1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225
|
#! /bin/sh
# Test msgmerge --previous option.
tmpfiles=""
trap 'rm -fr $tmpfiles' 1 2 3 15
tmpfiles="$tmpfiles mm-test19.po"
cat <<\EOF > mm-test19.po
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. TRANSLATORS: An error message.
#: src/args.c:242
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr "zu viele Argumente"
# Oder besser "fehlende Argumente"?
#. TRANSLATORS: An error message.
#: src/args.c:273
#, c-format
msgid "missing arguments"
msgstr "Argumente fehlen"
#: getopt.c:805 getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ungültige Option -- %c\n"
EOF
tmpfiles="$tmpfiles mm-test19.pot"
cat <<\EOF > mm-test19.pot
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. TRANSLATORS: An error message.
#: src/args.c:242
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: An error message.
#: src/args.c:247
#, c-format
msgid "too few arguments"
msgstr ""
# Oder besser "fehlende Argumente"?
#. TRANSLATORS: An error message.
#: src/args.c:273
#, c-format
msgid "missing arguments"
msgstr ""
#: getopt.c:796 getopt.c:799
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: getopt.c:805 getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
EOF
tmpfiles="$tmpfiles mm-test19.tmp.po mm-test19.new1.po"
: ${MSGMERGE=msgmerge}
${MSGMERGE} -q --previous -o mm-test19.tmp.po mm-test19.po mm-test19.pot
test $? = 0 || { rm -fr $tmpfiles; exit 1; }
tr -d '\r' < mm-test19.tmp.po > mm-test19.new1.po
test $? = 0 || { rm -fr $tmpfiles; exit 1; }
tmpfiles="$tmpfiles mm-test19.ok1"
cat <<\EOF > mm-test19.ok1
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. TRANSLATORS: An error message.
#: src/args.c:242
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr "zu viele Argumente"
#. TRANSLATORS: An error message.
#: src/args.c:247
#, fuzzy, c-format
#| msgid "too many arguments"
msgid "too few arguments"
msgstr "zu viele Argumente"
# Oder besser "fehlende Argumente"?
#. TRANSLATORS: An error message.
#: src/args.c:273
#, c-format
msgid "missing arguments"
msgstr "Argumente fehlen"
#: getopt.c:796 getopt.c:799
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: ungültige Option -- %c\n"
#: getopt.c:805 getopt.c:808
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ungültige Option -- %c\n"
EOF
: ${DIFF=diff}
${DIFF} mm-test19.ok1 mm-test19.new1.po
test $? = 0 || { rm -fr $tmpfiles; exit 1; }
tmpfiles="$tmpfiles mm-test19.pot"
cat <<\EOF > mm-test19.pot
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. TRANSLATORS: An error message.
#: src/args.c:242
#, c-format
msgid "Too many arguments."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: An error message.
#: src/args.c:247
#, c-format
msgid "Too few arguments."
msgstr ""
# Oder besser "fehlende Argumente"?
#. TRANSLATORS: An error message.
#: src/args.c:273
#, c-format
msgid "Missing arguments."
msgstr ""
EOF
tmpfiles="$tmpfiles mm-test19.tmp.po mm-test19.new2.po"
: ${MSGMERGE=msgmerge}
${MSGMERGE} -q --previous -o mm-test19.tmp.po mm-test19.new1.po mm-test19.pot
test $? = 0 || { rm -fr $tmpfiles; exit 1; }
tr -d '\r' < mm-test19.tmp.po > mm-test19.new2.po
test $? = 0 || { rm -fr $tmpfiles; exit 1; }
tmpfiles="$tmpfiles mm-test19.ok2"
cat <<\EOF > mm-test19.ok2
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. TRANSLATORS: An error message.
#: src/args.c:242
#, fuzzy, c-format
#| msgid "too many arguments"
msgid "Too many arguments."
msgstr "zu viele Argumente"
#. TRANSLATORS: An error message.
#: src/args.c:247
#, fuzzy, c-format
#| msgid "too many arguments"
msgid "Too few arguments."
msgstr "zu viele Argumente"
# Oder besser "fehlende Argumente"?
#. TRANSLATORS: An error message.
#: src/args.c:273
#, fuzzy, c-format
#| msgid "missing arguments"
msgid "Missing arguments."
msgstr "Argumente fehlen"
#, fuzzy
#~| msgid "%s: invalid option -- %c\n"
#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#~ msgstr "%s: ungültige Option -- %c\n"
#~ msgid "%s: invalid option -- %c\n"
#~ msgstr "%s: ungültige Option -- %c\n"
EOF
: ${DIFF=diff}
${DIFF} mm-test19.ok2 mm-test19.new2.po
test $? = 0 || { rm -fr $tmpfiles; exit 1; }
rm -fr $tmpfiles
exit 0
|