File: ko.po

package info (click to toggle)
gimp-help 3.0.2-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid
  • size: 297,088 kB
  • sloc: xml: 118,538; sh: 4,332; python: 1,004; makefile: 585; perl: 134
file content (926 lines) | stat: -rw-r--r-- 18,829 bytes parent folder | download | duplicates (6)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP Docs\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-27 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-21 21:40+0900\n"
"Last-Translator: Mr.Dust <like.a.dust@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <like.a.dust@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Korean\n"
"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: gimp-keys.xml:2(title)
msgid "GIMP Quickreference"
msgstr "김프 빠른참조"

#: gimp-keys.xml:5(title)
#: gimp-keys.xml:9(action)
msgid "Help"
msgstr "도움말"

#: gimp-keys.xml:13(action)
msgid "Context Help"
msgstr "문맥 도움말"

#: gimp-keys.xml:20(title)
msgid "Toolbox"
msgstr "도구상자"

#: gimp-keys.xml:22(title)
msgid "Tools"
msgstr "도구"

#: gimp-keys.xml:24(key)
msgid "R"
msgstr "R"

#: gimp-keys.xml:25(action)
msgid "Rect Select"
msgstr "사각 선택도구"

#: gimp-keys.xml:28(key)
msgid "E"
msgstr "E"

#: gimp-keys.xml:29(action)
msgid "Ellipse Select"
msgstr "타원 선택도구"

#: gimp-keys.xml:32(key)
msgid "F"
msgstr "F"

#: gimp-keys.xml:33(action)
msgid "Free Select"
msgstr "자유 선택도구"

#: gimp-keys.xml:36(key)
msgid "Z"
msgstr "Z"

#: gimp-keys.xml:37(action)
msgid "Fuzzy Select"
msgstr "퍼지 선택도구"

#: gimp-keys.xml:40(key)
msgid "<shift/>O"
msgstr "<shift/>O"

#: gimp-keys.xml:41(action)
msgid "Select By Color"
msgstr "색상으로 선택도구"

#: gimp-keys.xml:44(key)
msgid "I"
msgstr "I"

#: gimp-keys.xml:45(action)
msgid "Scissors"
msgstr "가위 선택도구"

#: gimp-keys.xml:48(key)
msgid "B"
msgstr "B"

#: gimp-keys.xml:49(action)
msgid "Paths"
msgstr "경로"

#: gimp-keys.xml:52(key)
msgid "O"
msgstr "O"

#: gimp-keys.xml:53(action)
msgid "Color Picker"
msgstr "색상 추출도구"

#: gimp-keys.xml:56(key)
msgid "M"
msgstr "M"

#: gimp-keys.xml:57(action)
msgid "Move"
msgstr "이동 도구"

#: gimp-keys.xml:60(key)
msgid "<shift/>C"
msgstr "<shift/>C"

#: gimp-keys.xml:61(action)
msgid "Crop and Resize"
msgstr "잘라내기와 크기 조정"

#: gimp-keys.xml:64(key)
msgid "<shift/>R"
msgstr "<shift/>R"

#: gimp-keys.xml:65(action)
msgid "Rotate"
msgstr "회전 도구"

#: gimp-keys.xml:68(key)
msgid "<shift/>T"
msgstr "<shift/>T"

#: gimp-keys.xml:69(action)
msgid "Scale"
msgstr "크기 조절"

#: gimp-keys.xml:72(key)
msgid "<shift/>S"
msgstr "<shift/>S"

#: gimp-keys.xml:73(action)
msgid "Shear"
msgstr "기울이기 도구"

#: gimp-keys.xml:76(key)
msgid "<shift/>P"
msgstr "<shift/>P"

#: gimp-keys.xml:77(action)
msgid "Perspective"
msgstr "원근법 도구"

#: gimp-keys.xml:80(key)
msgid "<shift/>F"
msgstr "<shift/>F"

#: gimp-keys.xml:81(action)
msgid "Flip"
msgstr "뒤집기 도구"

#: gimp-keys.xml:84(key)
msgid "T"
msgstr "T"

#: gimp-keys.xml:85(action)
msgid "Text"
msgstr "텍스트"

#: gimp-keys.xml:88(key)
msgid "<shift/>B"
msgstr "<shift/>B"

#: gimp-keys.xml:89(action)
msgid "Bucket Fill"
msgstr "채우기 도구"

#: gimp-keys.xml:92(key)
msgid "L"
msgstr "L"

#: gimp-keys.xml:93(action)
msgid "Blend"
msgstr "혼합 도구"

#: gimp-keys.xml:96(key)
msgid "N"
msgstr "N"

#: gimp-keys.xml:97(action)
msgid "Pencil"
msgstr "연필 도구"

#: gimp-keys.xml:100(key)
msgid "P"
msgstr "P"

#: gimp-keys.xml:101(action)
msgid "Paintbrush"
msgstr "칠하기붓"

#: gimp-keys.xml:104(key)
msgid "<shift/>E"
msgstr "<shift/>E"

#: gimp-keys.xml:105(action)
msgid "Eraser"
msgstr "지우개"

#: gimp-keys.xml:108(key)
msgid "A"
msgstr "A"

#: gimp-keys.xml:109(action)
msgid "Airbrush"
msgstr "에어브러시"

#: gimp-keys.xml:112(key)
msgid "K"
msgstr "K"

#: gimp-keys.xml:113(action)
msgid "Ink"
msgstr "잉크"

#: gimp-keys.xml:116(key)
msgid "C"
msgstr "C"

#: gimp-keys.xml:117(action)
msgid "Clone"
msgstr "도장 도구"

#: gimp-keys.xml:120(key)
msgid "V"
msgstr "V"

#: gimp-keys.xml:121(action)
msgid "Convolve"
msgstr "컨발브 도구"

#: gimp-keys.xml:124(key)
msgid "S"
msgstr "S"

#: gimp-keys.xml:125(action)
msgid "Smudge"
msgstr "문지르기 도구"

#: gimp-keys.xml:128(key)
msgid "<shift/>D"
msgstr "<shift/>D"

#: gimp-keys.xml:129(action)
msgid "Dodge/Burn"
msgstr "닷지/번 도구"

#: gimp-keys.xml:132(note)
msgid "Double click on the tool buttons opens the Tool Options dialog."
msgstr "도구 버튼을 더블클릭하면 도구 옵션 대화상자가 열립니다."

#: gimp-keys.xml:137(title)
msgid "Context"
msgstr "문맥"

#: gimp-keys.xml:139(key)
msgid "X"
msgstr "X"

#: gimp-keys.xml:140(action)
msgid "Swap Colors"
msgstr "색상 교환"

#: gimp-keys.xml:143(key)
msgid "D"
msgstr "D"

#: gimp-keys.xml:144(action)
msgid "Default Colors"
msgstr "기본 색상"

#: gimp-keys.xml:146(note)
msgid "Click on the colors to change the colors."
msgstr "교체할 색상을 선택하십시오."

#: gimp-keys.xml:153(title)
msgid "File"
msgstr "파일"

#: gimp-keys.xml:156(key)
msgid "<ctrl/>N"
msgstr "<ctrl/>N"

#: gimp-keys.xml:157(action)
msgid "New image"
msgstr "새 이미지"

#: gimp-keys.xml:160(key)
msgid "<ctrl/>O"
msgstr "<ctrl/>O"

#: gimp-keys.xml:161(action)
msgid "Open image"
msgstr "이미지 열기"

#: gimp-keys.xml:164(key)
msgid "<ctrl/><alt/>O"
msgstr "<ctrl/><alt/>O"

#: gimp-keys.xml:165(action)
msgid "Open image as new layer"
msgstr "새 레이어로 이미지 열기"

#: gimp-keys.xml:168(key)
#: gimp-keys.xml:449(key)
#: gimp-keys.xml:452(key)
#: gimp-keys.xml:455(key)
msgid "<ctrl/>D"
msgstr "<ctrl/>D"

#: gimp-keys.xml:169(action)
msgid "Duplicate image"
msgstr "이미지 복제하기"

#: gimp-keys.xml:172(key)
msgid "<ctrl/>1"
msgstr "<ctrl/>1"

#: gimp-keys.xml:172(action)
msgid "Open recent image 01"
msgstr "최근 이미지 01 열기"

#: gimp-keys.xml:175(key)
msgid "<ctrl/>2"
msgstr "<ctrl/>2"

#: gimp-keys.xml:175(action)
msgid "Open recent image 02"
msgstr "최근 이미지 02 열기"

#: gimp-keys.xml:178(key)
msgid "<ctrl/>3"
msgstr "<ctrl/>3"

#: gimp-keys.xml:178(action)
msgid "Open recent image 03"
msgstr "최근 이미지 03 열기"

#: gimp-keys.xml:181(key)
msgid "<ctrl/>4"
msgstr "<ctrl/>4"

#: gimp-keys.xml:181(action)
msgid "Open recent image 04"
msgstr "최근 이미지 04 열기"

#: gimp-keys.xml:184(key)
msgid "<ctrl/>5"
msgstr "<ctrl/>5"

#: gimp-keys.xml:184(action)
msgid "Open recent image 05"
msgstr "최근 이미지 05 열기"

#: gimp-keys.xml:187(key)
msgid "<ctrl/>6"
msgstr "<ctrl/>6"

#: gimp-keys.xml:187(action)
msgid "Open recent image 06"
msgstr "최근 이미지 06 열기"

#: gimp-keys.xml:190(key)
msgid "<ctrl/>7"
msgstr "<ctrl/>7"

#: gimp-keys.xml:190(action)
msgid "Open recent image 07"
msgstr "최근 이미지 07 열기"

#: gimp-keys.xml:193(key)
msgid "<ctrl/>8"
msgstr "<ctrl/>8"

#: gimp-keys.xml:193(action)
msgid "Open recent image 08"
msgstr "최근 이미지 08 열기"

#: gimp-keys.xml:196(key)
msgid "<ctrl/>9"
msgstr "<ctrl/>9"

#: gimp-keys.xml:196(action)
msgid "Open recent image 09"
msgstr "최근 이미지 09 열기"

#: gimp-keys.xml:199(key)
msgid "<ctrl/>0"
msgstr "<ctrl/>0"

#: gimp-keys.xml:199(action)
msgid "Open recent image 10"
msgstr "최근 이미지 10 열기"

#: gimp-keys.xml:202(key)
msgid "<ctrl/>S"
msgstr "<ctrl/>S"

#: gimp-keys.xml:202(action)
msgid "Save image"
msgstr "이미지 저장하기"

#: gimp-keys.xml:205(key)
msgid "<shift/><ctrl/>S"
msgstr "<shift/><ctrl/>S"

#: gimp-keys.xml:205(action)
msgid "Save under a new name"
msgstr "새 이름으로 저장하기"

#: gimp-keys.xml:208(key)
msgid "<ctrl/>Q"
msgstr "<ctrl/>Q"

#: gimp-keys.xml:208(action)
msgid "Quit"
msgstr "끝내기"

#: gimp-keys.xml:215(title)
msgid "Dialogs"
msgstr "대화상자"

#: gimp-keys.xml:218(key)
msgid "<ctrl/>L"
msgstr "<ctrl/>L"

#: gimp-keys.xml:218(action)
#: gimp-keys.xml:462(title)
msgid "Layers"
msgstr "레이어"

#: gimp-keys.xml:221(key)
msgid "<shift/><ctrl/>B"
msgstr "<shift/><ctrl/>B"

#: gimp-keys.xml:221(action)
msgid "Brushes"
msgstr "붓"

#: gimp-keys.xml:224(key)
msgid "<shift/><ctrl/>P"
msgstr "<shift/><ctrl/>P"

#: gimp-keys.xml:224(action)
msgid "Patterns"
msgstr "무늬"

#: gimp-keys.xml:227(key)
msgid "<ctrl/>G"
msgstr "<ctrl/>G"

#: gimp-keys.xml:227(action)
msgid "Gradients"
msgstr "그라디언트"

#: gimp-keys.xml:230(key)
#: gimp-keys.xml:395(key)
msgid "<shift/><ctrl/>T"
msgstr "<shift/><ctrl/>T"

#: gimp-keys.xml:230(action)
msgid "Tool-Options"
msgstr "도구 옵션"

#: gimp-keys.xml:233(key)
msgid "<ctrl/>P"
msgstr "<ctrl/>P"

#: gimp-keys.xml:233(action)
msgid "Palettes"
msgstr "팔레트"

#: gimp-keys.xml:236(key)
msgid "<shift/><ctrl/>I"
msgstr "<shift/><ctrl/>I"

#: gimp-keys.xml:236(action)
msgid "Info window"
msgstr "정보창"

#: gimp-keys.xml:239(key)
msgid "<shift/><ctrl/>N"
msgstr "<shift/><ctrl/>N"

#: gimp-keys.xml:239(action)
msgid "Navigation window"
msgstr "네비게이션 창"

#: gimp-keys.xml:241(note)
msgid "These open a new dialog window if it wasn't open yet, otherwise the corresponding dialog gets focus."
msgstr "대화상자가 있으면 활성화시키고, 그렇지 않으면 새로 엽니다."

#: gimp-keys.xml:249(title)
msgid "Within a Dialog"
msgstr "대화상자 포함"

#: gimp-keys.xml:251(key)
#: gimp-keys.xml:328(key)
msgid "<ctrl/>W"
msgstr "<ctrl/>W"

#: gimp-keys.xml:252(action)
msgid "Close the window"
msgstr "창 닫기"

#: gimp-keys.xml:255(action)
msgid "Jump to next widget"
msgstr "다음 위젯으로"

#: gimp-keys.xml:258(action)
msgid "Jump to previous widget"
msgstr "이전 위젯으로"

#: gimp-keys.xml:262(action)
msgid "Set the new value"
msgstr "새 값 설정하기"

#: gimp-keys.xml:265(note)
msgid "This accepts the new value you typed in a text field and returns focus to canvas."
msgstr "텍스트란에 입력한 값을 적용하고 캔버스로 돌아갑니다."

#: gimp-keys.xml:271(action)
msgid "Activate current button or list"
msgstr "현재 버튼이나 목록 활성화"

#: gimp-keys.xml:276(action)
msgid "In a multi-tab dialog, switch tabs"
msgstr "다중탭 대화상자 내에서 탭전환"

#: gimp-keys.xml:282(title)
msgid "Within a File Dialog"
msgstr "파일 대화상자 포함"

#: gimp-keys.xml:284(key)
msgid "<shift/>L"
msgstr "<shift/>L"

#: gimp-keys.xml:284(action)
msgid "Open Location"
msgstr "위치 열기"

#: gimp-keys.xml:287(action)
msgid "Up-Folder"
msgstr "상위 폴더"

#: gimp-keys.xml:290(action)
msgid "Down-Folder"
msgstr "하위 폴더"

#: gimp-keys.xml:293(action)
msgid "Home-Folder"
msgstr "홈 폴더"

#: gimp-keys.xml:296(action)
msgid "Close Dialog"
msgstr "대화상자 닫기"

#: gimp-keys.xml:307(title)
msgid "View"
msgstr "보기"

#: gimp-keys.xml:309(title)
msgid "Window"
msgstr "창"

#: gimp-keys.xml:310(note)
msgid "Menus can also be activated by Alt with the letter underscored in the menu name."
msgstr "Alt 키를 누르고 메뉴 이름에 있는 바로가기 키를 누르면 해당 메뉴를 활성화시킬 수 있습니다."

#: gimp-keys.xml:315(action)
msgid "Main Menu"
msgstr "메인 메뉴"

#: gimp-keys.xml:319(action)
msgid "Drop-down Menu"
msgstr "아래로 펼침 메뉴"

#: gimp-keys.xml:322(action)
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "전체화면 전환"

#: gimp-keys.xml:325(key)
msgid "<shift/>Q"
msgstr "<shift/>Q"

#: gimp-keys.xml:325(action)
msgid "Toggle quickmask"
msgstr "퀵마스크 전환"

#: gimp-keys.xml:328(action)
msgid "Close document window"
msgstr "문서창 닫기"

#: gimp-keys.xml:333(title)
#: gimp-keys.xml:351(action)
msgid "Zoom"
msgstr "확대/축소"

#: gimp-keys.xml:335(key)
msgid "+"
msgstr "+"

#: gimp-keys.xml:335(action)
#: gimp-keys.xml:530(action)
msgid "Zoom in"
msgstr "확대"

#: gimp-keys.xml:338(key)
msgid "-"
msgstr "-"

#: gimp-keys.xml:338(action)
#: gimp-keys.xml:533(action)
msgid "Zoom out"
msgstr "축소"

#: gimp-keys.xml:341(key)
msgid "1"
msgstr "1"

#: gimp-keys.xml:341(action)
msgid "Zoom 1:1"
msgstr "1:1"

#: gimp-keys.xml:344(key)
msgid "<ctrl/>E"
msgstr "<ctrl/>E"

#: gimp-keys.xml:344(action)
msgid "Shrink wrap"
msgstr "감싼 부분 줄이기"

#: gimp-keys.xml:346(note)
msgid "This fits the windows to the image size."
msgstr "창을 이미지 크기에 맞춥니다."

#: gimp-keys.xml:348(key)
msgid "<shift/><ctrl/>E"
msgstr "<shift/><ctrl/>E"

#: gimp-keys.xml:348(action)
msgid "Fit image in window"
msgstr "창에 이미지 맞추기"

#: gimp-keys.xml:356(title)
msgid "Scrolling (panning)"
msgstr "스크롤 (회전)"

#: gimp-keys.xml:358(action)
#: gimp-keys.xml:366(action)
msgid "Scroll canvas"
msgstr "캔버스 스크롤"

#: gimp-keys.xml:360(note)
msgid "Scrolling by keys is accelerated, i.e. it speeds up when you press Shift+arrows, or jumps to the borders with Ctrl+arrows."
msgstr "키보드 화살표 키를 스크롤을 할 경우, Shift 키를 누르면 빠르게 움직이고, Ctrl 키를 누르면 경계로 이동합니다."

#: gimp-keys.xml:369(action)
msgid "Scroll canvas vertically"
msgstr "캔버스를 수직으로 스크롤"

#: gimp-keys.xml:372(action)
msgid "Scroll canvas horizontally"
msgstr "캔버스를 수평으로 스크롤"

#: gimp-keys.xml:378(title)
msgid "Rulers and Guides"
msgstr "눈금자와 안내선"

#: gimp-keys.xml:380(action)
msgid "Drag off a ruler to create guide"
msgstr "안내선을 만들려면 눈금자를 끌어 이미지에 놓습니다."

#: gimp-keys.xml:383(note)
msgid "Drag off the horizontal or vertical ruler to create a new guideline. Drag a guideline onto the ruler to delete it."
msgstr "수직, 혹은 수평 눈금자를 끌어 이미지에 놓으면 새 안내선이 만들어집니다. 그리고 안내선을 이미지 밖으로 끌어 놓으면 안내선이 삭제됩니다."

#: gimp-keys.xml:388(action)
msgid "Drag a sample point out of the rulers"
msgstr "안내선의 표본점 밖으로 끌어 놓으십시오."

#: gimp-keys.xml:392(key)
msgid "<shift/><ctrl/>R"
msgstr "<shift/><ctrl/>R"

#: gimp-keys.xml:392(action)
msgid "Toggle rulers"
msgstr "눈금자 전환"

#: gimp-keys.xml:395(action)
msgid "Toggle guides"
msgstr "안내선 전환"

#: gimp-keys.xml:402(title)
msgid "Edit"
msgstr "편집"

#: gimp-keys.xml:404(title)
msgid "Undo/redo"
msgstr "실행취소/재실행"

#: gimp-keys.xml:406(key)
msgid "<ctrl/>Z"
msgstr "<ctrl/>Z"

#: gimp-keys.xml:406(action)
msgid "Undo"
msgstr "실행취소"

#: gimp-keys.xml:409(key)
msgid "<ctrl/>Y"
msgstr "<ctrl/>Y"

#: gimp-keys.xml:409(action)
msgid "Redo"
msgstr "재실행"

#: gimp-keys.xml:414(title)
msgid "Clipboard"
msgstr "클립보드"

#: gimp-keys.xml:416(key)
msgid "<ctrl/>C"
msgstr "<ctrl/>C"

#: gimp-keys.xml:416(action)
msgid "Copy selection"
msgstr "선택 복사하기"

#: gimp-keys.xml:418(note)
msgid "This places a copy of the selection to the GIMP clipboard."
msgstr "김프 클립보드로 선택을 복사합니다."

#: gimp-keys.xml:421(key)
msgid "<ctrl/>X"
msgstr "<ctrl/>X"

#: gimp-keys.xml:421(action)
msgid "Cut selection"
msgstr "선택 잘라넣기"

#: gimp-keys.xml:423(note)
msgid "This works the same as \"copy selection\" followed by deleting the selection."
msgstr "이는 \"선택 복사하기\" 와 동일하게 동작하나, 선택된 영역을 삭제합니다."

#: gimp-keys.xml:428(key)
msgid "<ctrl/>V"
msgstr "<ctrl/>V"

#: gimp-keys.xml:428(action)
msgid "Paste clipboard"
msgstr "클립보드 붙여넣기"

#: gimp-keys.xml:430(note)
msgid "This places the clipboard objects as a floating selection"
msgstr "클립보드에 있는 내용을 떠있는 선택으로 붙여넣습니다."

#: gimp-keys.xml:433(key)
msgid "<ctrl/>K"
msgstr "<ctrl/>K"

#: gimp-keys.xml:433(action)
msgid "Clears selection"
msgstr "선택 해제"

#: gimp-keys.xml:436(key)
msgid "<shift/><ctrl/>C"
msgstr "<shift/><ctrl/>C"

#: gimp-keys.xml:436(action)
msgid "Named copy selection"
msgstr "이름붙여 선택 복사하기"

#: gimp-keys.xml:439(key)
msgid "<shift/><ctrl/>X"
msgstr "<shift/><ctrl/>X"

#: gimp-keys.xml:439(action)
msgid "Named cut selection"
msgstr "이름붙여 선택 잘라넣기"

#: gimp-keys.xml:442(key)
msgid "<shift/><ctrl/>V"
msgstr "<shift/><ctrl/>V"

#: gimp-keys.xml:442(action)
msgid "Named paste clipboard"
msgstr "이름붙은 클립보드 붙여넣기"

#: gimp-keys.xml:447(title)
msgid "Fill"
msgstr "채우기"

#: gimp-keys.xml:449(action)
msgid "Fill with FG Color"
msgstr "전경색으로 채우기"

#: gimp-keys.xml:452(action)
msgid "Fill with BG Color"
msgstr "배경색으로 채우기"

#: gimp-keys.xml:455(action)
msgid "Fill with Pattern"
msgstr "무늬로 채우기"

#: gimp-keys.xml:466(action)
msgid "Select the layer above"
msgstr "상위 레이어 선택"

#: gimp-keys.xml:470(action)
msgid "Select the layer below"
msgstr "하위 레이어 선택"

#: gimp-keys.xml:473(action)
msgid "Select the first layer"
msgstr "첫번째 레이어 선택"

#: gimp-keys.xml:476(action)
msgid "Select the last layer"
msgstr "마지막 레이어 선택"

#: gimp-keys.xml:479(key)
msgid "<ctrl/>M"
msgstr "<ctrl/>M"

#: gimp-keys.xml:479(action)
msgid "Merge visible layers"
msgstr "보이는 레이어 합치기"

#: gimp-keys.xml:482(key)
msgid "<ctrl/>H"
msgstr "<ctrl/>H"

#: gimp-keys.xml:482(action)
msgid "Anchar layer"
msgstr "레이어 고정시키기"

#: gimp-keys.xml:489(title)
msgid "Selections"
msgstr "선택"

#: gimp-keys.xml:492(key)
msgid "<ctrl/>T"
msgstr "<ctrl/>T"

#: gimp-keys.xml:492(action)
msgid "Toggle selections"
msgstr "선택 전환"

#: gimp-keys.xml:495(key)
msgid "<ctrl/>A"
msgstr "<ctrl/>A"

#: gimp-keys.xml:495(action)
msgid "Select all"
msgstr "전체 선택"

#: gimp-keys.xml:498(key)
msgid "<shift/><ctrl/>A"
msgstr "<shift/><ctrl/>A"

#: gimp-keys.xml:498(action)
msgid "Select none"
msgstr "선택 없음"

#: gimp-keys.xml:501(key)
msgid "<ctrl/>I"
msgstr "<ctrl/>I"

#: gimp-keys.xml:501(action)
msgid "Invert selection"
msgstr "선택 반전"

#: gimp-keys.xml:504(key)
msgid "<shift/><ctrl/>L"
msgstr "<shift/><ctrl/>L"

#: gimp-keys.xml:504(action)
msgid "Float selection"
msgstr "떠있는 선택"

#: gimp-keys.xml:507(key)
msgid "<shift/>V"
msgstr "<shift/>V"

#: gimp-keys.xml:507(action)
msgid "Path to selection"
msgstr "경로를 선택으로"

#: gimp-keys.xml:514(title)
msgid "Plug-ins"
msgstr "플러그인"

#: gimp-keys.xml:517(key)
msgid "<ctrl/>F"
msgstr "<ctrl/>F"

#: gimp-keys.xml:517(action)
msgid "Repeat last plug-in"
msgstr "마지막 플러그인 재실행"

#: gimp-keys.xml:520(key)
msgid "<shift/><ctrl/>F"
msgstr "<shift/><ctrl/>F"

#: gimp-keys.xml:520(action)
msgid "Reshow last plug-in"
msgstr "마지막 플러그인 다시 표시"

#: gimp-keys.xml:527(title)
msgid "Zoom tool"
msgstr "확대 도구"

#: gimp-keys.xml:536(action)
msgid "Zoom into the area"
msgstr "영역 확대"

#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: gimp-keys.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr "Mr.Dust <like.a.dust@gmail.com>, 2008"