File: TERMINOLOGY

package info (click to toggle)
gimp-help 3.0.0-5
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid
  • size: 289,524 kB
  • sloc: xml: 115,826; sh: 3,852; python: 1,004; makefile: 585; perl: 134
file content (56 lines) | stat: -rw-r--r-- 1,804 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
This document describes the terminology used for translating
the GIMP user manual into foreign languages.

en               de
=========================================
amount           Stärke / Wirksamkeit
antialiasing     Kantenglättung
blur             weichzeichnen
button           Schaltfläche
checkbox         Kontrollkästchen
cursor           Mauszeiger
common features  Allgemeine Eigenschaften
diamond          Karo
filter           _das_ Filter
frame            Einzelbild (Kontext: Animation)
gradient         Verlauf (Kontext: Farbverlauf)
handle           Griffpunkt (Kontext: Pfad)
image hose       Bilderschlauch
input box        Eingabefeld
invert           umkehren
map              Karte/Textur (Kontext: Abbildungsfehler)
opacity          Deckkraft
options          Eigenschaften (Beispiel: tool options - Werkzeugeigenschaften)
screenshot       Bildschirmfoto
settings         Einstellungen
slider           Schieberegler
spinbox          Spinbox
thumbnail        Miniaturbild
tile-cache       Auslagerungsspeicher

Links:
======
 - Anglizismen Index (English - Deutsch) des Verein Deutsche Sprache e.V.
   http://www.vds-ev.de/denglisch/anglizismen/anglizismenliste.php
 - https://wiki.gnome.org/de/StandardUebersetzungen


en          it
==========================
button	    pulsante
layer       livello
palette     tavolozza
screenshot  schermata
thumbnail   miniatura
slider      cursore
textfield   casella di testo
checkbox    casella
bump map    mappa a sbalzo
gradient    sfumatura


Links:
======
 - Regole per la buona traduzione: http://www.linux.it/tp/buona_traduzione.html
 - Linee guida per la traduzione di GNOME: http://digilander.libero.it/elleuca/linee-guida/linee-guida.xhtml
 - Glossario dei traduttori di programmi liberi: http://tp.linux.it/glossario.html