% xlatmap - the map of translation tables for various kinds of fonts.
% It specifies Decoding resources to be used with FAPI-handled fonts.
% If a font contains multiple character mapping tables, this gives
% priorities for choosing a specific table from the font according to
% the order of entries of this map.
% This file is intended to be customized by users. Please keep the
% obvious format of this file. Strings and names must not be empty
% and must not contain null ('\0') characters.
% $Id: xlatmap 8954 2008-08-08 04:22:38Z ray $
% The map contains entries for each kind of font being handled by
% any font rendering plugin. The key of an entry is the font type
% and the value is array of pairs.
% The first element of pair is a string which encodes identifier of
% character mapping table. The format of the first element depends
% on the font type, and should be recognized by the font rendering
% plugins. The second element is name of the Decoding resource. If
% that resource is not available, definefont will fail. Note that
% currently we supply insufficient decoding resources, as well as
% insufficient entries in this map.
[ % Each entry is pair :
% a string PlatformID.SpecificID and a name of Decoding resource.
(3.0) /Symbol % Symbol
(3.1) /Unicode % Unicode
(3.2) /ShiftJIS % Japanese
(3.3) /PRC % Simplified Chinese, GB2312
(3.4) /Big5 % Traditional Chinese
(3.5) /Wansung % Korean
(3.6) /Johab % Korean
% todo : add more entries
[ % Since PostScript fonts were designed especially for PostScript,
(*) /Unicode % fixme : other charsets
[ (*) /FCO_Unicode % fixme : other charsets
[ (*) /FCO_Unicode % FCOfontmap may may overwrite this for a specific font.