1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185
|
# translation of es.po to
# AntI <ant.ign at gmail.com>, 2007.
# translation of gimp-keys.po to
# Ignacio AntI <ant dot ign at gmail dot com>, 2010.
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2010, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-help-2 keys\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-08 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Rodrigo Lledó Milanca <rodhos92@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: gimp-keys.xml:2(title)
msgid "GIMP Quickreference"
msgstr "Referencia rápida de GIMP"
#: gimp-keys.xml:5(title)
msgid "File"
msgstr "Archivo"
#: gimp-keys.xml:8(key)
msgid "<ctrl/>N"
msgstr "<ctrl/>N"
#: gimp-keys.xml:9(action)
msgid "New image"
msgstr "Imagen nueva"
#: gimp-keys.xml:12(key)
msgid "<ctrl/>O"
msgstr "<ctrl/>O"
#: gimp-keys.xml:13(action)
msgid "Open image"
msgstr "Abrir imagen"
#: gimp-keys.xml:16(key) gimp-keys.xml:125(key)
msgid "<shift/><ctrl/>V"
msgstr "<shift/><ctrl/>V"
#: gimp-keys.xml:17(action)
msgid "Create From Clipboard"
msgstr "Crear desde el portapapeles"
#: gimp-keys.xml:20(key)
msgid "<ctrl/><alt/>O"
msgstr "<ctrl/><alt/>O"
#: gimp-keys.xml:21(action)
msgid "Open image as layers"
msgstr "Abrir una imagen como capas"
#: gimp-keys.xml:24(key)
msgid "<ctrl/>1"
msgstr "<ctrl/>1"
#: gimp-keys.xml:24(action)
msgid "Open recent image 01"
msgstr "Abrir imagen reciente 01"
#: gimp-keys.xml:27(key)
msgid "<ctrl/>2"
msgstr "<ctrl/>2"
#: gimp-keys.xml:27(action)
msgid "Open recent image 02"
msgstr "Abrir imagen reciente 02"
#: gimp-keys.xml:30(key)
msgid "<ctrl/>3"
msgstr "<ctrl/>3"
#: gimp-keys.xml:30(action)
msgid "Open recent image 03"
msgstr "Abrir imagen reciente 03"
#: gimp-keys.xml:33(key)
msgid "<ctrl/>4"
msgstr "<ctrl/>4"
#: gimp-keys.xml:33(action)
msgid "Open recent image 04"
msgstr "Abrir imagen reciente 04"
#: gimp-keys.xml:36(key)
msgid "<ctrl/>5"
msgstr "<ctrl/>5"
#: gimp-keys.xml:36(action)
msgid "Open recent image 05"
msgstr "Abrir imagen reciente 05"
#: gimp-keys.xml:39(key)
msgid "<ctrl/>6"
msgstr "<ctrl/>6"
#: gimp-keys.xml:39(action)
msgid "Open recent image 06"
msgstr "Abrir imagen reciente 06"
#: gimp-keys.xml:42(key)
msgid "<ctrl/>7"
msgstr "<ctrl/>7"
#: gimp-keys.xml:42(action)
msgid "Open recent image 07"
msgstr "Abrir imagen reciente 07"
#: gimp-keys.xml:45(key)
msgid "<ctrl/>8"
msgstr "<ctrl/>8"
#: gimp-keys.xml:45(action)
msgid "Open recent image 08"
msgstr "Abrir imagen reciente 08"
#: gimp-keys.xml:48(key)
msgid "<ctrl/>9"
msgstr "<ctrl/>9"
#: gimp-keys.xml:48(action)
msgid "Open recent image 09"
msgstr "Abrir imagen reciente 09"
#: gimp-keys.xml:51(key)
msgid "<ctrl/>0"
msgstr "<ctrl/>0"
#: gimp-keys.xml:51(action)
msgid "Open recent image 10"
msgstr "Abrir imagen reciente 10"
#: gimp-keys.xml:54(key)
msgid "<ctrl/>S"
msgstr "<ctrl/>S"
#: gimp-keys.xml:54(action)
msgid "Save the XCF image"
msgstr "Guarde la imagen XCF"
#: gimp-keys.xml:57(key)
msgid "<shift/><ctrl/>S"
msgstr "<shift/><ctrl/>S"
#: gimp-keys.xml:58(action)
msgid "Save as... : Save image with a different name"
msgstr "Guardar como... : Guardar la imagen con un nombre diferente"
#: gimp-keys.xml:61(key)
msgid "<ctrl/>E"
msgstr "<ctrl/>E"
#: gimp-keys.xml:61(action)
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: gimp-keys.xml:64(key)
msgid "<shift/><ctrl/>E"
msgstr "<shift/><ctrl/>E"
#: gimp-keys.xml:65(action)
msgid "Export As...: export image to various file formats"
msgstr "Exportar como...: exportar la imagen a varios formatos de archivo"
#: gimp-keys.xml:68(key)
msgid "<ctrl/>P"
msgstr "<ctrl/>P"
#: gimp-keys.xml:68(action)
msgid "Print..."
msgstr "Imprimir…"
#: gimp-keys.xml:71(key)
msgid "<ctrl/><alt/>F"
msgstr "<ctrl/><alt/>F"
#: gimp-keys.xml:72(action)
msgid "Show the image in file manager"
msgstr "Mostrar la imagen en el administrador de archivos"
#: gimp-keys.xml:75(key) gimp-keys.xml:195(key)
msgid "<ctrl/>W"
msgstr "<ctrl/>W"
#: gimp-keys.xml:75(action)
msgid "Close Window"
msgstr "Cerrar la ventana"
#: gimp-keys.xml:78(key)
msgid "<shift/><ctrl/>W"
msgstr "<shift/><ctrl/>W"
#: gimp-keys.xml:78(action)
msgid "Close All"
msgstr "Cerrar todo"
#: gimp-keys.xml:81(key)
msgid "<ctrl/>Q"
msgstr "<ctrl/>Q"
#: gimp-keys.xml:81(action)
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
#: gimp-keys.xml:87(title)
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: gimp-keys.xml:89(title)
msgid "Undo/redo"
msgstr "Deshacer/rehacer"
#: gimp-keys.xml:91(key)
msgid "<ctrl/>Z"
msgstr "<ctrl/>Z"
#: gimp-keys.xml:91(action)
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
#: gimp-keys.xml:94(key)
msgid "<ctrl/>Y"
msgstr "<ctrl/>Y"
#: gimp-keys.xml:94(action)
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
#: gimp-keys.xml:99(title)
msgid "Clipboard"
msgstr "Portapapeles"
#: gimp-keys.xml:101(key)
msgid "<ctrl/>C"
msgstr "<ctrl/>C"
#: gimp-keys.xml:101(action)
msgid "Copy selection"
msgstr "Copiar la selección"
#: gimp-keys.xml:103(note)
msgid "This places a copy of the selection to the GIMP clipboard."
msgstr "Esto coloca una copia de la selección en el portapapeles."
#: gimp-keys.xml:107(key)
msgid "<shift/><ctrl/>C"
msgstr "<shift/><ctrl/>C"
#: gimp-keys.xml:107(action)
msgid "Copy visible"
msgstr "Copiar visible"
#: gimp-keys.xml:110(key)
msgid "<ctrl/>X"
msgstr "<ctrl/>X"
#: gimp-keys.xml:110(action)
msgid "Cut selection"
msgstr "Cortar la selección"
#: gimp-keys.xml:112(note)
msgid ""
"This works the same as “Copy” the selection followed by “Clear” the selection."
msgstr "Funciona igual que «Copiar» la selección y luego «Borrar» la selección."
#: gimp-keys.xml:116(key)
msgid "<ctrl/>V"
msgstr "<ctrl/>V"
#: gimp-keys.xml:116(action)
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Pegar del portapapeles"
#: gimp-keys.xml:118(note)
msgid "This places the clipboard objects as a floating selection"
msgstr "Esto sitúa los objetos del portapapeles en una selección flotante"
#: gimp-keys.xml:122(key)
msgid "<ctrl/><alt/>V"
msgstr "<ctrl/><alt/>V"
#: gimp-keys.xml:122(action)
msgid "Paste in place"
msgstr "Pegar en su lugar"
#: gimp-keys.xml:125(action)
msgid "Paste as new image"
msgstr "Pegar como imagen nueva"
#: gimp-keys.xml:130(title)
msgid "Fill"
msgstr "Rellenar"
#: gimp-keys.xml:132(action)
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
#: gimp-keys.xml:135(key)
msgid "<ctrl/>,"
msgstr "<ctrl/>,"
#: gimp-keys.xml:135(action)
msgid "Fill with FG Color"
msgstr "Rellenar con color de frente"
#: gimp-keys.xml:138(key)
msgid "<ctrl/>."
msgstr "<ctrl/>."
#: gimp-keys.xml:138(action)
msgid "Fill with BG Color"
msgstr "Rellenar con color de fondo"
#: gimp-keys.xml:141(key)
msgid "<ctrl/>;"
msgstr "<ctrl/>;"
#: gimp-keys.xml:141(action)
msgid "Fill with Pattern"
msgstr "Rellenar con patrón"
#: gimp-keys.xml:147(title)
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: gimp-keys.xml:150(key)
msgid "<ctrl/>T"
msgstr "<ctrl/>T"
#: gimp-keys.xml:150(action)
msgid "Toggle selections"
msgstr "Alternar selecciones"
#: gimp-keys.xml:153(key)
msgid "<ctrl/>A"
msgstr "<ctrl/>A"
#: gimp-keys.xml:153(action)
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todo"
#: gimp-keys.xml:156(key)
msgid "<shift/><ctrl/>A"
msgstr "<shift/><ctrl/>A"
#: gimp-keys.xml:156(action)
msgid "Select none"
msgstr "Seleccionar nada"
#: gimp-keys.xml:159(key)
msgid "<ctrl/>I"
msgstr "<ctrl/>I"
#: gimp-keys.xml:159(action)
msgid "Invert selection"
msgstr "Invertir selección"
#: gimp-keys.xml:162(key)
msgid "<shift/><ctrl/>L"
msgstr "<shift/><ctrl/>L"
#: gimp-keys.xml:162(action)
msgid "Float selection"
msgstr "Selección flotante"
#: gimp-keys.xml:165(key)
msgid "<shift/>V"
msgstr "<shift/>V"
#: gimp-keys.xml:165(action)
msgid "Path to selection"
msgstr "Ruta a selección"
#: gimp-keys.xml:171(title)
msgid "View"
msgstr "Vista"
#: gimp-keys.xml:173(title)
msgid "Window"
msgstr "Ventana"
#: gimp-keys.xml:174(note)
msgid ""
"Menus can also be activated by Alt with the letter underscored in the menu "
"name."
msgstr ""
"Los menús también se pueden activar con Alt y la letra subrayada en el nombre "
"del menú."
#: gimp-keys.xml:178(action)
msgid "Main Menu"
msgstr "Menú principal"
#: gimp-keys.xml:182(action)
msgid "Drop-down Menu"
msgstr "Menú desplegable"
#: gimp-keys.xml:185(action)
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Alternar la vista de pantalla completa"
#: gimp-keys.xml:189(action)
msgid "Toggle the visibility of toolbox and dialogs docks"
msgstr ""
"Alternar la visibilidad de los empotrables de la caja de herramientas y los "
"cuadros de diálogo"
#: gimp-keys.xml:192(key)
msgid "<shift/>Q"
msgstr "<shift/>Q"
#: gimp-keys.xml:192(action)
msgid "Toggle quickmask"
msgstr "Alternar máscara rápida"
#: gimp-keys.xml:195(action)
msgid "Close document window"
msgstr "Cierra la ventana del documanto"
#: gimp-keys.xml:198(key)
msgid "<shift/>J"
msgstr "<shift/>J"
#: gimp-keys.xml:198(action)
msgid "Center image in window"
msgstr "Centrar la imagen en la ventana"
#: gimp-keys.xml:201(key)
msgid "<shift/><ctrl/>J"
msgstr "<shift/><ctrl/>J"
#: gimp-keys.xml:201(action)
msgid "Fit image in window"
msgstr "Ajusta la imagen a la ventana"
#: gimp-keys.xml:206(title) gimp-keys.xml:226(action) gimp-keys.xml:463(action)
msgid "Zoom"
msgstr "Ampliación"
#: gimp-keys.xml:208(key)
msgid "+"
msgstr "+"
#: gimp-keys.xml:208(action)
msgid "Zoom In"
msgstr "Ampliar"
#: gimp-keys.xml:211(key)
msgid "-"
msgstr "-"
#: gimp-keys.xml:211(action)
msgid "Zoom Out"
msgstr "Reducir"
#: gimp-keys.xml:214(key)
msgid "1"
msgstr "1"
#: gimp-keys.xml:214(action)
msgid "Zoom 1:1"
msgstr "Ampliación 1:1"
#: gimp-keys.xml:217(key)
msgid "`"
msgstr "`"
#: gimp-keys.xml:217(action)
msgid "Revert zoom"
msgstr "Revertir la ampliación"
#: gimp-keys.xml:220(key)
msgid "<ctrl/>J"
msgstr "<ctrl/>J"
#: gimp-keys.xml:220(action)
msgid "Shrink wrap"
msgstr "Ajustar encogiendo"
#: gimp-keys.xml:222(note)
msgid "This fits the window to the image size."
msgstr "Esto redimensiona la ventana al tamaño de la imagen."
#: gimp-keys.xml:231(title)
msgid "Flip and Rotate (0°)"
msgstr "Voltear y rotar (0°)"
#: gimp-keys.xml:233(key)
msgid "!"
msgstr "!"
#: gimp-keys.xml:233(action)
msgid "Reset Flip and Rotate"
msgstr "Restablecer voltear y rotar"
#: gimp-keys.xml:238(title)
msgid "Scrolling (panning)"
msgstr "Desplazamiento (paneo)"
#: gimp-keys.xml:240(action) gimp-keys.xml:246(action)
msgid "Scroll canvas"
msgstr "Desplazar el lienzo"
#: gimp-keys.xml:242(note)
msgid ""
"Scrolling by keys is accelerated, i.e. it speeds up when you press Shift"
"+arrows."
msgstr ""
"El desplazamiento con teclas se acelera, por ejemplo, es más rápido al pulsar "
"Mayús+flechas."
#: gimp-keys.xml:249(action)
msgid "Scroll canvas vertically"
msgstr "Desplaza el lienzo verticalmente"
#: gimp-keys.xml:252(action)
msgid "Scroll canvas horizontally"
msgstr "Desplaza el lienzo horizontalmente"
#: gimp-keys.xml:257(title)
msgid "Rulers and Guides"
msgstr "Reglas y guías"
#: gimp-keys.xml:259(action)
msgid "Drag off a ruler to create guide"
msgstr "Arrastrar desde una regla para crear una guía"
#: gimp-keys.xml:261(note)
msgid ""
"Drag off the horizontal or vertical ruler to create a new guide line. Drag a "
"guide line onto the ruler to delete it."
msgstr ""
"Arrastre desde la regla horizontal o vertical para crear una nueva guía. "
"Arrastre una guía sobre la regla para eliminarla."
#: gimp-keys.xml:265(action)
msgid "Drag a sample point out of the rulers"
msgstr "Arrastrar un punto fuera de la regla"
#: gimp-keys.xml:268(key)
msgid "<shift/><ctrl/>R"
msgstr "<shift/><ctrl/>R"
#: gimp-keys.xml:268(action)
msgid "Toggle rulers"
msgstr "Alternar reglas"
#: gimp-keys.xml:271(key)
msgid "<shift/><ctrl/>T"
msgstr "<shift/><ctrl/>T"
#: gimp-keys.xml:271(action)
msgid "Toggle guides"
msgstr "Alternar guías"
#: gimp-keys.xml:279(title)
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
#: gimp-keys.xml:282(key)
msgid "<ctrl/>D"
msgstr "<ctrl/>D"
#: gimp-keys.xml:282(action)
msgid "Duplicate image"
msgstr "Duplicar imagen"
#: gimp-keys.xml:286(action)
msgid "Image properties"
msgstr "Propiedades de la imagen"
#: gimp-keys.xml:292(title) gimp-keys.xml:507(action)
msgid "Layers"
msgstr "Capas"
#: gimp-keys.xml:295(key)
msgid "<shift/><ctrl/>N"
msgstr "<shift/><ctrl/>N"
#: gimp-keys.xml:295(action)
msgid "New layer"
msgstr "Capa nueva"
#: gimp-keys.xml:298(key)
msgid "<shift/><ctrl/>D"
msgstr "<shift/><ctrl/>D"
#: gimp-keys.xml:298(action)
msgid "Duplicate layer"
msgstr "Duplicar la capa"
#: gimp-keys.xml:302(action)
msgid "Select the layer above"
msgstr "Seleccionar la capa superior"
#: gimp-keys.xml:306(action)
msgid "Select the layer below"
msgstr "Seleccionar la capa inferior"
#: gimp-keys.xml:309(key)
msgid "<ctrl/>M"
msgstr "<ctrl/>M"
#: gimp-keys.xml:309(action)
msgid "Merge visible layers"
msgstr "Mezclar las capas visibles"
#: gimp-keys.xml:312(key)
msgid "<ctrl/>H"
msgstr "<ctrl/>H"
#: gimp-keys.xml:312(action)
msgid "Anchor layer"
msgstr "Anclar capa"
#: gimp-keys.xml:318(title) gimp-keys.xml:474(action)
msgid "Toolbox"
msgstr "Caja de herramientas"
#: gimp-keys.xml:320(title)
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"
#: gimp-keys.xml:322(key)
msgid "R"
msgstr "R"
#: gimp-keys.xml:323(action)
msgid "Rectangle Select"
msgstr "Selección rectangular"
#: gimp-keys.xml:326(key)
msgid "E"
msgstr "E"
#: gimp-keys.xml:327(action)
msgid "Ellipse Select"
msgstr "Selección elíptica"
#: gimp-keys.xml:330(key)
msgid "F"
msgstr "F"
#: gimp-keys.xml:331(action)
msgid "Free Select"
msgstr "Selección libre"
#: gimp-keys.xml:334(key) gimp-keys.xml:462(key)
msgid "Z"
msgstr "Z"
#: gimp-keys.xml:335(action)
msgid "Fuzzy Select"
msgstr "Selección difusa"
#: gimp-keys.xml:338(key)
msgid "<shift/>O"
msgstr "<shift/>O"
#: gimp-keys.xml:339(action)
msgid "Select By Color"
msgstr "Selección por color"
#: gimp-keys.xml:342(key)
msgid "I"
msgstr "I"
#: gimp-keys.xml:343(action)
msgid "Intelligent Scissors"
msgstr "Tijeras inteligentes"
#: gimp-keys.xml:346(key)
msgid "<shift/>B"
msgstr "<shift/>B"
#: gimp-keys.xml:347(action)
msgid "Bucket Fill"
msgstr "Relleno de cubo"
#: gimp-keys.xml:350(key)
msgid "G"
msgstr "G"
#: gimp-keys.xml:351(action)
msgid "Gradient"
msgstr "Degradado"
#: gimp-keys.xml:354(key)
msgid "N"
msgstr "N"
#: gimp-keys.xml:355(action)
msgid "Pencil"
msgstr "Lápiz"
#: gimp-keys.xml:358(key)
msgid "P"
msgstr "P"
#: gimp-keys.xml:359(action)
msgid "Paintbrush"
msgstr "Pincel"
#: gimp-keys.xml:362(key)
msgid "<shift/>E"
msgstr "<shift/>E"
#: gimp-keys.xml:363(action)
msgid "Eraser"
msgstr "Goma de borrar"
#: gimp-keys.xml:366(key)
msgid "A"
msgstr "A"
#: gimp-keys.xml:367(action)
msgid "Airbrush"
msgstr "Aerógrafo"
#: gimp-keys.xml:370(key)
msgid "K"
msgstr "K"
#: gimp-keys.xml:371(action)
msgid "Ink"
msgstr "Tinta"
#: gimp-keys.xml:374(key)
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: gimp-keys.xml:375(action)
msgid "MyPaint Brush"
msgstr "Pincel MyPaint"
#: gimp-keys.xml:378(key)
msgid "C"
msgstr "C"
#: gimp-keys.xml:379(action)
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
#: gimp-keys.xml:382(key)
msgid "H"
msgstr "H"
#: gimp-keys.xml:383(action)
msgid "Heal"
msgstr "Sanear"
#: gimp-keys.xml:386(key)
msgid "<shift/>U"
msgstr "<shift/>U"
#: gimp-keys.xml:387(action)
msgid "Blur/Sharpen"
msgstr "Desenfocar/Enfocar"
#: gimp-keys.xml:390(key)
msgid "S"
msgstr "S"
#: gimp-keys.xml:391(action)
msgid "Smudge"
msgstr "Emborronar"
#: gimp-keys.xml:394(key)
msgid "<shift/>D"
msgstr "<shift/>D"
#: gimp-keys.xml:395(action)
msgid "Dodge/Burn"
msgstr "Blanquear/Ennegrecer"
#: gimp-keys.xml:398(key)
msgid "Q"
msgstr "Q"
#: gimp-keys.xml:399(action)
msgid "Alignment"
msgstr "Alineación"
#: gimp-keys.xml:402(key)
msgid "M"
msgstr "M"
#: gimp-keys.xml:403(action)
msgid "Move"
msgstr "Mover"
#: gimp-keys.xml:406(key)
msgid "<shift/>C"
msgstr "<shift/>C"
#: gimp-keys.xml:407(action)
msgid "Crop"
msgstr "Recortar"
#: gimp-keys.xml:410(key)
msgid "<shift/>R"
msgstr "<shift/>R"
#: gimp-keys.xml:411(action)
msgid "Rotate"
msgstr "Rotar"
#: gimp-keys.xml:414(key)
msgid "<shift/>S"
msgstr "<shift/>S"
#: gimp-keys.xml:415(action)
msgid "Scale"
msgstr "Escalar"
#: gimp-keys.xml:418(key)
msgid "<shift/>H"
msgstr "<shift/>H"
#: gimp-keys.xml:419(action)
msgid "Shear"
msgstr "Inclinar"
#: gimp-keys.xml:422(key)
msgid "<shift/>P"
msgstr "<shift/>P"
#: gimp-keys.xml:423(action)
msgid "Perspective"
msgstr "Perspectiva"
#: gimp-keys.xml:426(key)
msgid "<shift/>T"
msgstr "<shift/>T"
#: gimp-keys.xml:427(action)
msgid "Unified Transform"
msgstr "Transformación unificada"
#: gimp-keys.xml:430(key)
msgid "<shift/>L"
msgstr "<shift/>L"
#: gimp-keys.xml:431(action)
msgid "Handle Transform"
msgstr "Transformación de tirador"
#: gimp-keys.xml:434(key)
msgid "<shift/>F"
msgstr "<shift/>F"
#: gimp-keys.xml:435(action)
msgid "Flip"
msgstr "Voltear"
#: gimp-keys.xml:438(key)
msgid "<shift/>G"
msgstr "<shift/>G"
#: gimp-keys.xml:439(action)
msgid "Cage Transform"
msgstr "Transformación de rejilla"
#: gimp-keys.xml:442(key)
msgid "W"
msgstr "W"
#: gimp-keys.xml:443(action)
msgid "Warp Transform"
msgstr "Transformación de deformación"
#: gimp-keys.xml:446(key)
msgid "B"
msgstr "B"
#: gimp-keys.xml:447(action)
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
#: gimp-keys.xml:450(key)
msgid "T"
msgstr "T"
#: gimp-keys.xml:451(action)
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#: gimp-keys.xml:454(key)
msgid "O"
msgstr "O"
#: gimp-keys.xml:455(action)
msgid "Color Picker"
msgstr "Recoge-color"
#: gimp-keys.xml:458(key)
msgid "<shift/>M"
msgstr "<shift/>M"
#: gimp-keys.xml:459(action)
msgid "Measure"
msgstr "Medir"
#: gimp-keys.xml:465(note)
msgid "Double click on the tool buttons opens the Tool Options dialog."
msgstr ""
"Una doble pulsación sobre los botones de herramienta abre el diálogo opciones "
"de herramientas."
#: gimp-keys.xml:471(title)
msgid "Context"
msgstr "Contexto"
#: gimp-keys.xml:473(key)
msgid "<Ctrl/>B"
msgstr "<Ctrl/>B"
#: gimp-keys.xml:477(key)
msgid "D"
msgstr "D"
#: gimp-keys.xml:478(action)
msgid "Default Colors"
msgstr "Colores predefinidos"
#: gimp-keys.xml:481(key)
msgid "X"
msgstr "X"
#: gimp-keys.xml:482(action)
msgid "Swap Colors"
msgstr "Intercambiar colores"
#: gimp-keys.xml:484(note)
msgid "Click on the colors to change the colors."
msgstr "Pulse sobre los colores para cambiarlos."
#: gimp-keys.xml:492(title)
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#: gimp-keys.xml:495(key)
msgid "<ctrl/>F"
msgstr "<ctrl/>F"
#: gimp-keys.xml:495(action)
msgid "Repeat last filter"
msgstr "Repetir el último filtro"
#: gimp-keys.xml:498(key)
msgid "<shift/><ctrl/>F"
msgstr "<shift/><ctrl/>F"
#: gimp-keys.xml:498(action)
msgid "Reshow last filter"
msgstr "Volver a mostrar el último filtro"
#: gimp-keys.xml:504(title)
msgid "Windows"
msgstr "Ventanas"
#: gimp-keys.xml:507(key)
msgid "<ctrl/>L"
msgstr "<ctrl/>L"
#: gimp-keys.xml:510(key)
msgid "<shift/><ctrl/>B"
msgstr "<shift/><ctrl/>B"
#: gimp-keys.xml:510(action)
msgid "Brushes"
msgstr "Pinceles"
#: gimp-keys.xml:513(key)
msgid "<shift/><ctrl/>P"
msgstr "<shift/><ctrl/>P"
#: gimp-keys.xml:513(action)
msgid "Patterns"
msgstr "Rutas"
#: gimp-keys.xml:516(key)
msgid "<ctrl/>G"
msgstr "<ctrl/>G"
#: gimp-keys.xml:516(action)
msgid "Gradients"
msgstr "Degradados"
#: gimp-keys.xml:518(note)
msgid ""
"These open a new dialog window if it wasn't open yet, otherwise the "
"corresponding dialog gets focus."
msgstr ""
"Estos abren una ventana de diálogo nueva si no está abierta, de otra manera "
"el diálogo correspondiente coge el foco."
#: gimp-keys.xml:524(title)
msgid "Within a Dialog"
msgstr "Dentro del diálogo"
#: gimp-keys.xml:526(action)
msgid "Set the new value"
msgstr "Seleccionar el valor nuevo"
#: gimp-keys.xml:528(note)
msgid ""
"This accepts the new value you typed in a text field and returns focus to "
"canvas."
msgstr ""
"Acepta un valor nuevo escrito por usted en un campo de texto y devuelve el "
"foco al lienzo."
#: gimp-keys.xml:533(action)
msgid "Activate current button or list"
msgstr "Activar el botón o la lista activa"
#: gimp-keys.xml:537(title)
msgid "Within a multi-tab dialog"
msgstr "Dentro de un diálogo de varias pestañas"
#: gimp-keys.xml:540(action)
msgid "Switch tabs up"
msgstr "Cambiar pestañas hacia arriba"
#: gimp-keys.xml:544(action)
msgid "Switch tabs down"
msgstr "Cambiar pestañas hacia abajo"
#: gimp-keys.xml:549(title)
msgid "Within a File Dialog"
msgstr "Dentro de un diálogo de archivo"
#: gimp-keys.xml:551(action)
msgid "Up-Folder"
msgstr "Subir-carpeta"
#: gimp-keys.xml:554(action)
msgid "Down-Folder"
msgstr "Bajar-carpeta"
#: gimp-keys.xml:557(action)
msgid "Home-Folder"
msgstr "Carpeta-Personal"
#: gimp-keys.xml:560(action)
msgid "Close Dialog"
msgstr "Cerrar diálogo"
#: gimp-keys.xml:565(title) gimp-keys.xml:569(action)
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#: gimp-keys.xml:573(action)
msgid "Context Help"
msgstr "Ayuda contextual"
#: gimp-keys.xml:576(key)
msgid "/"
msgstr "/"
#: gimp-keys.xml:577(action)
msgid "Search and run a command"
msgstr "Buscar y ejecutar un comando"
#: gimp-keys.xml:585(title)
msgid "Zoom tool"
msgstr "Ampliación"
#: gimp-keys.xml:588(action)
msgid "Zoom in"
msgstr "Ampliar"
#: gimp-keys.xml:591(action)
msgid "Zoom out"
msgstr "Reducir"
#: gimp-keys.xml:595(action)
msgid "Zoom in inside the area"
msgstr "Ampliar en el área"
#: gimp-keys.xml:599(action)
msgid "Zoom out inside the area"
msgstr "Reducir en el área"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: gimp-keys.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ignacio AntI <ant.ign@gmail.com>, 2007, 2010\n"
"Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2010, 2011, 2012\n"
"Rodrigo Lledó <rodhos-hp@ubuntu.com>, 2022"
#~ msgid "Scissors"
#~ msgstr "Tijeras"
#~ msgid "Crop and Resize"
#~ msgstr "Recortar y redimensionar"
#~ msgid "L"
#~ msgstr "L"
#~ msgid "Blend"
#~ msgstr "Mezcla"
#~ msgid "Save under a new name"
#~ msgstr "Guardar con un nombre nuevo"
#~ msgid "Export ..."
#~ msgstr "Exportar…"
#~ msgid "Dialogs"
#~ msgstr "Diálogos"
#~ msgid "Tool-Options"
#~ msgstr "Opciones de herramientas"
#~ msgid "Palettes"
#~ msgstr "Paletas"
#~ msgid "<shift/><ctrl/>I"
#~ msgstr "<shift/><ctrl/>I"
#~ msgid "Info window"
#~ msgstr "Ventana de información"
#~ msgid "Navigation window"
#~ msgstr "Ventana de navegación"
#~ msgid "Jump to next widget"
#~ msgstr "Salta al widget siguiente"
#~ msgid "Jump to previous widget"
#~ msgstr "Salta al widget anterior"
#~ msgid "In a multi-tab dialog, switch tabs"
#~ msgstr "En un diálogo con varias pestañas, cambia las pestañas"
#~ msgid "Open Location"
#~ msgstr "Abrir lugar"
#~ msgid "<ctrl/>K"
#~ msgstr "<ctrl/>K"
#~ msgid "Clears selection"
#~ msgstr "Limpia la selección"
#~ msgid "Named copy selection"
#~ msgstr "Copia la selección con nombre"
#~ msgid "<shift/><ctrl/>X"
#~ msgstr "<shift/><ctrl/>X"
#~ msgid "Named cut selection"
#~ msgstr "Corta la selección con nombre"
#~ msgid "Named paste clipboard"
#~ msgstr "Pega desde el portapapeles con nombre"
#~| msgid "Clears selection"
#~ msgid "Erase selection"
#~ msgstr "Limpiar la selección"
#~ msgid "Select the first layer"
#~ msgstr "Seleccionar la primera capa"
#~ msgid "Select the last layer"
#~ msgstr "Seleccionar la última capa"
#~ msgid "Plug-ins"
#~ msgstr "Complementos"
#~ msgid "V"
#~ msgstr "V"
#~ msgid "Convolve"
#~ msgstr "Convolución"
|