File: msgmerge-14

package info (click to toggle)
gettext 0.23.2-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid
  • size: 168,104 kB
  • sloc: ansic: 532,579; sh: 68,252; perl: 28,011; makefile: 9,068; lisp: 3,184; yacc: 1,055; java: 615; cs: 589; cpp: 397; objc: 343; sed: 79; tcl: 63; xml: 40; pascal: 11; awk: 7; php: 7
file content (229 lines) | stat: -rwxr-xr-x 8,007 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
#! /bin/sh
. "${srcdir=.}/init.sh"; path_prepend_ . ../src

# Test that the msgmerge output is stable under an 'msgcat' invocation.
# Also test what happens with the 'no-wrap' flag during msgmerge.

cat <<\EOF > mm-test14.po
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "This is a long paragraph that gets wrapped into several lines because it is so long."
msgstr "Dies ist ein langer Abschnitt, der in mehrere Zeilen umgebrochen wird, weil er so lang ist."

#, no-wrap
msgid "This is a long paragraph that does not get wrapped into several lines because it is marked as 'no-wrap'."
msgstr "Dies ist ein langer Abschnitt, der nicht in mehrere Zeilen umgebrochen wird, weil er als 'no-wrap' markiert ist."

msgid "This is another long paragraph that gets wrapped into several lines because it is so long."
msgstr "Dies ist ein weiterer langer Abschnitt, der in mehrere Zeilen umgebrochen wird, weil er so lang ist."

#, no-wrap
msgid "This is another long paragraph that does not get wrapped into several lines because it is marked as 'no-wrap'."
msgstr "Dies ist ein weiterer langer Abschnitt, der nicht in mehrere Zeilen umgebrochen wird, weil er als 'no-wrap' markiert ist."
EOF

cat <<\EOF > mm-test14-1.pot
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "This is a long paragraph that gets wrapped into several lines because it is so long."
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "This is a long paragraph that does not get wrapped into several lines because it is marked as 'no-wrap'."
msgstr ""
EOF

: ${MSGMERGE=msgmerge}
${MSGMERGE} -q -o mm-test14.tmp.po mm-test14.po mm-test14-1.pot || Exit 1
LC_ALL=C tr -d '\r' < mm-test14.tmp.po > mm-test14.new.po || Exit 1

: ${MSGCAT=msgcat}
${MSGCAT} mm-test14.new.po > mm-test14.tmp.po || Exit 1
LC_ALL=C tr -d '\r' < mm-test14.tmp.po > mm-test14.cat.po || Exit 1

: ${DIFF=diff}
${DIFF} mm-test14.new.po mm-test14.cat.po || Exit 1

cat <<\EOF > mm-test14-1.ok
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid ""
"This is a long paragraph that gets wrapped into several lines because it is "
"so long."
msgstr ""
"Dies ist ein langer Abschnitt, der in mehrere Zeilen umgebrochen wird, weil "
"er so lang ist."

#, no-wrap
msgid "This is a long paragraph that does not get wrapped into several lines because it is marked as 'no-wrap'."
msgstr "Dies ist ein langer Abschnitt, der nicht in mehrere Zeilen umgebrochen wird, weil er als 'no-wrap' markiert ist."

#~ msgid ""
#~ "This is another long paragraph that gets wrapped into several lines "
#~ "because it is so long."
#~ msgstr ""
#~ "Dies ist ein weiterer langer Abschnitt, der in mehrere Zeilen umgebrochen "
#~ "wird, weil er so lang ist."

#, no-wrap
#~ msgid "This is another long paragraph that does not get wrapped into several lines because it is marked as 'no-wrap'."
#~ msgstr "Dies ist ein weiterer langer Abschnitt, der nicht in mehrere Zeilen umgebrochen wird, weil er als 'no-wrap' markiert ist."
EOF

: ${DIFF=diff}
${DIFF} mm-test14-1.ok mm-test14.new.po || Exit 1

# Now test what happens with the 'no-wrap' flag when merging with a POT file
# where the 'no-wrap' flag is set.

cat <<\EOF > mm-test14-2.pot
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#, no-wrap
msgid "This is a long paragraph that gets wrapped into several lines because it is so long."
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "This is a long paragraph that does not get wrapped into several lines because it is marked as 'no-wrap'."
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "This is another long paragraph that gets wrapped into several lines because it is so long."
msgstr ""

#, no-wrap
msgid "This is another long paragraph that does not get wrapped into several lines because it is marked as 'no-wrap'."
msgstr ""
EOF

: ${MSGMERGE=msgmerge}
${MSGMERGE} -q -o mm-test14.tmp.po mm-test14.new.po mm-test14-2.pot || Exit 1
LC_ALL=C tr -d '\r' < mm-test14.tmp.po > mm-test14-2.po || Exit 1

cat <<\EOF > mm-test14-2.ok
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#, no-wrap
msgid "This is a long paragraph that gets wrapped into several lines because it is so long."
msgstr "Dies ist ein langer Abschnitt, der in mehrere Zeilen umgebrochen wird, weil er so lang ist."

#, no-wrap
msgid "This is a long paragraph that does not get wrapped into several lines because it is marked as 'no-wrap'."
msgstr "Dies ist ein langer Abschnitt, der nicht in mehrere Zeilen umgebrochen wird, weil er als 'no-wrap' markiert ist."

#, no-wrap
msgid "This is another long paragraph that gets wrapped into several lines because it is so long."
msgstr "Dies ist ein weiterer langer Abschnitt, der in mehrere Zeilen umgebrochen wird, weil er so lang ist."

#, no-wrap
msgid "This is another long paragraph that does not get wrapped into several lines because it is marked as 'no-wrap'."
msgstr "Dies ist ein weiterer langer Abschnitt, der nicht in mehrere Zeilen umgebrochen wird, weil er als 'no-wrap' markiert ist."
EOF

: ${DIFF=diff}
${DIFF} mm-test14-2.ok mm-test14-2.po || Exit 1

# Now test what happens with the 'no-wrap' flag when merging with a POT file
# where the 'no-wrap' flag is absent.

cat <<\EOF > mm-test14-3.pot
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "This is a long paragraph that gets wrapped into several lines because it is so long."
msgstr ""

msgid "This is a long paragraph that does not get wrapped into several lines because it is marked as 'no-wrap'."
msgstr ""

msgid "This is another long paragraph that gets wrapped into several lines because it is so long."
msgstr ""

msgid "This is another long paragraph that does not get wrapped into several lines because it is marked as 'no-wrap'."
msgstr ""
EOF

: ${MSGMERGE=msgmerge}
${MSGMERGE} -q -o mm-test14.tmp.po mm-test14.new.po mm-test14-3.pot || Exit 1
LC_ALL=C tr -d '\r' < mm-test14.tmp.po > mm-test14-3.po || Exit 1

cat <<\EOF > mm-test14-3.ok
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid ""
"This is a long paragraph that gets wrapped into several lines because it is "
"so long."
msgstr ""
"Dies ist ein langer Abschnitt, der in mehrere Zeilen umgebrochen wird, weil "
"er so lang ist."

msgid ""
"This is a long paragraph that does not get wrapped into several lines "
"because it is marked as 'no-wrap'."
msgstr ""
"Dies ist ein langer Abschnitt, der nicht in mehrere Zeilen umgebrochen wird, "
"weil er als 'no-wrap' markiert ist."

msgid ""
"This is another long paragraph that gets wrapped into several lines because "
"it is so long."
msgstr ""
"Dies ist ein weiterer langer Abschnitt, der in mehrere Zeilen umgebrochen "
"wird, weil er so lang ist."

msgid ""
"This is another long paragraph that does not get wrapped into several lines "
"because it is marked as 'no-wrap'."
msgstr ""
"Dies ist ein weiterer langer Abschnitt, der nicht in mehrere Zeilen "
"umgebrochen wird, weil er als 'no-wrap' markiert ist."
EOF

: ${DIFF=diff}
${DIFF} mm-test14-3.ok mm-test14-3.po || Exit 1

Exit 0