File: ms.po

package info (click to toggle)
gimp 2.10.8-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: buster
  • size: 218,716 kB
  • sloc: ansic: 787,125; makefile: 11,685; python: 6,198; lisp: 5,456; sh: 4,486; cpp: 4,114; perl: 3,807; xml: 1,481; yacc: 588; lex: 342
file content (3068 lines) | stat: -rw-r--r-- 76,240 bytes parent folder | download | duplicates (7)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
# Malay Translation of Gimp-script-fu HEAD.
# Copyright (C) 2003 MIMOS Open Source Developement Group
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# MIMOS Open Source Development Group <opensource@mimos.my>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gimp-script-fu HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-03 22:00+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-30 09:35+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS Open Source Development Group <ismas@mimos.my>\n"
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sf.net>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:111
msgid "Interactive console for Script-Fu development"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:117
#, fuzzy
msgid "_Console"
msgstr "Konsol Script-Fu"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:141
msgid "Server for remote Script-Fu operation"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:151
msgid "_Start Server..."
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:307
msgid "_GIMP Online"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:308
msgid "_User Manual"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:311
#, fuzzy
msgid "_Script-Fu"
msgstr "/Script-Fu/"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:313
msgid "_Test"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:316
msgid "_Buttons"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:318
msgid "_Logos"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:320
#, fuzzy
msgid "_Patterns"
msgstr "Corak"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:323
msgid "_Web Page Themes"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:325
msgid "_Alien Glow"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:327
#, fuzzy
msgid "_Beveled Pattern"
msgstr "Corak"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:329
msgid "_Classic.Gimp.Org"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:332
msgid "Alpha to _Logo"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:335
#, fuzzy
msgid "Re-read all available Script-Fu scripts"
msgstr "Baca semula semua skrip yang ada"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:340
msgid "_Refresh Scripts"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:363
msgid ""
"You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open.  "
"Please close all Script-Fu windows and try again."
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:130
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:197
msgid "Script-Fu Console"
msgstr "Konsol Script-Fu"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:193
msgid "Welcome to TinyScheme"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:199
msgid "Interactive Scheme Development"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:235
#, fuzzy
msgid "_Browse..."
msgstr "Layari..."

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:293
#, fuzzy
msgid "Save Script-Fu Console Output"
msgstr "Konsol Script-Fu"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:340
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:369
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Procedure Browser"
msgstr "Opsyen Pelayan Script-Fu"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-eval.c:60
#, fuzzy
msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
msgstr "Mod penilai Script-Fu membolehkan panggilan bukan interaktif sahaja"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:198
msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:200
#, c-format
msgid "You are already running the \"%s\" script."
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:226
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Script-Fu: %s"

#. we add a colon after the label;
#. *  some languages want an extra space here
#.
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:290
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:337
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Pemilihan Warna Script-Fu"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:446
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Pemilihan Fail Script-Fu"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:449
msgid "Script-Fu Folder Selection"
msgstr "Pemilihan Folder Script-Fu"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:462
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Pemilihan Fon Script-Fu"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:470
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Palette Selection"
msgstr "Pemilihan Corak Script-Fu"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:479
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Pattern Selection"
msgstr "Pemilihan Corak Script-Fu"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:488
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Pemilihan Kecerunan Script-Fu"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:497
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Pemilihan Berus Script-Fu"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:840
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while executing %s:"
msgstr ""
"Ralat Script-Fu semasa melaksanakan\n"
" %s\n"
"%s"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:146
msgid "Too few arguments to 'script-fu-register' call"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while loading %s:"
msgstr ""
"Ralat Script-Fu semasa melaksanakan\n"
" %s\n"
"%s"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:827
msgid "Script-Fu Server Options"
msgstr "Opsyen Pelayan Script-Fu"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:832
#, fuzzy
msgid "_Start Server"
msgstr "Mula X"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:865
msgid "Listen on IP:"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:872
#, fuzzy
msgid "Server port:"
msgstr "Port Pelayan"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:878
#, fuzzy
msgid "Server logfile:"
msgstr "Fail log Pelayan"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:890
msgid ""
"Listening on an IP address other than 127.0.0.1 (especially 0.0.0.0) can "
"allow attackers to remotely execute arbitrary code on this machine."
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:76
msgid "Bumpmap"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:185
msgid "Add B_evel..."
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:186
msgid "Add a beveled border to an image"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:193
msgid "Thickness"
msgstr "Ketebalan"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:194
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:160
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:104
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:143
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:248
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:106
#, fuzzy
msgid "Work on copy"
msgstr "Buat pada Salinan"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:195
#, fuzzy
msgid "Keep bump layer"
msgstr "Simpan Lapisan Bump"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:108
#, fuzzy
msgid "Border Layer"
msgstr "Saiz Sempadan"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:160
#, fuzzy
msgid "Add _Border..."
msgstr "Sempadan"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:161
msgid "Add a border around an image"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:168
#, fuzzy
msgid "Border X size"
msgstr "Saiz Sempadan X"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:169
#, fuzzy
msgid "Border Y size"
msgstr "Saiz Sempadan Y"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:170
#, fuzzy
msgid "Border color"
msgstr "Warna Sempadan"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:171
#, fuzzy
msgid "Delta value on color"
msgstr "Nilai Delta pada Warna"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:206
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:327
msgid "Frame"
msgstr "Bingkai"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:222
msgid "Blend Animation needs at least three source layers"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:228
#, fuzzy
msgid "_Blend..."
msgstr "Layari..."

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:229
msgid ""
"Create intermediate layers to blend two or more layers over a background as "
"an animation"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:236
#, fuzzy
msgid "Intermediate frames"
msgstr "Bingkai Perantaraan"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:237
#, fuzzy
msgid "Max. blur radius"
msgstr "Jejari Kabur Maksimum"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:238
msgid "Looped"
msgstr "Gelung"

#. --- false form of "if-1"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:212
#, fuzzy
msgid ""
"The Burn-In script needs two layers in total. A foreground layer with "
"transparency and a background layer."
msgstr ""
"Burn-In: Keseluruhannya memerlukan dua lapisan!\n"
"        Lapisan teks latar depan dengan kelutsinaran\n"
"        dan lapisan latar belakang"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:219
msgid "B_urn-In..."
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:220
msgid ""
"Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition "
"between two layers"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:227
#, fuzzy
msgid "Glow color"
msgstr "Warna Bercahaya"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:228
msgid "Fadeout"
msgstr "Lenyap"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:229
#, fuzzy
msgid "Fadeout width"
msgstr "Lebar Lenyap"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:230
#, fuzzy
msgid "Corona width"
msgstr "Lebar Corona"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:231
#, fuzzy
msgid "After glow"
msgstr "Selepas Bercahaya"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:232
#, fuzzy
msgid "Add glowing"
msgstr "Tambahkan Cahaya"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:233
msgid "Prepare for GIF"
msgstr "Sediakan untuk GIF"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:234
msgid "Speed (pixels/frame)"
msgstr "Kelajuan (piksel/bingkai)"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:168
msgid "Carved Surface"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:169
#, fuzzy
msgid "Bevel Shadow"
msgstr "Bayang"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:170
#, fuzzy
msgid "Bevel Highlight"
msgstr "Lebar Permukaan Serong"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:171
#, fuzzy
msgid "Cast Shadow"
msgstr "Wujudkan Bayang"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:172
msgid "Inset"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:182
msgid "Stencil C_arve..."
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:183
msgid ""
"Use the specified drawable as a stencil to carve from the specified image."
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:190
#, fuzzy
msgid "Image to carve"
msgstr "Imej untuk Ukir"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:191
#, fuzzy
msgid "Carve white areas"
msgstr "Ukir Kawasan Putih"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:103
#, fuzzy
msgid "Background"
msgstr "Warna Latar belakang"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:104
msgid "Layer 1"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:105
msgid "Layer 2"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:106
msgid "Layer 3"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:107
#, fuzzy
msgid "Drop Shadow"
msgstr "Lepaskan Bayang"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:201
#, fuzzy
msgid "Chrome"
msgstr "Layari..."

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:202
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:68
#, fuzzy
msgid "Highlight"
msgstr "Tonjolkan Warna"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:214
#, fuzzy
msgid "Stencil C_hrome..."
msgstr "Layari..."

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:215
msgid ""
"Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified "
"(grayscale) stencil"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:222
#, fuzzy
msgid "Chrome saturation"
msgstr "Ketepuan Warna Krom"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:223
#, fuzzy
msgid "Chrome lightness"
msgstr "Pencahayaan Warna Krom"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:224
#, fuzzy
msgid "Chrome factor"
msgstr "Faktor Warna Krom"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:225
#, fuzzy
msgid "Environment map"
msgstr "Peta Persekitaran"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:228
#, fuzzy
msgid "Highlight balance"
msgstr "Tonjolkan Keseimbangan"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:229
#, fuzzy
msgid "Chrome balance"
msgstr "Keseimbangan Warna Krom"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:230
#, fuzzy
msgid "Chrome white areas"
msgstr "Kawasan Putih Warna Krom"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:81
#, fuzzy
msgid "Effect layer"
msgstr "Lapisan Berasingan"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:134
#, fuzzy
msgid "_Circuit..."
msgstr "Benih Litar"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:135
msgid ""
"Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:142
#, fuzzy
msgid "Oilify mask size"
msgstr "Meminyakkan Saiz Topeng"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:143
#, fuzzy
msgid "Circuit seed"
msgstr "Benih Litar"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:144
#, fuzzy
msgid "No background (only for separate layer)"
msgstr "Tiada Latar belakang (hanya untuk lapisan berasingan)"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:145
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:129
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:132
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:138
#, fuzzy
msgid "Keep selection"
msgstr "Kekalkan Pemilihan"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:146
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:130
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:133
#, fuzzy
msgid "Separate layer"
msgstr "Lapisan Berasingan"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:51
msgid "_Clothify..."
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:52
msgid "Add a cloth-like texture to the selected region (or alpha)"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:59
msgid "Blur X"
msgstr "Kaburkan X"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:60
msgid "Blur Y"
msgstr "Kaburkan Y"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:61
msgid "Azimuth"
msgstr "Azimut"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:62
msgid "Elevation"
msgstr "Meningkat"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:63
msgid "Depth"
msgstr "Kedalaman"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:36
#, fuzzy
msgid "Stain"
msgstr "Kesan"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:81
msgid "_Coffee Stain..."
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:82
msgid "Add realistic looking coffee stains to the image"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:89
msgid "Stains"
msgstr "Kesan"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:90
#, fuzzy
msgid "Darken only"
msgstr "Warna Gelap"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:67
msgid "Difference Clouds..."
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:68
msgid "Solid noise applied with Difference layer mode"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:102
#, fuzzy
msgid "_Distort..."
msgstr "Benih Litar"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:103
#, fuzzy
msgid "Distress the selection"
msgstr "<Image>/Script-Fu/Pemilihan/Pemilihan _Distres..."

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:110
#, fuzzy
msgid "Threshold (bigger 1<-->254 smaller)"
msgstr "Ambang (Lebih Besar 1<--> 255 Lebih Kecil)"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:111
msgid "Spread"
msgstr "Hamparan"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:112
#, fuzzy
msgid "Granularity (1 is low)"
msgstr "Pembutiran (1 adalah Rendah)"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:113
msgid "Smooth"
msgstr "Licin"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:114
#, fuzzy
msgid "Smooth horizontally"
msgstr "Licin secara Mengufuk"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:115
#, fuzzy
msgid "Smooth vertically"
msgstr "Licin secara Menegak"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:170
#, fuzzy
msgid "_Drop Shadow..."
msgstr "Lepaskan Bayang"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:171
msgid "Add a drop shadow to the selected region (or alpha)"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:178
msgid "Offset X"
msgstr "Ofset X"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:179
msgid "Offset Y"
msgstr "Ofset Y"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:180
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:209
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:141
#, fuzzy
msgid "Blur radius"
msgstr "Jejari Kabur"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:181
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:154
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:210
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:350
msgid "Color"
msgstr "Warna"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:182
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:211
msgid "Opacity"
msgstr "Kelegapan"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:183
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:213
#, fuzzy
msgid "Allow resizing"
msgstr "Benarkan Pensaizan semula"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:39
#, fuzzy
msgid "_Erase Every Other Row..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alkimia/_Padam selang Sebaris..."

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:40
#, fuzzy
msgid "Erase every other row or column"
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alkimia/_Padam selang Sebaris..."

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:47
#, fuzzy
msgid "Rows/cols"
msgstr "Baris/Lajur"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:47
msgid "Rows"
msgstr "Baris"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:47
msgid "Columns"
msgstr "Lajur"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:48
#, fuzzy
msgid "Even/odd"
msgstr "Genap/Ganjil"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:48
msgid "Even"
msgstr "Genap"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:48
msgid "Odd"
msgstr "Ganjil"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49
#, fuzzy
msgid "Erase/fill"
msgstr "Padam/Isi"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49
msgid "Erase"
msgstr "Padam"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49
msgid "Fill with BG"
msgstr "Isi dengan BG"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:152
msgid "Render _Font Map..."
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:153
msgid ""
"Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:158
msgid "_Text"
msgstr "_Teks"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:159
#, fuzzy
msgid "Use font _name as text"
msgstr "Guna _Nama Fon sebagai Teks"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:160
msgid "_Labels"
msgstr "_Label"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:161
msgid "_Filter (regexp)"
msgstr "_Penapis (regexp)"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:162
#, fuzzy
msgid "Font _size (pixels)"
msgstr "_Saiz Fon (piksel)"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:163
msgid "_Border (pixels)"
msgstr "_Sempadan (piksel)"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:164
#, fuzzy
msgid "_Color scheme"
msgstr "Skema _Warna"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:164
#, fuzzy
msgid "Black on white"
msgstr "Hitam atas Putih"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:164
#, fuzzy
msgid "Active colors"
msgstr "Warna Aktif"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:146
msgid "_Fuzzy Border..."
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:147
msgid "Add a jagged, fuzzy border to an image"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:155
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:98
#, fuzzy
msgid "Border size"
msgstr "Saiz Sempadan"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:156
#, fuzzy
msgid "Blur border"
msgstr "Kaburkan Sempadan"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:157
msgid "Granularity (1 is Low)"
msgstr "Pembutiran (1 adalah Rendah)"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:158
#, fuzzy
msgid "Add shadow"
msgstr "Tambahkan Bayang"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:159
#, fuzzy
msgid "Shadow weight (%)"
msgstr "Tinggi Bayang (%)"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:161
#, fuzzy
msgid "Flatten image"
msgstr "Imej Rata"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:59
msgid "Using _Paths"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:60
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:73
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:86
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:99
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:112
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:125
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:138
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:151
msgid "Bookmark to the user manual"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:72
msgid "_Preparing your Images for the Web"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:85
msgid "_Working with Digital Camera Photos"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:98
msgid "Create, Open and Save _Files"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:111
msgid "_Basic Concepts"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:124
msgid "How to Use _Dialogs"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:137
msgid "Drawing _Simple Objects"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:150
#, fuzzy
msgid "Create and Use _Selections"
msgstr "Kekalkan Pemilihan"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:178
msgid "_Main Web Site"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:179
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:192
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:205
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:218
msgid "Bookmark to the GIMP web site"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:191
msgid "_Developer Web Site"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:204
msgid "_User Manual Web Site"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:217
msgid "Plug-in _Registry"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:63
#, fuzzy
msgid "Custom _Gradient..."
msgstr "Kecerunan Biasa"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:64
msgid "Create an image filled with an example of the current gradient"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:69
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:70
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:138
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:194
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:263
msgid "Width"
msgstr "Lebar"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:70
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:71
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:139
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:195
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:264
msgid "Height"
msgstr "Tinggi"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:71
#, fuzzy
msgid "Gradient reverse"
msgstr "Kecerunan Songsang"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:84
msgid "_Grid..."
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:85
msgid ""
"Draw a grid as specified by the lists of X and Y locations using the current "
"brush"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:92
#, fuzzy
msgid "X divisions"
msgstr "Divisyen X"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:93
#, fuzzy
msgid "Y divisions"
msgstr "Divisyen Y"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm:32
msgid "New Guides from _Selection"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm:33
msgid "Create four guides around the bounding box of the current selection"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:27
msgid "New Guide (by _Percent)..."
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:28
msgid "Add a guide at the position specified as a percentage of the image size"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:35
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35
#, fuzzy
msgid "Direction"
msgstr "Huraian"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:35
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35
#, fuzzy
msgid "Horizontal"
msgstr "Kaburkan secara Mengufuk"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:36
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35
#, fuzzy
msgid "Vertical"
msgstr "Kaburkan secara Menegak"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:37
msgid "Position (in %)"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:27
msgid "New _Guide..."
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:28
msgid "Add a guide at the orientation and position specified (in pixels)"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:36
msgid "Position"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm:19
msgid "_Remove all Guides"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm:20
msgid "Remove all horizontal and vertical guides"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:117
msgid "_Lava..."
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:118
msgid "Fill the current selection with lava"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:125
msgid "Seed"
msgstr "Benih"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:126
msgid "Size"
msgstr "Saiz"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:127
msgid "Roughness"
msgstr "Kekasaran"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:128
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:351
msgid "Gradient"
msgstr "Kecerunan"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:131
#, fuzzy
msgid "Use current gradient"
msgstr "Gunakan Kecerunan Semasa"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:106
msgid "Line _Nova..."
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:107
msgid ""
"Fill a layer with rays emanating outward from its center using the "
"foreground color"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:114
#, fuzzy
msgid "Number of lines"
msgstr "Bilangan Garis"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:115
msgid "Sharpness (degrees)"
msgstr "Kejelasan (tahap)"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:116
#, fuzzy
msgid "Offset radius"
msgstr "Ofset Jejari"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:117
msgid "Randomness"
msgstr "Kerawakan"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:63
msgid "_Rectangular..."
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:64
msgid "Create a rectangular brush"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:69
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:137
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:193
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:262
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Nama"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:72
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:141
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:196
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:266
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:70
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:143
msgid "Spacing"
msgstr "Langkau"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:131
msgid "Re_ctangular, Feathered..."
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:132
msgid "Create a rectangular brush with feathered edges"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:140
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:265
msgid "Feathering"
msgstr "Memberikan Bulu Pelepah"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:187
msgid "_Elliptical..."
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:188
msgid "Create an elliptical brush"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:256
msgid "Elli_ptical, Feathered..."
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:257
msgid "Create an elliptical brush with feathered edges"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:89
msgid "_Old Photo..."
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:90
msgid "Make an image look like an old photo"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:97
msgid "Defocus"
msgstr "Tidak fokus"

#. since this plug-in uses the fuzzy-border plug-in, I used the
#. values of the latter, with the exception of the initial value
#. and the 'minimum' value.
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:102
msgid "Sepia"
msgstr "Warna Sepia"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:103
msgid "Mottle"
msgstr "Berbelak-belak"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:235
msgid "Folder for the output file"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:236
msgid ""
"The name of the file to create (if a file with this name already exist, it "
"will be replaced)"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:244
msgid "The filename you entered is not a suitable name for a file."
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:246
msgid ""
"All characters in the name are either white-spaces or characters which can "
"not appear in filenames."
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:274
msgid ""
"Export the active palette as a CSS stylesheet with the color entry name as "
"their class name, and the color itself as the color attribute"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:300
msgid "Export the active palette as a PHP dictionary (name => color)"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:332
msgid "Export the active palette as a Python dictionary (name: color)"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:361
msgid ""
"Write all the colors in a palette to a text file, one hexadecimal value per "
"line (no names)"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:408
msgid "Export the active palette as a java.util.Hashtable<String, Color>"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:56
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:44
msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:62
#, fuzzy
msgid "New _Brush..."
msgstr "Layari..."

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:63
msgid "Paste the clipboard contents into a new brush"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:68
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:141
#, fuzzy
msgid "Brush name"
msgstr "Nama Berus"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:69
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:57
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:142
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:102
#, fuzzy
msgid "File name"
msgstr "Nama fail"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:50
#, fuzzy
msgid "New _Pattern..."
msgstr "Corak"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:51
msgid "Paste the clipboard contents into a new pattern"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:56
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:101
#, fuzzy
msgid "Pattern name"
msgstr "Corak"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:198
msgid "_Perspective..."
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:199
msgid "Add a perspective shadow to the selected region (or alpha)"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:206
msgid "Angle"
msgstr "Sudut"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:207
#, fuzzy
msgid "Relative distance of horizon"
msgstr "Jarak Relatif Ufuk"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:208
#, fuzzy
msgid "Relative length of shadow"
msgstr "Panjang Relatif Bayang"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:212
#, fuzzy
msgid "Interpolation"
msgstr "Sisipkan"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:121
msgid "_Predator..."
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:122
msgid "Add a 'Predator' effect to the selected region (or alpha)"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:129
#, fuzzy
msgid "Edge amount"
msgstr "Jumlah Tepi"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:130
msgid "Pixelize"
msgstr "Berpiksel"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:131
#, fuzzy
msgid "Pixel amount"
msgstr "Jumlah Piksel"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm:42
msgid "Reverse Layer Order"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm:43
msgid "Reverse the order of layers in the image"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:119
msgid "_Rippling..."
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:120
msgid ""
"Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current image"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:127
#, fuzzy
msgid "Rippling strength"
msgstr "Kekuatan Riak"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:128
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:105
#, fuzzy
msgid "Number of frames"
msgstr "Bilangan Bingkai"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:129
#, fuzzy
msgid "Edge behavior"
msgstr "Peri laku Tepi"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:129
msgid "Wrap"
msgstr "Pusing"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:129
msgid "Smear"
msgstr "Comot"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:129
msgid "Black"
msgstr "Hitam"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:129
msgid "_Round Corners..."
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:130
msgid ""
"Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:137
#, fuzzy
msgid "Edge radius"
msgstr "Jejari Tepi"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:138
#, fuzzy
msgid "Add drop-shadow"
msgstr "Tambahkan Lepaskan Bayang"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:139
#, fuzzy
msgid "Shadow X offset"
msgstr "Ofset Bayang X"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:140
#, fuzzy
msgid "Shadow Y offset"
msgstr "Ofset Bayang Y"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:142
#, fuzzy
msgid "Add background"
msgstr "Tambahkan Latar Belakang"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:53
#, fuzzy
msgid "Se_t Colormap..."
msgstr "Warna Teks"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:54
msgid "Change the colormap of an image to the colors in a specified palette."
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:61
msgid "Palette"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:139
#, fuzzy
msgid "Rounded R_ectangle..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Pemilihan/_Bundar..."

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:140
msgid "Round the corners of the current selection"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:147
#, fuzzy
msgid "Radius (%)"
msgstr "Jejari"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:148
msgid "Concave"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:133
#, fuzzy
msgid "To _Brush..."
msgstr "Layari..."

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:134
msgid "Convert a selection to a brush"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm:81
msgid "To _Image"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm:82
msgid "Convert a selection to an image"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:93
#, fuzzy
msgid "To _Pattern..."
msgstr "Corak"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:94
msgid "Convert a selection to a pattern"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:236
msgid "_Slide..."
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:237
msgid "Add a slide-film like frame, sprocket holes, and labels to an image"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:244
msgid "Text"
msgstr "Teks"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:245
msgid "Number"
msgstr "Nombor"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:246
msgid "Font"
msgstr "Fon"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:247
#, fuzzy
msgid "Font color"
msgstr "Warna Fon"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:94
msgid "_Spinning Globe..."
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:95
msgid "Create an animation by mapping the current image onto a spinning sphere"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:102
msgid "Frames"
msgstr "Bingkai"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:103
#, fuzzy
msgid "Turn from left to right"
msgstr "Pusingkan dari Kiri ke Kanan"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:104
#, fuzzy
msgid "Transparent background"
msgstr "Latar belakang Lut sinar"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:105
#, fuzzy
msgid "Index to n colors (0 = remain RGB)"
msgstr "Indeks ke Warna n (0 = Baki RGB)"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:240
msgid "Rendering Spyro"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:314
#, fuzzy
msgid "_Spyrogimp..."
msgstr "Spyrograf"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:315
#, fuzzy
msgid ""
"Add Spirographs, Epitrochoids, and Lissajous Curves to the current layer"
msgstr ""
"Melukis Spirographs, Epitrochoids and Lengkung Lissajous. Lebih banyak "
"maklumat di http://netword.com*spyrogimp"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:323
msgid "Type"
msgstr "Jenis"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:323
msgid "Spyrograph"
msgstr "Spyrograf"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:324
msgid "Epitrochoid"
msgstr "Epitrochoid"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:325
msgid "Lissajous"
msgstr "Lissajous"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:326
msgid "Shape"
msgstr "Bentuk"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:326
msgid "Circle"
msgstr "Bulatan"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:328
msgid "Triangle"
msgstr "Segi tiga"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:329
msgid "Square"
msgstr "Segi empat sama"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:330
msgid "Pentagon"
msgstr "Pentagon"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:331
msgid "Hexagon"
msgstr "Heksagon"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:332
msgid "Polygon: 7 sides"
msgstr "Poligon: 7 sisi"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:333
msgid "Polygon: 8 sides"
msgstr "Poligon: 8 sisi"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:334
msgid "Polygon: 9 sides"
msgstr "Poligon: 9 sisi"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:335
msgid "Polygon: 10 sides"
msgstr "Poligon: 10 sisi"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:336
#, fuzzy
msgid "Outer teeth"
msgstr "Gigi Luar"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:337
#, fuzzy
msgid "Inner teeth"
msgstr "Gigi Dalam"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:338
msgid "Margin (pixels)"
msgstr "Jidar (piksel)"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:339
#, fuzzy
msgid "Hole ratio"
msgstr "Nisbah Lubang"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:340
#, fuzzy
msgid "Start angle"
msgstr "Sudut Mula"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:342
msgid "Tool"
msgstr "Alat"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:342
msgid "Pencil"
msgstr "Pensel"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:343
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:345
msgid "Brush"
msgstr "Berus"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:344
msgid "Airbrush"
msgstr "Penyembur"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:347
#, fuzzy
msgid "Color method"
msgstr "Kaedah Warna"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:347
msgid "Solid Color"
msgstr "Warna Pejal"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:348
msgid "Gradient: Loop Sawtooth"
msgstr "Kecerunan: Gelung Sawtooth"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:349
msgid "Gradient: Loop Triangle"
msgstr "Kecerunan: Segi tiga Gelung"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/test-sphere.scm:267
#, fuzzy
msgid "_Sphere..."
msgstr "Layari..."

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:68
#, fuzzy
msgid "_Tileable Blur..."
msgstr "<Image>/Penapis/Kabur/Kabur _Berjubin..."

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:69
msgid "Blur the edges of an image so the result tiles seamlessly"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:76
msgid "Radius"
msgstr "Jejari"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:77
#, fuzzy
msgid "Blur vertically"
msgstr "Kaburkan secara Menegak"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:78
#, fuzzy
msgid "Blur horizontally"
msgstr "Kaburkan secara Mengufuk"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:79
#, fuzzy
msgid "Blur type"
msgstr "Kaburkan Jenis"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:79
msgid "IIR"
msgstr "IIR"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:79
msgid "RLE"
msgstr "RLE"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm:82
#, fuzzy
msgid "Mask size"
msgstr "Saiz Topeng"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm:83
#, fuzzy
msgid "Mask opacity"
msgstr "Kelegapan Topeng"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:95
msgid "_Waves..."
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:96
msgid ""
"Create a multi-layer image with an effect like a stone was thrown into the "
"current image"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:103
msgid "Amplitude"
msgstr "Amplitud"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:104
msgid "Wavelength"
msgstr "Jarak Gelombang"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:106
msgid "Invert direction"
msgstr "Arah songsang"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:389
msgid "_Weave..."
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:390
msgid ""
"Create a new layer filled with a weave effect to be used as an overlay or "
"bump map"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:397
#, fuzzy
msgid "Ribbon width"
msgstr "Lebar Reben"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:398
#, fuzzy
msgid "Ribbon spacing"
msgstr "Jarak Reben"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:399
#, fuzzy
msgid "Shadow darkness"
msgstr "Gelap Bayang"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:400
#, fuzzy
msgid "Shadow depth"
msgstr "Dalam Bayang"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:401
#, fuzzy
msgid "Thread length"
msgstr "Panjang Bebenang"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:402
#, fuzzy
msgid "Thread density"
msgstr "Ketumpatan Bebenang"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:403
#, fuzzy
msgid "Thread intensity"
msgstr "Keamatan Bebenang"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:92
msgid "Shadow"
msgstr "Bayang"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:121
msgid "_Xach-Effect..."
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:122
msgid "Add a subtle translucent 3D effect to the selected region (or alpha)"
msgstr ""

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:129
#, fuzzy
msgid "Highlight X offset"
msgstr "Tonjolkan Ofset X"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:130
#, fuzzy
msgid "Highlight Y offset"
msgstr "Tonjolkan Ofset Y"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:131
#, fuzzy
msgid "Highlight color"
msgstr "Tonjolkan Warna"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:132
#, fuzzy
msgid "Highlight opacity"
msgstr "Tonjolkan Kelegapan"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:133
#, fuzzy
msgid "Drop shadow color"
msgstr "Gugurkan Warna Bayang"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:134
#, fuzzy
msgid "Drop shadow opacity"
msgstr "Gugurkan Kelegapan Bayang"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:135
#, fuzzy
msgid "Drop shadow blur radius"
msgstr "Gugurkan Jejari Kabur Bayang"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:136
#, fuzzy
msgid "Drop shadow X offset"
msgstr "Gugurkan Ofset Bayang X"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:137
#, fuzzy
msgid "Drop shadow Y offset"
msgstr "Gugurkan Ofset Bayang Y"

#~ msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
#~ msgstr "mod konsol Script-Fu membolehkan panggilan interaktif sahaja"

#~ msgid "SIOD Output"
#~ msgstr "Output SIOD"

#~ msgid "Current Command"
#~ msgstr "Arahan Semasa"

#~ msgid "Script Arguments"
#~ msgstr "Argumen Skrip"

#, fuzzy
#~ msgid "Script Progress"
#~ msgstr "Argumen Skrip"

#~ msgid "Author:"
#~ msgstr "Pengarang"

#~ msgid "Copyright:"
#~ msgstr "Hak cipta"

#~ msgid "Date:"
#~ msgstr "Tarikh"

#~ msgid "Image Types:"
#~ msgstr "Jenis Imej"

#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logo/N_eon..."

#~ msgid "Search by _Name"
#~ msgstr "Cari dengan _Nama"

#~ msgid "Search by _Blurb"
#~ msgstr "Cari dengan -Blurb"

#~ msgid "_Search:"
#~ msgstr "_Cari:"

#~ msgid "Searching by name - please wait"
#~ msgstr "Mencari dengan menggunakan nama - sila tunggu"

#~ msgid "Searching by blurb - please wait"
#~ msgstr "Mencari dengan menggunakan blurb - sila tunggu"

#~ msgid "Searching - please wait"
#~ msgstr "Mencari - sila tunggu"

#~ msgid "No matches"
#~ msgstr "Tiada padanan"

#, fuzzy
#~ msgid "Parameters"
#~ msgstr "Garis pusat"

#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo"
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa ke Logo/N_eon..."

#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logo/N_eon..."

#, fuzzy
#~ msgid "Bumpmap (alpha layer) blur radius"
#~ msgstr "Jejari Kabur (Lapisan Alfa) Bumpmap"

#, fuzzy
#~ msgid "Default bumpmap settings"
#~ msgstr "Seting Piawai Bumpmap"

#, fuzzy
#~ msgid "Font size (pixels)"
#~ msgstr "Saiz Fon (piksel)"

#, fuzzy
#~ msgid "Outline blur radius"
#~ msgstr "Jejari Kabur Garis luar"

#, fuzzy
#~ msgid "Shadow blur radius"
#~ msgstr "Jejari Kabur Bayang"

#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Corak/_Tanah..."

#, fuzzy
#~ msgid "Block size"
#~ msgstr "Saiz Blok"

#, fuzzy
#~ msgid "End blend"
#~ msgstr "Campuran Berakhir"

#, fuzzy
#~ msgid "Number of X tiles"
#~ msgstr "Bilangan Jubin X"

#, fuzzy
#~ msgid "Number of Y tiles"
#~ msgstr "Bilangan Jubin Y"

#, fuzzy
#~ msgid "Start blend"
#~ msgstr "Mula Campur"

#~ msgid "Supersample"
#~ msgstr "Sampel hebat"

#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Decor"
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Hias/_Slaid..."

#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Tema Laman Web/Cahaya Berlainan/_Hrule..."

#~ msgid "Down"
#~ msgstr "Ke Bawah"

#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Ke Kiri"

#~ msgid "Orientation"
#~ msgstr "Orientasi"

#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Ke Kanan"

#~ msgid "Up"
#~ msgstr "Ke Atas"

#, fuzzy
#~ msgid "_Arrow..."
#~ msgstr "Layari..."

#, fuzzy
#~ msgid "Bar height"
#~ msgstr "Tinggi Bar"

#, fuzzy
#~ msgid "Bar length"
#~ msgstr "Panjang Bar"

#, fuzzy
#~ msgid "_Hrule..."
#~ msgstr "Layari..."

#, fuzzy
#~ msgid "_Bullet..."
#~ msgstr "Layari..."

#, fuzzy
#~ msgid "Glow radius"
#~ msgstr "Jejari Bercahaya"

#~ msgid "Padding"
#~ msgstr "Pad"

#, fuzzy
#~ msgid "Text color"
#~ msgstr "Warna Teks"

#, fuzzy
#~ msgid "Glow size (pixels * 4)"
#~ msgstr "Jumlah Cahaya (Piksel * 4)"

#, fuzzy
#~ msgid "Fade away"
#~ msgstr "Semakin Lenyap"

#, fuzzy
#~ msgid "Number of bands"
#~ msgstr "Bilangan Jalur"

#, fuzzy
#~ msgid "Width of bands"
#~ msgstr "Lebar Jalur"

#, fuzzy
#~ msgid "Width of gaps"
#~ msgstr "Lebar Sela"

#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logo/N_eon..."

#, fuzzy
#~ msgid "Lower-right color"
#~ msgstr "Warna sebelah Kanan Bawah"

#~ msgid "Pressed"
#~ msgstr "Ditekan"

#, fuzzy
#~ msgid "Simple _Beveled Button..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Butang/Butang _Serong Ringkas..."

#, fuzzy
#~ msgid "Upper-left color"
#~ msgstr "Warna sebelah Kiri Bawah"

#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Tema Laman Web/Corak Serong/_Anak panah..."

#~ msgid "Diameter"
#~ msgstr "Garis pusat"

#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Animators"
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Juruanimasi/_Campur..."

#, fuzzy
#~ msgid "Blend mode"
#~ msgstr "Mod Campur"

#~ msgid "Custom Gradient"
#~ msgstr "Kecerunan Biasa"

#~ msgid "FG-BG-HSV"
#~ msgstr "FG-BG-HSV"

#~ msgid "FG-BG-RGB"
#~ msgstr "FG-BG-RGB"

#~ msgid "FG-Transparent"
#~ msgstr "EG-Lut sinar"

#~ msgid "Offset (pixels)"
#~ msgstr "Ofset (Piksel)"

#~ msgid "Background Color"
#~ msgstr "Warna Latar belakang"

#~ msgid "Spots density X"
#~ msgstr "Kepadatan titik X"

#~ msgid "Spots density Y"
#~ msgstr "Kepadatan titik Y"

#~ msgid "Burn-In: Need two layers in total!"
#~ msgstr "Menulis: Perlu dua lapisan kesemuanya!"

#~ msgid "Color 1"
#~ msgstr "Warna 1"

#~ msgid "Color 2"
#~ msgstr "Warna 2"

#~ msgid "Color 3"
#~ msgstr "Warna 3"

#~ msgid "Granularity"
#~ msgstr "Pembutiran"

#, fuzzy
#~ msgid "Image size"
#~ msgstr "Saiz Imej"

#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops"
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Stensil Ops/U_kirnya..."

#~ msgid "Background Image"
#~ msgstr "Imej Latar belakang"

#, fuzzy
#~ msgid "Carve raised text"
#~ msgstr "Ukir Teks yang Ditinggikan"

#, fuzzy
#~ msgid "Padding around text"
#~ msgstr "Pad Keliling Teks"

#, fuzzy
#~ msgid "Chalk color"
#~ msgstr "Warna Kapur"

#, fuzzy
#~ msgid "Blur amount"
#~ msgstr "Jumlah Kabur"

#, fuzzy
#~ msgid "Chip amount"
#~ msgstr "Jumlah Chip"

#, fuzzy
#~ msgid "Fill BG with pattern"
#~ msgstr "Isi BG dengan Corak"

#~ msgid "Invert"
#~ msgstr "Songsangkan"

#, fuzzy
#~ msgid "Keep background"
#~ msgstr "Kekalkan Latar belakang"

#, fuzzy
#~ msgid "C_hrome-It..."
#~ msgstr "Layari..."

#~ msgid "Offsets (pixels * 2)"
#~ msgstr "Ofset (piksel * 2)"

#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Render"
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Render/_Lava..."

#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy"
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alkimia/_Jalinan..."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Darken only\n"
#~ "(Better, but only for images with alot of white)"
#~ msgstr ""
#~ "Gelapkan hanya\n"
#~ "(Lebih baik, tetapi hanya untuk Imej yang banyak Putih)"

#, fuzzy
#~ msgid "Outline color"
#~ msgstr "Warna Garis luar"

#, fuzzy
#~ msgid "Outline size"
#~ msgstr "Saiz Garis luar"

#, fuzzy
#~ msgid "Effect size (pixels)"
#~ msgstr "Saiz yang Terjejas (piksel)"

#, fuzzy
#~ msgid "Background image"
#~ msgstr "Imej Latar belakang"

#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Selection"
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Pemilihan/Ke _Imej"

#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow"
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Bayang/_Lepaskan Bayang..."

#, fuzzy
#~ msgid "Apply generated layermask"
#~ msgstr "Gunakan Topeng Lapisan yang Dihasilkan"

#, fuzzy
#~ msgid "Clear unselected maskarea"
#~ msgstr "Bersihkan Kawasan Topeng yang Tidak Dipilih"

#, fuzzy
#~ msgid "Fade from %"
#~ msgstr "Lenyapkan Dari %"

#, fuzzy
#~ msgid "Fade to   %"
#~ msgstr "Lenyapkan Kepada   %"

#, fuzzy
#~ msgid "Use growing selection"
#~ msgstr "Gunakan Pemilihan yang Semakin Banyak"

#, fuzzy
#~ msgid "Detail level"
#~ msgstr "Tahap yang Terperinci"

#, fuzzy
#~ msgid "Image height"
#~ msgstr "Tinggi Imej"

#, fuzzy
#~ msgid "Image width"
#~ msgstr "Lebar Imej"

#, fuzzy
#~ msgid "Random seed"
#~ msgstr "Benih Rawak"

#~ msgid "Scale X"
#~ msgstr "Skala X"

#~ msgid "Scale Y"
#~ msgstr "Skala Y"

#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logo/N_eon..."

#, fuzzy
#~ msgid "_Frosty..."
#~ msgstr "Layari..."

#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Tema Laman Web/Gimp.Org/Tajuk _Besar..."

#, fuzzy
#~ msgid "Autocrop"
#~ msgstr "AutoCrop"

#, fuzzy
#~ msgid "Index image"
#~ msgstr "Imej Indeks"

#, fuzzy
#~ msgid "Number of colors"
#~ msgstr "Bilangan Warna"

#, fuzzy
#~ msgid "Remove background"
#~ msgstr "Keluarkan Latar Belakang"

#, fuzzy
#~ msgid "Select-by-color threshold"
#~ msgstr "Ambang Pilih Ikut Warna"

#, fuzzy
#~ msgid "Shadow color"
#~ msgstr "Warna Bayang"

#, fuzzy
#~ msgid "Blend gradient (Text)"
#~ msgstr "Campur Kecerunan (Teks)"

#, fuzzy
#~ msgid "Blend gradient (outline)"
#~ msgstr "Campur Kecerunan (Garis kasar)"

#, fuzzy
#~ msgid "Blend gradient (text)"
#~ msgstr "Campur Kecerunan (Teks)"

#, fuzzy
#~ msgid "Outline gradient reverse"
#~ msgstr "Kecerunan Garis Kasar Songsang"

#, fuzzy
#~ msgid "Pattern (outline)"
#~ msgstr "Corak (Garis kasar)"

#, fuzzy
#~ msgid "Pattern (overlay)"
#~ msgstr "Corak (Tindihan atas)"

#, fuzzy
#~ msgid "Pattern (text)"
#~ msgstr "Corak (Teks)"

#, fuzzy
#~ msgid "Text gradient reverse"
#~ msgstr "Kecerunan Teks Songsang"

#, fuzzy
#~ msgid "Use pattern for outline instead of gradient"
#~ msgstr "Gunakan Corak untuk Garis kasar dan bukan Kecerunan"

#, fuzzy
#~ msgid "Use pattern for text instead of gradient"
#~ msgstr "Gunakan Corak untuk Teks dan bukan Kecerunan"

#, fuzzy
#~ msgid "Use pattern overlay"
#~ msgstr "Gunakan Tindihan Atas Corak"

#, fuzzy
#~ msgid "Effect size (pixels * 3)"
#~ msgstr "Beri Kesan kepada Saiz (piksel * 3)"

#, fuzzy
#~ msgid "Bevel height (Sharpness)"
#~ msgstr "Tinggi Serong (Ketajaman)"

#, fuzzy
#~ msgid "Bevel height (sharpness)"
#~ msgstr "Tinggi Serong (Ketajaman)"

#, fuzzy
#~ msgid "Border size (pixels)"
#~ msgstr "Saiz Sempadan (piksel)"

#, fuzzy
#~ msgid "Gradient Beve_l..."
#~ msgstr "Kecerunan Songsang"

#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Utils"
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Utils/ASCII ke Lapisan Imej..."

#, fuzzy
#~ msgid "BG opacity"
#~ msgstr "Kelegapan BG"

#, fuzzy
#~ msgid "Draw _HSV Graph..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Util/Lukis Graf _HSV..."

#~ msgid "End X"
#~ msgstr "Hujung X"

#~ msgid "End Y"
#~ msgstr "Hujung Y"

#, fuzzy
#~ msgid "From top-left to bottom-right"
#~ msgstr "Dari Kiri Atas ke Bawah Kanan"

#, fuzzy
#~ msgid "Graph scale"
#~ msgstr "Skala Graf"

#~ msgid "Start Y"
#~ msgstr "Mula Y"

#, fuzzy
#~ msgid "Use selection bounds instead of belows"
#~ msgstr "Gunakan Batas Pemilihan dan Tidak di Bawah"

#, fuzzy
#~ msgid "Frame color"
#~ msgstr "Warna Bingkai"

#, fuzzy
#~ msgid "Frame size"
#~ msgstr "Saiz Bingkai"

#, fuzzy
#~ msgid "Apply layer mask (or discard)"
#~ msgstr "Gunakan Topeng Lapisan (atau buang)"

#, fuzzy
#~ msgid "Create new image"
#~ msgstr "Wujudkan Imej Baru"

#, fuzzy
#~ msgid "Insert layer names"
#~ msgstr "Sisipkan Nama Lapisan"

#, fuzzy
#~ msgid "Make new background"
#~ msgstr "Buat Latar Belakang Baru"

#, fuzzy
#~ msgid "Outer border"
#~ msgstr "Sempadan Luar"

#, fuzzy
#~ msgid "Pad color"
#~ msgstr "Warna Pad"

#, fuzzy
#~ msgid "Pad opacity"
#~ msgstr "Kelegapan Pad"

#, fuzzy
#~ msgid "Padding for transparent regions"
#~ msgstr "Pad untuk Kawasan Lut sinar"

#, fuzzy
#~ msgid "Shear length"
#~ msgstr "Panjang Ricih"

#, fuzzy
#~ msgid "Show Image _Structure..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Util/Tunjukkan _Struktur Imej..."

#, fuzzy
#~ msgid "Space between layers"
#~ msgstr "Ruang Di antara Lapisan"

#, fuzzy
#~ msgid "Land height"
#~ msgstr "Tinggi Tanah"

#, fuzzy
#~ msgid "Sea depth"
#~ msgstr "Kedalaman Laut"

#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buat Berus/Berbentuk _Elips..."

#, fuzzy
#~ msgid "Effect size (pixels * 5)"
#~ msgstr "Beri kesan kepada Saiz (piksel * 5)"

#, fuzzy
#~ msgid "Cell size (pixels)"
#~ msgstr "Saiz Sel (piksel)"

#~ msgid "Density (%)"
#~ msgstr "Ketumpatan (%)"

#, fuzzy
#~ msgid "Lower color"
#~ msgstr "Pudarkan Warna"

#, fuzzy
#~ msgid "Lower color (active)"
#~ msgstr "Pudarkan Warna (Aktif)"

#, fuzzy
#~ msgid "Not pressed"
#~ msgstr "Tidak Ditekan"

#, fuzzy
#~ msgid "Not pressed (active)"
#~ msgstr "Tidak Ditekan (Aktif)"

#~ msgid "Padding X"
#~ msgstr "Pad X"

#~ msgid "Padding Y"
#~ msgstr "Pad Y"

#, fuzzy
#~ msgid "Round ratio"
#~ msgstr "Nisbah Nombor Bulat"

#, fuzzy
#~ msgid "Text color (active)"
#~ msgstr "Warna Teks (Aktif)"

#, fuzzy
#~ msgid "Upper color"
#~ msgstr "Warna Atas"

#, fuzzy
#~ msgid "Upper color (active)"
#~ msgstr "Warna Atas (Aktif)"

#~ msgid "Behaviour"
#~ msgstr "Peri laku"

#~ msgid "Detail in Middle"
#~ msgstr "Perincian di Tengah"

#~ msgid "Tile"
#~ msgstr "Jubin"

#~ msgid "Filename"
#~ msgstr "Nama fail"

#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Misc"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logo/N_eon..."

#~ msgid "Lighting (degrees)"
#~ msgstr "Pencahayaan (Tahap)"

#~ msgid "Radius (pixels)"
#~ msgstr "Jejari (piksel)"

#, fuzzy
#~ msgid "Sphere color"
#~ msgstr "Warna Sfera"

#, fuzzy
#~ msgid "Burst color"
#~ msgstr "Warna Bertabur"

#, fuzzy
#~ msgid "Effect size (pixels * 30)"
#~ msgstr "Saiz yang Terjejas (piksel * 30)"

#, fuzzy
#~ msgid "Effect size (pixels * 4)"
#~ msgstr "Saiz yang Terjejas (piksel * 4)"

#, fuzzy
#~ msgid "Sta_rscape..."
#~ msgstr "Layari..."

#, fuzzy
#~ msgid "Whirl amount"
#~ msgstr "Jumlah Pusaran"

#, fuzzy
#~ msgid "Number of times to whirl"
#~ msgstr "Bilangan untuk Berpusar"

#, fuzzy
#~ msgid "Quarter size"
#~ msgstr "Saiz Suku"

#, fuzzy
#~ msgid "Whirl angle"
#~ msgstr "Sudut Pusaran"

#, fuzzy
#~ msgid "Base color"
#~ msgstr "Warna Asas"

#, fuzzy
#~ msgid "Edge only"
#~ msgstr "Tepi Sahaja"

#, fuzzy
#~ msgid "Edge width"
#~ msgstr "Lebar Tepi"

#, fuzzy
#~ msgid "Hit rate"
#~ msgstr "Kadar Hentaman"

#~ msgid "Antialias"
#~ msgstr "Antialias"

#, fuzzy
#~ msgid "Fill angle"
#~ msgstr "Sudut yang Dipenuhi"

#, fuzzy
#~ msgid "Text Circle..."
#~ msgstr "Bulatan"

#, fuzzy
#~ msgid "Ending blend"
#~ msgstr "Mengakhiri Campuran"

#~ msgid "Hexagons"
#~ msgstr "Segi enam"

#, fuzzy
#~ msgid "Mosaic tile type"
#~ msgstr "Jenis Jubin Mozaik"

#~ msgid "Octagons"
#~ msgstr "Segi Lapan"

#~ msgid "Squares"
#~ msgstr "Segi empat sama"

#, fuzzy
#~ msgid "Starting blend"
#~ msgstr "Mula Campur"

#, fuzzy
#~ msgid "Text pattern"
#~ msgstr "Corak Teks"

#, fuzzy
#~ msgid "Foreground color"
#~ msgstr "Warna Latar Depan"

#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Help/The GIMP Online"
#~ msgstr "<Toolbox>/Bantuan/GIMP dalam talian/Laman Web _Utama"

#, fuzzy
#~ msgid "Buffer amount (% height of text)"
#~ msgstr "Jumlah Penimbal (% Tinggi Teks)"

#, fuzzy
#~ msgid "_ASCII to Layer..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Utils/ASCII ke Lapisan Imej..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/_Refresh Scripts"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/_Muat semula Skrip"

#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/3D _Outline..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa ke Logo/_Garis luar 3D..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/3D _Outline..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logo/_Garis luar 3D..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/3_D Truchet..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Corak/Truchet 3_D..."

#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add B_evel..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Hias/Tambah B_evel..."

#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add _Border..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Hias/Tambah _Sempadan..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/_Arrow..."
#~ msgstr ""
#~ "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Tema Laman Web/Cahaya Berlainan/_Anak panah..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/_Bullet..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Tema Laman Web/Cahaya Berlainan/_Bulet..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/B_utton..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Tema Laman Web/Cahaya Berlainan/B_utang..."

#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien _Glow..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa ke Logo/_Cahaya Berlainan..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien _Glow..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logo/_Cahaya Berlainan..."

#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien _Neon..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa ke Logo/_Cahaya Berlainan..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien _Neon..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logo/_Neon Berlainan..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/_ASCII to Image..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Util/_ASCII ke Imej..."

#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/_Basic I..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa ke Logo/_Basic I..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/_Basic I..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logo/_Basic I..."

#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/B_asic II..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa ke Logo/B_asic II..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/B_asic II..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logo/B_asic II..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/_Bullet..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Tema Laman Web/Corak Serong/_Bulet..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/B_utton..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Tema Laman Web/Corak Serong/B_utang..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/H_eading..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Tema Laman Web/Corak Serong/T_ajuk..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/_Hrule..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Tema Laman Web/Corak Serong/_Hrule..."

#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Blen_ded..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa ke Logo/Di_campur..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Blen_ded..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logo/Di_campur..."

#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Bo_vination..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa ke Logo/Pe_mbovinan..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Bo_vination..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logo/ Pem_bovinan..."

#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/B_urn-In..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Juruanimasi/_Tulis..."

#~ msgid "Burn-in like effect on a fg (text) layer and a bg layer; V2.1"
#~ msgstr "Tulis seperti kesan pada lapisan fg (teks) dan lapisan bg; V2.1"

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/_Camouflage..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Corak/_Penyamaran..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Carved..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logo/Diukir..."

#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/_Chalk..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa ke Logo/_Kapur..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/_Chalk..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logo/_Kapur..."

#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chip Awa_y..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa ke Logo/Chip Awa_y..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chip Awa_y..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logo/Chip Awa_y..."

#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/C_hrome-It..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Stensil Ops/K_rom..."

#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/C_hrome..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa ke Logo/K_rom..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/C_hrome..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logo/K_rom..."

#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Render/_Circuit..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Render/_Litar..."

#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/_Clothify..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alkimia/_Clothify..."

#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/_Coffee Stain..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Hias/Kesan _Kopi..."

#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Comic Boo_k..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa ke Logo/Buk_u Komik..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Comic Boo_k..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logo/Buk_u Komik..."

#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Cool _Metal..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa ke Logo/Cool _Metal"

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Cool _Metal..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logo/Cool _Metal..."

#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Edit/Copy/Copy _Visible"
#~ msgstr "<Image>/Edit/Salinan _Dapat Dilihat..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Crystal..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logo/Kristal..."

#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/_Fade Outline..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Pemilihan/_Lenyapkan Garis luar..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/_Flatland..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Corak/_Tanah rata..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/_Font Map..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Util/Peta _Fon..."

#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/_Frosty..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa ke Logo/_Berfros..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/_Frosty..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logo/_Berfros..."

#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/_Fuzzy Border..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Hias/Sempadan _Kabur..."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org/_Small Header..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Tema Laman Web/Gimp.Org/Tajuk _Kecil..."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org/T_ube Sub-"
#~ "Button Label..."
#~ msgstr ""
#~ "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Tema Laman Web/Gimp.Org/Label Sub-Butang T_iub..."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org/Tub_e Sub-Sub-"
#~ "Button Label..."
#~ msgstr ""
#~ "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Tema Laman Web/Gimp.Org/Sub-Sub-Butang T_iub..."
#~ "Label..."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org/_General Tube "
#~ "Labels..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Tema Laman Web/Gimp.Org/Label Tiub _Am..."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org/_Tube Button "
#~ "Label..."
#~ msgstr ""
#~ "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Tema Laman Web/Gimp.Org/Label Butang _Tiub..."

#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Glo_ssy..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa ke Logo/Ber_kilat..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glo_ssy..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logo/Ber_kilat..."

#, fuzzy
#~ msgid "Use tattern for outline instead of gradient"
#~ msgstr "Gunakan Corak untuk Garis kasar dan bukan Kecerunan"

#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Glo_wing Hot..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa ke Logo/Ber_cahaya Terang..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glo_wing Hot..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logo/Ber_cahaya Terang..."

#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Beve_l..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa ke Logo/Sero_ng Kecerunan..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Beve_l..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logo/Sero_ng Kecerunan..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Custom _Gradient..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Util/_Kecerunan Biasa..."

#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Render/_Grid..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Render/Grid..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Imigre-26..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logo/Imigre-26..."

#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Line _Nova..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Render/_Nova Garis..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elli_ptical, Feathered..."
#~ msgstr ""
#~ "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buat Berus/Berbentuk E_lips, Berbulu Pelepah..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Re_ctangular, Feathered..."
#~ msgstr ""
#~ "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buat Berus/S_egi Empat Tepat, Berbulu Pelepah..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/_Rectangular..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buat Berus/_Segi Empat Tepat..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/N_eon..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logo/N_eon..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Newsprint Text..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logo/Teks Cetakan Baru..."

#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/_Old Photo..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Hias/Foto _Lama..."

#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/_Perspective..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Bayang/_Perspektif..."

#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/_Predator..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alkimia/_Pemangsa..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/_Round Button..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Butang/Butang _Bundar..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Render _Map..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Corak/Render _Peta..."

#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/_Rippling..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Juruanimasi/_Beriak..."

#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/_Round Corners..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Hias/Sudut _Bundar..."

#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To _Brush..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Pemilihan/Ke _Berus..."

#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To _Pattern..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Pemilihan/Ke _Berus..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/SOTA Chrome..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logo/Kuning Kunyit SOTA..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Speed Text..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logo/Teks Laju..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Misc/_Sphere..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Pelbagai/_Sfera..."

#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/_Spinning Globe..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Juruanimasi/Glob _Berputar..."

#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Render/_Spyrogimp..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Render/_Spyrogimp..."

#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Starb_urst..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa ke Logo/Bintang _Bertaburan..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starb_urst..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logo/Bintang _Bertaburan..."

#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Sta_rscape..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa ke Logo/Sta_rscape..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Sta_rscape..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logo/Sta_rscape..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirl-_Tile..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Corak/_Jubin Berpusar..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/_Swirly..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Corak/_Berpusar..."

#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/_Particle Trace..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa ke Logo/Surihan _Zarah..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/_Particle Trace..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logo/Surihan _Zarah..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Text Circle..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logo/Bulatan Teks..."

#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/_Textured..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa ke Logo/_Bertekstur..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/_Textured..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logo/_Bertekstur..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Web Title Header..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logo/Pengepala Judul Web..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/T_ruchet..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Corak/T_ruchet..."

#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/_Unsharp Mask..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alkimia/Topeng Tidak _Terang..."

#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/_Waves..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Juruanimasi/_Gelombang..."

#~ msgid "<Toolbox>/Help/The GIMP Online/Plug-in _Registry"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Pelayar Web/_Pendaftaran Plug-In"

#~ msgid "<Toolbox>/Help/The GIMP Online/_Developer Web Site"
#~ msgstr "<Toolbox>/Bantuan/GIMP dalam talian/Laman Web _Pembangun"

#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/_Xach-Effect..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Bayang/Kesan _Xach..."

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\t\t    SF-ADJUSTMENT _"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\t\t\t SF-ADJUSTMENT _"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\t\t    SF-COLOR      _"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\t\t\t SF-COLOR_     _"

#, fuzzy
#~ msgid "Relative radius"
#~ msgstr "Jejari Relatif"

#, fuzzy
#~ msgid "_About"
#~ msgstr "Tentang"

#~ msgid "DB Browser"
#~ msgstr "Pelayar DB"

#~ msgid "Blurb:"
#~ msgstr "Blurb"

#~ msgid "In:"
#~ msgstr "Dalam:"

#~ msgid "Out:"
#~ msgstr "Luar:"

#~ msgid "Help:"
#~ msgstr "Bantuan:"

#~ msgid "Font Size (pixels)"
#~ msgstr "Saiz Fon (piksel)"

#~ msgid "Transparent Background"
#~ msgstr "Latar belakang Lut sinar"

#~ msgid ""
#~ ")))\n"
#~ "     (filename (string-append data-dir\n"
#~ "\t\t\t      "
#~ msgstr ""
#~ ")))\n"
#~ "     (filename (string-append data-dir\n"
#~ "\t\t\t      "

#~ msgid ""
#~ ")))\n"
#~ "     (filename (string-append data-dir\n"
#~ "               "
#~ msgstr ""
#~ ")))\n"
#~ "     (filename (string-append data-dir\n"
#~ "               "

#~ msgid ""
#~ ")))\n"
#~ "    (filename (string-append data-dir\n"
#~ "               "
#~ msgstr ""
#~ ")))\n"
#~ "    (filename (string-append data-dir\n"
#~ "               "

#~ msgid ""
#~ ")))\n"
#~ "    (set! filename2 (string-append data-dir\n"
#~ "\t\t\t\t   "
#~ msgstr ""
#~ ")))\n"
#~ "    (set! filename2 (string-append data-dir\n"
#~ "\t\t\t\t   "

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ ")))\n"
#~ "  (set! filename2 (string-append data-dir\n"
#~ "\t\t\t\t "
#~ msgstr ""
#~ ")))\n"
#~ "    (set! filename2 (string-append data-dir\n"
#~ "\t\t\t\t   "

#~ msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
#~ msgstr "Tidak boleh buka paip output SIOD"

#~ msgid "Unable to open the SIOD output pipe"
#~ msgstr "Tidak boleh buka paip output SIOD"

#, fuzzy
#~ msgid "Blend gradient (sext)"
#~ msgstr "Campur Kecerunan (Teks)"

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Script-Fu _Console"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/_Konsol Script-Fu"

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/_Start Server..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/_Mulakan Pelayan..."

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/_Swirly (tileable)..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Corak/_Berpusar (berjubin)..."

#~ msgid "Fonts"
#~ msgstr "Fon"

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Developer FAQ"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Pelayar Web/FAQ Pembangun"

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP Bugs"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Pelayar Web/Pepijat GIMP"

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP Manual"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Pelayar Web/Manual GIMP"

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP News"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Pelayar Web/Berita GIMP"

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP Tutorials"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Pelayar Web/Tutorial GIMP"

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Documenation"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Pelayar Web/GIMP.ORG/Dokumentasi"

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Download"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Pelayar Web/GIMP.ORG/Muat turun "

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/GIMP Art"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Pelayar Web/GIMP.ORG/Seni GIMP"

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/GTK"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Pelayar Web/GIMP.ORG/GTK"

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Links"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Pelayar Web/GIMP.ORG/Pautan"

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Mailing Lists"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Pelayar Web/GIMP.ORG/Pautan"

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Resources"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Pelayar Web/GIMP.ORG/Sumber"

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/The GIMP"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Pelayar Web/GIMP.ORG/GIMP"

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Gimp-Savvy.com"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Pelayar Web/Gimp-Savvy.com"

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Grokking the GIMP"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Pelayar Web/Memahamkan GIMP"

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/User FAQ"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Pelayar Web/FAQ Pengguna"

#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Make Grid System..."
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Berikan/Bercahaya Terang..."

#~ msgid "Grids X"
#~ msgstr "Grid X"

#~ msgid "Grids Y"
#~ msgstr "Grid Y"

#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Trochoid..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logo/Bertekstur..."

#~ msgid "Base Radius (pixels)"
#~ msgstr "Jejari Asas (piksel)"

#~ msgid "Erase before Draw"
#~ msgstr "Padam sebelum Lukis"

#~ msgid "Hue Rate"
#~ msgstr "Kadar Warna"

#~ msgid "Pen Rad. / Wheel Rad. [0.0:1.0]"
#~ msgstr "Jejari Pen / Jejari Roda [0.0:1.0]"

#~ msgid "Wheel Radius (hypo < 0 < epi)"
#~ msgstr "Jejari Roda (hipe < 0 < epi)"