1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165
|
#! /bin/sh
. "${srcdir=.}/init.sh"; path_prepend_ . ../src ../../gettext-runtime/src
# Test of gettext facilities in the bash language.
# Assumes an fr_FR locale is installed.
# Assumes the following packages are installed: bash 2.0 or newer.
# This test fails on MacOS X 10.5 because its 'bash' command is built with
# an included intl directory without iconv support; hence it produces wrong
# output when accessing any .mo file not generated from a .po file in UTF-8
# encoding.
# This test fails if the gettext package was configured with --disable-nls,
# because in this case the gettext-runtime/src/gettext program does not do
# any message catalog lookups.
cat <<\EOF > prog.bash
#! /bin/bash
n=$1
. gettext.sh
TEXTDOMAIN=prog
export TEXTDOMAIN
TEXTDOMAINDIR=.
export TEXTDOMAINDIR
$echo $"'Your command, please?', asked the waiter."
$echo "`eval_ngettext "a piece of cake" "\\$n pieces of cake" $n`"
EOF
: ${XGETTEXT=xgettext}
LC_MESSAGES=C LC_ALL= \
${XGETTEXT} -o prog.tmp --omit-header --no-location prog.bash \
>prog.err 2>&1
result=$?
cat prog.err | grep -v 'warning: the syntax \$"\.\.\." is deprecated due to security reasons'
test $result = 0 || { Exit 1; }
LC_ALL=C tr -d '\r' < prog.tmp > prog.pot || Exit 1
cat <<\EOF > prog.ok
msgid "'Your command, please?', asked the waiter."
msgstr ""
#, sh-format
msgid "a piece of cake"
msgid_plural "$n pieces of cake"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
EOF
: ${DIFF=diff}
${DIFF} prog.ok prog.pot || Exit 1
cat <<\EOF > fr.po
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "'Your command, please?', asked the waiter."
msgstr "Votre commande, s'il vous plait, dit le garon."
# Les gateaux allemands sont les meilleurs du monde.
#, sh-format
msgid "a piece of cake"
msgid_plural "$n pieces of cake"
msgstr[0] "un morceau de gateau"
msgstr[1] "$n morceaux de gateau"
EOF
: ${MSGMERGE=msgmerge}
${MSGMERGE} -q -o fr.po.tmp fr.po prog.pot || Exit 1
LC_ALL=C tr -d '\r' < fr.po.tmp > fr.po.new || Exit 1
: ${DIFF=diff}
${DIFF} fr.po fr.po.new || Exit 1
test -d fr || mkdir fr
test -d fr/LC_MESSAGES || mkdir fr/LC_MESSAGES
: ${MSGFMT=msgfmt}
${MSGFMT} -o fr/LC_MESSAGES/prog.mo fr.po
# Test for presence of bash version 2.0 or newer.
(bash -c :) >/dev/null 2>/dev/null \
|| { echo "Skipping test: bash not found"; Exit 77; }
case `bash -c 'echo $BASH_VERSION'` in
[2-9].*) ;;
*) echo "Skipping test: bash version too old"; Exit 77;;
esac
# Test which of the fr_FR locales are installed.
: ${LOCALE_FR=fr_FR}
: ${LOCALE_FR_UTF8=fr_FR.UTF-8}
# bash on macOS supports only UTF-8 locales.
case "$host_os" in
darwin*) LOCALE_FR=none ;;
esac
if test $LOCALE_FR != none; then
LC_ALL=$LOCALE_FR ../testlocale
case $? in
0) ;;
77) LOCALE_FR=none;;
*) Exit 1;;
esac
fi
if test $LOCALE_FR_UTF8 != none; then
LC_ALL=$LOCALE_FR_UTF8 ../testlocale
case $? in
0) ;;
77) LOCALE_FR_UTF8=none;;
*) Exit 1;;
esac
fi
if test $LOCALE_FR = none && test $LOCALE_FR_UTF8 = none; then
if test -f /usr/bin/localedef; then
echo "Skipping test: no french locale is installed"
else
echo "Skipping test: no french locale is supported"
fi
Exit 77
fi
# Expected result when bash is built without i18n support.
cat <<\EOF > prog.nok
'Your command, please?', asked the waiter.
2 morceaux de gateau
EOF
# Expected result when bash is built with i18n support.
cat <<\EOF > prog.ok
Votre commande, s'il vous plait, dit le garon.
2 morceaux de gateau
EOF
cat <<\EOF > prog.oku
«Votre commande, s'il vous plait», dit le garçon.
2 morceaux de gateau
EOF
: ${LOCALE_FR=fr_FR}
: ${LOCALE_FR_UTF8=fr_FR.UTF-8}
if test $LOCALE_FR != none; then
prepare_locale_ fr $LOCALE_FR
LANGUAGE= LC_ALL=$LOCALE_FR bash ./prog.bash 2 > prog.out || Exit 1
: ${DIFF=diff}
${DIFF} prog.nok prog.out > /dev/null && {
echo "Skipping test: bash is built without i18n support"
Exit 77
}
${DIFF} prog.ok prog.out || Exit 1
fi
if test $LOCALE_FR_UTF8 != none; then
prepare_locale_ fr $LOCALE_FR_UTF8
LANGUAGE= LC_ALL=$LOCALE_FR_UTF8 bash ./prog.bash 2 > prog.out || Exit 1
: ${DIFF=diff}
${DIFF} prog.nok prog.out > /dev/null && {
echo "Skipping test: bash is built without i18n support"
Exit 77
}
${DIFF} prog.oku prog.out || Exit 1
fi
Exit 0
|