1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP Docs\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-27 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-21 21:40+0900\n"
"Last-Translator: Mr.Dust <like.a.dust@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <like.a.dust@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Korean\n"
"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: gimp-keys.xml:2(title)
msgid "GIMP Quickreference"
msgstr "김프 빠른참조"
#: gimp-keys.xml:5(title)
#: gimp-keys.xml:9(action)
msgid "Help"
msgstr "도움말"
#: gimp-keys.xml:13(action)
msgid "Context Help"
msgstr "문맥 도움말"
#: gimp-keys.xml:20(title)
msgid "Toolbox"
msgstr "도구상자"
#: gimp-keys.xml:22(title)
msgid "Tools"
msgstr "도구"
#: gimp-keys.xml:24(key)
msgid "R"
msgstr "R"
#: gimp-keys.xml:25(action)
msgid "Rect Select"
msgstr "사각 선택도구"
#: gimp-keys.xml:28(key)
msgid "E"
msgstr "E"
#: gimp-keys.xml:29(action)
msgid "Ellipse Select"
msgstr "타원 선택도구"
#: gimp-keys.xml:32(key)
msgid "F"
msgstr "F"
#: gimp-keys.xml:33(action)
msgid "Free Select"
msgstr "자유 선택도구"
#: gimp-keys.xml:36(key)
msgid "Z"
msgstr "Z"
#: gimp-keys.xml:37(action)
msgid "Fuzzy Select"
msgstr "퍼지 선택도구"
#: gimp-keys.xml:40(key)
msgid "<shift/>O"
msgstr "<shift/>O"
#: gimp-keys.xml:41(action)
msgid "Select By Color"
msgstr "색상으로 선택도구"
#: gimp-keys.xml:44(key)
msgid "I"
msgstr "I"
#: gimp-keys.xml:45(action)
msgid "Scissors"
msgstr "가위 선택도구"
#: gimp-keys.xml:48(key)
msgid "B"
msgstr "B"
#: gimp-keys.xml:49(action)
msgid "Paths"
msgstr "경로"
#: gimp-keys.xml:52(key)
msgid "O"
msgstr "O"
#: gimp-keys.xml:53(action)
msgid "Color Picker"
msgstr "색상 추출도구"
#: gimp-keys.xml:56(key)
msgid "M"
msgstr "M"
#: gimp-keys.xml:57(action)
msgid "Move"
msgstr "이동 도구"
#: gimp-keys.xml:60(key)
msgid "<shift/>C"
msgstr "<shift/>C"
#: gimp-keys.xml:61(action)
msgid "Crop and Resize"
msgstr "잘라내기와 크기 조정"
#: gimp-keys.xml:64(key)
msgid "<shift/>R"
msgstr "<shift/>R"
#: gimp-keys.xml:65(action)
msgid "Rotate"
msgstr "회전 도구"
#: gimp-keys.xml:68(key)
msgid "<shift/>T"
msgstr "<shift/>T"
#: gimp-keys.xml:69(action)
msgid "Scale"
msgstr "크기 조절"
#: gimp-keys.xml:72(key)
msgid "<shift/>S"
msgstr "<shift/>S"
#: gimp-keys.xml:73(action)
msgid "Shear"
msgstr "기울이기 도구"
#: gimp-keys.xml:76(key)
msgid "<shift/>P"
msgstr "<shift/>P"
#: gimp-keys.xml:77(action)
msgid "Perspective"
msgstr "원근법 도구"
#: gimp-keys.xml:80(key)
msgid "<shift/>F"
msgstr "<shift/>F"
#: gimp-keys.xml:81(action)
msgid "Flip"
msgstr "뒤집기 도구"
#: gimp-keys.xml:84(key)
msgid "T"
msgstr "T"
#: gimp-keys.xml:85(action)
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
#: gimp-keys.xml:88(key)
msgid "<shift/>B"
msgstr "<shift/>B"
#: gimp-keys.xml:89(action)
msgid "Bucket Fill"
msgstr "채우기 도구"
#: gimp-keys.xml:92(key)
msgid "L"
msgstr "L"
#: gimp-keys.xml:93(action)
msgid "Blend"
msgstr "혼합 도구"
#: gimp-keys.xml:96(key)
msgid "N"
msgstr "N"
#: gimp-keys.xml:97(action)
msgid "Pencil"
msgstr "연필 도구"
#: gimp-keys.xml:100(key)
msgid "P"
msgstr "P"
#: gimp-keys.xml:101(action)
msgid "Paintbrush"
msgstr "칠하기붓"
#: gimp-keys.xml:104(key)
msgid "<shift/>E"
msgstr "<shift/>E"
#: gimp-keys.xml:105(action)
msgid "Eraser"
msgstr "지우개"
#: gimp-keys.xml:108(key)
msgid "A"
msgstr "A"
#: gimp-keys.xml:109(action)
msgid "Airbrush"
msgstr "에어브러시"
#: gimp-keys.xml:112(key)
msgid "K"
msgstr "K"
#: gimp-keys.xml:113(action)
msgid "Ink"
msgstr "잉크"
#: gimp-keys.xml:116(key)
msgid "C"
msgstr "C"
#: gimp-keys.xml:117(action)
msgid "Clone"
msgstr "도장 도구"
#: gimp-keys.xml:120(key)
msgid "V"
msgstr "V"
#: gimp-keys.xml:121(action)
msgid "Convolve"
msgstr "컨발브 도구"
#: gimp-keys.xml:124(key)
msgid "S"
msgstr "S"
#: gimp-keys.xml:125(action)
msgid "Smudge"
msgstr "문지르기 도구"
#: gimp-keys.xml:128(key)
msgid "<shift/>D"
msgstr "<shift/>D"
#: gimp-keys.xml:129(action)
msgid "Dodge/Burn"
msgstr "닷지/번 도구"
#: gimp-keys.xml:132(note)
msgid "Double click on the tool buttons opens the Tool Options dialog."
msgstr "도구 버튼을 더블클릭하면 도구 옵션 대화상자가 열립니다."
#: gimp-keys.xml:137(title)
msgid "Context"
msgstr "문맥"
#: gimp-keys.xml:139(key)
msgid "X"
msgstr "X"
#: gimp-keys.xml:140(action)
msgid "Swap Colors"
msgstr "색상 교환"
#: gimp-keys.xml:143(key)
msgid "D"
msgstr "D"
#: gimp-keys.xml:144(action)
msgid "Default Colors"
msgstr "기본 색상"
#: gimp-keys.xml:146(note)
msgid "Click on the colors to change the colors."
msgstr "교체할 색상을 선택하십시오."
#: gimp-keys.xml:153(title)
msgid "File"
msgstr "파일"
#: gimp-keys.xml:156(key)
msgid "<ctrl/>N"
msgstr "<ctrl/>N"
#: gimp-keys.xml:157(action)
msgid "New image"
msgstr "새 이미지"
#: gimp-keys.xml:160(key)
msgid "<ctrl/>O"
msgstr "<ctrl/>O"
#: gimp-keys.xml:161(action)
msgid "Open image"
msgstr "이미지 열기"
#: gimp-keys.xml:164(key)
msgid "<ctrl/><alt/>O"
msgstr "<ctrl/><alt/>O"
#: gimp-keys.xml:165(action)
msgid "Open image as new layer"
msgstr "새 레이어로 이미지 열기"
#: gimp-keys.xml:168(key)
#: gimp-keys.xml:449(key)
#: gimp-keys.xml:452(key)
#: gimp-keys.xml:455(key)
msgid "<ctrl/>D"
msgstr "<ctrl/>D"
#: gimp-keys.xml:169(action)
msgid "Duplicate image"
msgstr "이미지 복제하기"
#: gimp-keys.xml:172(key)
msgid "<ctrl/>1"
msgstr "<ctrl/>1"
#: gimp-keys.xml:172(action)
msgid "Open recent image 01"
msgstr "최근 이미지 01 열기"
#: gimp-keys.xml:175(key)
msgid "<ctrl/>2"
msgstr "<ctrl/>2"
#: gimp-keys.xml:175(action)
msgid "Open recent image 02"
msgstr "최근 이미지 02 열기"
#: gimp-keys.xml:178(key)
msgid "<ctrl/>3"
msgstr "<ctrl/>3"
#: gimp-keys.xml:178(action)
msgid "Open recent image 03"
msgstr "최근 이미지 03 열기"
#: gimp-keys.xml:181(key)
msgid "<ctrl/>4"
msgstr "<ctrl/>4"
#: gimp-keys.xml:181(action)
msgid "Open recent image 04"
msgstr "최근 이미지 04 열기"
#: gimp-keys.xml:184(key)
msgid "<ctrl/>5"
msgstr "<ctrl/>5"
#: gimp-keys.xml:184(action)
msgid "Open recent image 05"
msgstr "최근 이미지 05 열기"
#: gimp-keys.xml:187(key)
msgid "<ctrl/>6"
msgstr "<ctrl/>6"
#: gimp-keys.xml:187(action)
msgid "Open recent image 06"
msgstr "최근 이미지 06 열기"
#: gimp-keys.xml:190(key)
msgid "<ctrl/>7"
msgstr "<ctrl/>7"
#: gimp-keys.xml:190(action)
msgid "Open recent image 07"
msgstr "최근 이미지 07 열기"
#: gimp-keys.xml:193(key)
msgid "<ctrl/>8"
msgstr "<ctrl/>8"
#: gimp-keys.xml:193(action)
msgid "Open recent image 08"
msgstr "최근 이미지 08 열기"
#: gimp-keys.xml:196(key)
msgid "<ctrl/>9"
msgstr "<ctrl/>9"
#: gimp-keys.xml:196(action)
msgid "Open recent image 09"
msgstr "최근 이미지 09 열기"
#: gimp-keys.xml:199(key)
msgid "<ctrl/>0"
msgstr "<ctrl/>0"
#: gimp-keys.xml:199(action)
msgid "Open recent image 10"
msgstr "최근 이미지 10 열기"
#: gimp-keys.xml:202(key)
msgid "<ctrl/>S"
msgstr "<ctrl/>S"
#: gimp-keys.xml:202(action)
msgid "Save image"
msgstr "이미지 저장하기"
#: gimp-keys.xml:205(key)
msgid "<shift/><ctrl/>S"
msgstr "<shift/><ctrl/>S"
#: gimp-keys.xml:205(action)
msgid "Save under a new name"
msgstr "새 이름으로 저장하기"
#: gimp-keys.xml:208(key)
msgid "<ctrl/>Q"
msgstr "<ctrl/>Q"
#: gimp-keys.xml:208(action)
msgid "Quit"
msgstr "끝내기"
#: gimp-keys.xml:215(title)
msgid "Dialogs"
msgstr "대화상자"
#: gimp-keys.xml:218(key)
msgid "<ctrl/>L"
msgstr "<ctrl/>L"
#: gimp-keys.xml:218(action)
#: gimp-keys.xml:462(title)
msgid "Layers"
msgstr "레이어"
#: gimp-keys.xml:221(key)
msgid "<shift/><ctrl/>B"
msgstr "<shift/><ctrl/>B"
#: gimp-keys.xml:221(action)
msgid "Brushes"
msgstr "붓"
#: gimp-keys.xml:224(key)
msgid "<shift/><ctrl/>P"
msgstr "<shift/><ctrl/>P"
#: gimp-keys.xml:224(action)
msgid "Patterns"
msgstr "무늬"
#: gimp-keys.xml:227(key)
msgid "<ctrl/>G"
msgstr "<ctrl/>G"
#: gimp-keys.xml:227(action)
msgid "Gradients"
msgstr "그라디언트"
#: gimp-keys.xml:230(key)
#: gimp-keys.xml:395(key)
msgid "<shift/><ctrl/>T"
msgstr "<shift/><ctrl/>T"
#: gimp-keys.xml:230(action)
msgid "Tool-Options"
msgstr "도구 옵션"
#: gimp-keys.xml:233(key)
msgid "<ctrl/>P"
msgstr "<ctrl/>P"
#: gimp-keys.xml:233(action)
msgid "Palettes"
msgstr "팔레트"
#: gimp-keys.xml:236(key)
msgid "<shift/><ctrl/>I"
msgstr "<shift/><ctrl/>I"
#: gimp-keys.xml:236(action)
msgid "Info window"
msgstr "정보창"
#: gimp-keys.xml:239(key)
msgid "<shift/><ctrl/>N"
msgstr "<shift/><ctrl/>N"
#: gimp-keys.xml:239(action)
msgid "Navigation window"
msgstr "네비게이션 창"
#: gimp-keys.xml:241(note)
msgid "These open a new dialog window if it wasn't open yet, otherwise the corresponding dialog gets focus."
msgstr "대화상자가 있으면 활성화시키고, 그렇지 않으면 새로 엽니다."
#: gimp-keys.xml:249(title)
msgid "Within a Dialog"
msgstr "대화상자 포함"
#: gimp-keys.xml:251(key)
#: gimp-keys.xml:328(key)
msgid "<ctrl/>W"
msgstr "<ctrl/>W"
#: gimp-keys.xml:252(action)
msgid "Close the window"
msgstr "창 닫기"
#: gimp-keys.xml:255(action)
msgid "Jump to next widget"
msgstr "다음 위젯으로"
#: gimp-keys.xml:258(action)
msgid "Jump to previous widget"
msgstr "이전 위젯으로"
#: gimp-keys.xml:262(action)
msgid "Set the new value"
msgstr "새 값 설정하기"
#: gimp-keys.xml:265(note)
msgid "This accepts the new value you typed in a text field and returns focus to canvas."
msgstr "텍스트란에 입력한 값을 적용하고 캔버스로 돌아갑니다."
#: gimp-keys.xml:271(action)
msgid "Activate current button or list"
msgstr "현재 버튼이나 목록 활성화"
#: gimp-keys.xml:276(action)
msgid "In a multi-tab dialog, switch tabs"
msgstr "다중탭 대화상자 내에서 탭전환"
#: gimp-keys.xml:282(title)
msgid "Within a File Dialog"
msgstr "파일 대화상자 포함"
#: gimp-keys.xml:284(key)
msgid "<shift/>L"
msgstr "<shift/>L"
#: gimp-keys.xml:284(action)
msgid "Open Location"
msgstr "위치 열기"
#: gimp-keys.xml:287(action)
msgid "Up-Folder"
msgstr "상위 폴더"
#: gimp-keys.xml:290(action)
msgid "Down-Folder"
msgstr "하위 폴더"
#: gimp-keys.xml:293(action)
msgid "Home-Folder"
msgstr "홈 폴더"
#: gimp-keys.xml:296(action)
msgid "Close Dialog"
msgstr "대화상자 닫기"
#: gimp-keys.xml:307(title)
msgid "View"
msgstr "보기"
#: gimp-keys.xml:309(title)
msgid "Window"
msgstr "창"
#: gimp-keys.xml:310(note)
msgid "Menus can also be activated by Alt with the letter underscored in the menu name."
msgstr "Alt 키를 누르고 메뉴 이름에 있는 바로가기 키를 누르면 해당 메뉴를 활성화시킬 수 있습니다."
#: gimp-keys.xml:315(action)
msgid "Main Menu"
msgstr "메인 메뉴"
#: gimp-keys.xml:319(action)
msgid "Drop-down Menu"
msgstr "아래로 펼침 메뉴"
#: gimp-keys.xml:322(action)
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "전체화면 전환"
#: gimp-keys.xml:325(key)
msgid "<shift/>Q"
msgstr "<shift/>Q"
#: gimp-keys.xml:325(action)
msgid "Toggle quickmask"
msgstr "퀵마스크 전환"
#: gimp-keys.xml:328(action)
msgid "Close document window"
msgstr "문서창 닫기"
#: gimp-keys.xml:333(title)
#: gimp-keys.xml:351(action)
msgid "Zoom"
msgstr "확대/축소"
#: gimp-keys.xml:335(key)
msgid "+"
msgstr "+"
#: gimp-keys.xml:335(action)
#: gimp-keys.xml:530(action)
msgid "Zoom in"
msgstr "확대"
#: gimp-keys.xml:338(key)
msgid "-"
msgstr "-"
#: gimp-keys.xml:338(action)
#: gimp-keys.xml:533(action)
msgid "Zoom out"
msgstr "축소"
#: gimp-keys.xml:341(key)
msgid "1"
msgstr "1"
#: gimp-keys.xml:341(action)
msgid "Zoom 1:1"
msgstr "1:1"
#: gimp-keys.xml:344(key)
msgid "<ctrl/>E"
msgstr "<ctrl/>E"
#: gimp-keys.xml:344(action)
msgid "Shrink wrap"
msgstr "감싼 부분 줄이기"
#: gimp-keys.xml:346(note)
msgid "This fits the windows to the image size."
msgstr "창을 이미지 크기에 맞춥니다."
#: gimp-keys.xml:348(key)
msgid "<shift/><ctrl/>E"
msgstr "<shift/><ctrl/>E"
#: gimp-keys.xml:348(action)
msgid "Fit image in window"
msgstr "창에 이미지 맞추기"
#: gimp-keys.xml:356(title)
msgid "Scrolling (panning)"
msgstr "스크롤 (회전)"
#: gimp-keys.xml:358(action)
#: gimp-keys.xml:366(action)
msgid "Scroll canvas"
msgstr "캔버스 스크롤"
#: gimp-keys.xml:360(note)
msgid "Scrolling by keys is accelerated, i.e. it speeds up when you press Shift+arrows, or jumps to the borders with Ctrl+arrows."
msgstr "키보드 화살표 키를 스크롤을 할 경우, Shift 키를 누르면 빠르게 움직이고, Ctrl 키를 누르면 경계로 이동합니다."
#: gimp-keys.xml:369(action)
msgid "Scroll canvas vertically"
msgstr "캔버스를 수직으로 스크롤"
#: gimp-keys.xml:372(action)
msgid "Scroll canvas horizontally"
msgstr "캔버스를 수평으로 스크롤"
#: gimp-keys.xml:378(title)
msgid "Rulers and Guides"
msgstr "눈금자와 안내선"
#: gimp-keys.xml:380(action)
msgid "Drag off a ruler to create guide"
msgstr "안내선을 만들려면 눈금자를 끌어 이미지에 놓습니다."
#: gimp-keys.xml:383(note)
msgid "Drag off the horizontal or vertical ruler to create a new guideline. Drag a guideline onto the ruler to delete it."
msgstr "수직, 혹은 수평 눈금자를 끌어 이미지에 놓으면 새 안내선이 만들어집니다. 그리고 안내선을 이미지 밖으로 끌어 놓으면 안내선이 삭제됩니다."
#: gimp-keys.xml:388(action)
msgid "Drag a sample point out of the rulers"
msgstr "안내선의 표본점 밖으로 끌어 놓으십시오."
#: gimp-keys.xml:392(key)
msgid "<shift/><ctrl/>R"
msgstr "<shift/><ctrl/>R"
#: gimp-keys.xml:392(action)
msgid "Toggle rulers"
msgstr "눈금자 전환"
#: gimp-keys.xml:395(action)
msgid "Toggle guides"
msgstr "안내선 전환"
#: gimp-keys.xml:402(title)
msgid "Edit"
msgstr "편집"
#: gimp-keys.xml:404(title)
msgid "Undo/redo"
msgstr "실행취소/재실행"
#: gimp-keys.xml:406(key)
msgid "<ctrl/>Z"
msgstr "<ctrl/>Z"
#: gimp-keys.xml:406(action)
msgid "Undo"
msgstr "실행취소"
#: gimp-keys.xml:409(key)
msgid "<ctrl/>Y"
msgstr "<ctrl/>Y"
#: gimp-keys.xml:409(action)
msgid "Redo"
msgstr "재실행"
#: gimp-keys.xml:414(title)
msgid "Clipboard"
msgstr "클립보드"
#: gimp-keys.xml:416(key)
msgid "<ctrl/>C"
msgstr "<ctrl/>C"
#: gimp-keys.xml:416(action)
msgid "Copy selection"
msgstr "선택 복사하기"
#: gimp-keys.xml:418(note)
msgid "This places a copy of the selection to the GIMP clipboard."
msgstr "김프 클립보드로 선택을 복사합니다."
#: gimp-keys.xml:421(key)
msgid "<ctrl/>X"
msgstr "<ctrl/>X"
#: gimp-keys.xml:421(action)
msgid "Cut selection"
msgstr "선택 잘라넣기"
#: gimp-keys.xml:423(note)
msgid "This works the same as \"copy selection\" followed by deleting the selection."
msgstr "이는 \"선택 복사하기\" 와 동일하게 동작하나, 선택된 영역을 삭제합니다."
#: gimp-keys.xml:428(key)
msgid "<ctrl/>V"
msgstr "<ctrl/>V"
#: gimp-keys.xml:428(action)
msgid "Paste clipboard"
msgstr "클립보드 붙여넣기"
#: gimp-keys.xml:430(note)
msgid "This places the clipboard objects as a floating selection"
msgstr "클립보드에 있는 내용을 떠있는 선택으로 붙여넣습니다."
#: gimp-keys.xml:433(key)
msgid "<ctrl/>K"
msgstr "<ctrl/>K"
#: gimp-keys.xml:433(action)
msgid "Clears selection"
msgstr "선택 해제"
#: gimp-keys.xml:436(key)
msgid "<shift/><ctrl/>C"
msgstr "<shift/><ctrl/>C"
#: gimp-keys.xml:436(action)
msgid "Named copy selection"
msgstr "이름붙여 선택 복사하기"
#: gimp-keys.xml:439(key)
msgid "<shift/><ctrl/>X"
msgstr "<shift/><ctrl/>X"
#: gimp-keys.xml:439(action)
msgid "Named cut selection"
msgstr "이름붙여 선택 잘라넣기"
#: gimp-keys.xml:442(key)
msgid "<shift/><ctrl/>V"
msgstr "<shift/><ctrl/>V"
#: gimp-keys.xml:442(action)
msgid "Named paste clipboard"
msgstr "이름붙은 클립보드 붙여넣기"
#: gimp-keys.xml:447(title)
msgid "Fill"
msgstr "채우기"
#: gimp-keys.xml:449(action)
msgid "Fill with FG Color"
msgstr "전경색으로 채우기"
#: gimp-keys.xml:452(action)
msgid "Fill with BG Color"
msgstr "배경색으로 채우기"
#: gimp-keys.xml:455(action)
msgid "Fill with Pattern"
msgstr "무늬로 채우기"
#: gimp-keys.xml:466(action)
msgid "Select the layer above"
msgstr "상위 레이어 선택"
#: gimp-keys.xml:470(action)
msgid "Select the layer below"
msgstr "하위 레이어 선택"
#: gimp-keys.xml:473(action)
msgid "Select the first layer"
msgstr "첫번째 레이어 선택"
#: gimp-keys.xml:476(action)
msgid "Select the last layer"
msgstr "마지막 레이어 선택"
#: gimp-keys.xml:479(key)
msgid "<ctrl/>M"
msgstr "<ctrl/>M"
#: gimp-keys.xml:479(action)
msgid "Merge visible layers"
msgstr "보이는 레이어 합치기"
#: gimp-keys.xml:482(key)
msgid "<ctrl/>H"
msgstr "<ctrl/>H"
#: gimp-keys.xml:482(action)
msgid "Anchar layer"
msgstr "레이어 고정시키기"
#: gimp-keys.xml:489(title)
msgid "Selections"
msgstr "선택"
#: gimp-keys.xml:492(key)
msgid "<ctrl/>T"
msgstr "<ctrl/>T"
#: gimp-keys.xml:492(action)
msgid "Toggle selections"
msgstr "선택 전환"
#: gimp-keys.xml:495(key)
msgid "<ctrl/>A"
msgstr "<ctrl/>A"
#: gimp-keys.xml:495(action)
msgid "Select all"
msgstr "전체 선택"
#: gimp-keys.xml:498(key)
msgid "<shift/><ctrl/>A"
msgstr "<shift/><ctrl/>A"
#: gimp-keys.xml:498(action)
msgid "Select none"
msgstr "선택 없음"
#: gimp-keys.xml:501(key)
msgid "<ctrl/>I"
msgstr "<ctrl/>I"
#: gimp-keys.xml:501(action)
msgid "Invert selection"
msgstr "선택 반전"
#: gimp-keys.xml:504(key)
msgid "<shift/><ctrl/>L"
msgstr "<shift/><ctrl/>L"
#: gimp-keys.xml:504(action)
msgid "Float selection"
msgstr "떠있는 선택"
#: gimp-keys.xml:507(key)
msgid "<shift/>V"
msgstr "<shift/>V"
#: gimp-keys.xml:507(action)
msgid "Path to selection"
msgstr "경로를 선택으로"
#: gimp-keys.xml:514(title)
msgid "Plug-ins"
msgstr "플러그인"
#: gimp-keys.xml:517(key)
msgid "<ctrl/>F"
msgstr "<ctrl/>F"
#: gimp-keys.xml:517(action)
msgid "Repeat last plug-in"
msgstr "마지막 플러그인 재실행"
#: gimp-keys.xml:520(key)
msgid "<shift/><ctrl/>F"
msgstr "<shift/><ctrl/>F"
#: gimp-keys.xml:520(action)
msgid "Reshow last plug-in"
msgstr "마지막 플러그인 다시 표시"
#: gimp-keys.xml:527(title)
msgid "Zoom tool"
msgstr "확대 도구"
#: gimp-keys.xml:536(action)
msgid "Zoom into the area"
msgstr "영역 확대"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: gimp-keys.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr "Mr.Dust <like.a.dust@gmail.com>, 2008"
|