File: ja.po

package info (click to toggle)
gimp-help 3.0.2-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid
  • size: 297,088 kB
  • sloc: xml: 118,538; sh: 4,332; python: 1,004; makefile: 585; perl: 134
file content (981 lines) | stat: -rw-r--r-- 21,397 bytes parent folder | download | duplicates (6)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
# liangtai <ss2pxd1c@yahoo.co.jp>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-20 19:34+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-20 19:48+0900\n"
"Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gimp-docs@lists.xcf.berkeley.edu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: stylesheets/keys-docbook.xsl:22(comment)
msgid ""
"Do not edit this file. It is generated automatically from quickreference/"
"gimp-keys.xml."
msgstr ""

#: stylesheets/keys-docbook.xsl:30(title)
msgid "Keys and Mouse Reference"
msgstr "キーボードとマウスによる操作の参照書"

#: stylesheets/keys-docbook.xsl:59(refpurpose)
msgid ""
"Key reference for <guimenuitem><value-of select=\"child::k:title\"/></"
"guimenuitem> menu"
msgstr ""
"<guimenuitem><value-of select=\"child::k:title\"/></guimenuitem> メニューの"
"キーボードショートカット集"

#: stylesheets/keys-docbook.xsl:95(when)
msgid ""
"<apply-templates select=\"k:key[1]\"/>, <apply-templates select=\"k:key[2]\"/"
">"
msgstr ""

#: stylesheets/keys-docbook.xsl:120(template)
msgid "<keycap function=\"shift\">Shift</keycap>+"
msgstr "<keycap function=\"shift\">Shift</keycap>+"

#: stylesheets/keys-docbook.xsl:124(template)
msgid "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap>+"
msgstr "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap>+"

#: stylesheets/keys-docbook.xsl:128(template)
msgid "<keycap function=\"alt\">Alt</keycap>+"
msgstr "<keycap function=\"alt\">Alt</keycap>+"

#: stylesheets/keys-docbook.xsl:132(template)
msgid "<keycap function=\"left\">Left</keycap>+"
msgstr "<keycap function=\"left\">←</keycap>+"

#: stylesheets/keys-docbook.xsl:136(template)
msgid "<keycap function=\"right\">Right</keycap>+"
msgstr "<keycap function=\"right\">→</keycap>+"

#: stylesheets/keys-docbook.xsl:145(text)
msgid "arrows"
msgstr "矢印キー"

#: stylesheets/keys-docbook.xsl:149(keycap)
msgid "Up arrow"
msgstr "<keycap function=\"right\">↑</keycap>+"

#: stylesheets/keys-docbook.xsl:153(keycap)
msgid "Down arrow"
msgstr "<keycap function=\"right\">↓</keycap>+"

#: stylesheets/keys-docbook.xsl:157(text)
msgid "mouse wheel"
msgstr "マウス車"

#: stylesheets/keys-docbook.xsl:161(text)
msgid "mouse drag"
msgstr "マウスでドラッグ"

#: stylesheets/keys-docbook.xsl:165(text)
msgid "click"
msgstr "クリック"

#: stylesheets/keys-docbook.xsl:169(text)
msgid "middle button drag"
msgstr "中ボタンドラッグ"

#: stylesheets/keys-docbook.xsl:173(text)
msgid "middle click"
msgstr "中クリック"

#: stylesheets/keys-docbook.xsl:177(text)
msgid "right button drag"
msgstr "第2ボタンクリック"

#: stylesheets/keys-docbook.xsl:181(text)
msgid "right click"
msgstr "右クリック"

#: gimp-keys.xml:2(title)
msgid "GIMP Quickreference"
msgstr "<acronym>GIMP</acronym>機能早見表"

#: gimp-keys.xml:5(title) gimp-keys.xml:9(action)
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"

#: gimp-keys.xml:13(action)
msgid "Context Help"
msgstr "脈絡ヘルプ"

#: gimp-keys.xml:20(title) gimp-keys.xml:236(action)
msgid "Toolbox"
msgstr "ツールボックス"

#: gimp-keys.xml:22(title)
msgid "Tools"
msgstr "ツール"

#: gimp-keys.xml:24(key)
msgid "R"
msgstr "R"

#: gimp-keys.xml:25(action)
msgid "Rect Select"
msgstr "矩形選択"

#: gimp-keys.xml:28(key)
msgid "E"
msgstr "E"

#: gimp-keys.xml:29(action)
msgid "Ellipse Select"
msgstr "楕円選択"

#: gimp-keys.xml:32(key)
msgid "F"
msgstr "F"

#: gimp-keys.xml:33(action)
msgid "Free Select"
msgstr "自由選択"

#: gimp-keys.xml:36(key)
msgid "U"
msgstr "U"

#: gimp-keys.xml:37(action)
msgid "Fuzzy Select"
msgstr "ファジー選択"

#: gimp-keys.xml:40(key)
msgid "<shift/>O"
msgstr "<shift/>O"

#: gimp-keys.xml:41(action)
msgid "Select By Color"
msgstr "色域選択"

#: gimp-keys.xml:44(key)
msgid "I"
msgstr "I"

#: gimp-keys.xml:45(action)
msgid "Scissors"
msgstr "電脳はさみ"

#: gimp-keys.xml:48(key)
msgid "B"
msgstr "B"

#: gimp-keys.xml:49(action)
msgid "Paths"
msgstr "パス"

#: gimp-keys.xml:52(key)
msgid "O"
msgstr "O"

#: gimp-keys.xml:53(action)
msgid "Color Picker"
msgstr "スポイト"

#: gimp-keys.xml:56(key)
msgid "M"
msgstr "M"

#: gimp-keys.xml:57(action)
msgid "Move"
msgstr "移動"

#: gimp-keys.xml:60(key)
msgid "<shift/>C"
msgstr "<shift/>C"

#: gimp-keys.xml:61(action)
msgid "Crop and Resize"
msgstr "切り抜き"

#: gimp-keys.xml:64(key)
msgid "<shift/>R"
msgstr "<shift/>R"

#: gimp-keys.xml:65(action)
msgid "Rotate"
msgstr "回転"

#: gimp-keys.xml:68(key)
msgid "<shift/>T"
msgstr "<shift/>T"

#: gimp-keys.xml:69(action)
msgid "Scale"
msgstr "拡大・縮小"

#: gimp-keys.xml:72(key)
msgid "<shift/>S"
msgstr "<shift/>S"

#: gimp-keys.xml:73(action)
msgid "Shear"
msgstr "剪断変形"

#: gimp-keys.xml:76(key)
msgid "<shift/>P"
msgstr "<shift/>P"

#: gimp-keys.xml:77(action)
msgid "Perspective"
msgstr "遠近法"

#: gimp-keys.xml:80(key)
msgid "<shift/>F"
msgstr "<shift/>F"

#: gimp-keys.xml:81(action)
msgid "Flip"
msgstr "反転"

#: gimp-keys.xml:84(key)
msgid "T"
msgstr "T"

#: gimp-keys.xml:85(action)
msgid "Text"
msgstr "テキスト"

#: gimp-keys.xml:88(key)
msgid "<shift/>B"
msgstr "<shift/>B"

#: gimp-keys.xml:89(action)
msgid "Bucket Fill"
msgstr "塗りつぶし"

#: gimp-keys.xml:92(key)
msgid "L"
msgstr "L"

#: gimp-keys.xml:93(action)
msgid "Blend"
msgstr "ブレンド"

#: gimp-keys.xml:96(key)
msgid "N"
msgstr "N"

#: gimp-keys.xml:97(action)
msgid "Pencil"
msgstr "鉛筆で描画"

#: gimp-keys.xml:100(key)
msgid "P"
msgstr "P"

#: gimp-keys.xml:101(action)
msgid "Paintbrush"
msgstr "ブラシで描画"

#: gimp-keys.xml:104(key)
msgid "<shift/>E"
msgstr "<shift/>E"

#: gimp-keys.xml:105(action)
msgid "Eraser"
msgstr "消しゴム"

#: gimp-keys.xml:108(key)
msgid "A"
msgstr "A"

#: gimp-keys.xml:109(action)
msgid "Airbrush"
msgstr "エアブラシで描画"

#: gimp-keys.xml:112(key)
msgid "K"
msgstr "K"

#: gimp-keys.xml:113(action)
msgid "Ink"
msgstr "インクで描画"

#: gimp-keys.xml:116(key)
msgid "C"
msgstr "C"

#: gimp-keys.xml:117(action)
msgid "Clone"
msgstr "スタンプで描画"

#: gimp-keys.xml:120(key)
msgid "<shift/>U"
msgstr "<shift/>U"

#: gimp-keys.xml:121(action)
msgid "Blur/Sharpen"
msgstr "ぼかし/シャープ"

#: gimp-keys.xml:124(key)
msgid "S"
msgstr "S"

#: gimp-keys.xml:125(action)
msgid "Smudge"
msgstr "にじみ"

#: gimp-keys.xml:128(key)
msgid "<shift/>D"
msgstr "<shift/>D"

#: gimp-keys.xml:129(action)
msgid "Dodge/Burn"
msgstr "暗室"

#: gimp-keys.xml:134(title)
msgid "Context"
msgstr "脈絡"

#: gimp-keys.xml:136(key)
msgid "X"
msgstr "X"

#: gimp-keys.xml:137(action)
msgid "Swap Colors"
msgstr "描画色と背景色を交換"

#: gimp-keys.xml:140(key)
msgid "D"
msgstr "D"

#: gimp-keys.xml:141(action)
msgid "Default Colors"
msgstr "描画色と背景色を黒と白に"

#: gimp-keys.xml:143(note)
msgid "Click on the colors to change the colors."
msgstr "色標識をクリックすれば色が変更できます。"

#: gimp-keys.xml:150(title)
msgid "File"
msgstr "ファイル"

#: gimp-keys.xml:153(key)
msgid "<ctrl/>N"
msgstr "<ctrl/>N"

#: gimp-keys.xml:154(action)
msgid "New image"
msgstr "新しい画像"

#: gimp-keys.xml:157(key)
msgid "<ctrl/>O"
msgstr "<ctrl/>O"

#: gimp-keys.xml:158(action)
msgid "Open image"
msgstr "開く"

#: gimp-keys.xml:161(key)
msgid "<ctrl/><alt/>O"
msgstr "<ctrl/><alt/>O"

#: gimp-keys.xml:162(action)
msgid "Open image as new layer"
msgstr "レイヤーとして開く"

#: gimp-keys.xml:165(key) gimp-keys.xml:236(key) gimp-keys.xml:437(key)
#: gimp-keys.xml:440(key) gimp-keys.xml:443(key)
msgid "<ctrl/>D"
msgstr "<ctrl/>D"

#: gimp-keys.xml:166(action)
msgid "Duplicate image"
msgstr "画像を複製"

#: gimp-keys.xml:169(key)
msgid "<ctrl/>1"
msgstr "<ctrl/>1"

#: gimp-keys.xml:169(action)
msgid "Open recent image 01"
msgstr "最近開いた画像ドキュメント 01"

#: gimp-keys.xml:172(key)
msgid "<ctrl/>2"
msgstr "<ctrl/>2"

#: gimp-keys.xml:172(action)
msgid "Open recent image 02"
msgstr "最近開いた画像ドキュメント 02"

#: gimp-keys.xml:175(key)
msgid "<ctrl/>3"
msgstr "<ctrl/>3"

#: gimp-keys.xml:175(action)
msgid "Open recent image 03"
msgstr "最近開いた画像ドキュメント 03"

#: gimp-keys.xml:178(key)
msgid "<ctrl/>4"
msgstr "<ctrl/>4"

#: gimp-keys.xml:178(action)
msgid "Open recent image 04"
msgstr "最近開いた画像ドキュメント 04"

#: gimp-keys.xml:181(key)
msgid "<ctrl/>5"
msgstr "<ctrl/>5"

#: gimp-keys.xml:181(action)
msgid "Open recent image 05"
msgstr "最近開いた画像ドキュメント 05"

#: gimp-keys.xml:184(key)
msgid "<ctrl/>6"
msgstr "<ctrl/>6"

#: gimp-keys.xml:184(action)
msgid "Open recent image 06"
msgstr "最近開いた画像ドキュメント 06"

#: gimp-keys.xml:187(key)
msgid "<ctrl/>7"
msgstr "<ctrl/>7"

#: gimp-keys.xml:187(action)
msgid "Open recent image 07"
msgstr "最近開いた画像ドキュメント 07"

#: gimp-keys.xml:190(key)
msgid "<ctrl/>8"
msgstr "<ctrl/>8"

#: gimp-keys.xml:190(action)
msgid "Open recent image 08"
msgstr "最近開いた画像ドキュメント 08"

#: gimp-keys.xml:193(key)
msgid "<ctrl/>9"
msgstr "<ctrl/>9"

#: gimp-keys.xml:193(action)
msgid "Open recent image 09"
msgstr "最近開いた画像ドキュメント 09"

#: gimp-keys.xml:196(key)
msgid "<ctrl/>0"
msgstr "<ctrl/>0"

#: gimp-keys.xml:196(action)
msgid "Open recent image 10"
msgstr "最近開いた画像ドキュメント 10"

#: gimp-keys.xml:199(key)
msgid "<ctrl/>S"
msgstr "<ctrl/>S"

#: gimp-keys.xml:199(action)
msgid "Save image"
msgstr "保存"

#: gimp-keys.xml:202(key)
msgid "<shift/><ctrl/>S"
msgstr "<shift/><ctrl/>S"

#: gimp-keys.xml:202(action)
msgid "Save under a new name"
msgstr "名前を付けて保存"

#: gimp-keys.xml:205(key)
msgid "<ctrl/>Q"
msgstr "<ctrl/>Q"

#: gimp-keys.xml:205(action)
msgid "Quit"
msgstr "終了"

#: gimp-keys.xml:212(title)
msgid "Dialogs"
msgstr "ダイアログ"

#: gimp-keys.xml:215(key)
msgid "<ctrl/>L"
msgstr "<ctrl/>L"

#: gimp-keys.xml:215(action) gimp-keys.xml:450(title)
msgid "Layers"
msgstr "レイヤーダイアログ"

#: gimp-keys.xml:218(key)
msgid "<shift/><ctrl/>B"
msgstr "<shift/><ctrl/>B"

#: gimp-keys.xml:218(action)
msgid "Brushes"
msgstr "ブラシダイアログ"

#: gimp-keys.xml:221(key)
msgid "<shift/><ctrl/>P"
msgstr "<shift/><ctrl/>P"

#: gimp-keys.xml:221(action)
msgid "Patterns"
msgstr "パターンダイアログ"

#: gimp-keys.xml:224(key)
msgid "<ctrl/>G"
msgstr "<ctrl/>G"

#: gimp-keys.xml:224(action)
msgid "Gradients"
msgstr "グラデーションダイアログ"

#: gimp-keys.xml:227(key) gimp-keys.xml:392(key)
msgid "<shift/><ctrl/>T"
msgstr "<shift/><ctrl/>T"

#: gimp-keys.xml:227(action)
msgid "Tool-Options"
msgstr "ツールオプションダイアログ"

#: gimp-keys.xml:230(key)
msgid "<ctrl/>P"
msgstr "<ctrl/>P"

#: gimp-keys.xml:230(action)
msgid "Palettes"
msgstr "パレットダイアログ"

#: gimp-keys.xml:233(action)
msgid "Info window"
msgstr "画像の情報ウィンドウ"

#: gimp-keys.xml:238(note)
msgid ""
"These open a new dialog window if it wasn't open yet, otherwise the "
"corresponding dialog gets focus."
msgstr ""
"呼び出されるダイアログがまだ開かれていなければ開かれ、 既に開かれておれば焦点"
"を当てます。"

#: gimp-keys.xml:246(title)
msgid "Within a Dialog"
msgstr "ダイアログ上では"

#: gimp-keys.xml:248(key) gimp-keys.xml:325(key)
msgid "<ctrl/>W"
msgstr "<ctrl/>W"

#: gimp-keys.xml:249(action)
msgid "Close the window"
msgstr "ウィンドウを閉じる"

#: gimp-keys.xml:252(action)
msgid "Jump to next widget"
msgstr "次の項目へ跳ぶ"

#: gimp-keys.xml:255(action)
msgid "Jump to previous widget"
msgstr "前の項目へ跳ぶ"

#: gimp-keys.xml:259(action)
msgid "Set the new value"
msgstr "新たな値を設定"

#: gimp-keys.xml:262(note)
msgid ""
"This accepts the new value you typed in a text field and returns focus to "
"canvas."
msgstr ""
"この場合、字句入力欄に書かれた値を読み込んでから、 キャンバスに焦点を戻しま"
"す。"

#: gimp-keys.xml:268(action)
msgid "Activate current button or list"
msgstr "跳び込んだ先のボタンや一覧表を起こす"

#: gimp-keys.xml:273(action)
msgid "In a multi-tab dialog, switch tabs"
msgstr "タブ化されたダイアログでのタブ移動"

#: gimp-keys.xml:279(title)
msgid "Within a File Dialog"
msgstr "ファイルダイアログ上では"

#: gimp-keys.xml:281(key)
msgid "<shift/>L"
msgstr "<shift/>L"

#: gimp-keys.xml:281(action)
msgid "Open Location"
msgstr "場所を開く"

#: gimp-keys.xml:284(action)
msgid "Up-Folder"
msgstr "上位フォルダヘ"

#: gimp-keys.xml:287(action)
msgid "Down-Folder"
msgstr "下位フォルダへ"

#: gimp-keys.xml:290(action)
msgid "Home-Folder"
msgstr "ホームフォルダヘ"

#: gimp-keys.xml:293(action)
msgid "Close Dialog"
msgstr "ダイアログを閉じる"

#: gimp-keys.xml:304(title)
msgid "View"
msgstr "表示"

#: gimp-keys.xml:306(title)
msgid "Window"
msgstr "ウィンドウ"

#: gimp-keys.xml:307(note)
msgid ""
"Menus can also be activated by Alt with the letter underscored in the menu "
"name."
msgstr ""
"メニュー項目は <key><alt/></key> キーと下線つき文字の組み合わせでも呼び起こせ"
"ます。"

#: gimp-keys.xml:312(action)
msgid "Main Menu"
msgstr "メインメニュー"

#: gimp-keys.xml:316(action)
msgid "Drop-down Menu"
msgstr "引き出しメニュー"

#: gimp-keys.xml:319(action)
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "全画面表示と切り替え"

#: gimp-keys.xml:322(key)
msgid "<shift/>Q"
msgstr "<shift/>Q"

#: gimp-keys.xml:322(action)
msgid "Toggle quickmask"
msgstr "クイックマスクと切り替え"

#: gimp-keys.xml:325(action)
msgid "Close document window"
msgstr "画像ウィンドウを閉じる"

#: gimp-keys.xml:330(title) gimp-keys.xml:348(action)
msgid "Zoom"
msgstr "伸縮ズーム表示"

#: gimp-keys.xml:332(key)
msgid "+"
msgstr "+"

#: gimp-keys.xml:332(action) gimp-keys.xml:518(action)
msgid "Zoom in"
msgstr "表示倍率を上げる"

#: gimp-keys.xml:335(key)
msgid "-"
msgstr "-"

#: gimp-keys.xml:335(action) gimp-keys.xml:521(action)
msgid "Zoom out"
msgstr "表示倍率を下げる"

#: gimp-keys.xml:338(key)
msgid "1"
msgstr "1"

#: gimp-keys.xml:338(action)
msgid "Zoom 1:1"
msgstr "等倍率表示"

#: gimp-keys.xml:341(key)
msgid "<ctrl/>E"
msgstr "<ctrl/>E"

#: gimp-keys.xml:341(action)
msgid "Shrink wrap"
msgstr "ウィンドウサイズを合わせる"

#: gimp-keys.xml:343(note)
msgid "This fits the windows to the image size."
msgstr "画像表示の大きさにウィンドウを合わせます。"

#: gimp-keys.xml:345(key)
msgid "<shift/><ctrl/>E"
msgstr "<shift/><ctrl/>E"

#: gimp-keys.xml:345(action)
msgid "Fit image in window"
msgstr "ウィンドウ内に全体を表示"

#: gimp-keys.xml:353(title)
msgid "Scrolling (panning)"
msgstr "スクロール"

#: gimp-keys.xml:355(action) gimp-keys.xml:363(action)
msgid "Scroll canvas"
msgstr "キャンバスを繰り寄せ"

#: gimp-keys.xml:357(note)
msgid ""
"Scrolling by keys is accelerated, i.e. it speeds up when you press Shift"
"+arrows, or jumps to the borders with Ctrl+arrows."
msgstr ""
"キーの組み合わせでさらに速く! <key><shift/>矢印</key> で増速。 <key><ctrl/>"
"矢印</key> なら端までひとっ飛びです。"

#: gimp-keys.xml:366(action)
msgid "Scroll canvas vertically"
msgstr "キャンバスを上下に繰り寄せ"

#: gimp-keys.xml:369(action)
msgid "Scroll canvas horizontally"
msgstr "キャンバスを左右に繰り寄せ"

#: gimp-keys.xml:375(title)
msgid "Rulers and Guides"
msgstr "定規とガイド"

#: gimp-keys.xml:377(action)
msgid "Drag off a ruler to create guide"
msgstr "定規を曳き出してガイドに"

#: gimp-keys.xml:380(note)
msgid ""
"Drag off the horizontal or vertical ruler to create a new guide line. Drag a "
"guide line onto the ruler to delete it."
msgstr ""
"水平/垂直定規をドラッグして曳き出すと新たなガイドができます。  ガイドは定規の"
"ところまでドラッグして放つと消えます。"

#: gimp-keys.xml:385(action)
msgid "Drag a sample point out of the rulers"
msgstr "定規からサンプルポイントを曳き出す"

#: gimp-keys.xml:389(key)
msgid "<shift/><ctrl/>R"
msgstr "<shift/><ctrl/>R"

#: gimp-keys.xml:389(action)
msgid "Toggle rulers"
msgstr "定規の表示/非表示を切り替え"

#: gimp-keys.xml:392(action)
msgid "Toggle guides"
msgstr "ガイドの表示/非表示を切り替え"

#: gimp-keys.xml:399(title)
msgid "Edit"
msgstr "編集"

#: gimp-keys.xml:401(title)
msgid "Undo/redo"
msgstr "取り消し/やり直し"

#: gimp-keys.xml:403(key)
msgid "<ctrl/>Z"
msgstr "<ctrl/>Z"

#: gimp-keys.xml:403(action)
msgid "Undo"
msgstr "取り消し"

#: gimp-keys.xml:406(key)
msgid "<ctrl/>Y"
msgstr "<ctrl/>Y"

#: gimp-keys.xml:406(action)
msgid "Redo"
msgstr "やり直し"

#: gimp-keys.xml:411(title)
msgid "Clipboard"
msgstr "クリップボード"

#: gimp-keys.xml:413(key)
msgid "<ctrl/>C"
msgstr "<ctrl/>C"

#: gimp-keys.xml:413(action)
msgid "Copy selection"
msgstr "選択範囲の画像を取り込み"

#: gimp-keys.xml:415(note)
msgid "This places a copy of the selection to the GIMP clipboard."
msgstr ""
"これで選択範囲の画像が<acronym>GIMP</acronym>クリップボードに取り込まれます。"

#: gimp-keys.xml:418(key)
msgid "<ctrl/>X"
msgstr "<ctrl/>X"

#: gimp-keys.xml:418(action)
msgid "Cut selection"
msgstr "選択範囲の画像を切り取り"

#: gimp-keys.xml:420(note)
msgid ""
"This works the same as \"copy selection\" followed by deleting the selection."
msgstr ""
"<quote>選択範囲の画像の取り込み</quote>と同じはたらきのあとでその範囲を削除し"
"ます。"

#: gimp-keys.xml:425(key)
msgid "<ctrl/>V"
msgstr "<ctrl/>V"

#: gimp-keys.xml:425(action)
msgid "Paste clipboard"
msgstr "クリップボードより貼り付け"

#: gimp-keys.xml:427(note)
msgid "This places the clipboard objects as a floating selection"
msgstr ""
"これでクリップボードより得た物体をフローティング選択範囲にして画像に追加しま"
"す。"

#: gimp-keys.xml:432(title)
msgid "Fill"
msgstr "塗りつぶし"

#: gimp-keys.xml:434(action)
msgid "Erase selection"
msgstr "選択範囲の画像を消去"

#: gimp-keys.xml:437(action)
msgid "Fill with FG Color"
msgstr "描画色で塗りつぶし"

#: gimp-keys.xml:440(action)
msgid "Fill with BG Color"
msgstr "背景色で塗りつぶし"

#: gimp-keys.xml:443(action)
msgid "Fill with Pattern"
msgstr "パターンで埋めつくし"

#: gimp-keys.xml:454(action)
msgid "Select the layer above"
msgstr "上段のレイヤーを指定"

#: gimp-keys.xml:458(action)
msgid "Select the layer below"
msgstr "下段のレイヤーを指定"

#: gimp-keys.xml:461(action)
msgid "Select the first layer"
msgstr "最前面のレイヤーを指定"

#: gimp-keys.xml:464(action)
msgid "Select the last layer"
msgstr "最背面のレイヤーを指定"

#: gimp-keys.xml:467(key)
msgid "<ctrl/>M"
msgstr "<ctrl/>M"

#: gimp-keys.xml:467(action)
msgid "Merge visible layers"
msgstr "可視レイヤーの統合"

#: gimp-keys.xml:470(key)
msgid "<ctrl/>H"
msgstr "<ctrl/>H"

#: gimp-keys.xml:470(action)
msgid "Anchor layer"
msgstr "レイヤーを固定"

#: gimp-keys.xml:477(title)
msgid "Selections"
msgstr "選択"

#: gimp-keys.xml:480(key)
msgid "<ctrl/>T"
msgstr "<ctrl/>T"

#: gimp-keys.xml:480(action)
msgid "Toggle selections"
msgstr "選択範囲の境界線を表示"

#: gimp-keys.xml:483(key)
msgid "<ctrl/>A"
msgstr "<ctrl/>A"

#: gimp-keys.xml:483(action)
msgid "Select all"
msgstr "全て選択"

#: gimp-keys.xml:486(key)
msgid "<shift/><ctrl/>A"
msgstr "<shift/><ctrl/>A"

#: gimp-keys.xml:486(action)
msgid "Select none"
msgstr "選択を解除"

#: gimp-keys.xml:489(key)
msgid "<ctrl/>I"
msgstr "<ctrl/>I"

#: gimp-keys.xml:489(action)
msgid "Invert selection"
msgstr "選択を反転"

#: gimp-keys.xml:492(key)
msgid "<shift/><ctrl/>L"
msgstr "<shift/><ctrl/>L"

#: gimp-keys.xml:492(action)
msgid "Float selection"
msgstr "選択範囲をフロート化"

#: gimp-keys.xml:495(key)
msgid "<shift/>V"
msgstr "<shift/>V"

#: gimp-keys.xml:495(action)
msgid "Path to selection"
msgstr "パスを選択範囲に"

#: gimp-keys.xml:502(title)
msgid "Filters"
msgstr "フィルタ"

#: gimp-keys.xml:505(key)
msgid "<ctrl/>F"
msgstr "<ctrl/>F"

#: gimp-keys.xml:505(action)
msgid "Repeat last filter"
msgstr "直前に使ったフィルタを再実行"

#: gimp-keys.xml:508(key)
msgid "<shift/><ctrl/>F"
msgstr "<shift/><ctrl/>F"

#: gimp-keys.xml:508(action)
msgid "Reshow last filter"
msgstr "直前に使ったフィルタのダイアログを表示し直前の設定を再現"

#: gimp-keys.xml:515(title)
msgid "Zoom tool"
msgstr "ズームツール"

#: gimp-keys.xml:524(action)
msgid "Zoom into the area"
msgstr "クリックした部分を中心に拡大表示"

#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: gimp-keys.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr "島本良太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai.s4@gmail.com>, 2009"