File: msgfmt-xml-3

package info (click to toggle)
gettext 0.23.2-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid
  • size: 168,104 kB
  • sloc: ansic: 532,579; sh: 68,252; perl: 28,011; makefile: 9,066; lisp: 3,184; yacc: 1,055; java: 615; cs: 589; cpp: 397; objc: 343; sed: 79; tcl: 63; xml: 40; pascal: 11; php: 7; awk: 7
file content (222 lines) | stat: -rwxr-xr-x 6,199 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
#! /bin/sh
. "${srcdir=.}/init.sh"; path_prepend_ . ../src

# Test msgfmt --xml: the value of the xml:lang attribute.

cat <<\EOF > mf.appdata.xml
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<component type="desktop" xmlns:gt="https://www.gnu.org/s/gettext/ns/its/extensions/1.0">
  <id>org.gnome.Characters.desktop</id>
  <name>GNOME Characters</name>
  <summary>Character map application</summary>
  <licence>CC0</licence>
  <description>
    <p>Happy new year!</p>
  </description>
</component>
EOF

test -d po || mkdir po

cat <<\EOF > po/fr.po
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-17 07:36+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-17 08:40+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

# ouais, je sais
msgid "Happy new year!"
msgstr "Conne année!"
EOF

cat <<\EOF > po/de.po
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-17 07:36+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-17 08:40+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Happy new year!"
msgstr "Gutes neues Jahr!"
EOF

cat <<\EOF > po/he.po
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-17 07:36+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-17 08:40+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

# Pronounced as: shana tova!
msgid "Happy new year!"
msgstr "שנה טובה!"
EOF

cat <<\EOF > po/ku_TR.po
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-17 07:36+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-17 08:40+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Happy new year!"
msgstr "Sersala ve mibarek be!"
EOF

cat <<\EOF > po/uz_UZ.po
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-17 07:36+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-17 08:40+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Happy new year!"
msgstr "Yangi yil bilan!"
EOF

cat <<\EOF > po/uz_UZ@cyrillic.po
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-17 07:36+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-17 08:40+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Happy new year!"
msgstr "Янги йил билан!"
EOF

cat <<\EOF > po/zh_HK.po
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-17 07:36+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-17 08:40+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Happy new year!"
msgstr "新年快樂!"
EOF

cat <<\EOF > po/LINGUAS
fr de he ku_TR uz_UZ uz_UZ@cyrillic zh_HK
EOF

cat <<\EOF > mf.appdata.xml.ok
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<component xmlns:gt="https://www.gnu.org/s/gettext/ns/its/extensions/1.0" type="desktop">
  <id>org.gnome.Characters.desktop</id>
  <name>GNOME Characters</name>
  <summary>Character map application</summary>
  <licence>CC0</licence>
  <description>
    <p>Happy new year!</p>
    <p xml:lang="zh-Hant-HK">新年快樂!</p>
    <p xml:lang="uz-Cyrl-UZ">Янги йил билан!</p>
    <p xml:lang="uz-Latn-UZ">Yangi yil bilan!</p>
    <p xml:lang="ku-Latn-TR">Sersala ve mibarek be!</p>
    <p xml:lang="he">שנה טובה!</p>
    <p xml:lang="de">Gutes neues Jahr!</p>
    <p xml:lang="fr">Conne année!</p>
  </description>
</component>
EOF

unset LINGUAS

: ${MSGFMT=msgfmt}
${MSGFMT} --xml --template=mf.appdata.xml -d po -o mf.appdata.xml.out || Exit 1

: ${DIFF=diff}
${DIFF} mf.appdata.xml.ok mf.appdata.xml.out
test $? = 0 || Exit 1