne može biti 0"
#: src/eval.c:4123
msgid "Bad type for 'for in' loop!"
msgstr "Loš tip za ciklus „for in“!"
#: src/eval.c:4267 src/eval.c:4295
msgid "Continue or break outside a loop, assuming \"return null\""
msgstr "Nastavi ili izađi iz ciklusa, pretpostavljajući „return null“"
#: src/eval.c:4345
msgid "Wrong argument type as matrix index"
msgstr "Argument lošeg tipa za indeks matrice"
#: src/eval.c:4355
msgid "Matrix index too large"
msgstr "Indeks matrice je prevelik"
#: src/eval.c:4358
msgid "Matrix index less than 1"
msgstr "Indeks matrice je manji od 1"
#: src/eval.c:4381 src/eval.c:4396
msgid "Matrix index out of range"
msgstr "Indeks matrice je van opsega"
#: src/eval.c:4443 src/eval.c:4504 src/eval.c:4566 src/eval.c:4610
#, c-format
msgid "Trying to set a protected id '%s'"
msgstr "Pokušava da postavi zaštićeni IB „%s“"
#: src/eval.c:4461 src/eval.c:4500
msgid "Indexed Lvalue not user function"
msgstr "Indeksirana Lvrednost nije funkcija korisnika"
#: src/eval.c:4484 src/eval.c:4595
msgid "Dereference of non-identifier!"
msgstr "Dereferenciranje ne-oznake!"
#: src/eval.c:4490 src/eval.c:4601
msgid "Dereference of undefined variable!"
msgstr "Dereferenciranje nedefinisane promenljive!"
#: src/eval.c:4494 src/eval.c:4605
msgid "Dereference of non-reference!"
msgstr "Dereferenciranje ne-reference!"
#: src/eval.c:4522
msgid "Indexed Lvalue not an identifier or a dereference"
msgstr "Indeksirana Lvrednost nije oznaka ili dereferenca"
#: src/eval.c:4560
msgid "Lvalue not an identifier/dereference/matrix location!"
msgstr "Lvrednost ne predstavlja položaj oznake/dereferencu/matricu!"
#: src/eval.c:4582 src/eval.c:4622
msgid "Referencing an undefined variable!"
msgstr "Poziva se na nedefinisanu promenljivu!"
#: src/eval.c:4668 src/eval.c:4746 src/eval.c:4755
msgid "Wrong matrix dimensions when setting"
msgstr "Loš format matrice pri postavljanju"
#: src/eval.c:4686 src/eval.c:4726 src/eval.c:4792 src/eval.c:4971
#: src/eval.c:5024
msgid "Matrix index not an integer or a vector"
msgstr "Indeks matrice nije ceo broj ili vektor"
#: src/eval.c:4813
msgid "Parameters can only be created in the global context"
msgstr "Parametri se mogu obrazovati jedino u opštem kontekstu"
#: src/eval.c:4866 src/eval.c:4908 src/eval.c:4983
msgid "Index works only on matricies"
msgstr "Indeks radi samo za matrice"
#: src/eval.c:4896
msgid "Vector index not an integer or a vector"
msgstr "Vektorski indeks nije ceo broj ili vektor"
#: src/eval.c:5045
msgid "number"
msgstr "broj"
#: src/eval.c:5046
msgid "matrix"
msgstr "matrica"
#: src/eval.c:5047
msgid "string"
msgstr "niska"
#: src/eval.c:5048
msgid "function"
msgstr "funkcija"
#: src/eval.c:5072
msgid "Absolute value"
msgstr "Apsolutna vrednost"
#: src/eval.c:5073
msgid "Addition"
msgstr "Sabiranje"
#: src/eval.c:5074
msgid "Subtraction"
msgstr "Oduzimanje"
#: src/eval.c:5075
msgid "Multiplication"
msgstr "Množenje"
#: src/eval.c:5076
msgid "Element by element multiplication"
msgstr "Množenje element po element"
#: src/eval.c:5077
msgid "Division"
msgstr "Deljenje"
#: src/eval.c:5078
msgid "Element by element division"
msgstr "Deljenje element po element"
#: src/eval.c:5079
msgid "Back division"
msgstr "Deljenje unazad"
#: src/eval.c:5080
msgid "Element by element back division"
msgstr "Deljenje unazad element po element"
#: src/eval.c:5081
msgid "Modulo"
msgstr "Moduo"
#: src/eval.c:5082
msgid "Element by element modulo"
msgstr "Moduo element po element"
#: src/eval.c:5083
msgid "Negation"
msgstr "Negacija"
#: src/eval.c:5084
msgid "Power"
msgstr "Na stepen"
#: src/eval.c:5085
msgid "Element by element power"
msgstr "Na stepen element po element"
#: src/eval.c:5086
msgid "Factorial"
msgstr "Faktorijel"
#: src/eval.c:5087
msgid "Double factorial"
msgstr "Dvostruki faktorijel"
#: src/eval.c:5088
msgid "Transpose"
msgstr "Transponuj"
#: src/eval.c:5089
msgid "ConjugateTranspose"
msgstr "Konjugovano transponovano"
#: src/eval.c:5090
msgid "Comparison (<=>)"
msgstr "Poređenje (<=>)"
#: src/eval.c:5091
msgid "XOR"
msgstr "ILLI"
#: src/eval.c:5092
msgid "NOT"
msgstr "NE"
#: src/eval.c:5112
#, c-format
msgid "Bad types for '%s'"
msgstr "Loši tipovi za „%s“"
#: src/eval.c:5123
#, c-format
msgid "%s not defined on <%s> and <%s>"
msgstr "%s nije definisan na <%s> i <%s>"
#: src/eval.c:5142
#, c-format
msgid "Bad type for '%s'"
msgstr "Loš tip za „%s“"
#: src/eval.c:5152
#, c-format
msgid "%s not defined on <%s>"
msgstr "%s nije definisan na <%s>"
#: src/eval.c:5171 src/eval.c:5188
msgid "Vector building only works on numbers"
msgstr "Izgradnja vektora radi samo sa brojevima"
#. FIXME: perhaps we should just return null like octave?
#: src/eval.c:5181
msgid "Impossible arguments to vector building operator"
msgstr "Nedozvoljeni argumenti operatoru za izgradnju vektora"
#: src/funclib.c:85
#, c-format
msgid "%s: argument number %d not an integer"
msgstr "%s: %d. argument nije ceo broj"
#: src/funclib.c:98
#, c-format
msgid "%s: argument number %d not an integer or a matrix"
msgstr "%s: %d. argument nije ceo broj ili matrica"
#: src/funclib.c:112
#, c-format
msgid "%s: argument number %d not a positive integer"
msgstr "%s: %d. argument nije pozitivan ceo broj"
#: src/funclib.c:122 src/graphing.c:820
#, c-format
msgid "%s: argument number %d not a number"
msgstr "%s: %d. argument nije broj"
#: src/funclib.c:133
#, c-format
msgid "%s: argument number %d not a real number"
msgstr "%s: %d. argument nije realan broj"
#: src/funclib.c:143
#, c-format
msgid "%s: argument number %d not a matrix"
msgstr "%s: %d. argument nije matrica"
#: src/funclib.c:154
#, c-format
msgid "%s: argument number %d not a value only matrix"
msgstr "%s: %d. argument nije matrica samo sa vrednošću"
#: src/funclib.c:164 src/funclib.c:175
#, c-format
msgid "%s: argument number %d not a string"
msgstr "%s: %d. argument nije niska"
#: src/funclib.c:204
#, c-format
msgid "%s: argument can't be negative or 0"
msgstr "%s: argument ne može biti negativan ili 0"
#: src/funclib.c:208
#, c-format
msgid "%s: argument too large"
msgstr "%s: argument je preveliki"
#: src/funclib.c:235
msgid "Cannot locate the manual"
msgstr "Ne mogu da nađem uputstvo"
#: src/funclib.c:251
#, c-format
msgid ""
"Genius %s\n"
"%s\n"
"\n"
" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
" the Free Software Foundation; either version 2 of the License , or\n"
" (at your option) any later version.\n"
"\n"
" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
" along with this program. If not, write to the Free Software\n"
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n"
" USA.\n"
msgstr ""
"Genije %s\n"
"%s\n"
"\n"
"Ovaj program je slobodan softver; možete ga raspodeliti i/ili menjati\n"
"pod odredbama GNUove opšte javne licence koju je objavila Fondacija\n"
"za slobodni softver; i to, bilo verzije 2 Licence, ili (po vašem\n"
"izboru) bilo koje sledeće verzije.\n"
"\n"
"Ovaj program se raspodeljuje u nameri da bude koristan, ali BEZ IKAKVE\n"
"GARANCIJE; čak i bez implicitne garancije KOMERCIJALNE VREDNOSTI ili\n"
"ISPUNjAVANjA ODREĐENE POTREBE. Pogledajte GNUovu opštu javnu licencu za\n"
"više detalja.\n"
"\n"
"Vi ste najverovatnije primili primerak Gnuove Opšte Javne Licence uz \n"
"ovaj program. Ukoliko niste, pišite zadužbini za slobodni softver:\n"
" Free Software Foundation, Inc.\n"
" 59 Temple Place — Suite 330,\n"
" Boston, MA 02111-1307,\n"
" SAD.\n"
#: src/funclib.c:381
#, c-format
msgid "%s: trying to set a protected id!"
msgstr "%s: pokušaj postavljanja zaštićenog IB-a!"
#. FIXME: fix this, this should just work too
#: src/funclib.c:387
#, c-format
msgid "%s: trying to set a parameter, use the equals sign"
msgstr "%s: pokušaj postavljanja parametra, koristite znak jednakosti"
#: src/funclib.c:411 src/funclib.c:498
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments, should be at most %d"
msgstr "%s: Previše argumenata, treba da ih bude najviše %d"
#: src/funclib.c:640
msgid "Cannot apply function to two differently sized matrixes"
msgstr "Ne mogu da primenim funkciju na dve matrice raznih formata"
#: src/funclib.c:1453
#, c-format
msgid "%s: square root for composite moduli is not yet implemented"
msgstr "%s: kvadratni koren za složeni moduo još uvek nije izveden"
#: src/funclib.c:1461
#, c-format
msgid "%s: Cannot find square root function for prime moduli"
msgstr "%s: Ne mogu da nađem kvadratni koren za prost moduo"
#: src/funclib.c:1494
#, c-format
msgid "%s: matrix argument is not square"
msgstr "%s: matrični argument nije kvadratni"
#: src/funclib.c:1622 src/funclib.c:1722
#, c-format
msgid "%s: matrix argument must be integer only"
msgstr "%s: matrični argument može biti jedino ceo broj"
#: src/funclib.c:1644 src/funclib.c:1744
#, c-format
msgid "%s: argument must be an integer"
msgstr "%s: argument mora biti ceo broj"
#: src/funclib.c:1979 src/funclib.c:2060
#, c-format
msgid "%s: matrix argument must be value only"
msgstr "%s: matrični argument može biti jedino vrednost"
#: src/funclib.c:2174 src/funclib.c:2214 src/funclib.c:3229
#, c-format
msgid "%s: too many arguments"
msgstr "%s: previše argumenata"
#: src/funclib.c:2337
#, c-format
msgid "%s: vector argument not value only"
msgstr "%s: vektorski argument nije samo vrednost"
#: src/funclib.c:2348 src/funclib.c:2377
#, c-format
msgid "%s: vector argument has too large entries"
msgstr "%s: vektorski argument sadrži prevelike komponente"
#: src/funclib.c:2454 src/funclib.c:2460
#, c-format
msgid "%s: %s not a reference"
msgstr "%s: %s nije referenca"
#: src/funclib.c:2499
#, c-format
msgid "%s: matrices not of the same height"
msgstr "%s: matrice nisu iste visine"
#: src/funclib.c:2504
msgid "third argument"
msgstr "treći argument"
#: src/funclib.c:2509
msgid "fourth argument"
msgstr "četvrti argument"
#: src/funclib.c:2792
#, c-format
msgid "%s: argument must be greater then 2"
msgstr "%s: argument mora biti veći od 2"
#: src/funclib.c:2907
#, c-format
msgid "%s: arguments not horizontal vectors"
msgstr "%s: argumenti ne mogu biti horizontalni vektori"
#: src/funclib.c:2916
#, c-format
msgid "%s: arguments not numeric only vectors"
msgstr "%s: argumenti ne mogu biti samo brojčani vektori"
#: src/funclib.c:3446 src/funclib.c:3535 src/funclib.c:3754 src/funclib.c:3809
#, c-format
msgid "%s: value out of range"
msgstr "%s: vrednost van opsega"
#: src/funclib.c:3912
#, c-format
msgid "%s: undefined function"
msgstr "%s: nedefinisana funkcija"
#: src/funclib.c:3918
#, c-format
msgid "%s: flags argument must be a string"
msgstr "%s: argument oznaka mora biti niska"
#: src/funclib.c:3955 src/funclib.c:3991 src/funclib.c:4199
#, c-format
msgid "%s: argument should be between %d and %d"
msgstr "%s: argument treba da bude između %d i %d"
# bug: are these keywords?
# nesigurno, da li je ovde nešto možda ključna reč (onda ih staviti pod navodnike)
#: src/funclib.c:4101
msgid "OutputStyle must be one of normal, troff, latex or mathml"
msgstr "Stil izlaza mora biti ili običan, troff, LaTeH ili MathML"
#: src/funclib.c:4142
#, c-format
msgid "%s: argument should be larger or equal to 0"
msgstr "%s: argument treba da bude veći ili jednak 0"
#: src/funclib.c:4249
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
#: src/funclib.c:4250
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
#: src/funclib.c:4251
msgid "Constants"
msgstr "Konstante"
#: src/funclib.c:4252
msgid "Numeric"
msgstr "Brojevni"
#: src/funclib.c:4253
msgid "Trigonometry"
msgstr "Trigonometrija"
#: src/funclib.c:4254
msgid "Number Theory"
msgstr "Teorija brojeva"
#: src/funclib.c:4255
msgid "Matrix Manipulation"
msgstr "Baratanje matricama"
#: src/funclib.c:4256
msgid "Linear Algebra"
msgstr "Linearna algebra"
#: src/funclib.c:4257
msgid "Combinatorics"
msgstr "Kombinatorika"
#: src/funclib.c:4258
msgid "Calculus"
msgstr "Račun"
#: src/funclib.c:4259
msgid "Functions"
msgstr "Funkcije"
#: src/funclib.c:4260
msgid "Equation Solving"
msgstr "Rešavanje jednačina"
#: src/funclib.c:4261
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
#: src/funclib.c:4262
msgid "Polynomials"
msgstr "Polinomi"
#: src/funclib.c:4263
msgid "Set Theory"
msgstr "Teorija skupova"
#: src/funclib.c:4264
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Razno"
#. bogus value
#: src/funclib.c:4297
msgid "Displays the user manual"
msgstr "Prikaži uputstvo za korisnike"
#: src/funclib.c:4298
msgid "Gives the warranty information"
msgstr "Prikazuje podatke o garanciji"
#: src/funclib.c:4299
msgid "Exits the program"
msgstr "Izlazi iz programa"
#: src/funclib.c:4301
msgid "Prints a string to the error stream"
msgstr "Štampa nisku na izlaz za greške"
#: src/funclib.c:4302
msgid "Prints an expression"
msgstr "Štampa izraz"
#: src/funclib.c:4303
msgid "Changes current directory"
msgstr "Menja tekući direktorijum"
#: src/funclib.c:4304
msgid "Prints an expression without a trailing newline"
msgstr "Štampa izraz bez pratećeg novog reda"
#: src/funclib.c:4305
msgid "Display a string and an expression"
msgstr "Prikazuje nisku i izraz"
#: src/funclib.c:4306
msgid "Set a global variable"
msgstr "Postavlja opštu promenljivu"
#: src/funclib.c:4308
msgid "Set the category and help description line for a function"
msgstr "Postavlja kategoriju i opisni red pomoći za funkciju"
#: src/funclib.c:4309
msgid "Sets up a help alias"
msgstr "Postavlja nadimak za pomoć"
#: src/funclib.c:4311
msgid "Generate random float"
msgstr "Obrazuje slučajan broj u pokretnom zarezu"
#: src/funclib.c:4313
msgid "Generate random integer"
msgstr "Obrazuje slučajan ceo broj"
#: src/funclib.c:4316 src/gnome-genius.c:911
msgid "Floating point precision"
msgstr "Preciznost za pokretni zarez"
#: src/funclib.c:4317
msgid "Maximum digits to display"
msgstr "Najveći broj cifara za prikaz"
#: src/funclib.c:4318
msgid "Maximum errors to display"
msgstr "Najveći broj grešaka za prikaz"
#: src/funclib.c:4319
msgid "Output style: normal, latex or troff"
msgstr "Stil izlaza: obično, LaTeH ili troff"
#: src/funclib.c:4320
msgid "Integer output base"
msgstr "Osnova ispisa celih brojeva"
#: src/funclib.c:4321
msgid "If true, mixed fractions are printed"
msgstr "Ukoliko je postavljeno, ispisuju se mešani razlomci"
# bug: rewrite this like 'even if longer than a line'
#: src/funclib.c:4322
msgid "Print full expressions, even if more then a line"
msgstr "Ispiši pune izraze, čak i kada su duži od jednog reda"
#: src/funclib.c:4323
msgid "Convert all results to floats before printing"
msgstr "Pretvori sve rezultate u realne brojeve pre štampe"
#: src/funclib.c:4324
msgid "Use scientific notation"
msgstr "Koristi naučničko obeležavanje"
#: src/funclib.c:4326
msgid ""
"Number of extra Miller-Rabin tests to run on a number before declaring it a "
"prime in IsPrime"
msgstr ""
"Broj dodatnih Miler-Rabinovih provera koje se pokreću za broj pre "
"proglašavanja istog prostim brojem u IsPrime"
#: src/funclib.c:4332
msgid "Expands a matrix just like we do on unquoted matrix input"
msgstr "Razlaže matricu kao što radimo sa neistaknutim unosom matrice"
#: src/funclib.c:4333
msgid "Gets the rows of a matrix as a vertical vector"
msgstr "Uzima redove matrice kao vektore-kolone"
#: src/funclib.c:4334
msgid "Gets the columns of a matrix as a horizontal vector"
msgstr "Uzima kolone matrice kao vektore-vrste"
#: src/funclib.c:4335
msgid "Gets the diagonal entries of a matrix as a horizontal vector"
msgstr "Uzima dijagonalne elemente matrice kao vektor-vrstu"
#: src/funclib.c:4337
msgid "Calculates the conjugate"
msgstr "Izračunava konjugat"
#: src/funclib.c:4342
msgid "Calculates the sine function"
msgstr "Izračunava sinusnu funkciju"
#: src/funclib.c:4344
msgid "Calculates the cossine function"
msgstr "Izračunava kosinusnu funkciju"
#: src/funclib.c:4346
msgid "Calculates the hyperbolic sine function"
msgstr "Izračunava funkciju hiperboličkog sinusa"
#: src/funclib.c:4348
msgid "Calculates the hyperbolic cosine function"
msgstr "Izračunava funkciju hiperboličkog kosinusa"
#: src/funclib.c:4350
msgid "Calculates the tan function"
msgstr "Izračunava tangens (tg) funkciju"
#: src/funclib.c:4352
msgid "Calculates the arctan function"
msgstr "Izračunava arkus-tangens (arctg) funkciju"
#: src/funclib.c:4356
msgid "The number pi"
msgstr "Broj pi"
#: src/funclib.c:4357
msgid "The natural number e"
msgstr "Broj e"
#: src/funclib.c:4358
msgid "The Golden Ratio"
msgstr "Zlatni odnos"
#: src/funclib.c:4359
msgid "Free fall acceleration"
msgstr "Ubrzanje slobodnog pada"
#: src/funclib.c:4361
msgid "Euler's Constant gamma good up to about precision of 9516 digits"
msgstr "Ojlerova gama konstanta do preciznosti na oko 9516 cifara"
#: src/funclib.c:4364
msgid "The square root"
msgstr "Kvadratni koren"
#: src/funclib.c:4368
msgid "The exponential function"
msgstr "Eksponencijalna funkcija"
#: src/funclib.c:4370
msgid "The natural logarithm"
msgstr "Prirodni logaritam"
#: src/funclib.c:4372
msgid "Logarithm of x base 2"
msgstr "Logaritam od X za osnovu 2"
#: src/funclib.c:4375
msgid "Logarithm of x base 10"
msgstr "Logaritam od X za osnovu 10"
#: src/funclib.c:4377
msgid "Round a number"
msgstr "Zaokrugli broj"
#: src/funclib.c:4380
msgid "Get the highest integer less then or equal to n"
msgstr "Odredi najveći ceo broj manji ili jednak n-u"
#: src/funclib.c:4383
msgid "Get the lowest integer more then or equal to n"
msgstr "Odredi najmanji ceo broj veći ili jednak n-u"
#: src/funclib.c:4386
msgid "Truncate number to an integer (return the integer part)"
msgstr "Odseci ceo deo broja (vraća samo ceo deo)"
#: src/funclib.c:4390
msgid "Make number a float"
msgstr "Učini broj decimalnim"
#: src/funclib.c:4392
msgid "Get the numerator of a rational number"
msgstr "Odredi brojilac racionalnog broja"
#: src/funclib.c:4394
msgid "Get the denominator of a rational number"
msgstr "Odredi imenilac racionalnog broja"
#: src/funclib.c:4397
msgid "Greatest common divisor"
msgstr "Najveći zajednički delilac"
#: src/funclib.c:4399
msgid "Least common multiplier"
msgstr "Najmanji zajednički sadržalac"
#: src/funclib.c:4401
msgid "Check a number for being a perfect square"
msgstr "Proveri da li je broj potpun kvadrat"
#: src/funclib.c:4402
msgid "Check a number for being any perfect power (a^b)"
msgstr "Proveri da li je broj potpun stepen (a^b)"
#: src/funclib.c:4403
msgid "Return the n'th prime (up to a limit)"
msgstr "Vrati n-ti prost broj (do određene granice)"
#: src/funclib.c:4405
msgid "Tests if an integer is even"
msgstr "Proverava da li je ceo broj paran"
#: src/funclib.c:4406
msgid "Tests if an integer is odd"
msgstr "Proverava da li je ceo broj neparan"
#: src/funclib.c:4408
msgid "Returns the least prime greater than n (if n is positive)"
msgstr "Vraća najmanji prost broj veći od n (ako je n pozitivan)"
#: src/funclib.c:4409
msgid "Returns the n'th Lucas number"
msgstr "Vraća n-ti Lukasov broj"
#: src/funclib.c:4410
msgid "Returns inverse of n mod m"
msgstr "Vraća inverz za n mod m"
#: src/funclib.c:4411
msgid ""
"Tests primality of integers, for numbers greater then 25*10^9 false positive "
"is with low probability depending on IsPrimeMillerRabinReps"
msgstr ""
"Proverava da li su celi brojevi prosti, za brojeve veće od 25*10^9 pogrešna "
"potvrda je malo verovatna u zavisnosti od IsPrimeMillerRabinReps"
#: src/funclib.c:4412
msgid "Run the strong pseudoprime test base b on n"
msgstr ""
"Pokreni prilično pouzdanu proveru pseudoprostih brojeva u osnovi b na n"
#: src/funclib.c:4413
msgid ""
"Use the Miller-Rabin primality test on n, reps number of times. The "
"probability of false positive is (1/4)^reps"
msgstr ""
"Koristi Miler-Rabinovu proveru prostih brojeva za n, i to sa reps provera. "
"Verovatnoća pogrešnog potvrdnog odgovora je (1/4)^reps"
#: src/funclib.c:4414
msgid ""
"Use the Miller-Rabin primality test on n with enough bases that assuming the "
"Generalized Reimann Hypothesis the result is deterministic"
msgstr ""
"Koristi Miler-Rabinovu proveru prostih brojeva za n sa dovoljno osnova tako "
"da je rezultat određen pod pretpostavkom uopštene Rimanove hipoteze"
#: src/funclib.c:4415
msgid "Return factorization of a number as a matrix"
msgstr "Vrati faktorizaciju broja kao matricu"
#: src/funclib.c:4417
msgid "Returns the maximum of arguments or matrix"
msgstr "Vraća najveći broj argumenata matrice"
#: src/funclib.c:4420
msgid "Returns the minimum of arguments or matrix"
msgstr "Vraća najmanji broj argumenata matrice"
#: src/funclib.c:4424
msgid "Calculate the Jacobi symbol (a/b) (b should be odd)"
msgstr "Izračunaj Jakobijevu vrednost (a/b) (b treba da bude neparan)"
#: src/funclib.c:4426
msgid ""
"Calculate the Jacobi symbol (a/b) with the Kronecker extension (a/2)=(2/a) "
"when a odd, or (a/2)=0 when a even"
msgstr ""
"Izračunaj Jakobijevu vrednost (a/b) uz Kronekerovo proširenje (a/2)=(2/a) "
"kada je a neparan, a (a/2)=0 kada je a paran"
#: src/funclib.c:4428
msgid "Calculate the Legendre symbol (a/p)"
msgstr "Izražunaj Ležandrovu vrednost (a/p)"
#: src/funclib.c:4431
msgid "Get the real part of a complex number"
msgstr "Određuje realni deo kompleksnog broja"
#: src/funclib.c:4434
msgid "Get the imaginary part of a complex number"
msgstr "Određuje imaginarni deo kompleksnog broja"
#: src/funclib.c:4438
msgid "Make an identity matrix of a given size"
msgstr "Obrazuj jediničnu matricu datog formata"
#: src/funclib.c:4441
msgid "Make an matrix of all zeros (or a row vector)"
msgstr "Obrazuj matricu sa svim nulama (ili vektor-vrstu)"
#: src/funclib.c:4443
msgid "Make an matrix of all ones (or a row vector)"
msgstr "Obrazuj matricu sa svim jedinicama (ili vektor-vrstu)"
#: src/funclib.c:4446
msgid "Get the number of rows of a matrix"
msgstr "Određuje broj redova matrice"
#: src/funclib.c:4447
msgid "Get the number of columns of a matrix"
msgstr "Određuje broj kolona matrice"
#: src/funclib.c:4448
msgid "Is a matrix square"
msgstr "Da li je matrica kvadratna"
#: src/funclib.c:4449
msgid "Get the number of elements of a matrix"
msgstr "Određuje broj elemenata matrice"
#: src/funclib.c:4451
msgid "Get the row echelon form of a matrix"
msgstr "Odredi trougaonu ekvivalentnu matricu"
#: src/funclib.c:4455
msgid "Get the reduced row echelon form of a matrix"
msgstr "Odredi svedenu dijagonalnu ekvivalentnu matricu"
#: src/funclib.c:4459
msgid ""
"Solve linear system Mx=V, return solution V if there is a unique solution, "
"null otherwise. Extra two reference parameters can optionally be used to "
"get the reduced M and V."
msgstr ""
"Reši linearni sistem Mx=V, vraćajući rešenje V ukoliko je jedinstveno, ništa "
"inače. Dodatne dve reference se mogu koristiti za određivanje svedenih M i V."
#: src/funclib.c:4462
msgid "Get the determinant of a matrix"
msgstr "Određuje determinantu matrice"
#: src/funclib.c:4465
msgid "Make new matrix of given size from old one"
msgstr "Obrazuj novu matricu date veličine od stare matrice"
#: src/funclib.c:4466
msgid "Return the index complement of a vector of indexes"
msgstr "Vrati komplement indeksa vektora indeksa"
#: src/funclib.c:4468
msgid "Check if a matrix is a matrix of numbers"
msgstr "Proveri da li su elementi matrice brojevi"
#: src/funclib.c:4469
msgid "Check if a matrix is an integer (non-complex) matrix"
msgstr "Proveri da li su elementi matrice celi (nekompleksni) brojevi"
#: src/funclib.c:4470
msgid "Check if a matrix is a rational (non-complex) matrix"
msgstr "Proveri da li su elementi matrice racionalni (nekompleksni) brojevi"
#: src/funclib.c:4471
msgid "Check if a matrix is a real (non-complex) matrix"
msgstr "Proveri da li su elementi matrice realni (nekompleksni) brojevi"
#: src/funclib.c:4473
msgid "Check if argument is a null"
msgstr "Proveri da li je argument ništavan"
#: src/funclib.c:4474
msgid "Check if argument is a number"
msgstr "Proveri da li je argument broj"
#: src/funclib.c:4475
msgid "Check if argument is a text string"
msgstr "Proveri da li je argument tekstualna niska"
#: src/funclib.c:4476
msgid "Check if argument is a matrix"
msgstr "Proveri da li je argument matrica"
#: src/funclib.c:4477
msgid "Check if argument is a function"
msgstr "Proveri da li je argument funkcija"
#: src/funclib.c:4478
msgid "Check if argument is a function reference"
msgstr "Proveri da li je argument referenca na funkciju"
#: src/funclib.c:4480
msgid "Check if argument is a complex (non-real) number"
msgstr "Proveri da li je argument kompleksan (nerealan) broj"
#: src/funclib.c:4481
msgid "Check if argument is a real number"
msgstr "Proveri da li je argument realan broj"
#: src/funclib.c:4482
msgid "Check if argument is an integer (non-complex)"
msgstr "Proveri da li je argument ceo (nekompleksan) broj"
#: src/funclib.c:4483
msgid "Check if argument is a positive real integer"
msgstr "Proveri da li je argument pozitivan realan broj"
#: src/funclib.c:4485
msgid "Check if argument is a possibly complex integer"
msgstr "Proveri da li je argument možda kompleksan ceo broj"
#: src/funclib.c:4487
msgid "Check if argument is a rational number (non-complex)"
msgstr "Proveri da li je argument racionalan broj"
#: src/funclib.c:4488
msgid "Check if argument is a possibly complex rational number"
msgstr "Proveri da li je argument možda kompleksan racionalan broj"
#: src/funclib.c:4489
msgid "Check if argument is a floating point number (non-complex)"
msgstr "Proveri da li je argument broj u pokretnom zarezu (nije kompleksan)"
#: src/funclib.c:4491
msgid "Add two polynomials (vectors)"
msgstr "Saberi dva polinoma (vektori)"
#: src/funclib.c:4492
msgid "Subtract two polynomials (as vectors)"
msgstr "Oduzmi dva polinoma (kao vektore)"
#: src/funclib.c:4493
msgid "Multiply two polynomials (as vectors)"
msgstr "Pomnoži dva polinoma (kao vektore)"
#: src/funclib.c:4494
msgid "Take polynomial (as vector) derivative"
msgstr "Uzmi izvod polinoma (kao vektora)"
#: src/funclib.c:4495
msgid "Take second polynomial (as vector) derivative"
msgstr "Uzmi drugi izvod polinoma (kao vektora)"
#: src/funclib.c:4496
msgid "Trim zeros from a polynomial (as vector)"
msgstr "Odbaci nule iz polinoma (kao vektora)"
#: src/funclib.c:4497
msgid "Check if a vector is usable as a polynomial"
msgstr "Proveri da li se vektor može koristiti kao polinom"
#: src/funclib.c:4498
msgid "Make string out of a polynomial (as vector)"
msgstr "Obrazuj nisku iz polinoma (kao vektora)"
#: src/funclib.c:4499
msgid "Make function out of a polynomial (as vector)"
msgstr "Obrazuj funkciju iz polinoma (kao vektora)"
#: src/funclib.c:4501
msgid "Get all combinations of k numbers from 1 to n as a vector of vectors"
msgstr "Odredi sve kombinacije k brojeva od 1 do n kao vektor vektora"
#: src/funclib.c:4502
msgid "Get all permutations of k numbers from 1 to n as a vector of vectors"
msgstr "Odredi sve permutacije k brojeva od 1 do n kao vektor vektora"
#: src/funclib.c:4504
msgid "Convert a string to a vector of ASCII values"
msgstr "Pretvori nisku u vektor ASKRI vrednosti"
#: src/funclib.c:4505
msgid "Convert a vector of ASCII values to a string"
msgstr "Pretvori vektor ASKRI vrednosti u nisku"
#: src/funclib.c:4507
msgid ""
"Convert a string to a vector of 0-based alphabet values (positions in the "
"alphabet string), -1's for unknown letters"
msgstr ""
"Pretvori nisku u vektor vrednosti prema azbučnom redosledu („a“ je 0), a -1 "
"za nepoznata slova"
#: src/funclib.c:4508
msgid ""
"Convert a vector of 0-based alphabet values (positions in the alphabet "
"string) to a string"
msgstr "Pretvori vektor vrednosti prema azbučnom redosledu („a“ je 0) u nisku"
#: src/funclib.c:4510
msgid "Protect a variable from being modified"
msgstr "Zaštiti promenljivu od izmena"
#: src/funclib.c:4511
msgid "Unprotect a variable from being modified"
msgstr "Omogući izmene promenljive"
#: src/funclib.c:4512
msgid ""
"Set flags for a function, currently \"PropagateMod\" and \"NoModuloArguments"
"\""
msgstr ""
"Postavlja oznake za funkciju, trenutno „PropagateMod“ i „NoModuloArguments“"
#: src/funclib.c:4513
msgid "Get current modulo from the context outside the function"
msgstr "Odredi tekući moduo iz konteksta van funkcije"
#: src/genius.c:96
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "red %d: %s\n"
#: src/genius.c:114
#, c-format
msgid "Too many errors! (%d followed)\n"
msgstr "Previše grešaka! (%d je usledilo)\n"
#: src/genius.c:179 src/gnome-genius.c:2504
msgid ""
"\n"
"Note: Compiled without MPFR (some operations may be slow) see www.mpfr.org"
msgstr ""
"\n"
"Beleška: Prevedeno bez MPFR-a (neke operacije će biti spore); pogledajte www."
"mpfr.org"
#: src/genius.c:255
#, c-format
msgid ""
"Genius %s usage:\n"
"\n"
"genius [options] [files]\n"
"\n"
"\t--precision=num \tFloating point precision [256]\n"
"\t--maxdigits=num \tMaximum digits to display (0=no limit) [0]\n"
"\t--[no]floatresult \tAll results as floats [OFF]\n"
"\t--[no]scinot \tResults in scientific notation [OFF]\n"
"\t--[no]fullexp \tAlways print full expressions [OFF]\n"
"\t--maxerrors=num \tMaximum errors to display (0=no limit) [5]\n"
"\t--[no]mixed \tPrint fractions in mixed format\n"
"\t--intoutbase=num \tBase to use to print out integers [10]\n"
"\t--[no]readline \tUse readline if it is available [ON]\n"
"\t--[no]compile \tCompile everything and dump it to stdout [OFF]\n"
"\t--[no]quiet \tBe quiet during non-interactive mode,\n"
"\t \t(always on when compiling) [OFF]\n"
"\n"
msgstr ""
"Upotreba Genija %s:\n"
"\n"
"genius [opcije] [datoteke]\n"
"\n"
"\t--precision=broj \tPreciznost u pokretnom zarezu [256]\n"
"\t--maxdigits=broj \tNajviše prikazanih cifara (0=bez granice) [0]\n"
"\t--[no]floatresult \tSvi rezultati su realni brojevi [isklj.]\n"
"\t--[no]scinot \tRezultati sa naučnim označavanjem [isklj.]\n"
"\t--[no]fullexp \tUvek ispiši pune izraze [isklj.]\n"
"\t--maxerrors=broj \tNajviše prikazanih grešaka (0=bez granice) [5]\n"
"\t--[no]mixed \tIspiši razlomke u izmešanom obliku\n"
"\t--intoutbase=broj \tOsnova za ispis celih brojeva [10]\n"
"\t--[no]readline \tKoristi readline ako je dostupan [uklj.]\n"
"\t--[no]compile \tPrevedi i izbaci na standardni izlaz [isklj.]\n"
"\t--[no]quiet \tBudi tih tokom neinteraktivnog režima,\n"
"\t \t(uvek uključeno pri prevođenju) [isključeno]\n"
"\n"
#: src/genius.c:296
#, c-format
msgid ""
"Genius %s\n"
"%s\n"
"This is free software with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
"For license details type `warranty'.\n"
"For help type 'manual' or 'help'.%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Genije %s\n"
"%s\n"
"Ovo je slobodan softver bez ikakve garancije.\n"
"Za detalje o licenci ukucajte „warranty“.\n"
"Za pomoć ukucajte „manual“ ili „help“.%s\n"
"\n"
#: src/genius.c:351 src/gnome-genius.c:2764
msgid ""
"The only thing that interferes with my learning is my education. -- Albert "
"Einstein"
msgstr ""
"Jedina stvar koje usporava moje učenje je obrazovanje. — Albert Ajnštajn"
#: src/genius.c:372 src/genius.c:432
msgid "Can't open file"
msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku"
#: src/genius.lang.h:1
msgid "Base-N Integers"
msgstr "Celi brojevi u osnovi N"
#: src/genius.lang.h:2
msgid "Commands"
msgstr "Naredbe"
#: src/genius.lang.h:3
msgid "Decimal Integers"
msgstr "Decimalni celi brojevi"
#: src/genius.lang.h:4
msgid "Floats"
msgstr "Realni"
#: src/genius.lang.h:5
msgid "Genius"
msgstr "Genije"
#: src/genius.lang.h:6
msgid "Keywords"
msgstr "Ključne reči"
#: src/genius.lang.h:7
msgid "Line Comment"
msgstr "Primedba od jednog reda"
#: src/genius.lang.h:8
msgid "Scripts"
msgstr "Skripte"
#: src/genius.lang.h:9
msgid "String"
msgstr "Niz znakova"
#: src/gnome-genius.c:161
msgid "_New Program"
msgstr "_Novi program"
#: src/gnome-genius.c:161
msgid "Create new program tab"
msgstr "Napravi novi programski list"
#: src/gnome-genius.c:168
msgid "_Reload from Disk"
msgstr "_Ponovo učitaj sa diska"
#: src/gnome-genius.c:168
msgid "Reload the selected program from disk"
msgstr "Ponovo učitaj izabrani program sa diska"
#: src/gnome-genius.c:172
msgid "_Load and Run..."
msgstr "Uč_itaj i pokreni..."
#: src/gnome-genius.c:172
msgid "Load and execute a file in genius"
msgstr "Učitaj i izvrši datoteku u Geniju"
#: src/gnome-genius.c:185
msgid "Copy Answer As Plain _Text"
msgstr "Umnoži odgovor kao običan _tekst"
#: src/gnome-genius.c:186
msgid "Copy last answer into the clipboard in plain text"
msgstr "Umnoži poslednji odgovor u spisak isečaka kao običan tekst"
#: src/gnome-genius.c:189
msgid "Copy Answer As _LaTeX"
msgstr "Umnoži odgovor kao _LaTeH"
#: src/gnome-genius.c:190
msgid "Copy last answer into the clipboard as LaTeX"
msgstr "Umnoži poslednji odgovor u spisak isečaka kao LaTeH kod"
#: src/gnome-genius.c:193
msgid "Copy Answer As _MathML"
msgstr "Umnoži odgovor kao _MathML"
#: src/gnome-genius.c:194
msgid "Copy last answer into the clipboard as MathML"
msgstr "Umnoži poslednji odgovor u spisak isečaka kao MathML kod"
#: src/gnome-genius.c:197
msgid "Copy Answer As T_roff"
msgstr "Umnoži odgovor kao T_roff"
#: src/gnome-genius.c:198
msgid "Copy last answer into the clipboard as Troff eqn"
msgstr "Umnoži poslednji odgovor u spisak isečaka kao Troff eqn kod"
#: src/gnome-genius.c:211
msgid "_Run"
msgstr "Po_kreni"
#: src/gnome-genius.c:211 src/gnome-genius.c:258
msgid "Run current program"
msgstr "Pokreni tekući program"
#: src/gnome-genius.c:212
msgid "_Interrupt"
msgstr "_Prekini"
#: src/gnome-genius.c:212 src/gnome-genius.c:256
msgid "Interrupt current calculation"
msgstr "Prekini tekuća izračunavanja"
#. title
#. parent
#. flags
#: src/gnome-genius.c:214 src/graphing.c:1329
msgid "_Plot"
msgstr "_Crtaj"
#: src/gnome-genius.c:214 src/gnome-genius.c:260
msgid "Plot a function"
msgstr "Iscrtaj funkciju"
#. FIXME: no help
#. * GNOMEUIINFO_HELP("genius"),
#: src/gnome-genius.c:221
msgid "_Manual"
msgstr "Uput_stvo"
#: src/gnome-genius.c:222
msgid "Display the manual"
msgstr "Prikaži uputstvo"
#: src/gnome-genius.c:225
msgid "_Warranty"
msgstr "_Garancija"
#: src/gnome-genius.c:226
msgid "Display warranty information"
msgstr "Prikaži podatke o garanciji"
#: src/gnome-genius.c:244
msgid "_Calculator"
msgstr "_Kalkulator"
#: src/gnome-genius.c:246
msgid "P_lugins"
msgstr "_Dodaci"
#: src/gnome-genius.c:248
msgid "_Programs"
msgstr "Programi"
#: src/gnome-genius.c:256
msgid "Interrupt"
msgstr "Prekini"
#: src/gnome-genius.c:258
msgid "Run"
msgstr "Pokreni"
#: src/gnome-genius.c:259
msgid "Open"
msgstr "Otvori"
#: src/gnome-genius.c:259
msgid "Open a GEL file for running"
msgstr "Otvori GEL datoteku za pokretanje"
#: src/gnome-genius.c:260
msgid "Plot"
msgstr "Crtaj"
#: src/gnome-genius.c:261
msgid "Exit"
msgstr "Izlaz"
#: src/gnome-genius.c:261
msgid "Exit genius"
msgstr "Izađi iz Genija"
#: src/gnome-genius.c:305
msgid "Error"
msgstr "Greška"
#: src/gnome-genius.c:305
msgid "Information"
msgstr "Obaveštenje"
#: src/gnome-genius.c:360
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Too many errors! (%d followed)"
msgstr ""
"\n"
"Previše grešaka! (sledilo je %d)"
# bug: Remove markup from messages
#: src/gnome-genius.c:370
#, c-format
msgid "\\e[01;31mToo many errors! (%d followed)\\e[0m\n"
msgstr "\\e[01;31mPreviše grešaka! (sledilo je %d)\\e[0m\n"
#. Translators should localize the following string
#. * which will give them credit in the About box.
#. * E.g. "Fulano de Tal <fulano@detal.com>"
#.
#: src/gnome-genius.c:493
msgid "translator_credits-PLEASE_ADD_YOURSELF_HERE"
msgstr ""
"Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>\n"
"\n"
"Prevod.org — prevod na srpski jezik."
#: src/gnome-genius.c:496
msgid "About Genius"
msgstr "O Geniju"
#: src/gnome-genius.c:499
msgid ""
"The Gnome calculator style edition of the genius calculator. For license/"
"warranty details, type 'warranty' into the console."
msgstr ""
"Izdanje Genijalnog kalkulatora u stilu Gnomovog kalkulatora. Za detalje o "
"licenci/garanciji ukucajte „warranty“ u konzolu."
#: src/gnome-genius.c:661
msgid ""
"Genius is executing something, and furthermore there are unsaved programs.\n"
"Are you sure you wish to quit?"
msgstr ""
"Genije nešto izvršava, a ima i nesačuvanih programa.\n"
"Da li ste sigurni da želite da izađete?"
#: src/gnome-genius.c:669
msgid "There are unsaved programs, are you sure you wish to quit?"
msgstr "Ima nesačuvanih programa, da li ste sigurni da želite da izađete?"
#: src/gnome-genius.c:676
msgid "Genius is executing something, are you sure you wish to quit?"
msgstr "Genije nešto izvršava, da li ste sigurni da želite da izađete?"
#: src/gnome-genius.c:683
msgid "Are you sure you wish to quit?"
msgstr "Sigurni ste da želite da završite?"
#: src/gnome-genius.c:782
msgid "Genius Setup"
msgstr "Podešavanje Genija"
#: src/gnome-genius.c:799
msgid "Output"
msgstr "Izlaz"
#: src/gnome-genius.c:802
msgid "Number/Expression output options"
msgstr "Opcije ispisa brojeva/izraza"
#: src/gnome-genius.c:812
msgid "Maximum digits to output (0=unlimited)"
msgstr "Najveći dozvoljen broj za ispis cifara"
#: src/gnome-genius.c:832
msgid "Results as floats"
msgstr "Rezultati kao realni brojevi"
#: src/gnome-genius.c:840
msgid "Floats in scientific notation"
msgstr "Realni brojevi u naučnom obeležavanju"
#: src/gnome-genius.c:848
msgid "Always print full expressions"
msgstr "Uvek štampaj pune izraze"
#: src/gnome-genius.c:857
msgid "Error/Info output options"
msgstr "Opcije ispisa grešaka/podataka"
#: src/gnome-genius.c:865
msgid "Display errors in a dialog"
msgstr "Prikaži greške u prozorčetu"
#: src/gnome-genius.c:873
msgid "Display information messages in a dialog"
msgstr "Prikaži obaveštajne poruke u prozorčetu"
#: src/gnome-genius.c:884
msgid "Maximum errors to display (0=unlimited)"
msgstr "Najviše prikazanih grešaka (0=neograničeno)"
#: src/gnome-genius.c:908
msgid "Precision"
msgstr "Preciznost"
#: src/gnome-genius.c:918
msgid ""
"NOTE: The floating point precision might not take effect\n"
"for all numbers immediately, only new numbers calculated\n"
"and new variables will be affected."
msgstr ""
"PRIMETITE: Preciznost u pokretnom zarezu možda neće odmah\n"
"uzeti maha za sve brojeve, već će uticati jedino na nove\n"
"izračunate brojeve i promenljive."
#: src/gnome-genius.c:927
msgid "Floating point precision (bits)"
msgstr "Preciznost pokretnog zareza (bitova)"
#: src/gnome-genius.c:951
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#: src/gnome-genius.c:954
msgid "Terminal options"
msgstr "Podešavanje terminala"
#: src/gnome-genius.c:963
msgid "Scrollback lines"
msgstr "Zapamti koliko redova"
#: src/gnome-genius.c:986
msgid "Font:"
msgstr "Slovo:"
#: src/gnome-genius.c:1022
msgid ""
"<b>Genius is currently executing something.</b>\n"
"\n"
"Please try again later or interrupt the current operation."
msgstr ""
"<b>Genije trenutno nešto izvršava.</b>\n"
"\n"
"Molim probajte ponovo kasnije ili prekinite tekuću operaciju."
#: src/gnome-genius.c:1087
msgid "GEL files"
msgstr "GEL datoteke"
#: src/gnome-genius.c:1092
msgid "All files"
msgstr "Sve datoteke"
#: src/gnome-genius.c:1126 src/gnome-genius.c:1681
msgid "Cannot open file!"
msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku!"
#: src/gnome-genius.c:1155 src/gnome-genius.c:1173
msgid "Load and Run"
msgstr "Učitaj i pokreni"
#: src/gnome-genius.c:1159
msgid "_Load"
msgstr "U_čitaj"
#: src/gnome-genius.c:1513
msgid "Cannot open file"
msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku"
#: src/gnome-genius.c:1545 src/gnome-genius.c:2489
#, c-format
msgid "Line: %d"
msgstr "Red: %d"
#. the file name will have an underscore
#: src/gnome-genius.c:1616
#, c-format
msgid "Program_%d.gel"
msgstr "Program_%d.gel"
#: src/gnome-genius.c:1617
#, c-format
msgid "Program %d"
msgstr "Program %d"
#: src/gnome-genius.c:1633
#, c-format
msgid "Cannot open %s"
msgstr "Ne mogu da otvorim %s"
#: src/gnome-genius.c:1708 src/gnome-genius.c:1726
msgid "Open..."
msgstr "Otvori..."
#. new fname
#: src/gnome-genius.c:1816 src/gnome-genius.c:1871
#, c-format
msgid ""
"<b>Cannot save file</b>\n"
"Details: %s"
msgstr ""
"<b>Ne mogu da sačuvam datoteku</b>\n"
"Detalji: %s"
#: src/gnome-genius.c:1865
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Datoteka već postoji. Da je presnimim?"
#: src/gnome-genius.c:1922 src/gnome-genius.c:1943
msgid "Save As..."
msgstr "Sačuvaj kao..."
#: src/gnome-genius.c:2017
msgid ""
"<b>No program selected.</b>\n"
"\n"
"Create a new program, or select an existing tab in the notebook."
msgstr ""
"<b>Program nije izabran.</b>\n"
"\n"
"Napravite novi program ili izaberite tekući list u svesci."
#: src/gnome-genius.c:2114
#, c-format
msgid "Genius %s"
msgstr "Genije %s"
#: src/gnome-genius.c:2296
msgid "Can't execute genius-readline-helper-fifo!\n"
msgstr "Ne mogu da izvršim genius-readline-helper-fifo!\n"
#: src/gnome-genius.c:2508
msgid ""
"\n"
"Note: Compiled without GtkSourceView (better source editor)"
msgstr ""
"\n"
"Beleška: Prevedeno bez GtkSourceView-a (bolji uređivač izvornog koda)"
#: src/gnome-genius.c:2673
msgid "Console"
msgstr "Konzola"
# bug: remove markup from messages
#: src/gnome-genius.c:2705
#, c-format
msgid ""
"\\e[0;32mGenius %s\\e[0m\n"
"%s\n"
"This is free software with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
"For license details type `\\e[01;36mwarranty\\e[0m'.\n"
"For help type '\\e[01;36mmanual\\e[0m' or '\\e[01;36mhelp\\e[0m'.%s\n"
"\n"
msgstr ""
"\\e[0;32mGenije %s\\e[0m\n"
"%s\n"
"Ovo je slobodan softver bez ikakve garancije.\n"
"Za detalje o licenci ukucajte „\\e[01;36mwarranty\\e[0m“.\n"
"Za pomoć ukucajte „\\e[01;36mmanual\\e[0m“ ili „\\e[01;36mhelp\\e[0m“.%s\n"
"\n"
#: src/gnome-genius.desktop.in.h:1
msgid "Genius Math Tool"
msgstr "Matematički alat Genije"
#: src/gnome-genius.desktop.in.h:2
msgid "Genius Mathematical Tool and Calculator"
msgstr "Matematički alat i kalkulator Genije"
#: src/graphing.c:308
msgid "Genius Line Plot"
msgstr "Crtanje linije Genija."
#. title
#. parent
#. flags
#: src/graphing.c:311
msgid "_Zoom out"
msgstr "U_većaj"
#: src/graphing.c:313
msgid "_Fit Y Axis"
msgstr "_Prema Y osi"
#: src/graphing.c:801
#, c-format
msgid "Function #%d"
msgstr "Funkcija #%d"
#: src/graphing.c:833
msgid "Graph limits not given as a 4-vector"
msgstr "Ograničenja grafika nisu data kao vektor sa četiri komponente"
#: src/graphing.c:839 src/graphing.c:845 src/graphing.c:851 src/graphing.c:857
msgid "Graph limits not given as numbers"
msgstr "Ograničenja grafika nisu navedena kao brojevi"
#: src/graphing.c:1002
msgid "Function line plot"
msgstr "Crtanje linijske funkcije"
#: src/graphing.c:1004
msgid "Function/Expressions"
msgstr "Funkcije/izrazi"
#: src/graphing.c:1009
msgid ""
"Type in function names or expressions involving the x variable in the boxes "
"below to graph them"
msgstr "Ukucajte imena funkcija ili izraze koji koriste promenljivu x u polja ispod da ih iscrtate"
#: src/graphing.c:1027
msgid "Plot Window"
msgstr "Prozor za crtanje"
#: src/graphing.c:1038
msgid "X from:"
msgstr "X od:"
#: src/graphing.c:1055 src/graphing.c:1094
msgid "to:"
msgstr "do:"
#: src/graphing.c:1077
msgid "Y from:"
msgstr "Y od:"
#: src/graphing.c:1237
msgid "No functions to plot or no functions could be parsed"
msgstr "Nema funkcija za crtanje ili nisam mogao da iščitam funkcije"
#: src/graphing.c:1259
msgid "Invalid X range"
msgstr "Neispravan X opseg"
#: src/graphing.c:1264
msgid "Invalid Y range"
msgstr "Neispravan Y opseg"
#: src/graphing.c:1326
msgid "Create Line Plot"
msgstr "Napravi linijski crtež"
#: src/graphing.c:1373
#, c-format
msgid "%s: only up to 10 functions supported"
msgstr "%s: podržano je samo do 10 funkcija"
#: src/graphing.c:1378
#, c-format
msgid "%s: argument not a function"
msgstr "%s: argument nije funkcija"
#: src/graphing.c:1429
#, c-format
msgid "%s: invalid X range"
msgstr "%s: neispravan X opseg"
#: src/graphing.c:1434
#, c-format
msgid "%s: invalid Y range"
msgstr "%s: neispravan Y opseg"
#: src/graphing.c:1496
msgid "Plotting"
msgstr "Crtanje"
#. bogus value
#: src/graphing.c:1528
msgid ""
"Plot a function with a line (very rudimentary). First come the functions "
"(up to 10) then optionally limits as x1,x2,y1,y2"
msgstr ""
"Iscrtaj funkciju pomoću linije (veoma jednostavno). Prvo dolaze funkcije (do "
"10), a zatim po želji i ograničenja x1,x2,y1,y2"
#: src/graphing.c:1530
msgid "Plotting window (limits) as a 4-vector of the form [x1,x2,y1,y2]"
msgstr "Oblast iscrtavanja (ograničenja) kao četvorka oblika [x1,x2,y1,y2]"
#: src/matop.c:485
msgid "Determinant of a non-square matrix is undefined"
msgstr "Determinante nekvadratne matrice je nedefinisana"
#: src/mpwrap.c:844
msgid "Number too large to compute exponential!"
msgstr "Broj prevelik za računanje stepena!"
#: src/mpwrap.c:1235
msgid "Integer exponent too large to compute"
msgstr "Celobrojni stepen je preveliki za izračunavanje"
#: src/mpwrap.c:2383
msgid "Can't do modulo of floats or rationals!"
msgstr "Ne mogu da tražim moduo realnih ili racionalnih brojeva!"
#: src/mpwrap.c:2422
msgid "Can't do GCD of floats or rationals!"
msgstr "Ne mogu da tražim NZS realnih ili racionalnih brojeva!"
#: src/mpwrap.c:2461
msgid "Can't modulo invert non integers!"
msgstr "Ne mogu da izvrnem necelobrojne vrednosti modulom."
#: src/mpwrap.c:2494
msgid "Can't get jacobi symbols of floats or rationals!"
msgstr ""
"Ne mogu da odredim Jakobijeve vrednosti realnih ili racionalnih brojeva"
#: src/mpwrap.c:2525
msgid "Can't get legendre symbols of floats or rationals!"
msgstr ""
"Ne mogu da odredim Ležendreve vrednosti realnih ili racionalnih brojeva"
#: src/mpwrap.c:2556
msgid ""
"Can't get jacobi symbol with Kronecker extension of floats or rationals!"
msgstr ""
"Ne mogu da odredim Jakobijeve vrednosti uz Kronekerova proširenja od realnih "
"ili racionalnih brojeva"
#: src/mpwrap.c:2565
msgid "Lucas must get an integer argument!"
msgstr "Lukas mora da dobije celobrojni argument!"
#: src/mpwrap.c:2571
msgid "Number too large to compute lucas number!"
msgstr "Broj prevelik za izračunavanje Lukasovog broja!"
#: src/mpwrap.c:2576 src/mpwrap.c:2587
msgid "No such thing as negative lucas numbers!"
msgstr "Nema negativnih Lukasovih brojeva!"
#: src/mpwrap.c:2603
msgid "Cannot get next prime after non-integer!"
msgstr "Ne mogu da nađem sledeći prost broj nakon necelobrojne vrednosti!"
#: src/mpwrap.c:2641 src/mpwrap.c:2661 src/mpwrap.c:2679 src/mpwrap.c:2697
#, c-format
msgid "%s: can't work on non-integers!"
msgstr "%s: ne mogu da radim sa ne-celobrojnim vrednostima!"
#: src/mpwrap.c:2742 src/mpwrap.c:2790
msgid "Can't do factorials of rationals or floats!"
msgstr "Ne mogu da izračunam faktorijel racionalnih ili realnih brojeva!"
#: src/mpwrap.c:2748 src/mpwrap.c:2796
msgid "Number too large to compute factorial!"
msgstr "Broj je preveliki za izračunavanje faktorijela!"
#: src/mpwrap.c:2753 src/mpwrap.c:2760 src/mpwrap.c:2801 src/mpwrap.c:2808
msgid "Can't do factorials of negative numbers!"
msgstr "Ne mogu da izračunam faktorijel negativnih brojeva!"
#: src/mpwrap.c:3188 src/mpwrap.c:3289 src/mpwrap.c:5234 src/mpwrap.c:5251
#, c-format
msgid "%s: Bad types for mod power"
msgstr "%s: Loši tipovi za stepen modula"
#: src/mpwrap.c:3226 src/mpwrap.c:3255
#, c-format
msgid "Can't invert %s modulo %s in %s"
msgstr "Ne mogu da izvrnem %s po modulu %s u %s"
#: src/mpwrap.c:3591
msgid "Can't make random integer from a non-integer"
msgstr "Ne mogu da dobijem slučajan ceo broj od ne-celobrojne vrednosti"
#: src/mpwrap.c:3596
msgid "Range for random integer must be positive"
msgstr "Opseg za ceo slučajan broj mora biti pozitivan"
#: src/mpwrap.c:3800 src/mpwrap.c:3827
msgid "Can't get numerator of floating types"
msgstr "Ne mogu da nađem brojioc za tipove u pokretnom zarezu"
#: src/mpwrap.c:4615 src/mpwrap.c:5836 src/mpwrap.c:5848
msgid "Can't compare complex numbers"
msgstr "Ne mogu da poredim kompleksne brojeve"
#: src/mpwrap.c:4824 src/mpwrap.c:4839 src/mpwrap.c:4890 src/mpwrap.c:4913
#: src/mpwrap.c:4926 src/mpwrap.c:4971
msgid "Division by zero!"
msgstr "Deljenje sa nulom!"
#: src/mpwrap.c:4980
msgid "Can't modulo complex numbers"
msgstr "Ne mogu da tražim moduo kompleksnih brojeva"
#: src/mpwrap.c:4999
#, c-format
msgid "Inverse of %s modulo %s not found!"
msgstr "Inverz od %s po modulu %s nije nađen!"
#: src/mpwrap.c:5008
msgid "Can't do modulo invert on complex numbers"
msgstr "Ne mogu da vršim izvrtanje modula sa kompleksnim brojevima"
#: src/mpwrap.c:5021
msgid "Can't GCD complex numbers"
msgstr "Ne mogu da nađem NZD za kompleksne brojeve"
#: src/mpwrap.c:5044
msgid "Can't LCM complex numbers"
msgstr "Ne mogu da nađem NZS za kompleksne brojeve"
#: src/mpwrap.c:5057
msgid "Can't get jacobi symbols of complex numbers"
msgstr "Ne mogu da odredim Jakobijeve simbole kompleksnih brojeva"
#: src/mpwrap.c:5069
msgid "Can't get legendre symbols complex numbers"
msgstr "Ne mogu da odredim Ležendrove simbole kompleksnih brojeva"
#: src/mpwrap.c:5081
msgid "Can't get jacobi symbol with Kronecker extension for complex numbers"
msgstr ""
"Ne mogu da odredim Jakobijeve vrednosti sa Kronekerovim proširenjem za "
"kompleksne brojeve"
#: src/mpwrap.c:5093
msgid "Can't get lucas number for complex numbers"
msgstr "Ne mogu da odredim Lukasov broj za kompleksne brojeve"
#: src/mpwrap.c:5105
msgid "Can't get next prime for complex numbers"
msgstr "Ne mogu da odredim naredni prost broj za kompleksne brojeve"
#: src/mpwrap.c:5115 src/mpwrap.c:5127 src/mpwrap.c:5139 src/mpwrap.c:5151
#, c-format
msgid "%s: can't work on complex numbers"
msgstr "%s: ne mogu da radim sa kompleksnim brojevima."
#: src/mpwrap.c:5325 src/mpwrap.c:5396 src/mpwrap.c:5463
#, c-format
msgid "%s: can't take logarithm of 0"
msgstr "%s: ne mogu da izračunam logaritam od 0"
#: src/mpwrap.c:5765
msgid "Can't make random integer out of a complex number"
msgstr "Ne mogu da dobijem slučajan ceo broj od kompleksnog broja"
#: src/mpwrap.c:5886 src/mpwrap.c:5899
msgid "Can't make factorials of complex numbers"
msgstr "Ne mogu da odredim faktorijele za kompleksne brojeve"
#: src/mpwrap.c:6181 src/mpwrap.c:6203 src/mpwrap.c:6225
msgid "Can't determine type of a complex number"
msgstr "Ne mogu da odredim vrstu kompleksnog broja"
#: src/mpwrap.c:6317 src/mpwrap.c:6340
msgid "Can't convert complex number into integer"
msgstr "Ne mogu da pretvorim kompleksan u ceo broj"
#: src/mpwrap.c:6323
msgid "Can't convert real number to integer"
msgstr "Ne mogu da pretvorim realan broj u ceo broj"
#: src/mpwrap.c:6327
msgid "Integer too large for this operation"
msgstr "Ceo broj je prevelik za ovu operaciju"
#: src/mpwrap.c:6349
msgid "Can't convert real number to double"
msgstr "Ne mogu da pretvorim realan broj u dvostruku tačnost"
#: src/mpwrap.c:6355
msgid "Number too large for this operation"
msgstr "Vroj je prevelik za ovu operaciju"
#: src/plugin.c:128
msgid "Can't open plugin!"
msgstr "Ne mogu da otvorim dodatak!!"
#: src/plugin.c:140
msgid "Can't initialize plugin!"
msgstr "Ne mogu da pokrenem dodatak!"
#: src/testplugin.c:13
msgid "This is the test-plugin function\n"
msgstr "Ovo je funkcija probnog dodatka\n"
#: src/testplugin.c:24
msgid ""
"You have opened test plugin!\n"
"\n"
"Will evaluate 2+2 as a demonstration\n"
"2+2 = "
msgstr ""
"Otvorili ste probni dodatak!\n"
"\n"
"Kao primer ću vrednovati 2+2\n"
"2+2 = "
#: src/testplugin.c:30
msgid ""
"For my next trick I will add a function named TestPluginFunction\n"
"\n"
msgstr ""
"Za moj naredni trik ću dodati funkciju sa nazivom TestPluginFunction\n"
"\n"
#: src/testplugin.c:41
msgid ""
"That's it, isn't this fun\n"
"\n"
msgstr ""
"To je to, nije li zabavno\n"
"\n"
#: src/util.c:116
msgid "Stack underflow!"
msgstr "Potkoračenje steka!"
#~ msgid "GENIUS Calculator"
#~ msgstr "Genijalni kalkulator"
#~ msgid "GENIUS Calculator Setup"
#~ msgstr "Podešavanje Genijalnog kalkulatora"
#~ msgid "Open GEL file"
#~ msgstr "Otvori GEL datoteku"
#~ msgid "perfect_square: can't work on non-integers!"
#~ msgstr "perfect_square: ne mogu da radim na ne-celobrojnim vrednostima!"
#~ msgid "perfect_power: can't work on non-integers!"
#~ msgstr "perfect_power: ne mogu da radim na ne-celobrojnim vrednostima!"
#~ msgid "even_p: can't work on non-integers!"
#~ msgstr "even_p: ne mogu da radim na ne-celobrojnim vrednostima!"
#~ msgid "No modulo inverse found!"
#~ msgstr "Nije nađen inverz po modulu!"
#~ msgid "perfect_square: can't work on complex numbers"
#~ msgstr "perfect_square: ne mogu da radim sa kompleksnim brojevima"
#~ msgid "perfect_power: can't work on complex numbers"
#~ msgstr "perfect_power: ne mogu da radim sa kompleksnim brojevima."
#~ msgid "even_p: can't work on complex numbers"
#~ msgstr "even_p: ne mogu da radim sa kompleksnim brojevima."
#~ msgid "log2: can't take logarithm of 0"
#~ msgstr "log2: ne mogu da izračunam logaritam od 0"
#~ msgid "log10: can't take logarithm of 0"
#~ msgstr "log10: ne mogu da izračunam logaritam od 0"
|