File: de.po

package info (click to toggle)
gimp 2.2.6-1sarge4
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: sarge
  • size: 97,088 kB
  • ctags: 43,756
  • sloc: ansic: 525,782; xml: 36,543; lisp: 9,851; sh: 9,007; makefile: 7,974; python: 2,622; perl: 2,589; yacc: 520; lex: 334
file content (10955 lines) | stat: -rw-r--r-- 293,359 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
# German GIMP translation.
# Copyright (C) 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.
# Daniel Egger <egger@suse.de>
# Michael Natterer <mitch@gimp.org>
# Sven Neumann <sven@gimp.org>
# Christian Neumair <chris@gnome-de.org>
# Roman Joost <roman@bromeco.de>
# Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>, 2004.
# Sven Neumann <sven@gimp.org>, 2004.
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-28 18:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: app/app_procs.c:144
msgid "(This console window will close in ten seconds)\n"
msgstr "(Dieses Konsolenfenster wird in zehn Sekunden geschlossen)\n"

#: app/app_procs.c:238
msgid ""
"GIMP is not properly installed for the current user.\n"
"User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n"
"To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' flag."
msgstr ""
"GIMP wurde für den aktuellen Benutzer nicht korrekt installiert.\n"
"Es wurde keine Benutzerinstallation ausgeführt, da die Option »--"
"nointerface« übergeben wurde.\n"
"Starten Sie GIMP ohne die Option »--nointerface«, um die "
"Benutzerinstallation durchzuführen."

#: app/app_procs.c:289
#, c-format
msgid ""
"Unable to open a test swap file. To avoid data loss please check the "
"location and permissions of the swap directory defined in your Preferences "
"(currently \"%s\")."
msgstr ""
"Es konnte testweise keine Auslangerungsdatei geöffnet werden. Um einen "
"Datenverlust zu vermeiden überprüfen Sie bitte den Ort und die "
"Zugriffsrechte des Auslagerungsverzeichnis welches in Ihren Einstellungen "
"angegeben ist .(derzeit »%s«)"

#: app/app_procs.c:348 app/core/gimppalette-import.c:441
#, c-format
msgid "Opening '%s' failed: %s"
msgstr "»%s« konnte nicht geöffnet werden: %s"

#: app/batch.c:84 app/batch.c:101
#, c-format
msgid "The batch interpreter '%s' is not available, batch mode disabled."
msgstr ""
"Der Interpreter »%s« ist nicht verfügbar, der Stapelverarbeitungsmodus wurde "
"deaktiviert."

#: app/main.c:211
msgid ""
"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
"Make sure a proper setup for your display environment exists."
msgstr ""
"GIMP konnte die grafische Benutzeroberfläche nicht initialisieren.\n"
"Stellen Sie sicher, dass Ihre Anzeige korrekt eingerichtet ist."

#: app/main.c:222 app/widgets/gimptoolbox.c:559
#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:3
msgid "The GIMP"
msgstr "The GIMP"

#.
#. *  anything else starting with a '-' is an error.
#.
#: app/main.c:422
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Invalid option \"%s\"\n"
msgstr ""
"\n"
"Ungültige Option »%s«\n"

#: app/main.c:501
msgid "GIMP version"
msgstr "GIMP-Version"

#: app/main.c:509
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s [option ... ] [file ... ]\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Verwendung: %s [Option ...] [Datei ...]\n"
"\n"

#: app/main.c:511
msgid "Options:\n"
msgstr "Optionen:\n"

#: app/main.c:512
msgid "  -h, --help               Output this help.\n"
msgstr "  -h, --help               Diese Hilfe ausgeben.\n"

#: app/main.c:513
msgid "  -v, --version            Output version information.\n"
msgstr "  -v, --version            Versionsinformationen ausgeben.\n"

#: app/main.c:514
msgid "  --verbose                Show startup messages.\n"
msgstr "  --verbose                Startmeldungen ausgeben.\n"

#: app/main.c:515
msgid ""
"  --no-shm                 Do not use shared memory between GIMP and "
"plugins.\n"
msgstr ""
"  --no-shm                 Kein geteilter Speicher zwischen GIMP und "
"Plugins.\n"

#: app/main.c:516
msgid "  --no-cpu-accel           Do not use special CPU accelerations.\n"
msgstr ""
"  --no-no-cpu-accel        Keine speziellen Prozessorbeschleunigungen "
"verwenden.\n"

#: app/main.c:517
msgid ""
"  -d, --no-data            Do not load brushes, gradients, palettes, "
"patterns.\n"
msgstr ""
"  -d, --no-data            Keine Muster, Farbverläufe, Farbpaletten und "
"Pinsel laden.\n"

#: app/main.c:518
msgid "  -f, --no-fonts           Do not load any fonts.\n"
msgstr "  -f, --no-fonts           Keine Schriftarten laden.\n"

#: app/main.c:519
msgid "  -i, --no-interface       Run without a user interface.\n"
msgstr "  -i, --no-interface       Ohne Benutzeroberfläche starten.\n"

#: app/main.c:520
msgid "  --display <display>      Use the designated X display.\n"
msgstr "  --display <Anzeige>      Benutzt die angegebene X Anzeige.\n"

#: app/main.c:521
msgid "  -s, --no-splash          Do not show the startup window.\n"
msgstr "  -s, --no-splash          Kein Startfenster anzeigen.\n"

#: app/main.c:522
msgid "  --session <name>         Use an alternate sessionrc file.\n"
msgstr ""
"  --session                Ein alternatives Sitzungsprofil verwenden.\n"

#: app/main.c:523
msgid "  -g, --gimprc <gimprc>    Use an alternate gimprc file.\n"
msgstr "  -g, --gimprc <gimprc>    Ein alternatives gimprc-Profil verwenden.\n"

#: app/main.c:524
msgid "  --system-gimprc <gimprc> Use an alternate system gimprc file.\n"
msgstr "  --system-gimprc <gimprc> Ein alternatives Systemprofil verwenden.\n"

#: app/main.c:525
msgid ""
"  --dump-gimprc            Output a gimprc file with default settings.\n"
msgstr ""
"  --dump-gimprc            Eine gimprc-Datei mit Vorgabeeinstellungen "
"ausgeben.\n"

#: app/main.c:526
msgid ""
"  -c, --console-messages   Display warnings to console instead of a dialog "
"box.\n"
msgstr ""
"  -c, --console-messages   Warnungen auf der Kommandozeile statt in einem "
"Dialog ausgeben.\n"

#: app/main.c:527
msgid ""
"  --debug-handlers         Enable non-fatal debugging signal handlers.\n"
msgstr ""
"  --debug-handlers         Aktiviert Fehlersuchroutinen für nicht-"
"schwerwiegende Signale.\n"

#: app/main.c:528
msgid ""
"  --stack-trace-mode <never | query | always>\n"
"                           Debugging mode for fatal signals.\n"
msgstr ""
"  --stack-trace-mode <never | query | always>\n"
"                           Fehlerdiagnose-Modus bei schwerwiegenden "
"Signalen.\n"

#: app/main.c:530
msgid ""
"  --pdb-compat-mode <off | on | warn>\n"
"                           Procedural Database compatibility mode.\n"
msgstr ""
"  --pdb-compat-mode <off | on | warn>\n"
"                           Prozeduraler Datenbank-Kompatibilitätsmodus.\n"

#: app/main.c:532
msgid ""
"  --batch-interpreter <procedure>\n"
"                           The procedure to process batch commands with.\n"
msgstr ""
"  --batch-interpreter <procedure>\n"
"                           Die Prozedur um Stapelverarbeitung auszuführen.\n"

#: app/main.c:534
msgid "  -b, --batch <commands>   Process commands in batch mode.\n"
msgstr ""
"  -b, --batch <Befehle>    Befehle im Stapelverarbeitungsmodus ausführen.\n"

#: app/sanity.c:194
#, c-format
msgid ""
"The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s\n"
"\n"
"Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING."
msgstr ""
"Die eingestellte Dateinamenskodierung kann nicht in UTF-8 umgewandelt "
"werden: %s\n"
"\n"
"Bitte überprüfen Sie den Wert der Umgebungsvariable G_FILENAME_ENCODING."

#: app/sanity.c:213
#, c-format
msgid ""
"The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be "
"converted to UTF-8: %s\n"
"\n"
"Most probably your filesystem stores files in an encoding different from UTF-"
"8 and you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable "
"G_FILENAME_ENCODING."
msgstr ""
"Der Name des Verzeichnisses mit der GIMP-Benutzerkonfiguration kann nicht "
"inUTF-8 umgewandelt werden: %s\n"
"\n"
"Wahrscheinlich speichert Ihr Dateisystem Dateien in einer Kodierung anders "
"als UTF-8 und dieser Zustand ist GLib nicht bekannt. Bitte setzen Sie die "
"Umgebungsvariable G_FILENAME_ENCODING."

#. initialize the list of gimp brushes
#: app/actions/actions.c:93 app/core/gimp.c:856 app/dialogs/dialogs.c:138
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2297 app/pdb/internal_procs.c:92
msgid "Brushes"
msgstr "Pinsel"

#: app/actions/actions.c:96 app/dialogs/dialogs.c:150
msgid "Buffers"
msgstr "Ablagen"

#: app/actions/actions.c:99 app/dialogs/dialogs.c:163
msgid "Channels"
msgstr "Kanäle"

#: app/actions/actions.c:102
msgid "Colormap Editor"
msgstr "Farbtabelleneditor"

#: app/actions/actions.c:105 app/pdb/internal_procs.c:101
msgid "Context"
msgstr "Kontext"

#: app/actions/actions.c:108
msgid "Debug"
msgstr "Fehlersuche"

#: app/actions/actions.c:111
msgid "Dialogs"
msgstr "Dialoge"

#: app/actions/actions.c:114
msgid "Dockable"
msgstr "Andockbar"

#: app/actions/actions.c:117 app/dialogs/dialogs.c:152
msgid "Document History"
msgstr "Dokumentenindex"

#: app/actions/actions.c:120 app/core/core-enums.c:1041
#: app/core/core-enums.c:1071
msgid "Drawable"
msgstr "Bild"

#: app/actions/actions.c:123 app/tools/tools-enums.c:144
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: app/actions/actions.c:126 app/dialogs/dialogs.c:131
msgid "Error Console"
msgstr "Fehlerkonsole"

#: app/actions/actions.c:129
msgid "File"
msgstr "_Datei"

#. initialize the list of gimp fonts
#: app/actions/actions.c:132 app/core/gimp.c:872 app/dialogs/dialogs.c:146
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2313 app/pdb/internal_procs.c:128
msgid "Fonts"
msgstr "Schriften"

#: app/actions/actions.c:135 app/dialogs/dialogs.c:205
msgid "Gradient Editor"
msgstr "Farbverlaufseditor"

#. initialize the list of gimp gradients
#: app/actions/actions.c:138 app/core/gimp.c:868 app/dialogs/dialogs.c:142
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2309 app/pdb/internal_procs.c:140
msgid "Gradients"
msgstr "Farbverläufe"

#: app/actions/actions.c:141
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"

#: app/actions/actions.c:144 app/pdb/internal_procs.c:149
#: app/tools/tools-enums.c:176
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#. list & grid views
#: app/actions/actions.c:147 app/dialogs/dialogs.c:136
msgid "Images"
msgstr "Bilder"

#: app/actions/actions.c:150 app/dialogs/dialogs.c:159
msgid "Layers"
msgstr "Ebenen"

#: app/actions/actions.c:153 app/dialogs/dialogs.c:209
msgid "Palette Editor"
msgstr "Farbpaletteneditor"

#. initialize the list of gimp palettes
#: app/actions/actions.c:156 app/core/gimp.c:864 app/dialogs/dialogs.c:144
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2305 app/pdb/internal_procs.c:170
msgid "Palettes"
msgstr "Farbpaletten"

#. initialize the list of gimp patterns
#: app/actions/actions.c:159 app/core/gimp.c:860 app/dialogs/dialogs.c:140
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2301 app/pdb/internal_procs.c:185
msgid "Patterns"
msgstr "Muster"

#: app/actions/actions.c:162 app/dialogs/preferences-dialog.c:2317
msgid "Plug-Ins"
msgstr "Plugins"

#: app/actions/actions.c:165
msgid "QuickMask"
msgstr "QuickMask"

#: app/actions/actions.c:168
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"

#. initialize the template list
#: app/actions/actions.c:171 app/core/gimp.c:880 app/dialogs/dialogs.c:154
msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"

#: app/actions/actions.c:174
msgid "Text Editor"
msgstr "Text Editor"

#: app/actions/actions.c:177 app/dialogs/dialogs.c:123
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1585 app/dialogs/preferences-dialog.c:1588
#: app/gui/gui.c:410
msgid "Tool Options"
msgstr "Werkzeugeinstellungen"

#: app/actions/actions.c:180 app/dialogs/dialogs.c:148
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"

#: app/actions/actions.c:183 app/dialogs/dialogs.c:167
#: app/pdb/internal_procs.c:176 app/tools/gimpvectortool.c:160
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"

#: app/actions/actions.c:186
msgid "View"
msgstr "Ansicht"

#: app/actions/brushes-actions.c:43
msgid "Brushes Menu"
msgstr "Pinselmenü"

#: app/actions/brushes-actions.c:47
msgid "_New Brush"
msgstr "_Neuer Pinsel"

#: app/actions/brushes-actions.c:48
msgid "New brush"
msgstr "Neuer Pinsel"

#: app/actions/brushes-actions.c:53
msgid "D_uplicate Brush"
msgstr "Pinsel _duplizieren"

#: app/actions/brushes-actions.c:54
msgid "Duplicate brush"
msgstr "Pinsel duplizieren"

#: app/actions/brushes-actions.c:59
msgid "_Delete Brush"
msgstr "Pinsel _löschen"

#: app/actions/brushes-actions.c:60
msgid "Delete brush"
msgstr "Pinsel löschen"

#: app/actions/brushes-actions.c:65
msgid "_Refresh Brushes"
msgstr "Pinsel n_eu laden"

#: app/actions/brushes-actions.c:66
msgid "Refresh brushes"
msgstr "Pinsel neu laden"

#: app/actions/brushes-actions.c:74
msgid "_Edit Brush..."
msgstr "Pinsel _bearbeiten..."

#: app/actions/brushes-actions.c:75
msgid "Edit brush"
msgstr "Pinsel bearbeiten..."

#: app/actions/buffers-actions.c:42
msgid "Buffers Menu"
msgstr "Ablagemenü"

#: app/actions/buffers-actions.c:46
msgid "_Paste Buffer"
msgstr "Ablage e_infügen"

#: app/actions/buffers-actions.c:47
msgid "Paste the selected buffer"
msgstr "Ausgewählte Ablage einfügen."

#: app/actions/buffers-actions.c:52
msgid "Paste Buffer _Into"
msgstr "Ablage ein_fügen in"

#: app/actions/buffers-actions.c:53
msgid "Paste the selected buffer into the selection"
msgstr "Gewählte Ablage in Auswahl einfügen"

#: app/actions/buffers-actions.c:58
msgid "Paste Buffer as _New"
msgstr "Ablage als _neues Bild einfügen"

#: app/actions/buffers-actions.c:59
msgid "Paste the selected buffer as new image"
msgstr "Neues Bild aus gewählte Ablage erstellen."

#: app/actions/buffers-actions.c:64
msgid "_Delete Buffer"
msgstr "Ablage _löschen"

#: app/actions/buffers-actions.c:65
msgid "Delete the selected buffer"
msgstr "Die gewählten Ablage löschen"

#: app/actions/channels-actions.c:44
msgid "Channels Menu"
msgstr "Kanalmenü"

#: app/actions/channels-actions.c:48
msgid "_Edit Channel Attributes..."
msgstr "Kanalei_genschaften..."

#: app/actions/channels-actions.c:49
msgid "Edit channel attributes"
msgstr "Kanaleigenschaften bearbeiten"

#: app/actions/channels-actions.c:54
msgid "_New Channel..."
msgstr "_Neuer Kanal..."

#: app/actions/channels-actions.c:55
msgid "New channel..."
msgstr "Neuer Kanal..."

#: app/actions/channels-actions.c:60
msgid "_New Channel"
msgstr "_Neuer Kanal"

#: app/actions/channels-actions.c:61
msgid "New channel with last values"
msgstr "Neuer Kanal mit den aktuellen Werten"

#: app/actions/channels-actions.c:66
msgid "D_uplicate Channel"
msgstr "Kanal _duplizieren"

#: app/actions/channels-actions.c:67
msgid "Duplicate channel"
msgstr "Kanal duplizieren"

#: app/actions/channels-actions.c:72
msgid "_Delete Channel"
msgstr "Kanal _löschen"

#: app/actions/channels-actions.c:73 app/core/core-enums.c:1089
msgid "Delete channel"
msgstr "Kanal löschen"

#: app/actions/channels-actions.c:78
msgid "_Raise Channel"
msgstr "Kanal _anheben"

#: app/actions/channels-actions.c:79
msgid "Raise channel"
msgstr "Kanal anheben"

#: app/actions/channels-actions.c:84
msgid "Raise Channel to _Top"
msgstr "Kanal nach ganz oben anheben"

#: app/actions/channels-actions.c:85
msgid "Raise channel to top"
msgstr "Kanal nach ganz oben anheben"

#: app/actions/channels-actions.c:90
msgid "_Lower Channel"
msgstr "Kanal a_bsenken"

#: app/actions/channels-actions.c:91
msgid "Lower channel"
msgstr "Kanal absenken"

#: app/actions/channels-actions.c:96
msgid "Lower Channel to _Bottom"
msgstr "Kanel nach ganz unten absenken"

#: app/actions/channels-actions.c:97
msgid "Lower channel to bottom"
msgstr "Kanel nach ganz unten absenken"

#: app/actions/channels-actions.c:105
msgid "Channel to Sele_ction"
msgstr "Aus_wahl aus Kanal"

#: app/actions/channels-actions.c:106
msgid "Channel to selection"
msgstr "Auswahl aus Kanal erstellen"

#: app/actions/channels-actions.c:111 app/actions/layers-actions.c:226
#: app/actions/vectors-actions.c:173
msgid "_Add to Selection"
msgstr "Zur Auswahl _hinzufügen"

#: app/actions/channels-actions.c:112 app/actions/vectors-actions.c:174
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"

#: app/actions/channels-actions.c:117 app/actions/layers-actions.c:231
#: app/actions/layers-actions.c:254 app/actions/vectors-actions.c:179
msgid "_Subtract from Selection"
msgstr "Von Auswahl ab_ziehen"

#: app/actions/channels-actions.c:118 app/actions/vectors-actions.c:180
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:69
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:102
msgid "Subtract"
msgstr "Subtraktion"

#: app/actions/channels-actions.c:123 app/actions/layers-actions.c:236
#: app/actions/layers-actions.c:259 app/actions/vectors-actions.c:185
msgid "_Intersect with Selection"
msgstr "Schnittmenge _bilden"

#: app/actions/channels-actions.c:124 app/actions/vectors-actions.c:186
msgid "Intersect"
msgstr "Überkreuzen"

#: app/actions/channels-commands.c:86 app/actions/channels-commands.c:383
msgid "Channel Attributes"
msgstr "Kanaleigenschaften"

#: app/actions/channels-commands.c:89
msgid "Edit Channel Attributes"
msgstr "Kanaleigenschaften bearbeiten"

#: app/actions/channels-commands.c:91
msgid "Edit Channel Color"
msgstr "Kanalfarbe bearbeiten"

#: app/actions/channels-commands.c:92 app/actions/channels-commands.c:124
msgid "Fill Opacity:"
msgstr "Deckkraft:"

#: app/actions/channels-commands.c:117 app/actions/channels-commands.c:118
#: app/actions/channels-commands.c:159 app/actions/channels-commands.c:163
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:256
msgid "New Channel"
msgstr "Neuer Kanal"

#: app/actions/channels-commands.c:121
msgid "New Channel Options"
msgstr "Einstellungen des neuen Kanals"

#: app/actions/channels-commands.c:123
msgid "New Channel Color"
msgstr "Farbe für neuen Kanal"

#: app/actions/channels-commands.c:246
#, c-format
msgid "%s Channel Copy"
msgstr "Kanal-Kopie (%s)"

#: app/actions/channels-commands.c:311 app/core/gimpselection.c:595
#: app/pdb/selection_cmds.c:921 app/pdb/selection_cmds.c:1045
msgid "Channel to Selection"
msgstr "Auswahl aus Kanal"

#: app/actions/colormap-editor-actions.c:43
msgid "Colormap Menu"
msgstr "Farbtabellenmenü"

#: app/actions/colormap-editor-actions.c:47
#: app/actions/palette-editor-actions.c:47
msgid "_Edit Color..."
msgstr "Farbe _bearbeiten..."

#: app/actions/colormap-editor-actions.c:48
#: app/actions/palette-editor-actions.c:48
msgid "Edit color"
msgstr "Farbe bearbeiten"

#: app/actions/colormap-editor-actions.c:56
msgid "_Add Color from FG"
msgstr "_Vordergrundfarbe hinzufügen"

#: app/actions/colormap-editor-actions.c:57
msgid "Add color from FG"
msgstr "Farbe des Vordergrunds hinzufügen"

#: app/actions/colormap-editor-actions.c:62
msgid "_Add Color from BG"
msgstr "_Hintergrundfarbe hinzufügen"

#: app/actions/colormap-editor-actions.c:63
msgid "Add color from BG"
msgstr "Farbe des Hintergrunds hinzufügen"

#: app/actions/colormap-editor-commands.c:70
#, c-format
msgid "Edit colormap entry #%d"
msgstr "Farbpaletteneintrag Nr. %d bearbeiten"

#: app/actions/colormap-editor-commands.c:76
msgid "Edit Colormap Entry"
msgstr "Farbpaletteneintrag bearbeiten"

#: app/actions/context-actions.c:46
msgid "_Context"
msgstr "_Kontext"

#: app/actions/context-actions.c:47 app/actions/layers-actions.c:53
#: app/actions/plug-in-actions.c:64
msgid "_Colors"
msgstr "_Farben"

#: app/actions/context-actions.c:48 app/actions/layers-actions.c:59
msgid "_Opacity"
msgstr "_Deckkraft"

#: app/actions/context-actions.c:49
msgid "Paint _Mode"
msgstr "Bearbeitungs_modus"

#: app/actions/context-actions.c:50
msgid "_Tool"
msgstr "_Werkzeug"

#: app/actions/context-actions.c:51 app/dialogs/preferences-dialog.c:1627
msgid "_Brush"
msgstr "_Pinsel"

#: app/actions/context-actions.c:52 app/actions/plug-in-actions.c:78
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1630
msgid "_Pattern"
msgstr "_Muster"

#: app/actions/context-actions.c:53
msgid "_Palette"
msgstr "_Palette"

#: app/actions/context-actions.c:54 app/dialogs/palette-import-dialog.c:219
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1633
msgid "_Gradient"
msgstr "Far_bverlauf"

#: app/actions/context-actions.c:55
msgid "_Font"
msgstr "_Schrift"

#: app/actions/context-actions.c:57
msgid "_Shape"
msgstr "_Form"

#: app/actions/context-actions.c:58
msgid "_Radius"
msgstr "_Radius"

#: app/actions/context-actions.c:59
msgid "S_pikes"
msgstr "S_pitzen"

#: app/actions/context-actions.c:60
msgid "_Hardness"
msgstr "_Härte"

#: app/actions/context-actions.c:61
msgid "_Aspect"
msgstr "P_erspektive"

#: app/actions/context-actions.c:62
msgid "A_ngle"
msgstr "Wi_nkel"

#: app/actions/context-actions.c:65
msgid "_Default Colors"
msgstr "_Vorgabefarben"

#: app/actions/context-actions.c:70
msgid "S_wap Colors"
msgstr "Farben _vertauschen"

#: app/actions/data-commands.c:79 app/core/gimpimage.c:1283
#: app/core/gimppalette-import.c:219 app/core/gimppalette.c:523
#: app/core/gimppalette.c:634 app/dialogs/palette-import-dialog.c:684
#: app/pdb/image_cmds.c:3760
msgid "Untitled"
msgstr "Namenlos"

#: app/actions/data-commands.c:149
msgid "Delete Object"
msgstr "Objekt löschen"

#: app/actions/data-commands.c:167
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete '%s' from the list and from disk?"
msgstr "»%s« wirklich aus der Liste und von der Platte löschen?"

#: app/actions/dialogs-actions.c:38
msgid "_Dialogs"
msgstr "_Dialoge"

#: app/actions/dialogs-actions.c:39
msgid "Create New Doc_k"
msgstr "Dock _hinzufügen"

#: app/actions/dialogs-actions.c:42
msgid "_Layers, Channels & Paths"
msgstr "_Ebenen, Kanäle und Pfade"

#: app/actions/dialogs-actions.c:47
msgid "_Brushes, Patterns & Gradients"
msgstr "_Pinsel, Muster und Farbverläufe"

#: app/actions/dialogs-actions.c:52
msgid "_Misc. Stuff"
msgstr "_Verschiedenes"

#: app/actions/dialogs-actions.c:57
msgid "Tool_box"
msgstr "_Werkzeugfenster"

#: app/actions/dialogs-actions.c:65
msgid "Tool _Options"
msgstr "Werkzeug_einstellungen"

#: app/actions/dialogs-actions.c:70
msgid "_Device Status"
msgstr "_Gerätestatus"

#: app/actions/dialogs-actions.c:75
msgid "_Layers"
msgstr "_Ebenen"

#: app/actions/dialogs-actions.c:80
msgid "_Channels"
msgstr "_Kanäle"

#: app/actions/dialogs-actions.c:85 app/tools/gimpvectortool.c:162
msgid "_Paths"
msgstr "_Pfade"

#: app/actions/dialogs-actions.c:90
msgid "Color_map"
msgstr "Farb_tabelle"

#: app/actions/dialogs-actions.c:95
msgid "Histogra_m"
msgstr "_Histogramm"

#: app/actions/dialogs-actions.c:100
msgid "_Selection Editor"
msgstr "Auswahl_editor"

#: app/actions/dialogs-actions.c:105
msgid "Na_vigation"
msgstr "_Navigation"

#: app/actions/dialogs-actions.c:110
msgid "Undo _History"
msgstr "_Journal"

#: app/actions/dialogs-actions.c:115
msgid "Colo_rs"
msgstr "_Farben"

#: app/actions/dialogs-actions.c:120
msgid "_Brushes"
msgstr "_Pinsel"

#: app/actions/dialogs-actions.c:125
msgid "P_atterns"
msgstr "_Muster"

#: app/actions/dialogs-actions.c:130
msgid "_Gradients"
msgstr "Fa_rbverläufe"

#: app/actions/dialogs-actions.c:135
msgid "Pal_ettes"
msgstr "Farb_paletten"

#: app/actions/dialogs-actions.c:140
msgid "_Fonts"
msgstr "_Schriften"

#: app/actions/dialogs-actions.c:145
msgid "B_uffers"
msgstr "A_blagen"

#: app/actions/dialogs-actions.c:150
msgid "_Images"
msgstr "_Bilder"

#: app/actions/dialogs-actions.c:155
msgid "Document Histor_y"
msgstr "_Dokumentenindex"

#: app/actions/dialogs-actions.c:160
msgid "_Templates"
msgstr "_Vorlagen"

#: app/actions/dialogs-actions.c:165
msgid "T_ools"
msgstr "_Werkzeuge"

#: app/actions/dialogs-actions.c:170
msgid "Error Co_nsole"
msgstr "_Fehleranzeige"

#: app/actions/dialogs-actions.c:180
msgid "_Preferences"
msgstr "_Einstellungen"

#: app/actions/dialogs-actions.c:185
msgid "_Module Manager"
msgstr "_Modulverwaltung"

#: app/actions/dialogs-actions.c:190
msgid "_Tip of the Day"
msgstr "_Tipp des Tages"

#: app/actions/dialogs-actions.c:195
msgid "_About"
msgstr "_Über"

#: app/actions/dockable-actions.c:49
msgid "Dialogs Menu"
msgstr "Dialogmenü"

#: app/actions/dockable-actions.c:53
msgid "_Add Tab"
msgstr "Reiter _hinzufügen"

#: app/actions/dockable-actions.c:54
msgid "_Preview Size"
msgstr "Vorschau_größe"

#: app/actions/dockable-actions.c:55
msgid "_Tab Style"
msgstr "Reiter_stil"

#: app/actions/dockable-actions.c:58
msgid "_Close Tab"
msgstr "Reiter s_chließen"

#: app/actions/dockable-actions.c:63
msgid "_Detach Tab"
msgstr "Reiter _lösen"

#: app/actions/dockable-actions.c:68
msgid "M_ove to Screen..."
msgstr "Auf Bildschirm _verschieben..."

#: app/actions/dockable-actions.c:76
msgid "_Show Image Selection"
msgstr "_Bildauswahl anzeigen"

#: app/actions/dockable-actions.c:82
msgid "Auto _Follow Active Image"
msgstr "Automatisch dem a_ktiven Bild folgen"

#: app/actions/dockable-actions.c:101
msgid "_Tiny"
msgstr "_Winzig"

#: app/actions/dockable-actions.c:102
msgid "E_xtra Small"
msgstr "_Sehr klein"

#: app/actions/dockable-actions.c:103
msgid "_Small"
msgstr "_Klein"

#: app/actions/dockable-actions.c:104
msgid "_Medium"
msgstr "_Mittel"

#: app/actions/dockable-actions.c:105
msgid "_Large"
msgstr "_Groß"

#: app/actions/dockable-actions.c:106
msgid "Ex_tra Large"
msgstr "S_ehr groß"

#: app/actions/dockable-actions.c:107
msgid "_Huge"
msgstr "_Riesig"

#: app/actions/dockable-actions.c:108
msgid "_Enormous"
msgstr "_Enorm"

#: app/actions/dockable-actions.c:109
msgid "_Gigantic"
msgstr "_Gigantisch"

#: app/actions/dockable-actions.c:114
msgid "_Icon"
msgstr "_Symbol"

#: app/actions/dockable-actions.c:115
msgid "Current _Status"
msgstr "Aktueller _Status"

#: app/actions/dockable-actions.c:116
msgid "_Text"
msgstr "nur _Text"

#: app/actions/dockable-actions.c:117
msgid "I_con & Text"
msgstr "Symbol _und Text"

#: app/actions/dockable-actions.c:118
msgid "St_atus & Text"
msgstr "St_atus und Text"

#: app/actions/dockable-actions.c:127
msgid "View as _List"
msgstr "Als _Liste anzeigen"

#: app/actions/dockable-actions.c:132
msgid "View as _Grid"
msgstr "Als _Raster anzeigen"

#: app/actions/documents-actions.c:42
msgid "Documents Menu"
msgstr "Dokumentenmenü"

#: app/actions/documents-actions.c:46
msgid "_Open Image"
msgstr "Bild ö_ffnen"

#: app/actions/documents-actions.c:47
msgid "Open the selected entry"
msgstr "Gewählten Eintrag entfernen"

#: app/actions/documents-actions.c:52
msgid "_Raise or Open Image"
msgstr "Bild öffnen oder _anheben"

#: app/actions/documents-actions.c:53
msgid "Raise window if already open"
msgstr "Fenster in den Vordergrund bringen, falls es schon geöffnet ist"

#: app/actions/documents-actions.c:58
msgid "File Open _Dialog"
msgstr "Datei Öffnen-_Dialog"

#: app/actions/documents-actions.c:59
msgid "Open image dialog"
msgstr "Dialog um ein Bild zu öffnen"

#: app/actions/documents-actions.c:64
msgid "Remove _Entry"
msgstr "Eintrag _entfernen"

#: app/actions/documents-actions.c:65
msgid "Remove the selected entry"
msgstr "Gewählten Eintrag entfernen"

#: app/actions/documents-actions.c:70
msgid "Recreate _Preview"
msgstr "_Vorschau neu erzeugen"

#: app/actions/documents-actions.c:71
msgid "Recreate preview"
msgstr "Vorschau neu erzeugen"

#: app/actions/documents-actions.c:76
msgid "Reload _all Previews"
msgstr "A_lle Vorschaufenster neu laden"

#: app/actions/documents-actions.c:77
msgid "Reload all previews"
msgstr "Alle Vorschaufenster neu laden"

#: app/actions/documents-actions.c:82
msgid "Remove Dangling E_ntries"
msgstr "_Hängende Einträge entfernen"

#: app/actions/documents-actions.c:83
msgid "Remove dangling entries"
msgstr "Hängende Einträge entfernen"

#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:170
#: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249
#: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804
#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125
#, c-format
msgid ""
"Opening '%s' failed:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Öffnen von '%s' schlug fehl:\n"
"\n"
"%s"

#: app/actions/drawable-actions.c:45
msgid "_Desaturate"
msgstr "Sättigung ent_fernen"

#: app/actions/drawable-actions.c:50
msgid "_Equalize"
msgstr "_Egalisieren"

#: app/actions/drawable-actions.c:55
msgid "In_vert"
msgstr "_Invertieren"

#: app/actions/drawable-actions.c:60
msgid "_White Balance"
msgstr "_Weißabgleich"

#: app/actions/drawable-actions.c:65
msgid "_Offset..."
msgstr "_Versatz"

#: app/actions/drawable-actions.c:73 app/actions/vectors-actions.c:153
msgid "_Linked"
msgstr "_Verknüpft"

#: app/actions/drawable-actions.c:79 app/actions/vectors-actions.c:147
msgid "_Visible"
msgstr "_Sichtbar"

#: app/actions/drawable-actions.c:88 app/actions/image-actions.c:141
msgid "Flip _Horizontally"
msgstr "_Horizontal spiegeln"

#: app/actions/drawable-actions.c:93 app/actions/image-actions.c:146
msgid "Flip _Vertically"
msgstr "_Vertikal spiegeln"

#. please use the degree symbol in the translation
#: app/actions/drawable-actions.c:101 app/actions/image-actions.c:155
msgid "Rotate 90 degrees _CW"
msgstr "90° drehen (_rechts)"

#: app/actions/drawable-actions.c:106 app/actions/image-actions.c:160
msgid "Rotate _180 degrees"
msgstr "_180° drehen"

#: app/actions/drawable-actions.c:111 app/actions/image-actions.c:165
msgid "Rotate 90 degrees CC_W"
msgstr "90° drehen (_links)"

#: app/actions/drawable-commands.c:58
msgid "Desaturate operates only on RGB color layers."
msgstr "Die Sättigung kann nur bei RGB-Ebenen verringert werden."

#: app/actions/drawable-commands.c:76
msgid "Equalize does not operate on indexed layers."
msgstr "Das Angleichen funktioniert mit indizierten Ebenen nicht."

#: app/actions/drawable-commands.c:94
msgid "Invert does not operate on indexed layers."
msgstr "Das Invertieren funktioniert mit indizierten Ebenen nicht."

#: app/actions/drawable-commands.c:114
msgid "White Balance operates only on RGB color layers."
msgstr "Der Weißabgleich funktioniert nur bei RGB Ebenen."

#: app/actions/edit-actions.c:61
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"

#: app/actions/edit-actions.c:62
msgid "_Buffer"
msgstr "A_blagen"

#: app/actions/edit-actions.c:65 app/actions/edit-actions.c:230
msgid "_Undo"
msgstr "_Rückgängig"

#: app/actions/edit-actions.c:66 app/dialogs/dialogs.c:183
#: app/pdb/internal_procs.c:209
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"

#: app/actions/edit-actions.c:71 app/actions/edit-actions.c:231
msgid "_Redo"
msgstr "_Wiederholen"

#: app/actions/edit-actions.c:72
msgid "Redo"
msgstr "Wiederholen"

#: app/actions/edit-actions.c:77
msgid "_Clear Undo History"
msgstr "Liste _alter Operationen entfernen"

#: app/actions/edit-actions.c:78
msgid "Clear undo history..."
msgstr "Liste alter Operationen entfernen"

#: app/actions/edit-actions.c:83
msgid "Cu_t"
msgstr "_Ausschneiden"

#: app/actions/edit-actions.c:88
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopieren"

#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
#: app/actions/edit-actions.c:93
msgid "Copy _Visible"
msgstr "Kopiere _Sichtbares"

#: app/actions/edit-actions.c:98
msgid "_Paste"
msgstr "E_infügen"

#: app/actions/edit-actions.c:103
msgid "Paste _Into"
msgstr "In Aus_wahl einfügen"

#: app/actions/edit-actions.c:108
msgid "Paste as _New"
msgstr "Als _neues Bild einfügen"

#: app/actions/edit-actions.c:113
msgid "Cu_t Named..."
msgstr "In Ablage _ausschneiden"

#: app/actions/edit-actions.c:118
msgid "_Copy Named..."
msgstr "In Ablage _kopieren"

#: app/actions/edit-actions.c:123
msgid "_Paste Named..."
msgstr "Aus Ablage e_infügen..."

#: app/actions/edit-actions.c:128
msgid "Cl_ear"
msgstr "_Löschen"

#: app/actions/edit-actions.c:136
msgid "Fill with _FG Color"
msgstr "Mit _VG-Farbe füllen"

#: app/actions/edit-actions.c:141
msgid "Fill with B_G Color"
msgstr "Mit _HG-Farbe füllen"

#: app/actions/edit-actions.c:146
msgid "Fill with P_attern"
msgstr "Mit _Muster füllen"

#: app/actions/edit-actions.c:214
#, c-format
msgid "_Undo %s"
msgstr "_Rückgängig: %s"

#: app/actions/edit-actions.c:219
#, c-format
msgid "_Redo %s"
msgstr "_Wiederholen: %s"

#: app/actions/edit-commands.c:104
msgid "Clear Undo History"
msgstr "Liste alter Operationen löschen"

#: app/actions/edit-commands.c:122
msgid "Really clear image's undo history?"
msgstr "Möchten Sie wirklich die Liste alter Operationen löschen?"

#: app/actions/edit-commands.c:210
msgid "Cut Named"
msgstr "In Ablage ausschneiden"

#: app/actions/edit-commands.c:213 app/actions/edit-commands.c:233
msgid "Enter a name for this buffer"
msgstr "Geben Sie dieser Ablage einen Namen"

#: app/actions/edit-commands.c:230
msgid "Copy Named"
msgstr "In Ablage kopieren"

#: app/actions/edit-commands.c:337
msgid "There is no active layer or channel to cut from."
msgstr ""
"Es gibt weder eine aktive Ebene noch einen aktiven Kanal, aus der bzw. dem "
"ausgeschnitten werden kann."

#: app/actions/edit-commands.c:349 app/actions/edit-commands.c:386
msgid "(Unnamed Buffer)"
msgstr "(Namenlose Ablage)"

#: app/actions/edit-commands.c:374
msgid "There is no active layer or channel to copy from."
msgstr ""
"Es gibt weder eine aktive Ebene noch einen aktiven Kanal, die bzw. der "
"kopiert werden kann."

#: app/actions/error-console-actions.c:40
msgid "Error Console Menu"
msgstr "Fehlerkonsolenmenü"

#: app/actions/error-console-actions.c:44
msgid "_Clear Errors"
msgstr "Fehler _löschen"

#: app/actions/error-console-actions.c:45
msgid "Clear errors"
msgstr "Fehler löschen"

#: app/actions/error-console-actions.c:53
msgid "Save _All Errors to File..."
msgstr "Alle Fehler in Datei _speichern..."

#: app/actions/error-console-actions.c:54
msgid "Save all errors"
msgstr "Alle Fehler speichern"

#: app/actions/error-console-actions.c:59
msgid "Save _Selection to File..."
msgstr "Aus_wahl in Datei speichern..."

#: app/actions/error-console-actions.c:60
msgid "Save selection"
msgstr "Auswahl speichern"

#: app/actions/error-console-commands.c:69
msgid "Cannot save. Nothing is selected."
msgstr "Es konnte nicht gespeichert werden, da nichts ausgewählt wurde."

#: app/actions/error-console-commands.c:80
msgid "Save Error Log to File"
msgstr "Fehlerprotokoll in Datei speichern"

#: app/actions/error-console-commands.c:132
#, c-format
msgid ""
"Error writing file '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Fehler beim Schreiben der Datei »%s«:\n"
"%s"

#: app/actions/file-actions.c:61
msgid "_File"
msgstr "_Datei"

#: app/actions/file-actions.c:62
msgid "Open _Recent"
msgstr "_Zuletzt geöffnet"

#: app/actions/file-actions.c:63
msgid "_Acquire"
msgstr "_Holen"

#: app/actions/file-actions.c:66 app/actions/file-actions.c:71
msgid "_Open..."
msgstr "Ö_ffnen..."

#: app/actions/file-actions.c:76
msgid "Op_en as Layer..."
msgstr "Als _Ebene öffnen..."

#: app/actions/file-actions.c:81
msgid "Open _Location..."
msgstr "_Von Ort öffnen..."

#: app/actions/file-actions.c:86
msgid "_Save"
msgstr "_Speichern"

#: app/actions/file-actions.c:91
msgid "Save _as..."
msgstr "Speichern _unter..."

#: app/actions/file-actions.c:96
msgid "Save a Cop_y..."
msgstr "_Kopie speichern unter..."

#: app/actions/file-actions.c:101
msgid "Save as _Template..."
msgstr "Als _Vorlage speichern..."

#: app/actions/file-actions.c:106
msgid "Re_vert..."
msgstr "_Zurücksetzen..."

#: app/actions/file-actions.c:111
msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden"

#: app/actions/file-commands.c:215 app/dialogs/file-save-dialog.c:281
#, c-format
msgid ""
"Saving '%s' failed:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"'%s' konnte nicht gespeichert werden:\n"
"\n"
"%s"

#: app/actions/file-commands.c:238 app/dialogs/file-save-dialog.c:78
msgid "Save Image"
msgstr "Bild speichern"

#: app/actions/file-commands.c:254
msgid "Save a Copy of the Image"
msgstr "Kopie des Bildes speichern"

#: app/actions/file-commands.c:265
msgid "Create New Template"
msgstr "Ein neue Vorlage erstellen"

#: app/actions/file-commands.c:269
msgid "Enter a name for this template"
msgstr "Geben Sie dieser Vorlage einen Namen"

#: app/actions/file-commands.c:291
msgid "Revert failed. No file name associated with this image."
msgstr ""
"Bild konnte nicht zurückgesetzt werden, da kein Dateiname mit dem Bild "
"verknüpft ist."

#: app/actions/file-commands.c:303
msgid "Revert Image"
msgstr "Bild zurücksetzen"

#: app/actions/file-commands.c:324
#, c-format
msgid "Revert '%s' to '%s'?"
msgstr "Wollen Sie von »%s« zu »%s« zurückkehren?"

#: app/actions/file-commands.c:330
msgid ""
"By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all "
"changes, including all undo information."
msgstr ""
"Indem Sie das Bild auf den zuletzt gespeicherten Stand zurücksetzen, werden "
"alle Änderungen einschließlich des Journals verloren gehen."

#: app/actions/file-commands.c:380
msgid "Open Image as Layer"
msgstr "Bild als Ebene öffnen"

#: app/actions/file-commands.c:385 app/dialogs/file-open-dialog.c:74
msgid "Open Image"
msgstr "Bild öffnen"

#: app/actions/file-commands.c:451
msgid "(Unnamed Template)"
msgstr "(Namenlose Vorlage)"

#: app/actions/file-commands.c:500
#, c-format
msgid ""
"Reverting to '%s' failed:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Zurücksetzen von '%s' schlug fehl:\n"
"\n"
"%s"

#: app/actions/fonts-actions.c:44
msgid "Fonts Menu"
msgstr "Schriftenmenü"

#: app/actions/fonts-actions.c:48
msgid "_Rescan Font List"
msgstr "Schriften _neu einlesen"

#: app/actions/fonts-actions.c:49
msgid "Rescan font list"
msgstr "Schriftenliste neu einlesen"

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:46
msgid "Gradient Editor Menu"
msgstr "Farbverlaufseditormenü"

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:50
msgid "_Load Left Color From"
msgstr "Linke Farbe l_aden von"

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:52
msgid "_Save Left Color To"
msgstr "Linke Farbe _speichern in"

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:55
msgid "Load Right Color Fr_om"
msgstr "Rechte Farbe laden von _Hintergrundfarbe"

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:57
msgid "Sa_ve Right Color To"
msgstr "Rechte Farbe s_peichern in"

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:63
msgid "L_eft Endpoint's Color..."
msgstr "Farbe des li_nken Endpunktes..."

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:68
msgid "R_ight Endpoint's Color..."
msgstr "Farbe des _rechten Endpunktes..."

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:108
msgid "Ble_nd Endpoints' Colors"
msgstr "Farben der Enpunkte _mitteln"

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:113
msgid "Blend Endpoints' Opacit_y"
msgstr "Deckkraft der Enpunkte m_itteln"

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:143
msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint"
msgstr "Linke Farbe laden von/Rechtem Endpunkt des _linken Nachbars"

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:148
msgid "_Right Endpoint"
msgstr "Farbe des rechten Endpunktes"

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:153
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:201
msgid "_FG Color"
msgstr "VG/HG Farbe"

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:158
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:206
msgid "_BG Color"
msgstr "VG/HG Farbe"

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:191
msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint"
msgstr "Rechte Farbe laden von/Linkem Endpunkt des _rechten Nachbars"

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:196
msgid "_Left Endpoint"
msgstr "Farbe des linken Endpunktes"

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:245
msgid "_Linear"
msgstr "_Linear"

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:250
msgid "_Curved"
msgstr "_Kurven"

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:255
msgid "_Sinusoidal"
msgstr "_Sinusartig"

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:260
msgid "Spherical (i_ncreasing)"
msgstr "Sphärisch (_zunehmend)"

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:265
msgid "Spherical (_decreasing)"
msgstr "Sphärisch (_abnehmend)"

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:270
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:293
msgid "(Varies)"
msgstr "(Variiert)"

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:278 app/actions/image-actions.c:123
msgid "_RGB"
msgstr "_RGB"

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:283
msgid "HSV (_counter-clockwise hue)"
msgstr "HSV (Farbton _gegen Uhrzeigersinn)"

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:288
msgid "HSV (clockwise _hue)"
msgstr "HSV (Farbton _im Uhrzeigersinn)"

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:301
msgid "Zoom In"
msgstr "Hineinzoomen"

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:302
#: app/actions/palette-editor-actions.c:78 app/actions/view-actions.c:216
#: app/widgets/widgets-enums.c:353
msgid "Zoom in"
msgstr "Hineinzoomen"

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:307
msgid "Zoom Out"
msgstr "Herauszoomen"

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:308
#: app/actions/palette-editor-actions.c:84 app/actions/view-actions.c:210
#: app/widgets/widgets-enums.c:354
msgid "Zoom out"
msgstr "Herauszoomen"

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:313
msgid "Zoom All"
msgstr "Alles anzeigen"

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:314
#: app/actions/palette-editor-actions.c:90
msgid "Zoom all"
msgstr "Alles anzeigen"

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589
msgid "_Blending Function for Segment"
msgstr "Farb_verlaufsfunktion für Segment"

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591
msgid "Coloring _Type for Segment"
msgstr "_Färbungsart für Segment"

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:594
msgid "_Flip Segment"
msgstr "Segment sp_iegeln"

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:596
msgid "_Replicate Segment..."
msgstr "Segment duplizieren..."

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:598
msgid "Split Segment at _Midpoint"
msgstr "Segment _mittig teilen"

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:600
msgid "Split Segment _Uniformly..."
msgstr "Segment _gleichmäßig aufteilen..."

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:602
msgid "_Delete Segment"
msgstr "Segment _löschen"

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604
msgid "Re-_center Segment's Midpoint"
msgstr "Mittelpunkt des Segments _zentrieren"

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606
msgid "Re-distribute _Handles in Segment"
msgstr "Punkte _gleichmäßig im Segment verteilen"

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611
msgid "_Blending Function for Selection"
msgstr "Farb_verlaufsfunktion für Auswahl"

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613
msgid "Coloring _Type for Selection"
msgstr "_Färbungsart für Auswahl"

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:616
msgid "_Flip Selection"
msgstr "Auswahl sp_iegeln"

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:618
msgid "_Replicate Selection..."
msgstr "Auswahl _duplizieren..."

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:620
msgid "Split Segments at _Midpoints"
msgstr "Segment an _Mittelpunkten aufteilen"

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:622
msgid "Split Segments _Uniformly..."
msgstr "Segmente _gleichmäßig aufteilen..."

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:624
msgid "_Delete Selection"
msgstr "Auswahl _löschen"

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:626
msgid "Re-_center Midpoints in Selection"
msgstr "Mittelpunkte in Auswahl _zentrieren"

#: app/actions/gradient-editor-actions.c:628
msgid "Re-distribute _Handles in Selection"
msgstr "Punkte _gleichmäßig in Auswahl verteilen"

#: app/actions/gradient-editor-commands.c:85
msgid "Left Endpoint Color"
msgstr "Farbe des linken Endpunktes"

#: app/actions/gradient-editor-commands.c:87
msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color"
msgstr "Farbe des linken Segment-Endpunktes "

#: app/actions/gradient-editor-commands.c:189
msgid "Right Endpoint Color"
msgstr "Farbe des rechten Endpunktes"

#: app/actions/gradient-editor-commands.c:191
msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color"
msgstr "Farbe des rechten Segment-Endpunktes"

#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358
msgid "Replicate Segment"
msgstr "Segment duplizieren"

#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359
msgid "Replicate Gradient Segment"
msgstr "Farbverlauf-Segment duplizieren"

#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363
msgid "Replicate Selection"
msgstr "Auswahl duplizieren"

#: app/actions/gradient-editor-commands.c:364
msgid "Replicate Gradient Selection"
msgstr "Farbverlauf-Auswahl duplizieren"

#: app/actions/gradient-editor-commands.c:376
msgid "Replicate"
msgstr "Duplizieren"

#: app/actions/gradient-editor-commands.c:391
msgid ""
"Select the number of times\n"
"to replicate the selected segment."
msgstr ""
"Geben Sie an, wie oft das\n"
"ausgewählte Segments wiederholt werden soll."

#: app/actions/gradient-editor-commands.c:394
msgid ""
"Select the number of times\n"
"to replicate the selection."
msgstr ""
"Geben Sie an, wie oft die\n"
"Auswahl wiederholt werden soll."

#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452
msgid "Split Segment Uniformly"
msgstr "Segment gleichmäßig teilen"

#: app/actions/gradient-editor-commands.c:453
msgid "Split Gradient Segment Uniformly"
msgstr "Farbverlauf-Segment gleichmäßig teilen"

#: app/actions/gradient-editor-commands.c:457
msgid "Split Segments Uniformly"
msgstr "Segmente gleichmäßig aufteilen"

#: app/actions/gradient-editor-commands.c:458
msgid "Split Gradient Segments Uniformly"
msgstr "Farbverlauf-Segmente gleichmäßig aufteilen"

#: app/actions/gradient-editor-commands.c:470
msgid "Split"
msgstr "Teilen"

#: app/actions/gradient-editor-commands.c:486
msgid ""
"Select the number of uniform parts\n"
"in which to split the selected segment."
msgstr ""
"Geben Sie an, in wieviele Abschnitte das\n"
"ausgewählte Segment aufgeteilt werden soll."

#: app/actions/gradient-editor-commands.c:489
msgid ""
"Select the number of uniform parts\n"
"in which to split the segments in the selection."
msgstr ""
"Geben Sie an, in wieviele Abschnitte die\n"
"Segmente in der Auswahl aufgeteilt werden sollen."

#: app/actions/gradients-actions.c:44
msgid "Gradients Menu"
msgstr "Farbverlaufsmenü"

#: app/actions/gradients-actions.c:48
msgid "_New Gradient"
msgstr "_Neuer Farbverlauf"

#: app/actions/gradients-actions.c:49
msgid "New gradient"
msgstr "Neuer Farbverlauf"

#: app/actions/gradients-actions.c:54
msgid "D_uplicate Gradient"
msgstr "Farbverlauf _duplizieren"

#: app/actions/gradients-actions.c:55
msgid "Duplicate gradient"
msgstr "Farbverlauf duplizieren"

#: app/actions/gradients-actions.c:60
msgid "Save as _POV-Ray..."
msgstr "Als _POV-Ray-Datei speichern..."

#: app/actions/gradients-actions.c:61
msgid "Save gradient as POV-Ray"
msgstr "»%s« als POV-Ray-Datei speichern"

#: app/actions/gradients-actions.c:66
msgid "_Delete Gradient..."
msgstr "Farbverlauf _löschen..."

#: app/actions/gradients-actions.c:67
msgid "Delete gradient"
msgstr "Farbverlauf löschen..."

#: app/actions/gradients-actions.c:72
msgid "_Refresh Gradients"
msgstr "Farbverläufe n_eu laden"

#: app/actions/gradients-actions.c:73
msgid "Refresh gradients"
msgstr "Farbverläufe n_eu laden"

#: app/actions/gradients-actions.c:81
msgid "_Edit Gradient..."
msgstr "Farbverlauf _bearbeiten..."

#: app/actions/gradients-actions.c:82
msgid "Edit gradient"
msgstr "Farbverlauf bearbeiten..."

#: app/actions/gradients-commands.c:65
#, c-format
msgid "Save '%s' as POV-Ray"
msgstr "»%s« als POV-Ray-Datei speichern"

#: app/actions/help-actions.c:38 app/actions/help-actions.c:41
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"

#: app/actions/help-actions.c:46
msgid "_Context Help"
msgstr "_Kontexthilfe"

#: app/actions/image-actions.c:47
msgid "Toolbox Menu"
msgstr "Werkzeugfenstermenü"

#: app/actions/image-actions.c:51 app/actions/image-actions.c:55
msgid "Image Menu"
msgstr "Bildmenü"

#: app/actions/image-actions.c:58
msgid "_Xtns"
msgstr "_Xtns"

#: app/actions/image-actions.c:59
msgid "_Image"
msgstr "_Bild"

#: app/actions/image-actions.c:60
msgid "_Mode"
msgstr "_Modus"

#: app/actions/image-actions.c:61 app/actions/layers-actions.c:57
msgid "_Transform"
msgstr "_Transformation"

#: app/actions/image-actions.c:62
msgid "_Guides"
msgstr "_Hilfslinie"

#: app/actions/image-actions.c:65 app/actions/image-actions.c:70
msgid "_New..."
msgstr "_Neu..."

#: app/actions/image-actions.c:75
msgid "Can_vas Size..."
msgstr "_Leinwandgröße"

#: app/actions/image-actions.c:80
msgid "F_it Canvas to Layers"
msgstr "Leinwand auf Ebenen anpassen"

#: app/actions/image-actions.c:85
msgid "_Print Size..."
msgstr "_Druckgröße..."

#: app/actions/image-actions.c:90
msgid "_Scale Image..."
msgstr "Bild _skalieren"

#: app/actions/image-actions.c:95
msgid "_Crop Image"
msgstr "Bild _zuschneiden"

#: app/actions/image-actions.c:100
msgid "_Duplicate"
msgstr "_Duplizieren"

#: app/actions/image-actions.c:105
msgid "Merge Visible _Layers..."
msgstr "Sichtbare _Ebenen vereinen..."

#: app/actions/image-actions.c:110 app/actions/layers-actions.c:138
msgid "_Flatten Image"
msgstr "Bild z_usammenfügen"

#: app/actions/image-actions.c:115
msgid "Configure G_rid..."
msgstr "_Gitter konfigurieren"

#: app/actions/image-actions.c:128
msgid "_Grayscale"
msgstr "_Graustufen"

#: app/actions/image-actions.c:133
msgid "_Indexed..."
msgstr "_Indiziert"

#: app/actions/image-commands.c:192
msgid "Set Image Canvas Size"
msgstr "Leinwandgröße festlegen"

#: app/actions/image-commands.c:219 app/actions/image-commands.c:449
msgid "Resizing..."
msgstr "Größe verändern..."

#: app/actions/image-commands.c:242
msgid "Set Image Print Resolution"
msgstr "Bildauflösung ändern"

#: app/actions/image-commands.c:289
msgid "Flipping..."
msgstr "Spiegeln..."

#: app/actions/image-commands.c:310 app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1035
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1193 app/pdb/transform_tools_cmds.c:339
#: app/tools/gimprotatetool.c:159
msgid "Rotating..."
msgstr "Drehe..."

#: app/actions/image-commands.c:332 app/actions/layers-commands.c:535
msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
msgstr ""
"Es konnte nicht ausgeschnitten oder kopiert werden,\n"
"da der ausgewählte Bereich leer ist."

#: app/actions/image-commands.c:484
msgid "Change Print Size"
msgstr "Druckgröße ändern"

#: app/actions/image-commands.c:508 app/core/gimpimage-scale.c:71
#: app/dialogs/image-scale-dialog.c:91
msgid "Scale Image"
msgstr "Bild skalieren"

#: app/actions/image-commands.c:521 app/actions/layers-commands.c:959
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1346
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1503 app/pdb/transform_tools_cmds.c:458
#: app/tools/gimpscaletool.c:153
msgid "Scaling..."
msgstr "Skalierung"

#: app/actions/images-actions.c:43
msgid "Images Menu"
msgstr "Bildmenü"

#: app/actions/images-actions.c:47
msgid "_Raise Views"
msgstr "Ansichten an_heben"

#: app/actions/images-actions.c:48
msgid "Raise this image's displays"
msgstr "Die Ansichten dieses Bildes anheben"

#: app/actions/images-actions.c:53 app/actions/view-actions.c:68
msgid "_New View"
msgstr "_Neue Ansicht"

#: app/actions/images-actions.c:54
msgid "Create a new display for this image"
msgstr "Eine neue Ansicht für dieses Bild erzeugen"

#: app/actions/images-actions.c:59
msgid "_Delete Image"
msgstr "Bild _löschen"

#: app/actions/images-actions.c:60
msgid "Delete this image"
msgstr "Dieses Bild löschen"

#: app/actions/layers-actions.c:48
msgid "Layers Menu"
msgstr "Ebenenmenü"

#: app/actions/layers-actions.c:51
msgid "_Layer"
msgstr "_Ebene"

#: app/actions/layers-actions.c:52
msgid "Stac_k"
msgstr "_Stapel"

#: app/actions/layers-actions.c:54 app/tools/gimplevelstool.c:665
msgid "_Auto"
msgstr "_Automatisch"

#: app/actions/layers-actions.c:55
msgid "_Mask"
msgstr "_Maske"

#: app/actions/layers-actions.c:56
msgid "Tr_ansparency"
msgstr "Tr_ansparenz"

#: app/actions/layers-actions.c:58
msgid "_Properties"
msgstr "_Eigenschaften"

#: app/actions/layers-actions.c:60
msgid "Layer _Mode"
msgstr "Ebenen_modus"

#: app/actions/layers-actions.c:63
msgid "Te_xt Tool"
msgstr "Te_xt-Werkzeug"

#: app/actions/layers-actions.c:68
msgid "_Edit Layer Attributes..."
msgstr "Ebenenei_genschaften..."

#: app/actions/layers-actions.c:69
msgid "Edit layer attributes"
msgstr "Ebeneneigenschaften bearbeiten"

#: app/actions/layers-actions.c:74
msgid "_New Layer..."
msgstr "_Neue Ebene..."

#: app/actions/layers-actions.c:75
msgid "New layer..."
msgstr "Neue Ebene..."

#: app/actions/layers-actions.c:80
msgid "_New Layer"
msgstr "_Neue Ebene"

#: app/actions/layers-actions.c:81
msgid "New layer with last values"
msgstr "Neue Ebene mit den aktuellen Werten"

#: app/actions/layers-actions.c:86
msgid "D_uplicate Layer"
msgstr "Ebene _duplizieren"

#: app/actions/layers-actions.c:87
msgid "Duplicate layer"
msgstr "Ebene duplizieren"

#: app/actions/layers-actions.c:92
msgid "_Delete Layer"
msgstr "Ebene _löschen"

#: app/actions/layers-actions.c:93 app/core/core-enums.c:1079
msgid "Delete layer"
msgstr "Ebene löschen"

#: app/actions/layers-actions.c:98
msgid "_Raise Layer"
msgstr "Ebene an_heben"

#: app/actions/layers-actions.c:99
msgid "Raise layer"
msgstr "Ebene anheben"

#: app/actions/layers-actions.c:104
msgid "Layer to _Top"
msgstr "Ebene nach ganz _oben"

#: app/actions/layers-actions.c:105
msgid "Raise layer to top"
msgstr "Ebene nach ganz oben anheben"

#: app/actions/layers-actions.c:110
msgid "_Lower Layer"
msgstr "Ebene a_bsenken"

#: app/actions/layers-actions.c:111
msgid "Lower layer"
msgstr "Ebene absenken"

#: app/actions/layers-actions.c:116
msgid "Layer to _Bottom"
msgstr "Ebene nach ganz _unten"

#: app/actions/layers-actions.c:117
msgid "Lower layer to bottom"
msgstr "Ebene nach ganz unten absenken"

#: app/actions/layers-actions.c:122
msgid "_Anchor Layer"
msgstr "Ebene _verankern"

#: app/actions/layers-actions.c:123
msgid "Anchor floating layer"
msgstr "Schwebende Auswahl verankern"

#: app/actions/layers-actions.c:128
msgid "Merge Do_wn"
msgstr "Nach un_ten vereinen"

#: app/actions/layers-actions.c:133
msgid "Merge _Visible Layers..."
msgstr "Sichtbare _Ebenen vereinen..."

#: app/actions/layers-actions.c:143
msgid "_Discard Text Information"
msgstr "Te_xtinformationen verwerfen"

#: app/actions/layers-actions.c:148
msgid "Layer B_oundary Size..."
msgstr "Ebenen_größe... "

#: app/actions/layers-actions.c:153
msgid "Layer to _Image Size"
msgstr "Ebene auf _Bildgröße"

#: app/actions/layers-actions.c:158
msgid "_Scale Layer..."
msgstr "Ebene _skalieren..."

#: app/actions/layers-actions.c:163
msgid "Cr_op Layer"
msgstr "Ebene zuschneiden"

#: app/actions/layers-actions.c:168
msgid "Add La_yer Mask..."
msgstr "Ebenenmaske _hinzufügen..."

#: app/actions/layers-actions.c:173
msgid "Add Alpha C_hannel"
msgstr "Alphakanal hin_zufügen"

#: app/actions/layers-actions.c:181
msgid "Keep Transparency"
msgstr "Transparenz erhalten"

#: app/actions/layers-actions.c:187
msgid "Edit Layer Mask"
msgstr "Ebenenmaske editieren"

#: app/actions/layers-actions.c:193
msgid "Show Layer Mask"
msgstr "Ebenenmaske anzeigen"

#: app/actions/layers-actions.c:199
msgid "Disable Layer Mask"
msgstr "Ebenenmaske deaktivieren"

#: app/actions/layers-actions.c:208
msgid "Apply Layer _Mask"
msgstr "Ebenenmaske an_wenden..."

#: app/actions/layers-actions.c:213
msgid "Delete Layer Mas_k"
msgstr "Ebenenmaske lös_chen"

#: app/actions/layers-actions.c:221
msgid "_Mask to Selection"
msgstr "_Auswahl aus Maske"

#: app/actions/layers-actions.c:244
msgid "Al_pha to Selection"
msgstr "Aus_wahl aus Alphakanal"

#: app/actions/layers-actions.c:249
msgid "A_dd to Selection"
msgstr "Zur Auswahl _hinzufügen"

#: app/actions/layers-actions.c:267
msgid "Select _Top Layer"
msgstr "_Oberste Ebene auswählen"

#: app/actions/layers-actions.c:272
msgid "Select _Bottom Layer"
msgstr "_Unterste Ebene auswählen"

#: app/actions/layers-actions.c:277
msgid "Select _Previous Layer"
msgstr "_Vorherige Ebene auswählen"

#: app/actions/layers-actions.c:282
msgid "Select _Next Layer"
msgstr "_Nächste Ebene auswählen"

#: app/actions/layers-actions.c:290
msgid "Set Opacity"
msgstr "Ebenentransparenz ändern"

#: app/actions/layers-commands.c:196
msgid "Layer Attributes"
msgstr "Ebeneneigenschaften"

#: app/actions/layers-commands.c:199
msgid "Edit Layer Attributes"
msgstr "Ebeneneigenschaften bearbeiten"

#: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234
#: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295
#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842
msgid "New Layer"
msgstr "Neue Ebene"

#: app/actions/layers-commands.c:237
msgid "Create a New Layer"
msgstr "Eine neue Ebene erstellen"

#: app/actions/layers-commands.c:470
msgid "Set Layer Boundary Size"
msgstr "Ebenengröße festlegen"

#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253
msgid "Scale Layer"
msgstr "Ebene skalieren"

#: app/actions/layers-commands.c:545
msgid "Crop Layer"
msgstr "Ebene zuschneiden"

#: app/actions/layers-commands.c:683
msgid "Layer Mask to Selection"
msgstr "Auswahl aus Ebenenmaske"

#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1065
#: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62
msgid "Add Layer Mask"
msgstr "Ebenenmaske hinzufügen"

#: app/actions/layers-commands.c:975 app/actions/layers-commands.c:1007
msgid "Invalid width or height. Both must be positive."
msgstr "Ungültige Breite oder Höhe. Beide müssen positiv sein."

#: app/actions/palette-editor-actions.c:43
msgid "Palette Editor Menu"
msgstr "Farbpaletteneditormenü"

#: app/actions/palette-editor-actions.c:53
msgid "_Delete Color"
msgstr "Farbe _löschen"

#: app/actions/palette-editor-actions.c:54
msgid "Delete color"
msgstr "Farbe löschen"

#: app/actions/palette-editor-actions.c:62
msgid "New Color from _FG"
msgstr "Neue Farbe aus _Vordergrund"

#: app/actions/palette-editor-actions.c:63
msgid "New color from FG"
msgstr "Neue Farbe aus Vordergrund"

#: app/actions/palette-editor-actions.c:68
msgid "New Color from _BG"
msgstr "Neue Farbe aus _Hintergrund"

#: app/actions/palette-editor-actions.c:69
msgid "New color from BG"
msgstr "Neue Farbe aus Hintergrund"

#: app/actions/palette-editor-actions.c:77 app/actions/view-actions.c:215
msgid "Zoom _In"
msgstr "Hin_einzoomen"

#: app/actions/palette-editor-actions.c:83 app/actions/view-actions.c:209
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Hera_uszoomen"

#: app/actions/palette-editor-actions.c:89
msgid "Zoom _All"
msgstr "_Alles anzeigen"

#: app/actions/palette-editor-commands.c:68
msgid "Edit Palette Color"
msgstr "Paletten-Farbe bearbeiten"

#: app/actions/palette-editor-commands.c:70
msgid "Edit Color Palette Entry"
msgstr "Paletten-Farbeintrag bearbeiten"

#: app/actions/palettes-actions.c:44
msgid "Palettes Menu"
msgstr "Farbpalettenmenü"

#: app/actions/palettes-actions.c:48
msgid "_New Palette"
msgstr "_Neue Farbpalette"

#: app/actions/palettes-actions.c:49
msgid "New palette"
msgstr "_Neue Farbpalette"

#: app/actions/palettes-actions.c:54
msgid "_Import Palette..."
msgstr "Farbpalette _importieren..."

#: app/actions/palettes-actions.c:55
msgid "Import palette"
msgstr "Farbpalette importieren"

#: app/actions/palettes-actions.c:60
msgid "D_uplicate Palette"
msgstr "Farbpalette _duplizieren"

#: app/actions/palettes-actions.c:61
msgid "Duplicate palette"
msgstr "Farbpalette _duplizieren"

#: app/actions/palettes-actions.c:66
msgid "_Merge Palettes..."
msgstr "Farbpaletten _vereinen..."

#: app/actions/palettes-actions.c:67
msgid "Merge palettes"
msgstr "Farbpalette vereinen"

#: app/actions/palettes-actions.c:72
msgid "_Delete Palette"
msgstr "Farbpalette _löschen"

#: app/actions/palettes-actions.c:73
msgid "Delete palette"
msgstr "Farbpalette _löschen"

#: app/actions/palettes-actions.c:78
msgid "_Refresh Palettes"
msgstr "Farbpaletten n_eu laden"

#: app/actions/palettes-actions.c:79
msgid "Refresh palettes"
msgstr "Farbpaletten n_eu laden"

#: app/actions/palettes-actions.c:87
msgid "_Edit Palette..."
msgstr "Farbpalette _bearbeiten..."

#: app/actions/palettes-actions.c:88
msgid "Edit palette"
msgstr "Farbpalette _bearbeiten..."

#: app/actions/palettes-commands.c:72
msgid "Merge Palette"
msgstr "Farbpalette vereinen"

#: app/actions/palettes-commands.c:76
msgid "Enter a name for the merged palette"
msgstr "Geben sie dieser vereinten Farbpalette einen Namen"

#: app/actions/patterns-actions.c:43
msgid "Patterns Menu"
msgstr "Mustermenü"

#: app/actions/patterns-actions.c:47
msgid "_New Pattern"
msgstr "_Neues Muster"

#: app/actions/patterns-actions.c:48
msgid "New pattern"
msgstr "Neues Muster"

#: app/actions/patterns-actions.c:53
msgid "D_uplicate Pattern"
msgstr "Muster _duplizieren"

#: app/actions/patterns-actions.c:54
msgid "Duplicate pattern"
msgstr "Muster _duplizieren"

#: app/actions/patterns-actions.c:59
msgid "_Delete Pattern..."
msgstr "Muster _löschen..."

#: app/actions/patterns-actions.c:60
msgid "Delete pattern"
msgstr "Muster _löschen..."

#: app/actions/patterns-actions.c:65
msgid "_Refresh Patterns"
msgstr "Muster n_eu laden"

#: app/actions/patterns-actions.c:66
msgid "Refresh patterns"
msgstr "Muster n_eu laden"

#: app/actions/patterns-actions.c:74
msgid "_Edit Pattern..."
msgstr "Muster _bearbeiten..."

#: app/actions/patterns-actions.c:75
msgid "Edit pattern"
msgstr "Muster _bearbeiten..."

#: app/actions/plug-in-actions.c:62
msgid "Filte_rs"
msgstr "Filte_r"

#: app/actions/plug-in-actions.c:63
msgid "_Blur"
msgstr "_Weichzeichnen"

#: app/actions/plug-in-actions.c:65
msgid "Ma_p"
msgstr "_Abbilden"

#: app/actions/plug-in-actions.c:66
msgid "_Noise"
msgstr "_Rauschen"

#: app/actions/plug-in-actions.c:67
msgid "Edge-De_tect"
msgstr "_Kanten finden"

#: app/actions/plug-in-actions.c:68
msgid "En_hance"
msgstr "_Verbessern"

#: app/actions/plug-in-actions.c:69
msgid "_Generic"
msgstr "_Generisch"

#: app/actions/plug-in-actions.c:70
msgid "Gla_ss Effects"
msgstr "_Glas-Effekte"

#: app/actions/plug-in-actions.c:71
msgid "_Light Effects"
msgstr "_Licht-Effekte"

#: app/actions/plug-in-actions.c:72
msgid "_Distorts"
msgstr "Ver_zerren"

#: app/actions/plug-in-actions.c:73
msgid "_Artistic"
msgstr "_Künstlerisch"

#: app/actions/plug-in-actions.c:74
msgid "_Map"
msgstr "_Abbilden"

#: app/actions/plug-in-actions.c:75
msgid "_Render"
msgstr "_Render"

#: app/actions/plug-in-actions.c:76
msgid "_Clouds"
msgstr "_Wolken"

#: app/actions/plug-in-actions.c:77
msgid "_Nature"
msgstr "_Natur"

#: app/actions/plug-in-actions.c:79
msgid "_Web"
msgstr "_Web"

#: app/actions/plug-in-actions.c:80
msgid "An_imation"
msgstr "A_nimation"

#: app/actions/plug-in-actions.c:81
msgid "C_ombine"
msgstr "K_ombinieren"

#: app/actions/plug-in-actions.c:82
msgid "To_ys"
msgstr "Viel Spass"

#: app/actions/plug-in-actions.c:85
msgid "Reset all Filters..."
msgstr "_Alle Filtereinstellungen zurücksetzen..."

#: app/actions/plug-in-actions.c:93 app/actions/plug-in-actions.c:363
msgid "Repeat Last"
msgstr "Letzten Vorgang wiederholen"

#: app/actions/plug-in-actions.c:98 app/actions/plug-in-actions.c:365
msgid "Re-Show Last"
msgstr "Letzten Vorgang nochmal anzeigen"

#: app/actions/plug-in-actions.c:349
#, c-format
msgid "Re_peat \"%s\""
msgstr "»%s« _wiederholen"

#: app/actions/plug-in-actions.c:350
#, c-format
msgid "R_e-show \"%s\""
msgstr "»%s« _nochmal anzeigen"

#: app/actions/plug-in-commands.c:193
msgid "Reset all Filters"
msgstr "Alle Filter zurücksetzen"

#: app/actions/plug-in-commands.c:207
msgid "Do you really want to reset all filters to default values?"
msgstr ""
"Möchten sie alle Filter auf Vorgabeeinstellungen zurücksetzen?Wollen Sie "
"wirklich alle Werkzeugeinstellungen auf Vorgabewerte zurüchsetzen?"

#: app/actions/qmask-actions.c:42
msgid "Quick Mask Menu"
msgstr "Schnelle Maske Menü"

#: app/actions/qmask-actions.c:46
msgid "_Configure Color and Opacity..."
msgstr "Farbe und Deckkraft _festlegen..."

#: app/actions/qmask-actions.c:54
msgid "_Quick Mask Active"
msgstr "_Schnelle Maske aktiv"

#: app/actions/qmask-actions.c:60
msgid "Toggle _Quick Mask"
msgstr "_Schnelle Maske aktivieren/deaktivieren"

#: app/actions/qmask-actions.c:70
msgid "Mask _Selected Areas"
msgstr "Maske aus _Auswahl"

#: app/actions/qmask-actions.c:75
msgid "Mask _Unselected Areas"
msgstr "Maske aus _invertierter Auswahl"

#: app/actions/qmask-commands.c:106
msgid "Quick Mask Attributes"
msgstr "Attribute der schnellen Maske"

#: app/actions/qmask-commands.c:109
msgid "Edit Quick Mask Attributes"
msgstr "Attribute der schnellen Maske bearbeiten"

#: app/actions/qmask-commands.c:111
msgid "Edit Quick Mask Color"
msgstr "Farbe der schnellen Maske bearbeiten"

#: app/actions/qmask-commands.c:112
msgid "Mask Opacity:"
msgstr "Maskendeckkraft:"

#: app/actions/select-actions.c:44
msgid "Selection Editor Menu"
msgstr "Auswahleditor"

#: app/actions/select-actions.c:47
msgid "_Select"
msgstr "_Auswahl"

#: app/actions/select-actions.c:50
msgid "_All"
msgstr "_Alles"

#: app/actions/select-actions.c:51
msgid "Select all"
msgstr "Alles auswählen"

#: app/actions/select-actions.c:56
msgid "_None"
msgstr "A_ufheben"

#: app/actions/select-actions.c:57
msgid "Select none"
msgstr "Auswahl aufheben"

#: app/actions/select-actions.c:62
msgid "_Invert"
msgstr "_Invertieren"

#: app/actions/select-actions.c:63
msgid "Invert selection"
msgstr "Auswahl invertieren"

#: app/actions/select-actions.c:68
msgid "_Float"
msgstr "_Schwebend"

#: app/actions/select-actions.c:73
msgid "Fea_ther..."
msgstr "A_usblenden..."

#: app/actions/select-actions.c:78
msgid "_Sharpen"
msgstr "Sch_ärfen"

#: app/actions/select-actions.c:83
msgid "S_hrink..."
msgstr "Ver_kleinern..."

#: app/actions/select-actions.c:88
msgid "_Grow..."
msgstr "Ver_größern..."

#: app/actions/select-actions.c:93
msgid "Bo_rder..."
msgstr "_Rand..."

#: app/actions/select-actions.c:98
msgid "Save to _Channel"
msgstr "In _Kanal speichern"

#: app/actions/select-actions.c:99
msgid "Save selection to channel"
msgstr "Auswahl in Kanal speichern"

#: app/actions/select-actions.c:104
msgid "_Stroke Selection..."
msgstr "Auswahl _nachziehen"

#: app/actions/select-actions.c:105
msgid "Stroke selection..."
msgstr "Auswahl nachziehen"

#: app/actions/select-actions.c:110
msgid "_Stroke Selection"
msgstr "Auswahl _nachziehen"

#: app/actions/select-actions.c:111
msgid "Stroke selection with last values"
msgstr "Auswahl mit den aktuellen Werten nachziehen"

#: app/actions/select-commands.c:136 app/core/gimpselection.c:201
msgid "Feather Selection"
msgstr "Auswahl ausblenden"

#: app/actions/select-commands.c:140
msgid "Feather selection by"
msgstr "Auswahl ausblenden um"

#: app/actions/select-commands.c:171 app/core/gimpselection.c:208
msgid "Shrink Selection"
msgstr "Auswahl verkleinern"

#: app/actions/select-commands.c:175
msgid "Shrink selection by"
msgstr "Auswahl verkleinern um"

#: app/actions/select-commands.c:184
msgid "Shrink from image border"
msgstr "Verkleinere vom Bildrand"

#: app/actions/select-commands.c:205 app/core/gimpselection.c:207
msgid "Grow Selection"
msgstr "Auswahl vergrößern"

#: app/actions/select-commands.c:209
msgid "Grow selection by"
msgstr "Auswahl vergrößern um"

#: app/actions/select-commands.c:228 app/core/gimpselection.c:206
msgid "Border Selection"
msgstr "Auswahl umranden"

#: app/actions/select-commands.c:232
msgid "Border selection by"
msgstr "Neue Auswahl größer um"

#: app/actions/select-commands.c:275 app/actions/select-commands.c:301
#: app/actions/vectors-commands.c:365 app/actions/vectors-commands.c:392
#: app/dialogs/stroke-dialog.c:275
msgid "There is no active layer or channel to stroke to."
msgstr ""
"Es gibt weder eine aktive Ebene noch einen aktiven Kanal, die bzw. der "
"nachgezogen werden kann."

#: app/actions/select-commands.c:280 app/core/gimpselection.c:184
msgid "Stroke Selection"
msgstr "Auswahl nachziehen"

#: app/actions/templates-actions.c:42
msgid "Templates Menu"
msgstr "Vorlagenmenü"

#: app/actions/templates-actions.c:46
msgid "_Create Image from Template..."
msgstr "B_ild aus Vorlage erstellen..."

#: app/actions/templates-actions.c:47
msgid "Create a new image from the selected template"
msgstr "Ein neues Bild von dieser Vorlage erzeugen"

#: app/actions/templates-actions.c:52
msgid "_New Template..."
msgstr "_Neue Vorlage..."

#: app/actions/templates-actions.c:53
msgid "Create a new template"
msgstr "Eine neue Vorlage erstellen"

#: app/actions/templates-actions.c:58
msgid "D_uplicate Template..."
msgstr "Vorlage _duplizieren..."

#: app/actions/templates-actions.c:59
msgid "Duplicate the selected template"
msgstr "Die gewählten Vorlage duplizieren"

#: app/actions/templates-actions.c:64
msgid "_Edit Template..."
msgstr "Vorlage _bearbeiten..."

#: app/actions/templates-actions.c:65
msgid "Edit the selected template"
msgstr "Die ausgewählte Vorlage bearbeiten"

#: app/actions/templates-actions.c:70
msgid "_Delete Template"
msgstr "Vorlage _löschen"

#: app/actions/templates-actions.c:71
msgid "Delete the selected template"
msgstr "Die gewählten Vorlage löschen"

#: app/actions/templates-commands.c:123
msgid "New Template"
msgstr "Neue Vorlage"

#: app/actions/templates-commands.c:126
msgid "Create a New Template"
msgstr "Ein neue Vorlage erstellen"

#: app/actions/templates-commands.c:185 app/actions/templates-commands.c:188
msgid "Edit Template"
msgstr "Vorlage bearbeiten"

#: app/actions/templates-commands.c:224
msgid "Delete Template"
msgstr "Vorlage löschen"

#: app/actions/templates-commands.c:243
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?"
msgstr "Vorlage »%s« wirklich aus der Liste und von der Platte löschen?"

#: app/actions/text-editor-actions.c:44
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"

#: app/actions/text-editor-actions.c:45
msgid "Load text from file"
msgstr "Text aus Datei laden"

#: app/actions/text-editor-actions.c:50 app/core/gimp-edit.c:350
msgid "Clear"
msgstr "Löschen"

#: app/actions/text-editor-actions.c:51
msgid "Clear all text"
msgstr "Gesamten Text löschen"

#: app/actions/text-editor-actions.c:59
msgid "LTR"
msgstr "Links nach Rechts"

#: app/actions/text-editor-actions.c:60 app/text/text-enums.c:51
msgid "From left to right"
msgstr "Von Links nach Rechts"

#: app/actions/text-editor-actions.c:65
msgid "RTL"
msgstr "Rechts nach Links"

#: app/actions/text-editor-actions.c:66 app/text/text-enums.c:52
msgid "From right to left"
msgstr "Von Rechts nach Links"

#: app/actions/text-editor-commands.c:60
msgid "Open Text File (UTF-8)"
msgstr "Textdatei (UTF-8) öffnen"

#: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552
#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338
#: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360
#: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608
#: app/xcf/xcf.c:291
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
msgstr "»%s« konnte nicht zum Lesen geöffnet werden: %s"

#: app/actions/tool-options-actions.c:56
msgid "Tool Options Menu"
msgstr "Werkzeugmenü"

#: app/actions/tool-options-actions.c:60
msgid "_Save Options to"
msgstr "Einstellungen _speichern als"

#: app/actions/tool-options-actions.c:64
msgid "_Restore Options from"
msgstr "Einstellungen l_aden aus"

#: app/actions/tool-options-actions.c:68
msgid "Re_name Saved Options"
msgstr "Gespeicherte Einstellungen _umbenennen"

#: app/actions/tool-options-actions.c:72
msgid "_Delete Saved Options"
msgstr "Gespeicherte Einstellungen _löschen"

# XXX
#: app/actions/tool-options-actions.c:76
msgid "_New Entry..."
msgstr "_Neuer Eintrag..."

#: app/actions/tool-options-actions.c:81
msgid "R_eset Tool Options"
msgstr "Werkzeugeinstellungen _zurücksetzen"

#: app/actions/tool-options-actions.c:82
msgid "Reset to default values"
msgstr "Auf Vorgabewerte zurücksetzen"

#: app/actions/tool-options-actions.c:87
msgid "Reset _all Tool Options..."
msgstr "_Alle Werkzeugeinstellungen zurücksetzen..."

#: app/actions/tool-options-actions.c:88
msgid "Reset all tool options"
msgstr "Alle Werkzeugeinstellungen zurücksetzen"

#: app/actions/tool-options-commands.c:73
msgid "Save Tool Options"
msgstr "Werkzeugeinstellungen speichern"

#: app/actions/tool-options-commands.c:77
msgid "Enter a name for the saved options"
msgstr "Geben Sie diesen Einstellungen einen Namen"

#: app/actions/tool-options-commands.c:78
#: app/actions/tool-options-commands.c:251
#: app/actions/tool-options-commands.c:269
msgid "Saved Options"
msgstr "Gespeicherte Einstellungen"

#: app/actions/tool-options-commands.c:146
msgid "Rename Saved Tool Options"
msgstr "Gespeicherte Einstellungen umbenennen"

#: app/actions/tool-options-commands.c:150
msgid "Enter a new name for the saved options"
msgstr "Geben Sie diesen Einstellungen einen neuen Namen"

#: app/actions/tool-options-commands.c:215
msgid "Reset Tool Options"
msgstr "Werkzeugeinstellungen zurücksetzen"

#: app/actions/tool-options-commands.c:233
msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?"
msgstr ""
"Wollen Sie wirklich alle Werkzeugeinstellungen auf Vorgabewerte zurüchsetzen?"

#: app/actions/tools-actions.c:47
msgid "Tools Menu"
msgstr "Werkzeugfenstermenü"

#: app/actions/tools-actions.c:50
msgid "_Tools"
msgstr "_Werkzeuge"

#: app/actions/tools-actions.c:51
msgid "_Selection Tools"
msgstr "_Auswahlwerkzeuge"

#: app/actions/tools-actions.c:52
msgid "_Paint Tools"
msgstr "_Malwerkzeuge"

#: app/actions/tools-actions.c:53
msgid "_Transform Tools"
msgstr "_Transformationen"

#: app/actions/tools-actions.c:54
msgid "_Color Tools"
msgstr "_Farben"

#: app/actions/tools-actions.c:57
msgid "_Reset Order & Visibility"
msgstr "Ordnung & Sichtbarkeit _wiederherstellen"

#: app/actions/tools-actions.c:58
msgid "Reset tool order and visibility"
msgstr "Ordnung & Sichtbarkeit der Werkzeuge wiederherstellen"

#: app/actions/tools-actions.c:66
msgid "_Show in Toolbox"
msgstr "Im Werkzeugkasten _anzeigen"

#: app/actions/tools-actions.c:75
msgid "_By Color"
msgstr "Nach _Farbe"

#: app/actions/tools-actions.c:80
msgid "_Arbitrary Rotation..."
msgstr "_Beliebig drehen..."

#: app/actions/vectors-actions.c:44
msgid "Paths Menu"
msgstr "Pfadmenü"

#: app/actions/vectors-actions.c:48
msgid "Path _Tool"
msgstr "Pfadwe_rkzeug"

#: app/actions/vectors-actions.c:53
msgid "_Edit Path Attributes..."
msgstr "Pfadei_genschaften..."

#: app/actions/vectors-actions.c:54
msgid "Edit path attributes"
msgstr "Pfadeigenschaften ändern"

#: app/actions/vectors-actions.c:59
msgid "_New Path..."
msgstr "_Neuer Pfad..."

#: app/actions/vectors-actions.c:60
msgid "New path..."
msgstr "Neuer Pfad..."

#: app/actions/vectors-actions.c:65
msgid "_New Path"
msgstr "_Neuer Pfad"

#: app/actions/vectors-actions.c:66
msgid "New path with last values"
msgstr "Neuer Pfad mit den aktuellen Werten"

#: app/actions/vectors-actions.c:71
msgid "D_uplicate Path"
msgstr "Pfad _duplizieren"

#: app/actions/vectors-actions.c:72
msgid "Duplicate path"
msgstr "Pfad duplizieren"

#: app/actions/vectors-actions.c:77
msgid "_Delete Path"
msgstr "Pfad _löschen"

#: app/actions/vectors-actions.c:78
msgid "Delete path"
msgstr "Pfad löschen"

#: app/actions/vectors-actions.c:83
msgid "Merge _Visible Paths"
msgstr "Sichtbare Pfade vereinen"

#: app/actions/vectors-actions.c:88
msgid "_Raise Path"
msgstr "Pfad _anheben"

#: app/actions/vectors-actions.c:89
msgid "Raise path"
msgstr "Pfad anheben"

#: app/actions/vectors-actions.c:94
msgid "Raise Path to _Top"
msgstr "Pfad nach ganz _oben anheben"

#: app/actions/vectors-actions.c:95
msgid "Raise path to top"
msgstr "Pfad nach ganz oben anheben"

#: app/actions/vectors-actions.c:100
msgid "_Lower Path"
msgstr "Pfad a_bsenken"

#: app/actions/vectors-actions.c:101
msgid "Lower path"
msgstr "Pfad absenken"

#: app/actions/vectors-actions.c:106
msgid "Lower Path to _Bottom"
msgstr "Pfad nach ganz _unten absenken"

#: app/actions/vectors-actions.c:107
msgid "Lower path to bottom"
msgstr "Pfad nach ganz unten absenken"

#: app/actions/vectors-actions.c:112
msgid "Stro_ke Path..."
msgstr "Pfad _nachziehen..."

#: app/actions/vectors-actions.c:113
msgid "Stroke path..."
msgstr "Pfad nachziehen..."

#: app/actions/vectors-actions.c:118
msgid "Stro_ke Path"
msgstr "Pfad _nachziehen"

#: app/actions/vectors-actions.c:119
msgid "Stroke path with last values"
msgstr "Pfad mit aktuellen Werten nachziehen"

#: app/actions/vectors-actions.c:124
msgid "Co_py Path"
msgstr "Pfad _kopieren"

#: app/actions/vectors-actions.c:129
msgid "Paste Pat_h"
msgstr "Pfad e_infügen"

#: app/actions/vectors-actions.c:134
msgid "I_mport Path..."
msgstr "Pfad i_mportieren..."

#: app/actions/vectors-actions.c:139
msgid "E_xport Path..."
msgstr "Pfad e_xportieren..."

#: app/actions/vectors-actions.c:162
msgid "Path to Sele_ction"
msgstr "Aus_wahl aus Pfad"

#: app/actions/vectors-actions.c:163 app/tools/gimpvectortool.c:1893
msgid "Path to selection"
msgstr "Auswahl aus Pfad"

#: app/actions/vectors-actions.c:168
msgid "Fr_om Path"
msgstr "_Vom Pfad"

#: app/actions/vectors-actions.c:194
msgid "Selecti_on to Path"
msgstr "P_fad aus Auswahl"

#: app/actions/vectors-actions.c:195
msgid "Selection to path"
msgstr "Pfad aus Auswahl"

# XXX
#: app/actions/vectors-actions.c:200
msgid "To _Path"
msgstr "Nac_h Pfad"

#: app/actions/vectors-actions.c:205
msgid "Selection to Path (_Advanced)"
msgstr ""
"Pfad aus Auswahl\n"
"%s Erweiterte Einstellungen"

#: app/actions/vectors-actions.c:206
msgid "Advanced options"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"

#: app/actions/vectors-commands.c:140
msgid "Path Attributes"
msgstr "Pfadeigenschaften"

#: app/actions/vectors-commands.c:143
msgid "Edit Path Attributes"
msgstr "Pfadeigenschaften"

#: app/actions/vectors-commands.c:167 app/actions/vectors-commands.c:168
#: app/actions/vectors-commands.c:190
msgid "New Path"
msgstr "Neuer Pfad"

#: app/actions/vectors-commands.c:171
msgid "New Path Options"
msgstr "Einstellungen des hinzuzufügenden Pfades"

#: app/actions/vectors-commands.c:299 app/pdb/paths_cmds.c:1210
msgid "Path to Selection"
msgstr "Auswahl aus Pfad"

#: app/actions/vectors-commands.c:370 app/tools/gimpvectortool.c:1923
#: app/vectors/gimpvectors.c:237
msgid "Stroke Path"
msgstr "Pfad nachziehen"

#: app/actions/view-actions.c:63
msgid "_View"
msgstr "An_sicht"

#: app/actions/view-actions.c:64
msgid "_Zoom"
msgstr "_Zoom"

#: app/actions/view-actions.c:65
msgid "_Padding Color"
msgstr "Benutzerdefinierte _Rahmenfarbe"

#: app/actions/view-actions.c:73
msgid "_Close"
msgstr "_Schließen"

#: app/actions/view-actions.c:78
msgid "_Fit Image in Window"
msgstr "_Fenster an Bild anpassen"

#: app/actions/view-actions.c:79
msgid "Fit image in window"
msgstr "Fenstergröße an Bild anpassen."

#: app/actions/view-actions.c:84
msgid "Fit Image to Window"
msgstr "_Bild dem Fenster anpassen"

#: app/actions/view-actions.c:85
msgid "Fit image to window"
msgstr "Bildgröße dem Fenster anpassen"

#: app/actions/view-actions.c:90
msgid "_Info Window"
msgstr "_Info-Fenster"

#: app/actions/view-actions.c:95
msgid "Na_vigation Window"
msgstr "Navi_gationsfenster"

#: app/actions/view-actions.c:100
msgid "Display _Filters..."
msgstr "Ansichts_filter..."

#: app/actions/view-actions.c:105
msgid "Shrink _Wrap"
msgstr "Fenster an_passen"

#: app/actions/view-actions.c:106
msgid "Shrink wrap"
msgstr "Fenster anpassen"

#: app/actions/view-actions.c:111
msgid "Move to Screen..."
msgstr "Auf Bildschirm verschieben..."

#: app/actions/view-actions.c:119
msgid "_Dot for Dot"
msgstr "_Punkt für Punkt"

#: app/actions/view-actions.c:125
msgid "Show _Selection"
msgstr "_Auswahl anzeigen"

#: app/actions/view-actions.c:131
msgid "Show _Layer Boundary"
msgstr "_Ebenenrahmen anzeigen"

#: app/actions/view-actions.c:137
msgid "Show _Guides"
msgstr "_Hilfslinien anzeigen"

#: app/actions/view-actions.c:143
msgid "Sn_ap to Guides"
msgstr "_Magnetische Hilfslinien"

#: app/actions/view-actions.c:149
msgid "S_how Grid"
msgstr "_Gitter anzeigen"

#: app/actions/view-actions.c:155
msgid "Sna_p to Grid"
msgstr "Magnetis_ches Gitter"

#: app/actions/view-actions.c:161
msgid "Show _Menubar"
msgstr "Menüleis_te anzeigen"

#: app/actions/view-actions.c:167
msgid "Show R_ulers"
msgstr "_Lineale anzeigen"

#: app/actions/view-actions.c:173
msgid "Show Scroll_bars"
msgstr "_Scrollbalken anzeigen"

#: app/actions/view-actions.c:179
msgid "Show S_tatusbar"
msgstr "_Statusleiste anzeigen"

#: app/actions/view-actions.c:185
msgid "Fullscr_een"
msgstr "_Vollbild"

#: app/actions/view-actions.c:234
msgid "16:1  (1600%)"
msgstr "16:1  (1600%)"

#: app/actions/view-actions.c:239
msgid "8:1  (800%)"
msgstr "8:1  (800%)"

#: app/actions/view-actions.c:244
msgid "4:1  (400%)"
msgstr "4:1  (400%)"

#: app/actions/view-actions.c:249
msgid "2:1  (200%)"
msgstr "2:1  (200%)"

#: app/actions/view-actions.c:254
msgid "1:1  (100%)"
msgstr "1:1  (100%)"

#: app/actions/view-actions.c:255
msgid "Zoom 1:1"
msgstr "Maßstab 1:1"

#: app/actions/view-actions.c:260
msgid "1:2  (50%)"
msgstr "1:2  (50%)"

#: app/actions/view-actions.c:265
msgid "1:4  (25%)"
msgstr "1:4  (25%)"

#: app/actions/view-actions.c:270
msgid "1:8  (12.5%)"
msgstr "1:8  (12,5%)"

#: app/actions/view-actions.c:275
msgid "1:16  (6.25%)"
msgstr "1:16  (6,25%)"

#: app/actions/view-actions.c:280
msgid "O_ther..."
msgstr "A_nders..."

#: app/actions/view-actions.c:288
msgid "From _Theme"
msgstr "Dem _Thema entsprechend"

#: app/actions/view-actions.c:293
msgid "_Light Check Color"
msgstr "H_elle Schachbrett-Farbe"

#: app/actions/view-actions.c:298
msgid "_Dark Check Color"
msgstr "_Dunkle Schachbrett-Farbe"

#: app/actions/view-actions.c:303
msgid "Select _Custom Color..."
msgstr "_Benutzerdefinierte Farbe wählen..."

#: app/actions/view-actions.c:308
msgid "As in _Preferences"
msgstr "Den _Einstellungen entsprechend"

#: app/actions/view-actions.c:592
#, c-format
msgid "Other (%s) ..."
msgstr "Anders (%s) ..."

#: app/actions/view-actions.c:601
#, c-format
msgid "_Zoom (%s)"
msgstr "_Zoom (%s)"

#: app/actions/view-commands.c:572
msgid "Set Canvas Padding Color"
msgstr "Farbe des Leinwandrahmens festlegen"

#: app/actions/view-commands.c:574
msgid "Set Custom Canvas Padding Color"
msgstr "Farbe des Leinwandrahmens festlegen"

#: app/base/base-enums.c:23
msgid "Smooth"
msgstr "Weich"

#: app/base/base-enums.c:24
msgid "Freehand"
msgstr "Freihand"

#: app/base/base-enums.c:55 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:76
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:109
msgid "Value"
msgstr "Wert"

#: app/base/base-enums.c:56 app/core/core-enums.c:157
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:301
msgid "Red"
msgstr "Rot"

#: app/base/base-enums.c:57 app/core/core-enums.c:158
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:308
msgid "Green"
msgstr "Grün"

#: app/base/base-enums.c:58 app/core/core-enums.c:159
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:315
msgid "Blue"
msgstr "Blau"

#: app/base/base-enums.c:59 app/core/core-enums.c:162
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"

#: app/base/base-enums.c:60 app/display/gimpdisplayshell-title.c:234
#: app/widgets/widgets-enums.c:114
msgid "RGB"
msgstr "RGB"

#: app/base/base-enums.c:88
msgid "None (Fastest)"
msgstr "Keine (am schnellsten)"

#: app/base/base-enums.c:89 app/core/core-enums.c:370
#: app/widgets/widgets-enums.c:227
msgid "Linear"
msgstr "Linear"

#: app/base/base-enums.c:90
msgid "Cubic (Best)"
msgstr "Kubisch (am besten)"

#: app/base/base-enums.c:188
msgid "Shadows"
msgstr "Schatten"

#: app/base/base-enums.c:189
msgid "Midtones"
msgstr "Mitten"

#: app/base/base-enums.c:190
msgid "Highlights"
msgstr "Glanzlichter"

#: app/base/tile-swap.c:456
msgid ""
"Unable to open swap file. The Gimp has run out of memory and cannot use the "
"swap file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work "
"using different filenames, restart the Gimp and check the location of the "
"swap directory in your Preferences."
msgstr ""
"Die Auslagerungsdatei konnte nicht geöffnet werden. Der Speicher für The "
"Gimp hat sich erschöpft und es kann keine Auslagerungsdatei verwendet "
"werden. Einige Elemente Ihres Bildes könnten verloren gehen. Versuchen Sie "
"Ihre Arbeit unter einem anderen Dateinamen abzuspeichern, starten Sie "
"anschließend The Gimp neu und überprüfen Sie den Ort Ihres "
"Auslagerungsverzeichnisses in den Einstellungen."

#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:100
#, c-format
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
msgstr "Wert für Symbol %s ist keine gültige UTF-8-Zeichenkette"

#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:217 app/config/gimpconfig.c:424
#: app/config/gimpconfig.c:437 app/config/gimpscanner.c:417
#: app/config/gimpscanner.c:489 app/core/gimp-modules.c:132
#: app/core/gimp-units.c:169 app/gui/session.c:158
#: app/plug-in/plug-in-rc.c:183
msgid "fatal parse error"
msgstr "Schwerwiegender Fehler bei Syntaxanalyse"

#. please don't translate 'yes' and 'no'
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:467
#, c-format
msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
msgstr "»yes« oder »no« für boolesches Symbol %s erwartet, »%s« erhalten"

#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:541
#, c-format
msgid "invalid value '%s' for token %s"
msgstr "ungültiger Wert »%s« für Symbol %s"

#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:556
#, c-format
msgid "invalid value '%ld' for token %s"
msgstr "ungültiger Wert »%ld« für Symbol %s"

#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:625
#, c-format
msgid "while parsing token '%s': %s"
msgstr "beim Verarbeiten von %s: %s"

#: app/config/gimpconfig-path.c:177
#, c-format
msgid "Cannot expand ${%s}"
msgstr "${%s} konnte nicht nicht expandiert werden"

#: app/config/gimpconfig-utils.c:561 app/config/gimpconfigwriter.c:143
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:255 app/core/gimpgradient-save.c:51
#: app/core/gimpgradient-save.c:142 app/core/gimppalette.c:567
#: app/gui/themes.c:238 app/tools/gimpimagemaptool.c:607
#: app/vectors/gimpvectors-export.c:83 app/xcf/xcf.c:348
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr "»%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"

#: app/config/gimpconfig-utils.c:572 app/config/gimpconfig-utils.c:595
#: app/vectors/gimpvectors-export.c:96
#, c-format
msgid "Error while writing '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben von »%s«: %s"

#: app/config/gimpconfig-utils.c:583
#, c-format
msgid "Error while reading '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Lesen von »%s«: %s"

#: app/config/gimpconfig-utils.c:625
#, c-format
msgid ""
"There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A "
"backup of your configuration has been created at '%s'."
msgstr ""
"Fehler beim Verarbeiten der Syntax Ihrer »%s«-Datei. Vorgabewerte werden "
"verwendet. Unter »%s« wurde eine Sicherungskopie Ihrer Konfiguration "
"gespeichert."

#: app/config/gimpconfigwriter.c:130
#, c-format
msgid "Could not create temporary file for '%s': %s"
msgstr "Temporärdatei für »%s« konnte nicht angelegt werden: %s"

#: app/config/gimpconfigwriter.c:617
#, c-format
msgid ""
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
"The original file has not been touched."
msgstr ""
"Fehler beim Schreiben in Temporärdatei für »%s«: %s\n"
"Die Originaldatei wurde nicht geändert."

#: app/config/gimpconfigwriter.c:625
#, c-format
msgid ""
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
"No file has been created."
msgstr ""
"Fehler beim Schreiben in Temporärdatei für »%s«: %s\n"
"Es wurde keine Datei angelegt."

#: app/config/gimpconfigwriter.c:636
#, c-format
msgid "Error writing to '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben von »%s«: %s"

#: app/config/gimpconfigwriter.c:654
#, c-format
msgid "Could not create '%s': %s"
msgstr "»%s« konnte nicht angelegt werden: %s"

#: app/config/gimprc.c:335 app/config/gimprc.c:348
#, c-format
msgid "Parsing '%s'\n"
msgstr "»%s« wird verarbeitet\n"

#: app/config/gimprc.c:595
#, c-format
msgid "Saving '%s'\n"
msgstr "»%s« wird gespeichert\n"

#. Not all strings defined here are used in the user interface
#. *  (the preferences dialog mainly) and only those that are should
#. *  be marked for translation.
#.
#: app/config/gimprc-blurbs.h:13
msgid ""
"When enabled, an image will become the active image when its image window "
"receives the focus. This is useful for window managers using \"click to focus"
"\"."
msgstr ""
"Wenn dieses Option ausgewählt ist, wird ein Bild zum aktiven Bild sobald "
"dessen Fenster den Fokus erhält. Diese Funktion ist sinnvoll für Fenster-"
"Manager die »Fokus durch anklicken« verwenden."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:23
msgid "Specifies how the area around the image should be drawn."
msgstr "Legt fest, wie der Bereich um das Bild herum dargestellt werden soll."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:26
msgid ""
"Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom "
"color."
msgstr ""
"Legt die Farbe des Leinwandrahmens fest, falls der Rahmenmodus "
"»Benutzerdefinierte Farbe« ist."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:30
msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving."
msgstr "Vor dem Schließen eines Bildes ohne zu Speichern rückfragen."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:33
msgid "Sets the pixel format of cursors the GIMP will use."
msgstr "Legt den von GIMP zu verwendenden Zeigermodus fest."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:36
msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use."
msgstr "Legt den von GIMP zu verwendenden Zeigermodus fest."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:39
msgid ""
"Context-dependent cursors are cool.  They are enabled by default. However, "
"they require overhead that you may want to do without."
msgstr ""
"Vom Kontext abhängige Zeiger sind eine feine Sache und per Vorgabe "
"aktiviert. Leider verschwenden Sie Ressourcen, die Sie möglicherweise "
"anderweitig benötigen."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:47
msgid ""
"When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a "
"pixel on the screen."
msgstr ""
"Falls dies aktiviert ist, wird sichergestellt, dass jedes Pixel ein Bildes "
"auf je ein Pixel auf dem Bildschirm abgebildet wird."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:73
msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates."
msgstr ""
"Innerhalb dieses Abstands in Pixeln ist das automatische Einrasten bei "
"Hilfslinien und Rasterlinien aktiv."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:77
msgid ""
"Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill "
"algorithm.  The seed fill starts at the initially selected pixel and "
"progresses in all directions until the difference of pixel intensity from "
"the original is greater than a specified threshold. This value represents "
"the default threshold."
msgstr ""
"Werzeuge wie die unscharfe Auswahl und Ausfüllen erkennen Regionen mit Hilfe "
"eines Ähnlichkeitsalgorithmus. Die Erkennung beginnt am ausgwählten Pixel "
"und setzt sich nach allen Seiten solange fort, bis der Farbunterschied eines "
"Pixels vom Ausgangspixel größer ist, als ein zuvor festgelegter Wert. Dieser "
"Wert repräsentiert den Vorgabeschwellwert."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:90
msgid ""
"The window type hint that is set on dock windows. This may affect the way "
"your window manager decorates and handles dock windows."
msgstr ""
"Der für Dock-Fenster gesetzte Fenstertyp-Hint. Dies beeinflusst "
"möglicherweise die Art, auf die Ihr Fenstermanager Dock-Fenster dekoriert "
"und handhabt."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:121
msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools."
msgstr ""
"Wenn diese Option ausgewählt ist, wird der ausgewählte Pinsel bei allen "
"Werkzeugen verwendet."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:127
msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools."
msgstr ""
"Wenn diese Option ausgewählt ist, wird der ausgewählte Farbverlauf bei allen "
"Werkzeugen verwendet."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:130
msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools."
msgstr ""
"Wenn diese Option ausgewählt ist, wird das ausgewählte Muster bei allen "
"Werkzeugen verwendet."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:146
msgid "Sets the browser used by the help system."
msgstr "Legt den vom Hilfesystem verwendeten Browser fest."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:154
msgid "Sets the text to appear in image window status bars."
msgstr "Legt den in Statusleisten der Bildfenster anzuzeigenden Text fest."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:157
msgid "Sets the text to appear in image window titles."
msgstr "Legt den Titelleisten der Bildfenster anzuzeigenden Text fest."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:160
msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view."
msgstr ""
"Legt fest, ob GIMP ein anderes Info-Fenster pro Bildansicht verwenden soll."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:163
msgid ""
"When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file "
"is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1."
msgstr ""
"Legt fest, ob sichergestellt werden soll, dass nach dem Öffnen einer Datei "
"das gesamte Bild sichtbar sein soll. Andernfalls wird es im Maßstab 1:1 "
"angezeigt."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:167
msgid ""
"Install a private colormap; might be useful on 8-bit (256 colors) displays."
msgstr ""
"Eine private Farbtabelle installieren; ist möglicherweise auf Pseudocolor-"
"Anzeigen sinnvoll."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:170
msgid ""
"Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations."
msgstr ""
"Legt den zum Skalieren und für andere Transformationen verwendeten "
"Interpolationsgrad fest."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:174
msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
msgstr ""
"Legt fest, wieviele »zuletzt geöffnet«-Einträge im Dateimenü vorgehalten "
"werden sollen."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:177
msgid ""
"Speed of marching ants in the selection outline.  This value is in "
"milliseconds (less time indicates faster marching)."
msgstr ""
"Geschwindigkeit der laufenden Ameisen im Auswahl-Umruss. Dieser Wert wird in "
"Millisekunden angegeben (kleiner Wert bedeutet schnelleres Laufen)."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:181
msgid ""
"GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would "
"take more memory than the size specified here."
msgstr ""
"GIMP warnt den Benutzer, falls versucht wurde, ein Bild zu erstellen, das "
"mehr Speicher belegen würde, als die hier angegebene."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:185
msgid "When enabled, GIMP will show mnemonics in menus."
msgstr "GIMP zeigt »Mnemonics«, wenn eingestellt."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:188
msgid ""
"Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of "
"system colors allocated for the GIMP."
msgstr ""
"Dies ist generell ausschließlich für 8-Bit-Anzeigen relevant. Dies legt die "
"Mindestanzahl der für GIMP bereitgestellten Systemfarben fest."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:199
msgid ""
"Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch.  If set to 0, "
"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
"resolution information."
msgstr ""
"Legt die horizontale Bildschirmauflösung in Punkten pro Zoll fest. Wenn der "
"Wert auf Null gesetzt wird, werden die Informationen des X-Servers sowohl "
"für horizontale als auch für vertikale Auflösung verwendet."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:204
msgid ""
"Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch.  If set to 0, "
"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
"resolution information."
msgstr ""
"Legt die vertikale Bildschirmauflösung in Punkten pro Zoll fest. Wenn der "
"Wert auf Null gesetzt wird, werden die Informationen des X-Servers sowohl "
"für horizontale als auch für vertikale Auflösung verwendet."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:209
msgid ""
"If enabled, the move tool changes the active layer or path when a layer or "
"path is being picked. This used to be the default behaviour in older "
"versions."
msgstr ""
"Wenn diese Option ausgewählt ist, wird das Verschiebenwerkzeug die aktive "
"Ebene oder den aktiven Pfad wechseln, wenn eine Ebene oder ein Pfad "
"angeklickt wird. Diese Funktion bildet das normale Verhalten älterer The-"
"Gimp-Versionen nach."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:214
msgid ""
"Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner "
"of the image window."
msgstr ""
"Legt die Größe der in der unteren rechten Ecke des Bildfensters verfügbaren "
"Navigationsvorschau fest."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:218
msgid ""
"On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this "
"sets how many processors GIMP should use simultaneously."
msgstr ""
"Auf Rechnern mit mehreren Prozessoren legt dieser Wert fest, wieviele "
"Prozessoren GIMP gleichzeitig belegen soll (nur, falls GIMP mit --enable-mp "
"kompiliert wurde)."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:232
msgid ""
"When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on "
"each motion event, rather than relying on the position hint.  This means "
"painting with large brushes should be more accurate, but it may be slower.  "
"Perversely, on some X servers enabling this option results in faster "
"painting."
msgstr ""
"Wenn diese Option ausgewählt ist, wird die Position des Mauszeigers bei "
"jeder Mausbewegung vom X-Server erfragt, anstatt diese nur durch "
"Positionsbezug zu berechnen. Dies bedeutet, dass das Malen mit großen "
"Pinseln genauer ist, aber auch langsamer sein kann.Seltsamerweise führt "
"diese Option aber bei manchen X-Servern dazu, dass das Malen schneller geht."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:245
msgid ""
"Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in "
"the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things "
"down when working with large images."
msgstr ""
"Legt fest, ob The Gimp Vorschaubilder von Ebenen und Kanälen anlegt. "
"Vorschaubilder im Ebenen- und Kanäle-Dialog kann die Übersicht erhöhen, "
"führt aber auch dazu, dass das System beim Bearbeiten sehr großer Bilder "
"langsamer reagiert."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:250
msgid ""
"Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created "
"dialogs."
msgstr ""
"Legt die Größe der Ebenen- und Kanalvorschau für neu erstellte Dialoge fest."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:254
msgid ""
"When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever "
"the physical image size changes."
msgstr ""
"Wenn diese Option ausgewählt ist, wird sich die Größe des Bildfensters "
"jedesmal anpassen, wenn sich die physikalische Größe des Bildes ändert."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:258
msgid ""
"When enabled, the image window will automatically resize itself, when "
"zooming into and out of images."
msgstr ""
"Wenn diese Option ausgewählt ist, wird sich die Größe des Bildfensters "
"automatisch anpassen, wenn Sie in ein Bild hinein oder hinaus zoomen."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:262
msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup."
msgstr ""
"Wenn diese Option ausgewählt ist, versucht The Gimp bei jedem Start die "
"letzte Sitzung wieder herzustellen."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:265
msgid ""
"Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
msgstr ""
"Das gewählte Werkzeug und Muster, die gewählte Farbe sowie den gewählten "
"Pinsel über GIMP-Sitzungen hinweg merken."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:269
msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits."
msgstr ""
"Die Positionen und Größen der Hauptdialoge beim Beenden von GIMP speichern."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:275
msgid ""
"When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's "
"outline."
msgstr ""
"Wenn diese Option ausgewählt ist, werden alle Malwerkzeuge eine Vorschau der "
"aktuellen Pinselkontur anzeigen."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:279
msgid ""
"When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the "
"related help page.  Without this button, the help page can still be reached "
"by pressing F1."
msgstr ""
"Wenn diese Option ausgewählt ist, steht Ihnen bei jedem Dialog eine "
"Hilfeknopf zur Verfügung über den Sie die dazugehörige Hilfeseite erreichen. "
"Ohne diesen Knopf können Sie die Hilfe immer auch über die Taste <tt>F1</tt> "
"erreichen."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:284
msgid ""
"When enabled, the cursor will be shown over the image while using a paint "
"tool."
msgstr ""
"Wenn diese Option ausgewählt ist, wird der Zeiger des aktuellen "
"Malwerkzeuges über dem Bild angezeigt."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:288
msgid ""
"When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Menubar\" command."
msgstr ""
"Legt fest, ob die Menüleiste per Vorgabe angezeigt werden soll. Dies kann "
"auch mit Hilfe des »Ansicht->Menüleiste anzeigen«-Befehls beeinflusst werden."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:292
msgid ""
"When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Rulers\" command."
msgstr ""
"Legt fest, ob die Lineale per Vorgabe angezeigt werden soll. Dies kann auch "
"mit Hilfe des »Ansicht->Lineale anzeigen«-Befehls beeinflusst werden."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:296
msgid ""
"When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be "
"toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command."
msgstr ""
"Legt fest, ob die Rollbalken per Vorgabe angezeigt werden soll. Dies kann "
"auch mit Hilfe des »Ansicht->Rollbalken anzeigen«-Befehls beeinflusst werden."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:300
msgid ""
"When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Statusbar\" command."
msgstr ""
"Legt fest, ob die Statusleiste per Vorgabe angezeigt werden soll. Dies kann "
"auch mit Hilfe des »Ansicht->Statusleiste anzeigen«-Befehls beeinflusst "
"werden."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:304
msgid ""
"When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Selection\" command."
msgstr ""
"Legt fest, ob die Auswahl per Vorgabe angezeigt werden soll. Dies kann auch "
"mit Hilfe des »Ansicht->Auswahl anzeigen«-Befehls beeinflusst werden."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:308
msgid ""
"When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be "
"toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command."
msgstr ""
"Legt fest, ob der Ebenenrahmen per Vorgabe angezeigt werden soll. Dies kann "
"auch mit Hilfe des »Ansicht->Ebenenrahmen anzeigen«-Befehls beeinflusst "
"werden."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:312
msgid ""
"When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Guides\" command."
msgstr ""
"Legt fest, ob die Hilfslinien per Vorgabe angezeigt werden soll. Dies kann "
"auch mit Hilfe des »Ansicht->Hilfslinien anzeigen«-Befehls beeinflusst "
"werden."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:316
msgid ""
"When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with "
"the \"View->Show Grid\" command."
msgstr ""
"Legt fest, ob das Gitter per Vorgabe angezeigt werden soll. Dies kann auch "
"mit Hilfe des »Ansicht->Gitter anzeigen«-Befehls beeinflusst werden."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:320
msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup."
msgstr ""
"Wenn diese Option ausgewählt ist, wird ein kurzer Tipp beim Starten von The "
"Gimp angezeigt."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:323
msgid "Enable to display tooltips."
msgstr ""
"Wenn diese Option ausgewählt ist, wird eine Minihilfe unterhalb des "
"Mauszeigers angezeigt."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:326
msgid ""
"There is always a tradeoff between memory usage and speed.  In most cases, "
"the GIMP opts for speed over memory.  However, if memory is a big issue, try "
"to enable this setting."
msgstr ""
"Es gibt immer einen Zusammenhang zwischen Speicherbenutzung und "
"Geschwindigkeit. In den meisten Fällen versucht The Gimp die Geschwindigkeit "
"durch Verwendung des Zwischenspeichers zu erhöhen. Falls jedoch nicht "
"ausreichend Zwischenspeicher bereitgestellt werden kann, sollten Sie diese "
"Option auswählen."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:331
msgid ""
"Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation "
"scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk "
"and back in. Be aware that the swap file can easily get very large if the "
"GIMP is used with large images. Also, things can get horribly slow if the "
"swap file is created on a directory that is mounted over NFS.  For these "
"reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"."
msgstr ""
"Legt den Ort der Auslagerungsdatei fest. The Gimp verwendet ein "
"blockorientiertes Speicherzugriffssystem. Die Auslagerungsdatei wird "
"verwendet, um einzelne Speicherblöcke schnell und einfach auf die Festplatte "
"auszulagern. Beachten Sie, dass diese Ausölagerungsdatei sehr groß werden "
"kann, wenn Sie mit The Gimp große Bilder bearbeiten. Weiterhin kann das "
"Programm sehr langsam reagieren, wenn Sie die Auslagerungsdatei innerhalb "
"eines Netzwerkverzeichnisses erstellen. Für diesen Fall ist eine Auslagerung "
"in den Ordner »/tmp« zu empfehlen."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:340
msgid "When enabled, menus can be torn off."
msgstr ""
"Wenn diese Option ausgewählt ist, können einzelne Menüs abgerissen werden."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:343
msgid ""
"When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a "
"key combination while the menu item is highlighted."
msgstr ""
"Wenn Sie diese Option auswählen, haben Sie die Möglichkeit Tastenkürzel zu "
"vergeben, indem Sie in einem Menü eine Tastenkombination drücken, sobald der "
"gewünschte Menüeintrag hervorgehoben ist."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:347
msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits."
msgstr "Speichert geänderte Tastenkürzel, wenn The Gimp beendet wird."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:350
msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup."
msgstr ""
"Stellt gespeicherte Tastenkürzel bei jedem Neustart von The Gimp wieder her."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:353
msgid ""
"Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the "
"course of running the GIMP.  Most files will disappear when the GIMP exits, "
"but some files are likely to remain, so it is best if this directory not be "
"one that is shared by other users."
msgstr ""
"Legt das Verzeichnis für den temporären Speicher fest. Während der Benutzung "
"von The Gimp werden hier verschiedene Ablaufdateien abgelegt. Die meisten "
"Dateien verschwinden nach dem Beenden von The Gimp, da jedoch einige Dateien "
"verbleiben könnten, sollte dieses Verzeichnis nur für Sie und nicht für "
"andere Benutzer zugänglich sein."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:365
msgid ""
"Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog. Note that GIMP can "
"not create thumbnails if layer previews are disabled."
msgstr ""
"Legt die Abmessungen der Vorschaubilder im Bild-öffnen-Dialog fest. Bitte "
"beachten Sie, dass The Gimp keine Vorschaubilder erstellen kann, wenn die "
"Ebenevorschau deaktiviert ist."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:369
msgid ""
"The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file "
"being previewed is smaller than the size set here."
msgstr ""
"Das Vorschaubild im Bild-öffnen-Dialog wird automatisch aktualisiert, wenn "
"die anzusehende Datei kleiner als die hier festgelegte Größe ist."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:373
msgid ""
"The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between "
"memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less "
"swap space, but will also cause the GIMP to use more memory. Conversely, a "
"smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory."
msgstr "Der Blockspeicher stellt sicher, dass The Gimp"

#: app/config/gimprc-blurbs.h:384
msgid ""
"The window type hint that is set on the toolbox. This may affect how your "
"window manager decorates and handles the toolbox window."
msgstr ""
"Der für die Werkzeugkiste gesetzte Fenstertyp-Hint. Dies beeinflusst "
"möglicherweise die Art, auf die Ihr Fenstermanager das Werkzeugkisten-"
"Fenster dekoriert und handhabt."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:388
msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
msgstr "Legt fest, auf welche Art Transparenz in Bildern angezeigt wird."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:391
msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency."
msgstr ""
"Legt die Größe des zum Anzeigen von Transparenz verwendeten Schachbretts "
"fest."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:394
msgid ""
"When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening "
"it."
msgstr ""
"Wenn diese Option ausgewählt ist, wird The Gimp keine Bilder speichern, die "
"seit ihres Öffnens nicht verändert wurden."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:398
msgid ""
"Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels "
"are kept available until the undo-size limit is reached."
msgstr ""
"Legt die minimale Anzahl an Einträgen im Journal fest. Weiterhin werden "
"solange Journaleinträge erstellt bis das festgelegte Limit erreicht ist."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:402
msgid ""
"Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations "
"on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels "
"as configured can be undone."
msgstr ""
"Legt die maximale Speichergröße des Journals pro Bild fest. Von dieser "
"Einstellung ist auch abhängig wie viele der eingestellten Journaleinträge "
"rückgängig gemacht werden können."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:407
msgid "Sets the size of the previews in the Undo History."
msgstr "Legt die Größe der Vorschaubilder im Journal fest."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:410
msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser."
msgstr ""
"Wenn diese Option ausgewählt ist, wird beim Drücken der Taste F1 der Hilfe-"
"Browser geöffnet."

#: app/config/gimprc-blurbs.h:413
#, c-format
msgid ""
"Sets the external web browser to be used.  This can be an absolute path or "
"the name of an executable to search for in the user's PATH. If the command "
"contains '%s' it will be replaced with the URL, else the URL will be "
"appended to the command with a space separating the two."
msgstr ""
"Legt den zu benutzenden externen Internet-Browser fest. Dies kann ein "
"absoluter Pfad oder der Name einer ausführbaren Datei innerhalb der "
"gesetzten Umgebungsvariable »PATH« sein. Wenn der Befehl das Element »%s« "
"enthält, wird dieses durch die tatsächliche Internet-Adresse ersetzt - "
"andernfalls wird die Adresse mit einem vorrangehenden Leerzeichen direkt "
"hinter den Befehl gesetzt."

#: app/config/gimpscanner.c:220
msgid "invalid UTF-8 string"
msgstr "ungültiger UTF-8 Text"

#: app/config/gimpscanner.c:516
#, c-format
msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
msgstr "Fehler beim Verarbeiten von »%s« in Zeile %d: %s"

#: app/core/core-enums.c:27
msgid "_White (full opacity)"
msgstr "_Weiß (volle Deckkraft)"

#: app/core/core-enums.c:28
msgid "_Black (full transparency)"
msgstr "_Schwarz (volle Transparenz)"

#: app/core/core-enums.c:29
msgid "Layer's _alpha channel"
msgstr "_Alphakanal der Ebene"

#: app/core/core-enums.c:30
msgid "_Transfer layer's alpha channel"
msgstr "_Alphakanal der Ebene übernehmen"

#: app/core/core-enums.c:31
msgid "_Selection"
msgstr "A_uswahl"

#: app/core/core-enums.c:32
msgid "_Grayscale copy of layer"
msgstr "_Graustufen-Kopie der Ebene"

#: app/core/core-enums.c:61 app/core/gimp-gradients.c:70
msgid "FG to BG (RGB)"
msgstr "VG nach HG (RGB)"

#: app/core/core-enums.c:62
msgid "FG to BG (HSV)"
msgstr "VG nach HG (HSV)"

#: app/core/core-enums.c:63
msgid "FG to transparent"
msgstr "VG nach Transparent"

#: app/core/core-enums.c:64
msgid "Custom gradient"
msgstr "Eigener Farbverlauf"

#: app/core/core-enums.c:92
msgid "FG color fill"
msgstr "VG-Farbe"

#: app/core/core-enums.c:93
msgid "BG color fill"
msgstr "HG-Farbe"

#: app/core/core-enums.c:94
msgid "Pattern fill"
msgstr "Muster"

#: app/core/core-enums.c:123
msgid "Add to the current selection"
msgstr "Zur Auswahl hinzufügen"

#: app/core/core-enums.c:124
msgid "Subtract from the current selection"
msgstr "Von Auswahl abziehen"

#: app/core/core-enums.c:125
msgid "Replace the current selection"
msgstr "Auswahl ersetzen"

#: app/core/core-enums.c:126
msgid "Intersect with the current selection"
msgstr "Auswahlschnittmenge bilden"

#: app/core/core-enums.c:160
msgid "Gray"
msgstr "Grau"

#: app/core/core-enums.c:161
msgid "Indexed"
msgstr "Indiziert"

#: app/core/core-enums.c:219 app/core/core-enums.c:334
#: app/core/core-enums.c:766 app/tools/gimptransformoptions.c:457
msgid "None"
msgstr "Keine"

#: app/core/core-enums.c:220
msgid "Floyd-Steinberg (normal)"
msgstr "Floyd-Steinberg (normal)"

#: app/core/core-enums.c:221
msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)"
msgstr "Floyd-Steinberg (reduziertes Farbbluten)"

#: app/core/core-enums.c:222
msgid "Positioned"
msgstr "Positioniert"

#: app/core/core-enums.c:251
msgid "Generate optimum palette"
msgstr "Optimale Palette erzeugen"

#: app/core/core-enums.c:252
msgid "Use web-optimized palette"
msgstr "Internet-optimierte Palette verwenden"

#: app/core/core-enums.c:253
msgid "Use black and white (1-bit) palette"
msgstr "Schwarz/Weiß-Palette (1-Bit) verwenden"

#: app/core/core-enums.c:254
msgid "Use custom palette"
msgstr "Eigene Palette verwenden"

#: app/core/core-enums.c:329
msgid "Foreground color"
msgstr "Vordergrundfarbe:"

#: app/core/core-enums.c:330
msgid "Background color"
msgstr "Hintergrundfarbe:"

#: app/core/core-enums.c:331
msgid "White"
msgstr "Weiß"

#. Transparency
#: app/core/core-enums.c:332 app/dialogs/preferences-dialog.c:1918
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenz"

#: app/core/core-enums.c:333 app/core/core-enums.c:470
#: app/pdb/internal_procs.c:179
msgid "Pattern"
msgstr "Muster"

#: app/core/core-enums.c:371
msgid "Bi-linear"
msgstr "Bi-Linear"

#: app/core/core-enums.c:372
msgid "Radial"
msgstr "Kreisförmig"

#: app/core/core-enums.c:373 app/core/core-enums.c:530
#: app/core/core-enums.c:635
msgid "Square"
msgstr "Quadratisch"

#: app/core/core-enums.c:374
msgid "Conical (sym)"
msgstr "Konisch (symmetrisch)"

#: app/core/core-enums.c:375
msgid "Conical (asym)"
msgstr "Konisch (asymmetrisch)"

#: app/core/core-enums.c:376
msgid "Shaped (angular)"
msgstr "Formangepaßt (winklig)"

#: app/core/core-enums.c:377
msgid "Shaped (spherical)"
msgstr "Formangepaßt (sphärisch)"

#: app/core/core-enums.c:378
msgid "Shaped (dimpled)"
msgstr "Formangepaßt (dimpled)"

#: app/core/core-enums.c:379
msgid "Spiral (cw)"
msgstr "Spirale (rechtsdrehend)"

#: app/core/core-enums.c:380
msgid "Spiral (ccw)"
msgstr "Spirale (rechtsdrehend)"

#: app/core/core-enums.c:410
msgid "Intersections (dots)"
msgstr "Schnittpunkte (Punkte)"

#: app/core/core-enums.c:411
msgid "Intersections (crosshairs)"
msgstr "Schnittpunkte (Fadenkreuze)"

#: app/core/core-enums.c:412
msgid "Dashed"
msgstr "Gestrichelt"

#: app/core/core-enums.c:413
msgid "Double dashed"
msgstr "Doppelt Gestrichelt"

#: app/core/core-enums.c:414 app/core/core-enums.c:469
msgid "Solid"
msgstr "Durchgezogen"

#: app/core/core-enums.c:441
msgid "Stroke line"
msgstr "Nachzieheinstellungen"

#: app/core/core-enums.c:442
msgid "Stroke with a paint tool"
msgstr "Mit Hilfe eines Malwerkzeugs nachziehen"

#: app/core/core-enums.c:498
msgid "Miter"
msgstr "Gehrung"

#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:529
msgid "Round"
msgstr "Rund"

#: app/core/core-enums.c:500
msgid "Bevel"
msgstr "Schräg"

#: app/core/core-enums.c:528
msgid "Butt"
msgstr "Stumpf"

#: app/core/core-enums.c:566 app/dialogs/preferences-dialog.c:1804
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"

#: app/core/core-enums.c:567
msgid "Line"
msgstr "Durchgezogen"

#: app/core/core-enums.c:568
msgid "Long dashes"
msgstr "Lange Striche"

#: app/core/core-enums.c:569
msgid "Medium dashes"
msgstr "Striche"

#: app/core/core-enums.c:570
msgid "Short dashes"
msgstr "Kurze Striche"

#: app/core/core-enums.c:571
msgid "Sparse dots"
msgstr "Wenig Punkte"

#: app/core/core-enums.c:572
msgid "Normal dots"
msgstr "Punkte"

#: app/core/core-enums.c:573
msgid "Dense dots"
msgstr "Viele Punkte"

#: app/core/core-enums.c:574
msgid "Stipples"
msgstr "Getüpfelt"

#: app/core/core-enums.c:575
msgid "Dash dot..."
msgstr "Strich Punkt ..."

#: app/core/core-enums.c:576
msgid "Dash dot dot..."
msgstr "Strich Punkt Punkt ..."

#: app/core/core-enums.c:604
msgid "Stock ID"
msgstr "Stock-ID"

#: app/core/core-enums.c:605
msgid "Inline pixbuf"
msgstr "Inline pixbuf"

#: app/core/core-enums.c:606
msgid "Image file"
msgstr "Bildgröße"

#: app/core/core-enums.c:634
msgid "Circle"
msgstr "Kreis"

#: app/core/core-enums.c:636
msgid "Diamond"
msgstr "Diamant"

#: app/core/core-enums.c:664 app/dialogs/preferences-dialog.c:1950
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: app/core/core-enums.c:665 app/dialogs/preferences-dialog.c:1952
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"

#: app/core/core-enums.c:666
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"

#: app/core/core-enums.c:730
msgid "Tiny"
msgstr "Winzig"

#: app/core/core-enums.c:731
msgid "Very small"
msgstr "Sehr klein"

#: app/core/core-enums.c:732
msgid "Small"
msgstr "Klein"

#: app/core/core-enums.c:733
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"

#: app/core/core-enums.c:734
msgid "Large"
msgstr "Groß"

#: app/core/core-enums.c:735
msgid "Very large"
msgstr "Sehr groß"

#: app/core/core-enums.c:736
msgid "Huge"
msgstr "Riesig"

#: app/core/core-enums.c:737
msgid "Enormous"
msgstr "Enorm"

#: app/core/core-enums.c:738
msgid "Gigantic"
msgstr "Gigantisch"

#: app/core/core-enums.c:767
msgid "Sawtooth wave"
msgstr "Sägezahnwelle"

#: app/core/core-enums.c:768
msgid "Triangular wave"
msgstr "Dreieckswelle"

#: app/core/core-enums.c:830
msgid "No thumbnails"
msgstr "Keine Vorschau"

#: app/core/core-enums.c:831
msgid "Normal (128x128)"
msgstr "Normal (128x128)"

#: app/core/core-enums.c:832
msgid "Large (256x256)"
msgstr "Groß (256x256)"

#: app/core/core-enums.c:859
msgid "Forward (traditional)"
msgstr "Vorwärts (Traditionell)"

#: app/core/core-enums.c:860
msgid "Backward (corrective)"
msgstr "Rückwärts (Korrigierend)"

#: app/core/core-enums.c:1029
msgid "<<invalid>>"
msgstr "<<ungültig>>"

#: app/core/core-enums.c:1030
msgid "Scale image"
msgstr "Bild skalieren"

#: app/core/core-enums.c:1031
msgid "Resize image"
msgstr "Bildgröße ändern"

#: app/core/core-enums.c:1032
msgid "Flip image"
msgstr "Bild spiegeln"

#: app/core/core-enums.c:1033
msgid "Rotate image"
msgstr "Bild drehen"

#: app/core/core-enums.c:1034
msgid "Crop image"
msgstr "Bild zuschneiden"

#: app/core/core-enums.c:1035
msgid "Convert image"
msgstr "Bild konvertieren"

#: app/core/core-enums.c:1036
msgid "Merge layers"
msgstr "Ebenen vereinen"

#: app/core/core-enums.c:1037
msgid "Merge vectors"
msgstr "Pfade vereinen"

#: app/core/core-enums.c:1038 app/core/gimpchannel.c:383
msgid "Quick Mask"
msgstr "Schnelle Maske"

#: app/core/core-enums.c:1039 app/core/core-enums.c:1068
#: app/core/gimpimage-grid.c:59 app/dialogs/grid-dialog.c:144
#: app/tools/tools-enums.c:175
msgid "Grid"
msgstr "Gitter"

#: app/core/core-enums.c:1040 app/core/core-enums.c:1069
msgid "Guide"
msgstr "Hilfslinie"

#: app/core/core-enums.c:1042 app/core/core-enums.c:1072
msgid "Drawable mod"
msgstr "Bild-Prozeduren"

#: app/core/core-enums.c:1043 app/core/core-enums.c:1073
msgid "Selection mask"
msgstr "Auswahlmaske"

#: app/core/core-enums.c:1044 app/core/core-enums.c:1076
msgid "Item visibility"
msgstr "Sichtbarkeit des Objekts"

#: app/core/core-enums.c:1045
msgid "Linked item"
msgstr "Verknüpftes Objekt"

#: app/core/core-enums.c:1046
msgid "Item properties"
msgstr "Objekteigenschaften"

#: app/core/core-enums.c:1047 app/core/core-enums.c:1075
msgid "Move item"
msgstr "Objekt verschieben"

#: app/core/core-enums.c:1048
msgid "Scale item"
msgstr "Bild skalieren"

#: app/core/core-enums.c:1049
msgid "Resize item"
msgstr "Bildgröße ändern"

#: app/core/core-enums.c:1050 app/core/core-enums.c:1080
msgid "Add layer mask"
msgstr "Ebenenmaske hinzufügen"

#: app/core/core-enums.c:1051
msgid "Apply layer mask"
msgstr "Ebenenmaske anwenden"

#: app/core/core-enums.c:1052
msgid "Floating selection to layer"
msgstr "Schwebende Auswahl in Ebene"

#: app/core/core-enums.c:1053
msgid "Float selection"
msgstr "Auswahl schwebend"

#: app/core/core-enums.c:1054
msgid "Anchor floating selection"
msgstr "Schwebende Auswahl verankern"

#: app/core/core-enums.c:1055
msgid "Remove floating selection"
msgstr "Schwebende Auswahl"

#: app/core/core-enums.c:1056 app/core/gimp-edit.c:267
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"

#: app/core/core-enums.c:1057 app/core/gimp-edit.c:418
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"

#: app/core/core-enums.c:1058 app/core/core-enums.c:1086
#: app/tools/gimptexttool.c:142 app/widgets/widgets-enums.c:263
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: app/core/core-enums.c:1059 app/core/core-enums.c:1099
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:867
msgid "Transform"
msgstr "Transformation"

#: app/core/core-enums.c:1060 app/core/core-enums.c:1100
#: app/paint/gimppaintcore.c:345
msgid "Paint"
msgstr "Zeichnen"

#: app/core/core-enums.c:1061 app/core/core-enums.c:1102
msgid "Attach parasite"
msgstr "Parasit zuweisen"

#: app/core/core-enums.c:1062 app/core/core-enums.c:1103
msgid "Remove parasite"
msgstr "Parasit entfernen"

#: app/core/core-enums.c:1063
msgid "Import paths"
msgstr "Pfade importieren"

#: app/core/core-enums.c:1064 app/pdb/drawable_cmds.c:1693
msgid "Plug-In"
msgstr "Plugin"

#: app/core/core-enums.c:1065
msgid "Image type"
msgstr "Bildart"

#: app/core/core-enums.c:1066
msgid "Image size"
msgstr "Bildgröße"

#: app/core/core-enums.c:1067
msgid "Resolution change"
msgstr "Auflösung ändern"

#: app/core/core-enums.c:1070
msgid "Change indexed palette"
msgstr "Indizierte Farbpalette ändern"

#: app/core/core-enums.c:1074
msgid "Rename item"
msgstr "Objekt umbenennen"

#: app/core/core-enums.c:1077
msgid "Set item linked"
msgstr "Objekt verknüpfen"

#: app/core/core-enums.c:1078
msgid "New layer"
msgstr "Neue Ebene"

#: app/core/core-enums.c:1081
msgid "Delete layer mask"
msgstr "Ebenenmaske löschen"

#: app/core/core-enums.c:1082
msgid "Reposition layer"
msgstr "Ebene zurücksetzen"

#: app/core/core-enums.c:1083
msgid "Set layer mode"
msgstr "Ebenenmodus festlegen"

#: app/core/core-enums.c:1084
msgid "Set layer opacity"
msgstr "Ebenentransparenz ändern"

#: app/core/core-enums.c:1085
msgid "Set preserve trans"
msgstr "»Transparenz beibehalten« setzen"

#: app/core/core-enums.c:1087
msgid "Text modified"
msgstr "Text verändert"

#: app/core/core-enums.c:1088
msgid "New channel"
msgstr "Neuer Kanal"

#: app/core/core-enums.c:1090
msgid "Reposition channel"
msgstr "Kanal zurücksetzen"

#: app/core/core-enums.c:1091
msgid "Channel color"
msgstr "Farbe des Kanals"

#: app/core/core-enums.c:1092
msgid "New vectors"
msgstr "Neue Vektoren"

#: app/core/core-enums.c:1093
msgid "Delete vectors"
msgstr "Vektoren löschen"

#: app/core/core-enums.c:1094
msgid "Vectors mod"
msgstr "Vektormodus"

#: app/core/core-enums.c:1095
msgid "Reposition vectors"
msgstr "Vektoren zurücksetzen"

#: app/core/core-enums.c:1096
msgid "FS to layer"
msgstr "Ebene aus Schwebender Auswahl"

#: app/core/core-enums.c:1097
msgid "FS rigor"
msgstr "FS Starre"

#: app/core/core-enums.c:1098
msgid "FS relax"
msgstr "FS Locker"

#: app/core/core-enums.c:1101 app/paint/gimpink.c:102
#: app/tools/gimpinktool.c:62
msgid "Ink"
msgstr "Tinte"

#: app/core/core-enums.c:1104
msgid "EEK: can't undo"
msgstr "EEK: kann nicht rückgängig gemacht werden"

#: app/core/gimp-edit.c:109 app/core/gimpselection.c:668
msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
msgstr ""
"Ausschneiden oder Kopieren fehlgeschlagen, da der ausgewählte Bereich leer "
"ist."

#: app/core/gimp-edit.c:195 app/core/gimp-edit.c:319
msgid "Pasted Layer"
msgstr "Eingefügte Ebene"

#: app/core/gimp-edit.c:369
msgid "Fill with FG Color"
msgstr "Mit VG-Farbe füllen"

#: app/core/gimp-edit.c:373 app/core/gimp-edit.c:394
msgid "Fill with BG Color"
msgstr "Mit HG-Farbe füllen"

#: app/core/gimp-edit.c:377
msgid "Fill with White"
msgstr "Mit weiß füllen"

#: app/core/gimp-edit.c:381
msgid "Fill with Transparency"
msgstr "Mit Transparenz füllen"

#: app/core/gimp-edit.c:385
msgid "Fill with Pattern"
msgstr "Mit Muster füllen"

#: app/core/gimp-gradients.c:75
msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)"
msgstr "VG nach HG (HSV gegen Uhrzeigersinn)"

#: app/core/gimp-gradients.c:80
msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)"
msgstr "VG nach HG (HSV-Farbton im Uhrzeigersinn)"

#: app/core/gimp-gradients.c:85
msgid "FG to Transparent"
msgstr "VG nach Transparent"

#: app/core/gimp-gui.c:153
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"

#. register all internal procedures
#: app/core/gimp.c:638
msgid "Procedural Database"
msgstr "Prozedurdatenbank"

#: app/core/gimp.c:641
msgid "Plug-In Environment"
msgstr "Plugin-Umgebung"

#. initialize  the global parasite table
#: app/core/gimp.c:852
msgid "Looking for data files"
msgstr "Suche nach Arbeitsdaten"

#: app/core/gimp.c:852
msgid "Parasites"
msgstr "Parasiten"

#. initialize the document history
#: app/core/gimp.c:876
msgid "Documents"
msgstr "Dokumente"

#. initialize the module list
#: app/core/gimp.c:884 app/dialogs/preferences-dialog.c:2325
msgid "Modules"
msgstr "Module"

#: app/core/gimpbrush.c:534
#, c-format
msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s"
msgstr "%d Bytes konnten nicht von »%s« gelesen werden: %s"

# CHECK
#: app/core/gimpbrush.c:554
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0."
msgstr ""
"Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der Pinseldatei »%s«: Breite = 0."

# CHECK
#: app/core/gimpbrush.c:563
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0."
msgstr ""
"Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der Pinseldatei »%s«: Höhe = 0."

# CHECK
#: app/core/gimpbrush.c:572
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0."
msgstr ""
"Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der Pinseldatei »%s«: Byte = 0."

# CHECK
#: app/core/gimpbrush.c:596
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d."
msgstr ""
"Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der Syntax der Pinseldatei »%s«: "
"Unbekannte Farbtiefe %d."

#: app/core/gimpbrush.c:609
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d."
msgstr ""
"Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der Syntax der Pinseldatei »%s«: "
"Unbekannte Version %d."

#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated."
msgstr ""
"Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der Syntax der Pinseldatei »%s«: "
"Datei scheint nicht vollständig zu sein."

#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648
#: app/core/gimpbrushpipe.c:354
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
msgstr "Ungültiger UTF-8 Text in Pinseldatei »%s«."

#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299
#: app/core/gimpitem.c:475 app/core/gimppattern.c:400
#: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339
msgid "Unnamed"
msgstr "Namenlos"

#: app/core/gimpbrush.c:734
#, c-format
msgid ""
"Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
"GIMP brushes must be GRAY or RGBA."
msgstr ""
"Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der Syntax der Pinseldatei »%s«: "
"Nicht unterstütze Farbtiefe %d\n"
"GIMP Pinsel müssen in GRAUSTUFE oder RGB vorliegen."

# CHECK
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:614
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Not a GIMP brush file."
msgstr ""
"Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der Syntax der Pinseldatei »%s«: "
"Datei ist keine GIMP Pinsel Datei"

# CHECK
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:630
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version."
msgstr ""
"Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der Syntax der Pinseldatei »%s«: "
"Unbekannte GIMP Pinsel Version"

# CHECK
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:669
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush shape."
msgstr ""
"Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der Syntax der Pinseldatei »%s«: "
"Unbekannte GIMP Pinsel Version"

#: app/core/gimpbrushgenerated.c:750
#, c-format
msgid "Error while reading brush file '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Lesen von »%s«: %s"

#: app/core/gimpbrushgenerated.c:752
msgid "File is truncated"
msgstr "Datei ist verkürzt"

# CHECK
#: app/core/gimpbrushpipe.c:369 app/core/gimpbrushpipe.c:389
#: app/core/gimpbrushpipe.c:479
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
msgstr ""
"Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten von Pinseldatei »%s«: Datei ist "
"fehlerhaft."

#: app/core/gimpchannel.c:280 app/pdb/internal_procs.c:95
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"

#: app/core/gimpchannel.c:281
msgid "Rename Channel"
msgstr "Kanal umbenennen"

#: app/core/gimpchannel.c:282
msgid "Move Channel"
msgstr "Kanal verschieben"

#: app/core/gimpchannel.c:283
msgid "Scale Channel"
msgstr "Kanal skalieren"

#: app/core/gimpchannel.c:284
msgid "Resize Channel"
msgstr "Kanalgröße ändern"

#: app/core/gimpchannel.c:285
msgid "Flip Channel"
msgstr "Kanal spiegeln"

#: app/core/gimpchannel.c:286
msgid "Rotate Channel"
msgstr "Kanal drehen"

#: app/core/gimpchannel.c:287 app/core/gimpdrawable-transform.c:1121
msgid "Transform Channel"
msgstr "Kanal transformieren"

#: app/core/gimpchannel.c:288
msgid "Stroke Channel"
msgstr "Kanal nachzeichnen"

#: app/core/gimpchannel.c:310
msgid "Feather Channel"
msgstr "Kanal ausblenden"

#: app/core/gimpchannel.c:311
msgid "Sharpen Channel"
msgstr "Kanal schärfen"

#: app/core/gimpchannel.c:312
msgid "Clear Channel"
msgstr "Kanal löschen"

#: app/core/gimpchannel.c:313
msgid "Fill Channel"
msgstr "Kanal füllen"

#: app/core/gimpchannel.c:314
msgid "Invert Channel"
msgstr "Kanal invertieren"

#: app/core/gimpchannel.c:315
msgid "Border Channel"
msgstr "Kanal umranden"

#: app/core/gimpchannel.c:316
msgid "Grow Channel"
msgstr "Kanal vergrößern"

#: app/core/gimpchannel.c:317
msgid "Shrink Channel"
msgstr "Kanal verkleinern"

#: app/core/gimpchannel.c:631
msgid "Cannot stroke empty channel."
msgstr "Leere Kanäle können nicht nachgezogen werden."

#: app/core/gimpchannel.c:1527
msgid "Set Channel Color"
msgstr "Farbe für Kanal setzen"

#: app/core/gimpchannel.c:1575
msgid "Set Channel Opacity"
msgstr "Transparenz des Kanals setzen"

#: app/core/gimpchannel.c:1644 app/core/gimpselection.c:563
msgid "Selection Mask"
msgstr "Auswahlmaske"

#: app/core/gimpchannel-select.c:56 app/tools/gimprectselecttool.c:96
msgid "Rect Select"
msgstr "Rechteckige Auswahl"

#: app/core/gimpchannel-select.c:107 app/tools/gimpellipseselecttool.c:71
msgid "Ellipse Select"
msgstr "Elliptische Auswahl"

#: app/core/gimpchannel-select.c:373
msgid "Alpha to Selection"
msgstr "Auswahl aus Alphakanal"

#: app/core/gimpchannel-select.c:414
#, c-format
msgid "%s Channel to Selection"
msgstr "Auswahl aus %s-Kanal"

#: app/core/gimpchannel-select.c:460 app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97
msgid "Fuzzy Select"
msgstr "Zauberstab"

#: app/core/gimpchannel-select.c:505
msgid "Select by Color"
msgstr "Nach Farbe auswählen"

#: app/core/gimpdata.c:314
#, c-format
msgid "Could not delete '%s': %s"
msgstr "»%s« konnte nicht gelöscht werden: %s"

#: app/core/gimpdatafactory.c:291 app/core/gimpdatafactory.c:511
#, c-format
msgid ""
"Warning: Failed to save data:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Warnung: Daten konnten nicht gespeichert werden:\n"
"%s"

#: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414
#: app/core/gimpitem.c:272 app/core/gimpitem.c:275
msgid "copy"
msgstr "Kopie"

#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:284
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s-Kopie"

#: app/core/gimpdatafactory.c:614
#, c-format
msgid ""
"Warning: Failed to load data:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Warnung: Daten konnten nicht geladen werden:\n"
"%s"

#: app/core/gimpdrawable-blend.c:238 app/tools/gimpblendtool.c:101
msgid "Blend"
msgstr "Farbverlauf"

#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:85 app/paint/gimpclone.c:183
msgid "No patterns available for this operation."
msgstr "Für diese Operation sind keine Muster vorhanden."

#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:272 app/tools/gimpbucketfilltool.c:91
msgid "Bucket Fill"
msgstr "Füllen"

#: app/core/gimpdrawable-desaturate.c:98
msgid "Desaturate"
msgstr "Entsättigen"

#: app/core/gimpdrawable-equalize.c:80
msgid "Equalize"
msgstr "Egalisieren"

#: app/core/gimpdrawable-invert.c:61
msgid "Invert"
msgstr "Invertieren"

#: app/core/gimpdrawable-levels.c:112 app/core/gimpdrawable-levels.c:162
#: app/tools/gimplevelstool.c:160
msgid "Levels"
msgstr "Farbwerte"

#: app/core/gimpdrawable-offset.c:316
msgid "Offset Drawable"
msgstr "Ebene verschieben"

#: app/core/gimpdrawable-stroke.c:319
msgid "Render Stroke"
msgstr "Nachziehen"

#. Start a transform undo group
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:928 app/tools/gimpfliptool.c:82
msgid "Flip"
msgstr "Spiegeln"

#. Start a transform undo group
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1009 app/tools/gimprotatetool.c:97
msgid "Rotate"
msgstr "Drehen"

#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257
msgid "Transform Layer"
msgstr "Ebene transformieren"

#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1134
msgid "Transformation"
msgstr "Transformation"

#: app/core/gimpenvirontable.c:285
#, c-format
msgid "Empty variable name in environment file %s"
msgstr "Umgebungsdatei %s enthält leeren Variablennamen"

#: app/core/gimpenvirontable.c:303
#, c-format
msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s"
msgstr "Umgebungsdatei %s enthält ungültigen Variablennamen: %s"

#: app/core/gimpgradient-load.c:72
#, c-format
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Not a GIMP gradient file."
msgstr ""
"Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der Syntax der Farbverlaufsdatei »%"
"s«: Datei ist keine GIMP-Farbverlaufsdatei"

#: app/core/gimpgradient-load.c:87
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'."
msgstr "Ungültige UTF-8-Zeichenkette in Farbverlaufsdatei »%s«."

# CHECK
#: app/core/gimpgradient-load.c:115
#, c-format
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': File is corrupt."
msgstr ""
"Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der Syntax der Farbverlaufsdatei »%"
"s«: Datei ist fehlerhaft."

#: app/core/gimpgradient-load.c:172
#, c-format
msgid "Corrupt segment %d in gradient file '%s'."
msgstr "Fehlerhaftes Segment %d in Farbverlaufsdatei »%s«."

#: app/core/gimpgradient-load.c:183 app/core/gimpgradient-load.c:197
#, c-format
msgid "Gradient file '%s' is corrupt: Segments do not span the range 0-1."
msgstr "Farbverlauf '%s' ist fehlerhaft: Segmente reichen nicht von 0 bis 1."

#: app/core/gimpgradient-load.c:281
#, c-format
msgid "No linear gradients found in '%s'"
msgstr "Keinen linearen Farbverlauf in »%s« gefunden"

#: app/core/gimpgradient-load.c:291
#, c-format
msgid "Failed to import gradients from '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Farbverlauf-Import aus »%s«: %s"

#: app/core/gimpgrid.c:128
msgid "Line style used for the grid."
msgstr "Der für das Gitter verwendete Linienstil."

#: app/core/gimpgrid.c:134
msgid "The foreground color of the grid."
msgstr "Die Vordergrundfarbe des Gitters."

#: app/core/gimpgrid.c:139
msgid ""
"The background color of the grid; only used in double dashed line style."
msgstr ""
"Die Hintergrundfarbe des Rasters. Diese wird nur verwendet falls doppelt "
"gestrichelte Linien verwendet werden."

#: app/core/gimpgrid.c:145
msgid "Horizontal spacing of grid lines."
msgstr "Horizontaler Abstand der Gitterlinien."

#: app/core/gimpgrid.c:150
msgid "Vertical spacing of grid lines."
msgstr "Vertikaler Abstand der Gitterlinien."

#: app/core/gimpgrid.c:159
msgid ""
"Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number."
msgstr ""
"Horizontaler Versatz der ersten Gitterlinie; dies darf eine negative Zahl "
"sein."

#: app/core/gimpgrid.c:166
msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number."
msgstr ""
"Vertikaler Versatz der ersten Gitterlinie; dies darf eine negative Zahl sein."

#: app/core/gimpimage-colormap.c:63
msgid "Set Colormap"
msgstr "Farbtabelle festlegen"

#: app/core/gimpimage-colormap.c:115
msgid "Change Colormap entry"
msgstr "Farbpaletteneintrag ändern"

#: app/core/gimpimage-colormap.c:135
msgid "Add Color to Colormap"
msgstr "Farbe zur Farbpalette hinzufügen"

#: app/core/gimpimage-convert.c:788
msgid "Convert Image to RGB"
msgstr "Bild nach RGB konvertieren"

#: app/core/gimpimage-convert.c:792
msgid "Convert Image to Grayscale"
msgstr "Bild in Graustufen konvertieren"

#: app/core/gimpimage-convert.c:796
msgid "Convert Image to Indexed"
msgstr "Bild in indizierte Farben konvertieren"

#: app/core/gimpimage-convert.c:875
msgid "Converting to indexed (stage 2)..."
msgstr "Bild in indizierte Farben konvertieren (Stufe 2)..."

#: app/core/gimpimage-convert.c:919
msgid "Converting to indexed (stage 3)..."
msgstr "Bild in indizierte Farben konvertieren (Stufe 3)..."

#: app/core/gimpimage-crop.c:123
msgid "Crop Image"
msgstr "Bild zuschneiden"

#: app/core/gimpimage-crop.c:126 app/core/gimpimage-resize.c:67
msgid "Resize Image"
msgstr "Bildgröße ändern"

#: app/core/gimpimage-guides.c:53
msgid "Add Horizontal Guide"
msgstr "Horizontale Hilfslinie hinzufügen"

#: app/core/gimpimage-guides.c:80
msgid "Add Vertical Guide"
msgstr "Vertikale Hilfslinie hinzufügen"

#: app/core/gimpimage-guides.c:143 app/tools/gimpmovetool.c:570
msgid "Remove Guide"
msgstr "Hilfslinie entfernen"

#: app/core/gimpimage-guides.c:167
msgid "Move Guide"
msgstr "Hilfslinie verschieben"

#: app/core/gimpimage-merge.c:91
msgid "Merge Visible Layers"
msgstr "Sichtbare Ebenen vereinen"

#: app/core/gimpimage-merge.c:107
msgid "Not enough visible layers for a merge. There must be at least two."
msgstr ""
"Es sind nicht genügend Ebenen als »Sichtbar« markiert, um den Vorgang "
"»Sichtbare Ebenen vereinen« auszuführen. Es müssen mindestens zwei sein."

#: app/core/gimpimage-merge.c:142
msgid "Flatten Image"
msgstr "Bild zusammenfügen"

#: app/core/gimpimage-merge.c:193
msgid "Merge Down"
msgstr "Nach unten vereinen"

#: app/core/gimpimage-merge.c:202
msgid "There are not enough visible layers for a merge down."
msgstr ""
"Es sind nicht genügend Ebenen unter dieser Ebene als »Sichtbar«\n"
"markiert, um den Vorgang »Nach unten vereinen« auszuführen."

#: app/core/gimpimage-merge.c:543
msgid "Merge Visible Paths"
msgstr "Sichtbare Pfade vereinen"

#: app/core/gimpimage-merge.c:580
msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two."
msgstr ""
"Es sind nicht genügend Pfade als »Sichtbar« markiert, um den Vorgang "
"»Sichtbare Pfade vereinen« auszuführen. Es müssen mindestens zwei sein."

#: app/core/gimpimage-qmask.c:67
msgid "Enable Quick Mask"
msgstr "Schnelle Maske aktivieren"

#: app/core/gimpimage-qmask.c:117
msgid "Disable Quick Mask"
msgstr "Schnelle Maske deaktivieren"

#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3055
#, c-format
msgid "Can't undo %s"
msgstr "%s konnte nicht rückgängig gemacht werden"

#: app/core/gimpimage.c:1357
msgid "Change Image Resolution"
msgstr "Bildauflösung ändern"

#: app/core/gimpimage.c:1397
msgid "Change Image Unit"
msgstr "Bildeinheit ändern"

#: app/core/gimpimage.c:2177
msgid "Attach Parasite to Image"
msgstr "Parasit zuweisen"

#: app/core/gimpimage.c:2210
msgid "Remove Parasite from Image"
msgstr "Parasit entfernen"

#: app/core/gimpimage.c:2678
msgid "Add Layer"
msgstr "Ebene hinzufügen"

#: app/core/gimpimage.c:2745
msgid "Remove Layer"
msgstr "Ebene entfernen"

#: app/core/gimpimage.c:2816
msgid "Layer cannot be raised higher."
msgstr "Diese Ebene kann nicht weiter angehoben werden."

#: app/core/gimpimage.c:2822 app/core/gimpimage.c:2872
msgid "Cannot raise a layer without alpha."
msgstr "Ebenen ohne Alphakanal können nicht angehoben werden."

#: app/core/gimpimage.c:2827
msgid "Raise Layer"
msgstr "Ebene anheben"

#: app/core/gimpimage.c:2844
msgid "Layer cannot be lowered more."
msgstr "Diese Ebene kann nicht weiter abgesenkt werden."

#: app/core/gimpimage.c:2849
msgid "Lower Layer"
msgstr "Ebene absenken"

#: app/core/gimpimage.c:2866
msgid "Layer is already on top."
msgstr "Diese Ebene befindet sich bereits ganz oben."

#: app/core/gimpimage.c:2877
msgid "Raise Layer to Top"
msgstr "Ebene nach ganz oben"

#: app/core/gimpimage.c:2897
msgid "Layer is already on the bottom."
msgstr "Diese Ebene befindet sich bereits ganz unten."

#: app/core/gimpimage.c:2902
msgid "Lower Layer to Bottom"
msgstr "Ebene nach ganz unten"

#: app/core/gimpimage.c:2941
#, c-format
msgid "Layer '%s' has no alpha. Layer was placed above it."
msgstr "Ebene »%s« hat keinen Alphakanal. Ebene ist darüber plaziert worden."

#: app/core/gimpimage.c:2993
msgid "Add Channel"
msgstr "Kanal hinzufügen"

#: app/core/gimpimage.c:3038
msgid "Remove Channel"
msgstr "Kanal entfernen"

#: app/core/gimpimage.c:3082
msgid "Channel cannot be raised higher."
msgstr "Dieser Kanal kann nicht weiter angehoben werden."

#: app/core/gimpimage.c:3087
msgid "Raise Channel"
msgstr "Kanal anheben"

#: app/core/gimpimage.c:3104
msgid "Channel is already on top."
msgstr "Dieser Kanal befindet sich bereits ganz oben."

#: app/core/gimpimage.c:3109
msgid "Raise Channel to Top"
msgstr "Kanal nach ganz oben anheben"

#: app/core/gimpimage.c:3126
msgid "Channel cannot be lowered more."
msgstr "Dieser Kanal kann nicht weiter abgesenkt werden."

#: app/core/gimpimage.c:3131
msgid "Lower Channel"
msgstr "Kanal absenken"

#: app/core/gimpimage.c:3151
msgid "Channel is already on the bottom."
msgstr "Dieser Kanal befindet sich bereits ganz unten."

#: app/core/gimpimage.c:3156
msgid "Lower Channel to Bottom"
msgstr "Kanel nach ganz unten absenken"

#: app/core/gimpimage.c:3231
msgid "Add Path"
msgstr "Pfad hinzufügen"

#: app/core/gimpimage.c:3276
msgid "Remove Path"
msgstr "Pfad entfernen"

#: app/core/gimpimage.c:3320
msgid "Path cannot be raised higher."
msgstr "Dieser Pfad kann nicht weiter angehoben werden."

#: app/core/gimpimage.c:3325
msgid "Raise Path"
msgstr "Pfad anheben"

#: app/core/gimpimage.c:3342
msgid "Path is already on top."
msgstr "Dieser Pfad befindet sich bereits ganz oben."

#: app/core/gimpimage.c:3347
msgid "Raise Path to Top"
msgstr "Pfad nach ganz oben anheben"

#: app/core/gimpimage.c:3364
msgid "Path cannot be lowered more."
msgstr "Dieser Pfad kann nicht weiter abgesenkt werden."

#: app/core/gimpimage.c:3369
msgid "Lower Path"
msgstr "Pfad absenken"

#: app/core/gimpimage.c:3389
msgid "Path is already on the bottom."
msgstr "Dieser Pfad befindet sich bereits ganz unten."

#: app/core/gimpimage.c:3394
msgid "Lower Path to Bottom"
msgstr "Pfad nach ganz unten absenken"

#: app/core/gimpimagefile.c:568
msgid "Remote image"
msgstr "Entferntes Bild"

#: app/core/gimpimagefile.c:573 app/dialogs/preferences-dialog.c:1472
msgid "Folder"
msgstr "Ordner"

#: app/core/gimpimagefile.c:578
msgid "Special File"
msgstr "Besondere Datei"

#: app/core/gimpimagefile.c:605
msgid "Click to create preview"
msgstr "Anklicken um Vorschau zu erstellen"

#: app/core/gimpimagefile.c:609
msgid "Loading preview ..."
msgstr "Vorschau wird geladen..."

#: app/core/gimpimagefile.c:613
msgid "Preview is out of date"
msgstr "Vorschau ist veraltet"

#: app/core/gimpimagefile.c:617
msgid "Cannot create preview"
msgstr "Vorschau konnte nicht erzeugt werden"

#. pixel size
#: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552
#: app/widgets/gimpsizebox.c:432 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:675
#, c-format
msgid "%d x %d pixels"
msgstr "%d x %d Pixel"

#: app/core/gimpimagefile.c:639
msgid "1 Layer"
msgstr "1 Ebene"

#: app/core/gimpimagefile.c:641
#, c-format
msgid "%d Layers"
msgstr "%d Ebenen"

#: app/core/gimpimagefile.c:682
#, c-format
msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
msgstr "Vorschaudatei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s"

#: app/core/gimpitem.c:1091
msgid "Attach Parasite"
msgstr "Parasit zuweisen"

#: app/core/gimpitem.c:1101
msgid "Attach Parasite to Item"
msgstr "Parasit zuweisen"

#: app/core/gimpitem.c:1140 app/core/gimpitem.c:1147
msgid "Remove Parasite from Item"
msgstr "Parasit entfernen"

#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:98
msgid "Remove Floating Selection"
msgstr "Schwebende Auswahl entfernen"

#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:129
msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection."
msgstr ""
"Diese Ebene konnte nicht verankert werden, da sie keine schwebende Auswahl "
"ist."

#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:136
msgid "Anchor Floating Selection"
msgstr "Schwebende Auswahl verankern"

#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:209
msgid ""
"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
"a layer mask or channel."
msgstr ""
"Es konnte keine neue Ebene aus dieser schwebenden Auswahl erzeugt werden, da "
"sie zu einer Ebenenmaske oder einem Kanal gehört."

#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:215
msgid "Floating Selection to Layer"
msgstr "Schwebende Auswahl in Ebene"

#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152
msgid "Layer"
msgstr "Ebene"

#: app/core/gimplayer.c:251
msgid "Rename Layer"
msgstr "Ebene umbenennen"

#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742
msgid "Move Layer"
msgstr "Ebene bewegen"

#: app/core/gimplayer.c:254
msgid "Resize Layer"
msgstr "Ebenengröße ändern"

#: app/core/gimplayer.c:255
msgid "Flip Layer"
msgstr "Ebene spiegeln"

#: app/core/gimplayer.c:256
msgid "Rotate Layer"
msgstr "Ebene drehen"

#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1109
#: app/core/gimplayermask.c:236
#, c-format
msgid "%s mask"
msgstr "%s Maske"

#: app/core/gimplayer.c:385
#, c-format
msgid ""
"Floating Selection\n"
"(%s)"
msgstr ""
"Schwebende Auswahl\n"
"(%s)"

#: app/core/gimplayer.c:1035
msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image."
msgstr "Masken können nicht zu einer Ebene ohne Alphakanal hinzufügt werden."

#: app/core/gimplayer.c:1042
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
msgstr ""
"Es konnte keine Ebenenenmaske hinzugefügt werden, da diese Ebene bereits "
"eine Maske hat."

#: app/core/gimplayer.c:1049
msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel."
msgstr "Masken können nicht zu einer Ebene ohne Alphakanal hinzufügt werden."

#: app/core/gimplayer.c:1059
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
msgstr ""
"Ebenenmasken mit anderen Abmessungen als die Ebene können nicht hinzufügt "
"werden."

#: app/core/gimplayer.c:1163
msgid "Transfer Alpha to Mask"
msgstr "Alpha in Maske übernehmen"

#: app/core/gimplayer.c:1323
msgid "Apply Layer Mask"
msgstr "Ebenenmaske anwenden"

#: app/core/gimplayer.c:1324
msgid "Delete Layer Mask"
msgstr "Ebenenmaske löschen"

#: app/core/gimplayer.c:1425
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "Alphakanal hinzufügen"

#: app/core/gimplayer.c:1447
msgid "Layer to Image Size"
msgstr "Ebene auf Bildgröße"

#: app/core/gimplayermask.c:132
msgid "Move Layer Mask"
msgstr "Ebenenmaske bewegen"

#: app/core/gimppalette-import.c:490
#, c-format
msgid ""
"Unknown type of palette file:\n"
"%s"
msgstr ""
"Unbekannter Palettendateityp:\n"
"%s"

#: app/core/gimppalette.c:375
#, c-format
msgid ""
"Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header.\n"
"Does this file need converting from DOS?"
msgstr ""
"Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der Syntax der Farbpalettendatei »%"
"s«: »magic«-Kopfzeile fehlt.\n"
"Muß diese Datei erst von DOS konvertiert werden?"

# CHECK
#: app/core/gimppalette.c:381
#, c-format
msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header."
msgstr ""
"Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der Syntax der Farbverlaufsdatei »%"
"s«: »magic«-Kopfzeile fehlt."

#: app/core/gimppalette.c:395 app/core/gimppalette.c:420
#: app/core/gimppalette.c:450 app/core/gimppalette.c:536
#, c-format
msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Read error in line %d."
msgstr ""
"Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der Syntax der Farbpalettendatei »%"
"s«: Lesefehler in Zeile %d."

#: app/core/gimppalette.c:410
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'"
msgstr "Ungültige UTF-8-Zeichenkette in Palettendatei »%s«"

#: app/core/gimppalette.c:438
#, c-format
msgid ""
"Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using "
"default value."
msgstr ""
"Farbpalette »%s« wird geladen: Falsche Anzahl von Spalten in Zeile %d. "
"Benutze Standardwert."

#. maybe we should just abort?
#: app/core/gimppalette.c:484
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d."
msgstr "Palette »%s« wird gelesen: Keine Rot-Komponente in Zeile %d."

#: app/core/gimppalette.c:492
#, c-format
msgid "Reading palette '%s': Missing GREEN component in line %d."
msgstr "Palette »%s« wird gelesen: Keine Grün-Komponente in Zeile %d."

#: app/core/gimppalette.c:500
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d."
msgstr "Palette »%s« wird gelesen: Keine Blau-Komponente in Zeile %d."

#: app/core/gimppalette.c:510
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d."
msgstr ""
"Palette »%s« wird gelesen: RGB-Wert in Zeile %d außerhalb des Wertebereiches."

#: app/core/gimppattern.c:337 app/core/gimppattern.c:384
#: app/core/gimppattern.c:415
#, c-format
msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': Could not read %d bytes: %s"
msgstr ""
"Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der Syntax der Musterdatei '%s': "
"Konnte %d Bytes nicht lesen: %s"

#: app/core/gimppattern.c:357
#, c-format
msgid ""
"Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d."
msgstr ""
"Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der Syntax der Musterdatei '%s': "
"Unbekannte Musterdatei version %d."

#: app/core/gimppattern.c:367
#, c-format
msgid ""
"Fatal parse error in pattern file '%s: Unsupported pattern depth %d.\n"
"GIMP Patterns must be GRAY or RGB."
msgstr ""
"Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der Syntax der Musterdatei '%s: "
"Nicht unterstütze Mustertiefe %d.\n"
"GIMP-Muster müssen in GRAUSTUFE oder RGB vorliegen."

#: app/core/gimppattern.c:393
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
msgstr "Ungültiger UTF-8 Text in Musterdatei '%s'."

#: app/core/gimppdbprogress.c:260 app/widgets/gimppdbdialog.c:320
#, c-format
msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed."
msgstr ""
"%s Rückfrage konnte nicht ausgeführt werden. Möglicherweise ist das "
"ensprechende Plugin abgestürzt."

#: app/core/gimpprogress.c:107 app/core/gimpprogress.c:154
msgid "Please wait..."
msgstr "Bitte warten..."

#: app/core/gimpselection.c:183 app/tools/gimpeditselectiontool.c:258
msgid "Move Selection"
msgstr "Auswahl verschieben"

#: app/core/gimpselection.c:202
msgid "Sharpen Selection"
msgstr "Auswahl schärfen"

#: app/core/gimpselection.c:203
msgid "Select None"
msgstr "Nichts auswählen"

#: app/core/gimpselection.c:204
msgid "Select All"
msgstr "Alles auswählen"

#: app/core/gimpselection.c:205
msgid "Invert Selection"
msgstr "Auswahl invertieren"

#: app/core/gimpselection.c:307
msgid "No selection to stroke."
msgstr "Keine Auswahl zum Nachziehen."

#: app/core/gimpselection.c:815
msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
msgstr ""
"Die Auswahl konnte nicht schwebend gemacht werden, da der ausgewählte "
"Bereich leer ist."

#: app/core/gimpselection.c:822
msgid "Float Selection"
msgstr "Auswahl anheben"

#: app/core/gimpselection.c:839
msgid "Floated Layer"
msgstr "Schwebende Ebene"

#: app/core/gimptemplate.c:158
msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode."
msgstr ""
"Die Einheit des Koordinatensystems, wenn der Punkt-für-Punkt-Modus nicht "
"aktiv ist."

#: app/core/gimptemplate.c:165
msgid "The horizontal image resolution."
msgstr "Horizontale Auflösung des Bildes"

#: app/core/gimptemplate.c:170
msgid "The vertical image resolution."
msgstr "Vertikale Auflösung des Bildes"

#: app/core/gimptemplate.c:450 app/widgets/widgets-enums.c:24
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"

#. pseudo unit
#: app/core/gimpunit.c:55
msgid "pixel"
msgstr "Pixel"

#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:787
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:875 app/tools/gimppainttool.c:681
msgid "pixels"
msgstr "Pixel"

#. standard units
#: app/core/gimpunit.c:58
msgid "inch"
msgstr "Zoll"

#: app/core/gimpunit.c:58
msgid "inches"
msgstr "Zoll"

#: app/core/gimpunit.c:59
msgid "millimeter"
msgstr "Millimeter"

#: app/core/gimpunit.c:59
msgid "millimeters"
msgstr "Millimeter"

#. professional units
#: app/core/gimpunit.c:62
msgid "point"
msgstr "Punkt"

#: app/core/gimpunit.c:62
msgid "points"
msgstr "Punkt"

#: app/core/gimpunit.c:63
msgid "pica"
msgstr "Pica"

#: app/core/gimpunit.c:63
msgid "picas"
msgstr "Pica"

#: app/core/gimpunit.c:70
msgid "percent"
msgstr "Prozent"

#: app/dialogs/about-dialog.c:45
#, c-format
msgid "Version %s brought to you by"
msgstr "Version %s wurde Euch gebracht von"

#: app/dialogs/about-dialog.c:51
msgid "Translation by"
msgstr "Übersetzung von"

#. Translators: insert your names here, separated by newline
#. we'd prefer just the names, please no email addresses.
#: app/dialogs/about-dialog.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Daniel Egger\n"
"Michael Natterer\n"
"Sven Neumann\n"
"Christian Neumair\n"
"Roman Joost\n"
"Hendrik Brandt"

# CHECK
#: app/dialogs/about-dialog.c:59
msgid "Contributions by"
msgstr "Mitwirkende"

#: app/dialogs/about-dialog.c:153
msgid "About The GIMP"
msgstr "Info zu GIMP"

#: app/dialogs/channel-options-dialog.c:138
msgid "Channel Name:"
msgstr "Kanalname:"

#: app/dialogs/convert-dialog.c:121
msgid "Indexed Color Conversion"
msgstr "Indizierte Farbumwandlung"

#: app/dialogs/convert-dialog.c:124
msgid "Convert Image to Indexed Colors"
msgstr "Bild in indizierte Farben konvertieren"

#: app/dialogs/convert-dialog.c:165 app/dialogs/dialogs.c:171
msgid "Colormap"
msgstr "Farbtabelle"

#: app/dialogs/convert-dialog.c:179
msgid "_Maximum number of colors:"
msgstr "Maximale Anzahl der Farben:"

#: app/dialogs/convert-dialog.c:206
msgid "_Remove unused colors from final palette"
msgstr "Nicht verwendete Farben aus endgültiger Palette _entfernen"

#. dithering
#: app/dialogs/convert-dialog.c:221 app/tools/gimpblendoptions.c:269
msgid "Dithering"
msgstr "Rasterung"

#: app/dialogs/convert-dialog.c:233
msgid "Color _dithering:"
msgstr "Farb_rasterung:"

#: app/dialogs/convert-dialog.c:248
msgid "Enable dithering of _transparency"
msgstr "Rasterung für _Transparenz aktivieren"

#: app/dialogs/convert-dialog.c:274
msgid "Converting to indexed..."
msgstr "Bild in indizierte Farben konvertieren..."

#: app/dialogs/convert-dialog.c:382
msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors."
msgstr "Kann nicht in eine Palette mit mehr als 256 Farben konvertieren."

#: app/dialogs/dialogs-constructors.c:164 app/gui/gui.c:161
msgid "GIMP Message"
msgstr "GIMP Meldung"

#: app/dialogs/dialogs.c:127
msgid "Devices"
msgstr "Eingabegeräte"

#: app/dialogs/dialogs.c:127
msgid "Device Status"
msgstr "Gerätestatus"

#: app/dialogs/dialogs.c:131
msgid "Errors"
msgstr "Fehler"

#: app/dialogs/dialogs.c:152
msgid "History"
msgstr "Journal"

#: app/dialogs/dialogs.c:154
msgid "Image Templates"
msgstr "Bild-Vorlagen"

#: app/dialogs/dialogs.c:175
msgid "Histogram"
msgstr "Histogramm"

#: app/dialogs/dialogs.c:179
msgid "Selection"
msgstr "Auswahl"

#: app/dialogs/dialogs.c:179
msgid "Selection Editor"
msgstr "Auswahleditor"

#: app/dialogs/dialogs.c:183
msgid "Undo History"
msgstr "Journal"

#: app/dialogs/dialogs.c:189
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"

#: app/dialogs/dialogs.c:189
msgid "Display Navigation"
msgstr "Ansichtsnavigation"

#: app/dialogs/dialogs.c:195
msgid "FG/BG"
msgstr "VG/HG"

#: app/dialogs/dialogs.c:195
msgid "FG/BG Color"
msgstr "VG/HG Farbe"

#: app/dialogs/dialogs.c:201
msgid "Brush Editor"
msgstr "Pinseleditor"

#: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:71
msgid "Open Location"
msgstr "Bild von Ort öffnen"

#: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:104
msgid "Enter location (URI):"
msgstr "Verweis(URI) zum Bild eingeben:"

#: app/dialogs/file-save-dialog.c:184
msgid "File exists"
msgstr "Datei bereits vorhanden"

#: app/dialogs/file-save-dialog.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Ersetzen"

#: app/dialogs/file-save-dialog.c:199
#, c-format
msgid "A file named '%s' already exists."
msgstr "Eine Datei mit dem Namen »%s« ist bereits vorhanden."

#: app/dialogs/file-save-dialog.c:204
msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?"
msgstr "Möchten Sie dieses durch das zu speichernden Bild ersetzen?"

#: app/dialogs/grid-dialog.c:81
msgid "Configure Grid"
msgstr "Gitter konfigurieren"

#: app/dialogs/grid-dialog.c:82
msgid "Configure Image Grid"
msgstr "Bildgitter konfigurieren"

#: app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:60
msgid "Merge Layers"
msgstr "Ebenen vereinen"

#: app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:62
msgid "Layers Merge Options"
msgstr "Eigenschaften Ebenen vereinen"

#: app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:77
msgid "Final, Merged Layer should be:"
msgstr "Die fertige, vereinte Ebene soll sein:"

#: app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:81
msgid "Expanded as necessary"
msgstr "Nach Bedarf erweitern"

#: app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:84
msgid "Clipped to image"
msgstr "Auf Bild beschnitten"

#: app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:87
msgid "Clipped to bottom layer"
msgstr "Auf oberste Ebene beschnitten"

#: app/dialogs/image-new-dialog.c:95
msgid "Create a New Image"
msgstr "Ein neues Bild erstellen"

#: app/dialogs/image-new-dialog.c:130 app/dialogs/preferences-dialog.c:1313
msgid "_Template:"
msgstr "_Vorlagen:"

#: app/dialogs/image-new-dialog.c:265
msgid "Confirm Image Size"
msgstr "Bildgröße bestätigen"

#: app/dialogs/image-new-dialog.c:282 app/dialogs/image-scale-dialog.c:193
#, c-format
msgid "You are trying to create an image with a size of %s."
msgstr "Sie versuchen ein Bild der Größe %s anzulegen."

#: app/dialogs/image-new-dialog.c:289
#, c-format
msgid ""
"An image of the choosen size will use more memory than what is configured as "
"\"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently %s)."
msgstr ""
"Ein Bild mit der ausgwählten Größe wird mehr Speicher verwenden, als unter "
"»Maximale Bildgröße« in den Einstellungen angegeben ist (derzeit %s)."

#: app/dialogs/image-scale-dialog.c:164
msgid "Confirm Scaling"
msgstr "Skalieren bestätigen"

#: app/dialogs/image-scale-dialog.c:199
#, c-format
msgid ""
"Scaling the image to the choosen size will make it use more memory than what "
"is configured as \"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently "
"%s)."
msgstr ""
"Wenn Sie das Bild zur gewählten Größe skalieren, wird dadurch mehr Speicher "
"verwendet als unter »Maximale Bildgröße« in den Einstellungen angegeben ist "
"(derzeit %s)."

#: app/dialogs/image-scale-dialog.c:214
msgid ""
"Scaling the image to the choosen size will shrink some layers completely "
"away."
msgstr ""
"Wenn Sie das Bild auf die gewünschte Größe verkleinern, werden einige Ebenen "
"vollständig verschwinden."

#: app/dialogs/image-scale-dialog.c:218
msgid "Is this what you want to do?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?"

#. General
#: app/dialogs/info-dialog.c:377 app/dialogs/preferences-dialog.c:1543
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1697
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:197
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: app/dialogs/info-window.c:83
msgid "Static Gray"
msgstr "Festes Grau"

#: app/dialogs/info-window.c:84 app/dialogs/info-window.c:610
msgid "Grayscale"
msgstr "Graustufen"

#: app/dialogs/info-window.c:85
msgid "Static Color"
msgstr "Feste Farben"

#: app/dialogs/info-window.c:86
msgid "Pseudo Color"
msgstr "Pseudofarben"

#: app/dialogs/info-window.c:87
msgid "True Color"
msgstr "Echtfarben"

#: app/dialogs/info-window.c:88
msgid "Direct Color"
msgstr "Direktfarben"

#: app/dialogs/info-window.c:131
msgid "Cursor"
msgstr "Zeiger"

#: app/dialogs/info-window.c:141 app/dialogs/preferences-dialog.c:1932
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:267 app/widgets/gimpgrideditor.c:299
msgid "Pixels"
msgstr "Pixel"

#: app/dialogs/info-window.c:151 app/dialogs/info-window.c:157
#: app/dialogs/info-window.c:173 app/dialogs/info-window.c:179
#: app/dialogs/info-window.c:425 app/dialogs/info-window.c:426
#: app/dialogs/info-window.c:427 app/dialogs/info-window.c:428
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:338
msgid "n/a"
msgstr "n.v."

#: app/dialogs/info-window.c:154 app/dialogs/info-window.c:176
msgid "X"
msgstr "X"

#: app/dialogs/info-window.c:160 app/dialogs/info-window.c:182
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: app/dialogs/info-window.c:163 app/pdb/internal_procs.c:212
msgid "Units"
msgstr "Einheiten"

#: app/dialogs/info-window.c:228
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#: app/dialogs/info-window.c:248 app/dialogs/info-window.c:634
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:337
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:349 app/widgets/gimpactiongroup.c:806
msgid "(none)"
msgstr "(Kein)"

#: app/dialogs/info-window.c:275
msgid "Info Window"
msgstr "Info-Fenster"

#: app/dialogs/info-window.c:277
msgid "Image Information"
msgstr "Bildinformationen"

#. add the information fields
#: app/dialogs/info-window.c:294
msgid "Pixel dimensions:"
msgstr "Größe in Pixel:"

#: app/dialogs/info-window.c:296
msgid "Print size:"
msgstr "Größe beim Drucken:"

#: app/dialogs/info-window.c:298
msgid "Resolution:"
msgstr "Auflösung:"

#: app/dialogs/info-window.c:300
msgid "Scale ratio:"
msgstr "Skalierungsfaktor:"

#: app/dialogs/info-window.c:302
msgid "Number of layers:"
msgstr "Anzahl der Ebenen:"

#: app/dialogs/info-window.c:304
msgid "Size in memory:"
msgstr "Größe im Speicher:"

#: app/dialogs/info-window.c:306
msgid "Display type:"
msgstr "Anzeigeart:"

#: app/dialogs/info-window.c:308
msgid "Visual class:"
msgstr "Visuelle Klasse:"

#: app/dialogs/info-window.c:310
msgid "Visual depth:"
msgstr "Visuelle Tiefe:"

#: app/dialogs/info-window.c:575
#, c-format
msgid "pixels/%s"
msgstr "Pixel/%s"

#: app/dialogs/info-window.c:577
#, c-format
msgid "%g x %g %s"
msgstr "%g x %g %s"

#: app/dialogs/info-window.c:580 app/dialogs/preferences-dialog.c:1954
msgid "dpi"
msgstr "DPI"

#: app/dialogs/info-window.c:607
msgid "RGB Color"
msgstr "RGB Farbe"

#: app/dialogs/info-window.c:614
msgid "Indexed Color"
msgstr "Indizierte Farben"

#: app/dialogs/info-window.c:614
msgid "colors"
msgstr "Farben"

#: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:64
msgid "Add a Mask to the Layer"
msgstr "Eine Maske zur Ebene hinzufügen"

#: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:86
msgid "Initialize Layer Mask to:"
msgstr "Initialisierung Ebenenmaske nach:"

#: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:96
msgid "In_vert Mask"
msgstr "Maske in_vertieren"

#: app/dialogs/layer-options-dialog.c:116
msgid "Layer _Name:"
msgstr "Ebenen_name:"

#. The size labels
#: app/dialogs/layer-options-dialog.c:127 app/tools/gimpcroptool.c:1046
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:529
msgid "Width:"
msgstr "Breite:"

#: app/dialogs/layer-options-dialog.c:133 app/tools/gimpcroptool.c:1050
#: app/tools/gimpscaletool.c:166 app/tools/gimpselectionoptions.c:537
msgid "Height:"
msgstr "Höhe:"

#: app/dialogs/layer-options-dialog.c:190
msgid "Layer Fill Type"
msgstr "Ebenenfüllart"

#: app/dialogs/layer-options-dialog.c:205
msgid "Set Name from _Text"
msgstr "Name aus _Text setzen"

#: app/dialogs/module-dialog.c:122
msgid "Module Manager"
msgstr "Module verwalten"

#: app/dialogs/module-dialog.c:124
msgid "Manage Loadable Modules"
msgstr "Ladbare Module verwalten"

#: app/dialogs/module-dialog.c:168
msgid "Autoload"
msgstr "Autom. laden"

#: app/dialogs/module-dialog.c:175
msgid "Module path"
msgstr "Modulpfad"

#: app/dialogs/module-dialog.c:418
msgid "<No modules>"
msgstr "<Keine Module>"

#: app/dialogs/module-dialog.c:430 app/dialogs/module-dialog.c:439
msgid "On disk"
msgstr "Auf Festplatte"

#: app/dialogs/module-dialog.c:430
msgid "Only in memory"
msgstr "Nur im Speicher"

#: app/dialogs/module-dialog.c:439
msgid "No longer available"
msgstr "Nicht mehr verfügbar"

#: app/dialogs/module-dialog.c:475
msgid "Load"
msgstr "Öffnen"

#: app/dialogs/module-dialog.c:477
msgid "Query"
msgstr "Erkunden"

#: app/dialogs/module-dialog.c:484
msgid "Unload"
msgstr "Entladen"

#: app/dialogs/module-dialog.c:499
msgid "Purpose:"
msgstr "Zweck:"

#: app/dialogs/module-dialog.c:500
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"

#: app/dialogs/module-dialog.c:501
msgid "Version:"
msgstr "Version:"

#: app/dialogs/module-dialog.c:502
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"

#: app/dialogs/module-dialog.c:503
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"

#: app/dialogs/module-dialog.c:504
msgid "Location:"
msgstr "Ort:"

#: app/dialogs/module-dialog.c:505 app/widgets/gimpcontrollereditor.c:242
msgid "State:"
msgstr "Status:"

#: app/dialogs/module-dialog.c:506
msgid "Last Error:"
msgstr "Letzter Fehler:"

#: app/dialogs/module-dialog.c:507
msgid "Available Types:"
msgstr "Verfügbare Typen:"

#: app/dialogs/offset-dialog.c:98
msgid "Offset Layer"
msgstr "Ebene verschieben"

#: app/dialogs/offset-dialog.c:100
msgid "Offset Layer Mask"
msgstr "Ebenenmaske verschieben"

#: app/dialogs/offset-dialog.c:102
msgid "Offset Channel"
msgstr "Kanal verschieben"

#. The offset frame
#: app/dialogs/offset-dialog.c:108 app/dialogs/offset-dialog.c:136
#: app/dialogs/resize-dialog.c:185 app/widgets/gimpgrideditor.c:274
msgid "Offset"
msgstr "Versatz"

#: app/dialogs/offset-dialog.c:168 app/dialogs/resize-dialog.c:214
msgid "_X:"
msgstr "_X:"

#: app/dialogs/offset-dialog.c:170 app/dialogs/resize-dialog.c:215
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"

#: app/dialogs/offset-dialog.c:197
msgid "Offset by  x/_2, y/2"
msgstr "Versatz um (x/_2),(y/2)"

#. The edge behaviour frame
#: app/dialogs/offset-dialog.c:206
msgid "Edge Behaviour"
msgstr "Kantenverhalten"

#: app/dialogs/offset-dialog.c:210
msgid "_Wrap around"
msgstr "_Falten"

#: app/dialogs/offset-dialog.c:213
msgid "Fill with _background color"
msgstr "Mit _Hintergrundfarbe auffüllen"

#: app/dialogs/offset-dialog.c:216
msgid "Make _transparent"
msgstr "_Transparent machen"

#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:171
msgid "Import Palette"
msgstr "Farbpalette importieren"

#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:173
msgid "Import a New Palette"
msgstr "Eine Farbpalette importieren"

#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:179
msgid "_Import"
msgstr "_Importieren"

#. The "Source" frame
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:208
msgid "Select Source"
msgstr "Quelle auswählen"

#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:231
msgid "I_mage"
msgstr "_Bild"

#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:246
msgid "Palette _file"
msgstr "_Farbpalette"

#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:273
msgid "Select palette file"
msgstr "Wählen Sie die Palettenordner"

#. The "Import" frame
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:304
msgid "Import Options"
msgstr "Importeinstellungen"

#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:317
msgid "New import"
msgstr "Neu importiert"

#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:319
msgid "Palette _Name:"
msgstr "Paletten_name:"

#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:325
msgid "N_umber of colors:"
msgstr "_Anzahl der Farben:"

#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:338
msgid "C_olumns:"
msgstr "_Spalten:"

#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:350
msgid "I_nterval:"
msgstr "I_ntervall:"

#. The "Preview" frame
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:362
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:294
msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:"
msgstr ""
"Sie müssen GIMP neu starten, damit die folgenden Änderungen aktiv werden:"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:501
msgid "Configure Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tastenkürzel konfigurieren"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:551
msgid ""
"To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new "
"accelerator, or press backspace to clear."
msgstr ""
"Um ein Tastenkürzel zu konfigurieren, klicken Sie auf die entsprechende "
"Zeile und geben Sie dann ein neues Tastenkürzel ein oder drücken Sie die "
"Rücktaste, um es zu löschen."

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:595
msgid ""
"Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you "
"start GIMP."
msgstr ""
"Die Tastenkürzel werden beim nächsten Start von GIMP auf Vorgabewerte "
"zurückgesetzt."

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:629
msgid ""
"Your window setup will be reset to default values the next time you start "
"GIMP."
msgstr ""
"Die Fenstereinstellungen werden beim nächsten Start von GIMP auf "
"Vorgabewerte zurückgesetzt."

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:663
msgid ""
"Your input device settings will be reset to default values the next time you "
"start GIMP."
msgstr ""
"Die Einstellungen für Eingabegeräte werden beim nächsten Start von GIMP auf "
"Vorgabewerte zurückgesetzt."

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1082
msgid "Show _menubar"
msgstr "_Menüleiste anzeigen"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1085
msgid "Show _rulers"
msgstr "_Lineale anzeigen"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1088
msgid "Show scroll_bars"
msgstr "Roll_balken anzeigen"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1091
msgid "Show s_tatusbar"
msgstr "S_tatusleiste anzeigen"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1099
msgid "Show s_election"
msgstr "Auswahl anzeigen"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1102
msgid "Show _layer boundary"
msgstr "_Ebenenrahmen anzeigen"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1105
msgid "Show _guides"
msgstr "_Hilfslinien anzeigen"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1108
msgid "Show gri_d"
msgstr "_Gitter anzeigen"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1114
msgid "Canvas _padding mode:"
msgstr "Modus des Leinwand_rahmens:"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1119
msgid "Custom p_adding color:"
msgstr "Benutzerdefinierte _Rahmenfarbe:"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1120
msgid "Select custom canvas padding color"
msgstr "Benutzerdefinierte Farbe für Leinwandrahmen festlegen"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1191
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1294 app/dialogs/preferences-dialog.c:1297
msgid "New Image"
msgstr "Neues Bild"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1335
msgid "Default Image Grid"
msgstr "Vorgabe-Bildgitter"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1338
msgid "Default Grid"
msgstr "Vorgabe-Gitter"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1358
msgid "User Interface"
msgstr "Benutzeroberfläche"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1361
msgid "Interface"
msgstr "Oberfläche"

#. Previews
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1368
msgid "Previews"
msgstr "Vorschaubilder"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1371
msgid "_Enable layer & channel previews"
msgstr "_Vorschau von Ebenen und Kanälen aktivieren"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1377
msgid "Default _layer & channel preview size:"
msgstr "Voreingestellte _Größe der Vorschau von Ebenen und Kanälen:"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1380
msgid "Na_vigation preview size:"
msgstr "Größe der _Navigationsvorschau:"

#. Keyboard Shortcuts
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1384
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tastenkürzel"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1388
msgid "Show menu _mnemonics (access keys)"
msgstr "Menü _Mnemonics anzeigen"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1391
msgid "Use _dynamic keyboard shortcuts"
msgstr "Dynamische _Tastenkürzel benutzen"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1395
msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
msgstr "Tastenkürzel _konfigurieren"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1402
msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
msgstr "Tastenkürzel beim Beenden _speichern"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1406
msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
msgstr "Tastenkürzel _jetzt speichern"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1413
msgid "_Reset Saved Keyboard Shortcuts to Default Values"
msgstr "Tastenkürzel auf Vorgabewerte _zurücksetzen"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1428 app/dialogs/preferences-dialog.c:1431
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1467
msgid "Theme"
msgstr "Thema"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1437
msgid "Select Theme"
msgstr "Wählen Sie ein Thema"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1519
msgid "Reload C_urrent Theme"
msgstr "_Momentan verwendetes Thema neu laden"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1531 app/dialogs/preferences-dialog.c:1534
msgid "Help System"
msgstr "Hilfesystem"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1546
msgid "Show tool _tips"
msgstr "_Minihilfen anzeigen"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1549
msgid "Show help _buttons"
msgstr "Hilfe_knopf anzeigen"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1552
msgid "Show tips on _startup"
msgstr "Tipps beim _Start anzeigen"

#. Help Browser
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1556
msgid "Help Browser"
msgstr "Hilfe-Browser"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1560
msgid "H_elp browser to use:"
msgstr "Zu verwendender Hilfe-_Browser:"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1565
msgid "Web Browser"
msgstr "Internet-Browser"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1569
msgid "Select web browser"
msgstr "Internet-Browser wählen"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1572
msgid "_Web browser to use:"
msgstr "Zu verwendender _Internet-Browser:"

#. Snapping Distance
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1597
msgid "Guide and Grid Snapping"
msgstr "Magnetische Hilfslinien und Gitter"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1602
msgid "_Snap distance:"
msgstr "_Reichweite des Magneten:"

#. Contiguous Regions
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1606
msgid "Finding Contiguous Regions"
msgstr "Zusammenhängende Bereiche finden"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1611
msgid "Default _threshold:"
msgstr "Voreingstellter _Schwellwert:"

#. Scaling
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1615
msgid "Scaling"
msgstr "Skalierung"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1619
msgid "Default _interpolation:"
msgstr "Voreingestellte _Interpolationsart:"

#. Global Brush, Pattern, ...
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1623
msgid "Paint Options Shared Between Tools"
msgstr "Maleinstellungen werden von Werkzeuge gemeinsam benutzt."

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1636
msgid "Move Tool"
msgstr "Verschiebewerkzeug"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1640
msgid "Change current layer or path"
msgstr "Aktive Ebene oder aktiven Pfad wechseln"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1653 app/dialogs/preferences-dialog.c:1656
msgid "Toolbox"
msgstr "Werkzeugfenster"

#. Appearance
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1663 app/dialogs/preferences-dialog.c:1760
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:206
msgid "Appearance"
msgstr "Erscheinungsbild"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1667
msgid "Show _foreground & background color"
msgstr "Vordergrund & Hintergrundfarbe _anzeigen"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1671
msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
msgstr "ausgewählten _Pinsel, Muster und Farbverlauf anzeigen"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1675
msgid "Show active _image"
msgstr "Aktuelles Bild anzeigen"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1685 app/dialogs/preferences-dialog.c:1688
msgid "Image Windows"
msgstr "Bildfenster"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1700
msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
msgstr "»_Punkt für Punkt« als Vorgabe verwenden"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1706
msgid "Marching _ants speed:"
msgstr "Geschwindigkeit der laufenden _Ameisen:"

#. Zoom & Resize Behavior
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1710
msgid "Zoom & Resize Behavior"
msgstr "Verhalten bei Größenänderungen"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1714
msgid "Resize window on _zoom"
msgstr "Fenstergröße beim _Vergrößern und Verkleinern anpassen"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1717
msgid "Resize window on image _size change"
msgstr "Fenstergröße anpassen, wenn sich die _Bildgröße ändert"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1723
msgid "Fit to window"
msgstr "Ans Fenster anpassen"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1725
msgid "Initial zoom _ratio:"
msgstr "Anfänglicher _Vergrößerungsfaktor:"

#. Mouse Cursors
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1729
msgid "Mouse Cursors"
msgstr "Mousezeiger"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1733
msgid "Show _brush outline"
msgstr "Pinsel_umriss anzeigen"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1736
msgid "Show paint _tool cursor"
msgstr "Zeiger des Mal_werkzeugs anzeigen"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1742
msgid "Cursor _mode:"
msgstr "Zeiger_modus:"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1745
msgid "Cursor re_ndering:"
msgstr "Zeiger_anzeige:"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1757
msgid "Image Window Appearance"
msgstr "Erscheinungsbild der Bildfenster"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1768
msgid "Default Appearance in Normal Mode"
msgstr "Voreingestelltes Erscheinungsbild im normalen Modus"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1773
msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
msgstr "Voreingestelltes Erscheinungsbild im Vollbildmodus"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1782
msgid "Image Title & Statusbar Format"
msgstr "Format des Bildtitels und der Statusleiste"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1785
msgid "Title & Status"
msgstr "Titel und Status"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1805
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1806
msgid "Show zoom percentage"
msgstr "Bildgröße in Prozent anzeigen"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1807
msgid "Show zoom ratio"
msgstr "Maßstab als Verhältnis anzeigen"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1808
msgid "Show image size"
msgstr "Bildgröße anzeigen"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1809
msgid "Show memory usage"
msgstr "Speicherverbrauch anzeigen"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1820
msgid "Image Title Format"
msgstr "Format des Bildtitels"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1821
msgid "Image Statusbar Format"
msgstr "Format der Statusleiste"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1906 app/dialogs/preferences-dialog.c:1909
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1922
msgid "Transparency _type:"
msgstr "Transparenz_typ:"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1925
msgid "Check _size:"
msgstr "_Größe des Schachbretts:"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1928
msgid "Get Monitor Resolution"
msgstr "Quelle für Bildschirmauflösung"

# c-format
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1970
#, c-format
msgid "From _windowing system (currently %d x %d dpi)"
msgstr "Auflösung vom _Fenstersystem beziehen (zur Zeit %d x %d dpi)"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1993
msgid "_Manually"
msgstr "_Manuell"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2008
msgid "C_alibrate..."
msgstr "_Kalibrieren"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2028 app/dialogs/preferences-dialog.c:2031
msgid "Input Devices"
msgstr "Eingabegeräte"

#. Extended Input Devices
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2038
msgid "Extended Input Devices"
msgstr "Erweiterte Eingabegeräte"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2042
msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
msgstr "_Erweiterte Eingabegeräte konfigurieren"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2049
msgid "_Save input device settings on exit"
msgstr "Gerätestatus beim Beenden _speichern"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2053
msgid "Save Input Device Settings _Now"
msgstr "Gerätestatus _jetzt speichern"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2060
msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
msgstr "Gerätestatus _jetzt auf Vorgabewerte setzen"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2075
msgid "Additional Input Controllers"
msgstr "Zusätzliche Eingabegräte"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2078
msgid "Input Controllers"
msgstr "Eingabegeräte"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2119 app/dialogs/preferences-dialog.c:2122
msgid "Window Management"
msgstr "Fensterverwaltung"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2128
msgid "Window Manager Hints"
msgstr "Fensterverwaltungs-Hints"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2134
msgid "Hint for the _toolbox:"
msgstr "Fenstertyp-Hint für as _Werkzeugfenster:"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2138
msgid "Hint for the _docks:"
msgstr "Fenstertyp-Hint für _Docks:"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2141
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2145
msgid "Activate the _focused image"
msgstr "Das _fokussierte Bild aktivieren"

#. Window Positions
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2149
msgid "Window Positions"
msgstr "Fensterpositionen"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2152
msgid "_Save window positions on exit"
msgstr "Fensterpositionen beim Beenden _speichern"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2156
msgid "Save Window Positions _Now"
msgstr "Fensterpositionen _jetzt speichern"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2163
msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
msgstr "Fensterpositionen _jetzt auf Vorgabewerte setzen"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2178 app/dialogs/preferences-dialog.c:2181
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2329
msgid "Environment"
msgstr "Umgebung"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2189
msgid "Resource Consumption"
msgstr "Ressourcenverbrauch"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2199
msgid "Minimal number of _undo levels:"
msgstr "Minimale Anzahl an _Journalschritten:"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2202
msgid "Maximum undo _memory:"
msgstr "_Maximaler Speicher für das Journal:"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2205
msgid "Tile cache _size:"
msgstr "Größe des gesamten _Speichers:"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2208
msgid "Maximum _new image size:"
msgstr "Maximale Größe _neuer Bilder:"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2213
msgid "Number of _processors to use:"
msgstr "Zahl der zu verwendenden _Prozessoren:"

#. Image Thumbnails
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2218
msgid "Image Thumbnails"
msgstr "Bild Vorschau"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2223
msgid "Size of _thumbnails:"
msgstr "Größe der _Vorschaubilder:"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2227
msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
msgstr "Maximale Datei_größe für Vorschaubilder:"

#. File Saving
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2231
msgid "Saving Images"
msgstr "Bilder speichern"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2234
msgid "Confirm closing of unsa_ved images"
msgstr "Schließen _ungespeicherter Bilder bestätigen"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2245 app/dialogs/preferences-dialog.c:2248
msgid "Folders"
msgstr "Ordner"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2263
msgid "Temp folder:"
msgstr "Temporärer Ordner:"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2263
msgid "Select Temp Folder"
msgstr "Wählen Sie den Temporären Ordner"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2264
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1403
msgid "Swap folder:"
msgstr "Auslagerungsordner:"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2264
msgid "Select Swap Folder"
msgstr "Wählen Sie den Auslagerungsordner"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2297
msgid "Brush Folders"
msgstr "Pinselordner"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2299
msgid "Select Brush Folders"
msgstr "Wählen Sie die Pinselordner"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2301
msgid "Pattern Folders"
msgstr "Musterordner"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2303
msgid "Select Pattern Folders"
msgstr "Wählen Sie die Musterordner"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2305
msgid "Palette Folders"
msgstr "Palettenordner"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2307
msgid "Select Palette Folders"
msgstr "Wählen Sie die Palettenordner"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2309
msgid "Gradient Folders"
msgstr "Farbverlaufsordner"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2311
msgid "Select Gradient Folders"
msgstr "Wählen Sie die Farbverlaufsordner"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2313
msgid "Font Folders"
msgstr "Schriftordner"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2315
msgid "Select Font Folders"
msgstr "Wählen Sie die Schriftordner"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2317
msgid "Plug-In Folders"
msgstr "Plugin-Ordner"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2319
msgid "Select Plug-In Folders"
msgstr "Wählen Sie die Plugin-Ordner"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2321
msgid "Scripts"
msgstr "Skripte"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2321
msgid "Script-Fu Folders"
msgstr "Skript-Fu-Ordner"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2323
msgid "Select Script-Fu Folders"
msgstr "Wählen Sie die Skript-Fu-Ordner"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2325
msgid "Module Folders"
msgstr "Modulordner"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2327
msgid "Select Module Folders"
msgstr "Wählen Sie die Modulordner"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2329
msgid "Environment Folders"
msgstr "Umgebungsordner"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2331
msgid "Select Environment Folders"
msgstr "Wählen Sie die Umgebungsordner"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2333
msgid "Themes"
msgstr "Themen"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2333
msgid "Theme Folders"
msgstr "Themenordner"

#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2335
msgid "Select Theme Folders"
msgstr "Wählen Sie die Themenordner"

#: app/dialogs/print-size-dialog.c:128
msgid "Print Size"
msgstr "Größe des Ausdrucks"

#. the image size labels
#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:223
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236
msgid "_Width:"
msgstr "_Breite:"

#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:227
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243
msgid "H_eight:"
msgstr "Höh_e:"

#. the resolution labels
#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:276
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363
msgid "_X resolution:"
msgstr "_X Auflösung:"

#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:279
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370
msgid "_Y resolution:"
msgstr "_Y Auflösung:"

#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:272
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383
#, c-format
msgid "pixels/%a"
msgstr "Pixel/%a"

#: app/dialogs/quit-dialog.c:84
msgid "Quit The GIMP"
msgstr "GIMP beenden"

#: app/dialogs/quit-dialog.c:126
msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost."
msgstr "Wenn Sie GIMP jetzt beenden, gehen folgende Änderungenverlorgen:"

#: app/dialogs/quit-dialog.c:164
msgid "There is one image with unsaved changes:"
msgstr "Kein Bild mit ungesicherten Änderungen vorhanden:"

#: app/dialogs/quit-dialog.c:167
#, c-format
msgid "There are %d images with unsaved changes:"
msgstr "Es sind %d Bilder mit ungespeicherten Änderungen geöffnet:"

#: app/dialogs/quit-dialog.c:183
msgid "_Discard Changes"
msgstr "Änderungen _verwerfen"

#: app/dialogs/resize-dialog.c:115
msgid "Canvas Size"
msgstr "Leinwandgröße"

#: app/dialogs/resize-dialog.c:126 app/dialogs/scale-dialog.c:107
msgid "Layer Size"
msgstr "Ebenengröße"

#: app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:67
msgid "Calibrate Monitor Resolution"
msgstr "Bildschirmauflösung kalibrieren"

#: app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:120
msgid "Measure the rulers and enter their lengths:"
msgstr "Messen Sie die Lineale aus und tragen Sie die Längen unten ein."

#: app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:145
msgid "_Horizontal:"
msgstr "_Horizontal:"

#: app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:150
msgid "_Vertical:"
msgstr "_Vertikal:"

#. Image size frame
#: app/dialogs/scale-dialog.c:96 app/widgets/gimptemplateeditor.c:214
msgid "Image Size"
msgstr "Bildgröße"

#: app/dialogs/scale-dialog.c:166
msgid "Quality"
msgstr "Qualität"

#: app/dialogs/scale-dialog.c:178
msgid "I_nterpolation:"
msgstr "I_nterpolation:"

#: app/dialogs/scale-dialog.c:192
msgid ""
"Indexed color layers are always scaled without interpolation. The chosen "
"interpolation type will affect channels and masks only."
msgstr ""
"Indizierte Farbebenen werden immer ohne Interpolation skaliert. Die "
"ausgewählte Interpolation wird nur auf Kanäle und Maske Auswirkungen haben."

#: app/dialogs/stroke-dialog.c:104
msgid "Choose Stroke Style"
msgstr "Nachziehstil festlegen"

#: app/dialogs/stroke-dialog.c:209
msgid "Paint Tool:"
msgstr "Malwerkzeug:"

#: app/dialogs/tips-dialog.c:90
msgid "<b>Your GIMP tips file appears to be missing!</b>"
msgstr "<b>Ihre GIMP-Tippdatei scheint nicht zu existieren!</b>"

#: app/dialogs/tips-dialog.c:92
#, c-format
msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation."
msgstr ""
"Es sollte eine Datei namens »%s« vorhanden sein. Bitte überprüfen Sie Ihre "
"Installation."

#: app/dialogs/tips-dialog.c:98
msgid "<b>The GIMP tips file could not be parsed!</b>"
msgstr "<b>Die Syntax der GIMP-Tippdatei konnte nicht analysiert werden!</b>"

#: app/dialogs/tips-dialog.c:131
msgid "GIMP Tip of the Day"
msgstr "GIMP Tipp des Tages"

#: app/dialogs/tips-dialog.c:195
msgid "Show tip next time GIMP starts"
msgstr "Tipps beim nächsten Start anzeigen"

#: app/dialogs/tips-dialog.c:219
msgid "_Previous tip"
msgstr "_Vorheriger Tipp"

#: app/dialogs/tips-dialog.c:228
msgid "_Next tip"
msgstr "_Nächster Tipp"

#. This is a special string to specify the language identifier to
#. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it
#. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml.
#. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de".
#.
#: app/dialogs/tips-parser.c:165
msgid "tips-locale:C"
msgstr "tips-locale:de"

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:134
msgid ""
"The gimprc is used to store personal preferences that affect GIMP's default "
"behavior.  Paths to search for brushes, palettes, gradients, patterns, plug-"
"ins and modules can also configured here."
msgstr ""
"Die Datei gimprc wird verwendet, um persönliche Einstellungen wie GIMPs "
"Vorgabeverhalten zu speichern. Auch die Suchpfade für Pinsel, Paletten, "
"Farbverläufe, Muster, Plugins und Module können hier konfiguriert werden."

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:143
msgid ""
"GIMP uses an additional gtkrc file so you can configure it to look "
"differently than other GTK apps."
msgstr ""
"GIMP verwendet eine zusätzliche gtkrc-Datei für GIMP-spezifische Oberflächen-"
"Einstellungen."

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:149
msgid ""
"Plug-ins and extensions are external programs run by the GIMP which provide "
"additional functionality.  These programs are searched for at run-time and "
"information about their functionality and mod-times is cached in this file.  "
"This file is intended to be GIMP-readable only, and should not be edited."
msgstr ""
"Plugins und Erweiterungen sind externe Programme, die von GIMP gestartet "
"werden und Zusatzfunktionen bereitstellen. Diese Programme werden zur "
"Laufzeit gesucht und die Informationen zu ihrer Funktionalität und ihrem "
"Erzeugungsdatum werden in dieser Datei gespeichert. Diese Datei sollte nur "
"von GIMP gelesen und nicht bearbeitet werden."

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:159
msgid ""
"Key shortcuts can be dynamically redefined in The GIMP. The menurc is a dump "
"of your configuration so it can. be remembered for the next session.  You "
"may edit this file if you wish, but it is much easier to define the keys "
"from within The GIMP.  Deleting this file will restore the default shortcuts."
msgstr ""
"Tastenkombinationen können in GIMP dynamisch vergeben werden. Die Datei "
"menurc ist eine Speicherung Ihrer Konfiguration, so daß diese auch in der "
"nächsten Sitzung erhalten bleibt. Diese Datei kann editiert werden, es ist "
"jedoch einfacher, die Tastenkombinationen aus GIMP heraus zu konfigurieren. "
"Wird diese Datei gelöscht, so wird die Vorgabe-Tastenbelegung "
"wiederhergestellt."

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:169
msgid ""
"The sessionrc is used to store what dialog windows were open the last time "
"you quit The GIMP.  You can configure The GIMP to reopen these dialogs at "
"the saved position."
msgstr ""
"Die Datei sessionrc wird verwendet, um zu speichern, welche Fenster beim "
"Schließen von GIMP geöffnet waren. Sie können GIMP so konfigurieren, daß "
"diese Dialoge beim Start an der gespeicherten Position wieder geöffnet "
"werden."

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:176
msgid ""
"This file holds a collection of standard media sizes that serve as image "
"templates."
msgstr ""
"Diese Datei enthält eine Sammlung von Standard-Mediengrößen, die als "
"Bildvorlagen dienen."

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:182
msgid ""
"The unitrc is used to store your user units database.  You can define "
"additional units and use them just like you use the built-in units inches, "
"millimeters, points and picas.  This file is overwritten each time you quit "
"the GIMP."
msgstr ""
"Die Datei unitrc wird dazu verwendet, Ihre Einheiten-Datenbank zu speichern. "
"Sie können zusätzliche Einheiten definieren und sie wie die vordefinierten "
"Einheiten wie Zoll, Millimeter, Punkt und Pica einsetzen. Diese Datei wird "
"jedesmal überschrieben, wenn Sie GIMP beenden."

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:191
msgid ""
"This folder is used to store user defined brushes. The GIMP checks this "
"folder in addition to the system-wide GIMP brushes installation when "
"searching for brushes."
msgstr ""
"Dieser Ordner wird verwendet, um benutzerdefinierte Pinsel zu speichern. "
"GIMP durchsucht diesen Ordner zusätzlich zum systemweiten Pinselordner."

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:199
msgid ""
"This folder is used to store fonts you only want visible in the GIMP. The "
"GIMP checks this folder in addition to the system-wide GIMP fonts "
"installation when searching for fonts. Use this only if you really want to "
"have GIMP-only fonts, otherwise put things in your global font directory."
msgstr ""
"Dieser Ordner wird verwendet, um benutzerdefinierte Schriften zu speichern. "
"GIMP durchsucht diesen Ordner zusätzlich zum systemweiten Schriftordner. "
"Verwenden Sie diese Funktion ausschließlich, falls Sie GIMP-spezifische "
"Schriften verwenden wollen. Legen Sie diese andernfalls im globalen "
"Schriftordner ab."

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:209
msgid ""
"This folder is used to store user defined gradients.  The GIMP checks this "
"folder in addition to the system-wide GIMP gradients installation when "
"searching for gradients."
msgstr ""
"Dieser Ordner wird verwendet, um benutzerdefinierte Farbverläufe zu "
"speichern. GIMP durchsucht diesen Ordner zusätzlich zum systemweiten "
"Farbverlaufsordner."

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:216
msgid ""
"This folder is used to store user defined palettes.  The GIMP checks this "
"folder in addition to the system-wide GIMP palettes installation when "
"searching for palettes."
msgstr ""
"Dieser Ordner wird verwendet, um benutzerdefinierte Farbpaletten zu "
"speichern. GIMP durchsucht diesen Ordner zusätzlich zum systemweiten "
"Palettenordner."

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:223
msgid ""
"This folder is used to store user defined patterns.  The GIMP checks this "
"folder in addition to the system-wide GIMP patterns installation when "
"searching for patterns."
msgstr ""
"Dieser Ordner wird verwendet, um benutzerdefinierte Füllmuster zu speichern. "
"GIMP durchsucht diesen Ordner zusätzlich zum systemweiten Musterordner."

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:230
msgid ""
"This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
"system-supported plug-ins.  The GIMP checks this folder in addition to the "
"system-wide GIMP plug-in folder when searching for plug-ins."
msgstr ""
"Dieser Ordner wird verwendet, um selbsterstellte, temporäre oder in anderer "
"Weise nicht systemweit unterstützte Plugins zu speichern. GIMP durchsucht "
"diesen Ordner zusätzlich zum systemweiten Plugin-Ordner."

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:238
msgid ""
"This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
"system-supported DLL modules.  The GIMP checks this folder in addition to "
"the system-wide GIMP module folder when searching for modules to load during "
"initialization."
msgstr ""
"Dieser Ordner wird verwendet, um vom Benutzer erstellte, temporäre oder in "
"anderer Weise nicht systemweit unterstützte DLL-Module zu speichern. GIMP "
"durchsucht diesen Ordner zusätzlich zum systemweiten Modulordner."

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:247
msgid ""
"This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
"system-supported additions to the plug-in environment.  The GIMP checks this "
"folder in addition to the system-wide GIMP environment folder when searching "
"for plug-in environment modification files."
msgstr ""
"Dieser Ordner wird verwendet, um selbsterstellte, temporäre oder in anderer "
"Weise nicht systemweit unterstützte Erweiterungen der Plugin-Umgebung zu "
"speichern. GIMP durchsucht diesen Ordner zusätzlich zum systemweiten "
"Umgebungsordner."

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:257
msgid ""
"This folder is used to store user created and installed scripts.  The GIMP "
"checks this folder in addition to the systemwide GIMP scripts folder when "
"searching for scripts."
msgstr ""
"Dieser Ordner wird verwendet, um selbsterstellte Skripte zu speichern. GIMP "
"durchsucht diesen Ordner zusätzlich zum systemweiten Skriptordner."

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:265
msgid "This folder is searched for image templates."
msgstr "Dieser Ordner wird nach Bildvorlagen durchsucht."

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:270
msgid "This folder is searched for user-installed themes."
msgstr "Dieser Ordner wird nach vom Benutzer installierten Themen durchsucht."

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:275
msgid ""
"This folder is used to temporarily store undo buffers to reduce memory "
"usage.  If The GIMP is unceremoniously killed, files of the form: gimp<#>."
"<#> may persist in this folder.  These files are useless across GIMP "
"sessions and can be destroyed with impunity."
msgstr ""
"Dieser Ordner wird verwendet, um temporäre Bilddaten abzulegen, um so den "
"Bedarf an Hauptspeicher zu verringern. Falls GIMP unsauber beendet wird, "
"kann es passieren, das hier Dateien mit Namen wie gimp<#>.<#> zurückbleiben. "
"Diese Dateien sind für eine andere GIMP-Sitzung nutzlos und können "
"bedenkenlos gelöscht werden."

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:284
msgid "This folder is used to store tool options."
msgstr ""
"Dieser Ordner wird verwendet, um Werkzeugeinstellungen\n"
"zu speichern."

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:289
msgid "This folder is used to store parameter files for the Curves tool."
msgstr ""
"Dieser Ordner wird verwendet, um Parameter-Dateien für das Kurven-Werkzeug "
"zu speichern."

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:294
msgid "This folder is used to store parameter files for the Levels tool."
msgstr ""
"Dieser Ordner wird verwendet, um Parameter-Dateien für das Werte-Werkzeug zu "
"speichern."

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:390
msgid "Installation successful.  Click \"Continue\" to proceed."
msgstr "Installation erfolgreich. Drücken Sie »Weiter« um fortzufahren."

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:396
msgid "Installation failed.  Contact system administrator."
msgstr "Installation fehlgeschlagen. Wenden Sie sich an den Systemverwalter."

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:609
msgid "GIMP User Installation"
msgstr "GIMP-Benutzerinstallation"

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:614
msgid "Continue"
msgstr "Weiter"

#. GPL_PAGE
#. version number
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:765
#, c-format
msgid ""
"Welcome to\n"
"The GIMP %d.%d User Installation"
msgstr ""
"Willkommen zur\n"
"GIMP %d.%d Benutzerinstallation"

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:771
msgid "Click \"Continue\" to enter the GIMP user installation."
msgstr ""
"Drücken Sie »Weiter«, um die\n"
"GIMP Benutzerinstallation zu starten."

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:778
msgid ""
"<b>The GIMP - GNU Image Manipulation Program</b>\n"
"Copyright (C) 1995-2004\n"
"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team."
msgstr ""
"<b>The GIMP - GNU Image Manipulation Program</b>\n"
"Copyright © 1995-2004\n"
"Spencer Kimball, Peter Mattis und das GIMP-Entwicklerteam."

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:788
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
"Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der "
"GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation "
"herausgegeben, weitergeben und/oder modifizieren, entweder unter Version 2 "
"der Lizenz oder (wenn Sie es wünschen) jeder späteren Version."

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:794
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
"Die Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der Hoffnung, daß es Ihnen "
"von Nutzen sein wird, aber OHNE JEDE GEWÄHRLEISTUNG - sogar ohne die "
"implizite Gewährleistung der MARKTREIFE oder der EIGNUNG FÜR EINEN "
"BESTIMMTEN ZWECK. Details finden Sie in der GNU General Public License."

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:800
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
"Sie sollten eine Kopie der GNU General Public License zusammen mit diesem "
"Programm erhalten haben. Falls nicht, schreiben Sie an die Free Software "
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:810
msgid "Migrate User Settings"
msgstr "Benutzereinstellungen übernehmen"

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:811
msgid "Click \"Continue\" to proceed with the user installation."
msgstr ""
"Klicken Sie auf »Weiter«, um mit der Benutzerinstallation fortzufahren."

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:816
msgid "It seems you have used GIMP 2.0 before."
msgstr "Scheinbar haben Sie bereits The Gimp in der Version 2.0 benutzt."

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:820
msgid "_Migrate GIMP 2.0 user settings"
msgstr "_Benutzereinstellunge aus The Gimp 2.0 übernehmen"

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:823
msgid "Do a _fresh user installation"
msgstr "Eine _neue Benutzerinstallation erstellen"

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:851
msgid "Personal GIMP Folder"
msgstr "Persönlicher GIMP-Ordner"

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:852
msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP folder."
msgstr ""
"Drücken Sie »Weiter« um Ihren\n"
"persönlichen GIMP-Ordner anzulegen."

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:896
#, c-format
msgid ""
"For a proper GIMP installation, a folder named '<b>%s</b>' needs to be "
"created."
msgstr ""
"Für die GIMP Benutzerinstallation muss ein Ordner namens <b>»%s«</b> "
"angelegt werden."

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:903
msgid ""
"This folder will contain a number of important files.  Click on one of the "
"files or folders in the tree to get more information about the selected item."
msgstr ""
"Dieser Ordner wird eine Reihe von wichtigen Dateien enthalten. Wählen Sie "
"eine der Dateien oder Ordner aus der Liste aus, um weitere Informationen zu "
"erhalten."

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:991
msgid "User Installation Log"
msgstr "Benutzerinstallation Logbuch"

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:992
msgid "Please wait while your personal GIMP folder is being created..."
msgstr "Bitte warten. Ihr persönlicher GIMP-Ordner wird angelegt..."

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:999
msgid "GIMP Performance Tuning"
msgstr "Leistungsfähigkeit von GIMP"

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1000
msgid "Click \"Continue\" to accept the settings above."
msgstr "Drücken Sie »Weiter«, um die Einstellungen zu übernehmen."

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1005
msgid ""
"<b>For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted.</b>"
msgstr ""
"<b>Für eine optimale Arbeitleistung ist es möglicherweise erforderlich, "
"einige\n"
"Einstellungen anzupassen.</b>"

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1065
#, c-format
msgid "Copying file '%s' from '%s'..."
msgstr "Datei »%s« wird von »%s« kopiert..."

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Creating folder '%s'..."
msgstr "Ordner »%s« wird angelegt..."

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1098
#, c-format
msgid "Cannot create folder '%s': %s"
msgstr "Ordner »%s« konnte nicht angelegt werden: %s"

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1362
msgid ""
"GIMP uses a limited amount of memory to store image data, the so-called "
"\"Tile Cache\".  You should adjust its size to fit into memory.  Consider "
"the amount of memory used by other running processes."
msgstr ""
"GIMP verwendet für Bilddaten eine begrenzte Menge an Arbeitsspeicher, den "
"sogenannten »Kachel-Cache«. Sie sollten seine Größe so wählen, daß er in den "
"Arbeitsspeicher passt. Bedenken Sie dabei die Menge an Arbeitsspeicher, die "
"bereits von anderen Programmen belegt wird."

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1375
msgid "Tile cache size:"
msgstr "Größe des Datenspeichers:"

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1387
msgid ""
"All image and undo data which doesn't fit into the Tile Cache will be "
"written to a swap file.  This file should be located on a local filesystem "
"with enough free space (several hundred MB). On a UNIX system, you may want "
"to use the system-wide temp-dir (\"/tmp\" or \"/var/tmp\")."
msgstr ""
"Alle Bilddaten, die nicht in den Tile Cache passen, werden in eine "
"Auslagerungsdatei geschrieben. Diese Datei sollte sich auf einem lokalen "
"Dateisystem mit genügend freiem Speicher (einige hundert MB) befinden. Unter "
"UNIX ist das systemweite temporäre Ordner eine gute Wahl (meist »/tmp« oder "
"»/var/tmp«)."

#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1398
msgid "Select swap dir"
msgstr "Wählen Sie den Auslagerungsordner"

#: app/dialogs/vectors-export-dialog.c:53
msgid "Export Path to SVG"
msgstr "Pfade nach SVG exportieren"

#: app/dialogs/vectors-export-dialog.c:78
msgid "Export the active path"
msgstr "Aktiven Pfad exportieren"

#: app/dialogs/vectors-export-dialog.c:79
msgid "Export all paths from this image"
msgstr "Alle Pfade dieses Bildes exportieren"

#: app/dialogs/vectors-import-dialog.c:57
msgid "Import Paths from SVG"
msgstr "Pfade aus SVG importieren"

#: app/dialogs/vectors-import-dialog.c:83
msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Alle Dateien (*.*)"

#: app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88
msgid "Scalable SVG image (*.svg)"
msgstr "Skalierbare Vektorgrafik (*.svg)"

#: app/dialogs/vectors-import-dialog.c:99
msgid "_Merge imported paths"
msgstr "_Importieren Pfade zusammenführen"

#: app/dialogs/vectors-import-dialog.c:109
msgid "_Scale imported paths to fit image"
msgstr "Importierte Pfade auf Bildgröße _skalieren"

#: app/dialogs/vectors-options-dialog.c:113
msgid "Path Name:"
msgstr "Pfadname:"

#: app/display/display-enums.c:24
msgid "Tool icon"
msgstr "Werkzeug-Symbol"

#: app/display/display-enums.c:25
msgid "Tool icon with crosshair"
msgstr "Werkzeug-Symbol mit Fadenkreuz"

#: app/display/display-enums.c:26
msgid "Crosshair only"
msgstr "Nur Fadenkreuz"

#: app/display/display-enums.c:55
msgid "From theme"
msgstr "Dem Thema entsprechend"

#: app/display/display-enums.c:56
msgid "Light check color"
msgstr "Helle Schachbrett-Farbe"

#: app/display/display-enums.c:57
msgid "Dark check color"
msgstr "Dunkle Schachbrett-Farbe"

#: app/display/display-enums.c:58
msgid "Custom color"
msgstr "Benutzerdefinierte Farbe"

#: app/display/gimpdisplayshell.c:943
msgid "Zoom image when window size changes"
msgstr "Bild zoomen, wenn die Fenstergröße sich ändert"

#: app/display/gimpdisplayshell.c:963
msgid "Toggle Quick Mask"
msgstr "Schnelle Maske aktivieren/deaktivieren"

#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:122
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:185
#, c-format
msgid "Close %s"
msgstr "%s schließen"

#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:131
msgid "Do_n't save"
msgstr "_Nicht speichern"

#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:192
#, c-format
msgid "Save the changes to image '%s' before closing?"
msgstr "Möchten Sie die Änderungen am Bild »%s« vor dem Schließen speichern?"

#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:209
#, c-format
msgid "If you don't save the image, changes from the last %s will be lost."
msgstr ""
"Wenn Sie das Bild nicht sichern, gehen die Änderungen der letzten %s "
"verloren."

#. one second, the time period
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:266
msgid "second"
msgstr "Sekunde"

#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:269
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d Sekunden"

#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:275
msgid "minute"
msgstr "Minute"

#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:277
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d Minuten"

#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98
msgid "Drop New Layer"
msgstr "Neue Ebene ablegen"

#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142
msgid "Drop New Path"
msgstr "Neuen Pfad ablegen"

#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:73
msgid "Color Display Filters"
msgstr "Ansichtsfarbfilter"

#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:76
msgid "Configure Color Display Filters"
msgstr "Ansichtsfarbfilter konfigurieren"

#: app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:122
msgid "Layer Select"
msgstr "Ebenenauswahl"

#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:537
msgid "Zoom Ratio"
msgstr "Skalierungsverhältnis"

#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:539
msgid "Select Zoom Ratio"
msgstr "Skalierung festlegen"

#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:574
msgid "Zoom Ratio:"
msgstr "Skalierung:"

#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:601
msgid "Zoom:"
msgstr "Maßstab:"

#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:234
msgid "RGB-empty"
msgstr "RGB leer"

#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:237
msgid "grayscale-empty"
msgstr "Graustufen leer"

#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:237
msgid "grayscale"
msgstr "Graustufen"

#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:240
msgid "indexed-empty"
msgstr "indiziert leer"

#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:240
msgid "indexed"
msgstr "indiziert"

#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:292
msgid "(modified)"
msgstr "(verändert)"

#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:298
msgid "(clean)"
msgstr "(bereinigt)"

#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:325
msgid "1 layer"
msgstr "1 Ebene"

#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:325
#, c-format
msgid "%d layers"
msgstr "%d Ebenen"

#: app/display/gimpstatusbar.c:142
msgid "Shadow type"
msgstr "Schattentyp"

#: app/display/gimpstatusbar.c:143
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "Randstil des Textes in der Statuszeile"

#: app/display/gimpstatusbar.c:218
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: app/file/file-open.c:105 app/file/file-save.c:132
msgid "Unknown file type"
msgstr "Unbekannter Dateityp"

#: app/file/file-open.c:120 app/file/file-save.c:146
msgid "Not a regular file"
msgstr "Keine reguläre Datei"

#: app/file/file-open.c:173
msgid "Plug-In returned SUCCESS but did not return an image"
msgstr "Plugin lieferte ERFOLG, hat jedoch kein Bild geliefert"

#: app/file/file-open.c:181
msgid "Plug-In could not open image"
msgstr "Plugin konnte das Bild nicht öffnen"

#: app/file/file-open.c:417
msgid "Image doesn't contain any visible layers"
msgstr "Auswahl auf alle sichtbaren Bereiche stützen"

#: app/file/file-save.c:220
msgid "Plug-In could not save image"
msgstr "Plugin konnte das Bild nicht speichern"

#: app/file/file-utils.c:107
msgid "Invalid character sequence in URI"
msgstr "Ungültige Zeichenfolge in URI"

#: app/gui/session.c:247 app/menus/menus.c:351 app/widgets/gimpdevices.c:218
#, c-format
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s"

#: app/gui/splash.c:118
msgid "GIMP Startup"
msgstr "GIMP Start"

#: app/gui/themes.c:231 app/plug-in/plug-ins.c:254
#, c-format
msgid "Writing '%s'\n"
msgstr "»%s« wird geschrieben\n"

#: app/gui/themes.c:284
#, c-format
msgid "Adding theme '%s' (%s)\n"
msgstr "Thema »%s« wird hinzugefügt (%s)\n"

#: app/paint/gimpairbrush.c:69 app/tools/gimpairbrushtool.c:55
msgid "Airbrush"
msgstr "Sprühpistole"

#: app/paint/gimpbrushcore.c:369
msgid "No brushes available for use with this tool."
msgstr "Keine Pinsel für dieses Werkzeug vorhanden."

#: app/paint/gimpclone.c:89 app/tools/gimpclonetool.c:89
msgid "Clone"
msgstr "Klonen"

#: app/paint/gimpconvolve.c:121 app/tools/gimpconvolvetool.c:70
msgid "Convolve"
msgstr "Verknüpfen"

#: app/paint/gimpdodgeburn.c:87 app/tools/gimpdodgeburntool.c:70
msgid "Dodge/Burn"
msgstr "Abwedeln/Nachbelichten"

#: app/paint/gimperaser.c:64 app/tools/gimperasertool.c:70
msgid "Eraser"
msgstr "Radierer"

#: app/paint/gimppaintbrush.c:65 app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
msgid "Paintbrush"
msgstr "Pinsel"

#: app/paint/gimppencil.c:38 app/tools/gimppenciltool.c:51
msgid "Pencil"
msgstr "Stift"

#: app/paint/gimpsmudge.c:78 app/tools/gimpsmudgetool.c:54
msgid "Smudge"
msgstr "Verschmieren"

#: app/paint/paint-enums.c:23
msgid "Image source"
msgstr "Bildquelle"

#: app/paint/paint-enums.c:24
msgid "Pattern source"
msgstr "Musterquelle"

#: app/paint/paint-enums.c:52
msgid "Non-aligned"
msgstr "Nicht ausgerichtet"

#: app/paint/paint-enums.c:53
msgid "Aligned"
msgstr "Ausgerichtet"

#: app/paint/paint-enums.c:54
msgid "Registered"
msgstr "Registriert"

#: app/paint/paint-enums.c:81 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:60
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:93
msgid "Dodge"
msgstr "Abwedeln"

#: app/paint/paint-enums.c:82 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:61
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:94
msgid "Burn"
msgstr "Nachbelichten"

#: app/paint/paint-enums.c:109
msgid "Blur"
msgstr "Weichzeichnen"

#: app/paint/paint-enums.c:110
msgid "Sharpen"
msgstr "Schärfen"

#: app/paint/paint-enums.c:167
msgid "Constant"
msgstr "Konstant"

#: app/paint/paint-enums.c:168 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:163
msgid "Incremental"
msgstr "Steigernd"

#: app/pdb/color_cmds.c:140 app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:85
msgid "Brightness-Contrast"
msgstr "Helligkeit-Kontrast"

#: app/pdb/color_cmds.c:457 app/tools/gimpposterizetool.c:78
msgid "Posterize"
msgstr "Posterisieren"

#: app/pdb/color_cmds.c:745 app/pdb/color_cmds.c:870
#: app/tools/gimpcurvestool.c:141
msgid "Curves"
msgstr "Farbkurven"

#: app/pdb/color_cmds.c:995 app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96
msgid "Color Balance"
msgstr "Farbabgleich"

#: app/pdb/color_cmds.c:1120 app/tools/gimpcolorizetool.c:96
msgid "Colorize"
msgstr "Einfärben"

#: app/pdb/color_cmds.c:1399 app/tools/gimphuesaturationtool.c:110
msgid "Hue-Saturation"
msgstr "Farbton-Sättigung"

#: app/pdb/color_cmds.c:1506 app/tools/gimpthresholdtool.c:92
msgid "Threshold"
msgstr "Schwellwert"

#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:249 app/pdb/drawable_transform_cmds.c:404
msgid "Flip..."
msgstr "Spiegeln..."

#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:563 app/pdb/drawable_transform_cmds.c:746
#: app/pdb/transform_tools_cmds.c:197 app/tools/gimpperspectivetool.c:141
msgid "Perspective..."
msgstr "Perspektive..."

#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1650
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1791 app/pdb/transform_tools_cmds.c:586
#: app/tools/gimpsheartool.c:158
msgid "Shearing..."
msgstr "Scheren..."

#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1943
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:2124
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:2311
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:2512 app/pdb/transform_tools_cmds.c:719
msgid "2D Transform..."
msgstr "2D Transformation..."

#: app/pdb/edit_cmds.c:673 app/tools/gimpblendtool.c:249
msgid "Blending..."
msgstr "Farbverlauf..."

#: app/pdb/image_cmds.c:3756 app/text/gimptext-parasite.c:168
msgid "(invalid UTF-8 string)"
msgstr "(ungültige UTF-8-Zeichenkette)"

#: app/pdb/image_cmds.c:3898
msgid ""
"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
msgstr ""
"Da die Auflösung des Bildes außerhalb des gültigen Bereiches liegt, wird die "
"Vorgabeauflösung verwendet."

#: app/pdb/internal_procs.c:86
msgid "Internal Procedures"
msgstr "Interne Prozeduren"

#: app/pdb/internal_procs.c:86
msgid "Brush"
msgstr "Pinsel"

#: app/pdb/internal_procs.c:89
msgid "Brush UI"
msgstr "Pinsel UI"

#: app/pdb/internal_procs.c:98 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:283
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:75
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:108
msgid "Color"
msgstr "Farbe"

#: app/pdb/internal_procs.c:104
msgid "Convert"
msgstr "Umwandeln"

#: app/pdb/internal_procs.c:107
msgid "Display procedures"
msgstr "Anzeige-Prozeduren"

#: app/pdb/internal_procs.c:110
msgid "Drawable procedures"
msgstr "Bild-Prozeduren"

#: app/pdb/internal_procs.c:113
msgid "Transformation procedures"
msgstr "Transformationswerkzeug Prozeduren"

#: app/pdb/internal_procs.c:116
msgid "Edit procedures"
msgstr "Bearbeiten-Prozeduren"

#: app/pdb/internal_procs.c:119
msgid "File Operations"
msgstr "Datei-Prozeduren"

#: app/pdb/internal_procs.c:122
msgid "Floating selections"
msgstr "Schwebende Auswahlen"

#: app/pdb/internal_procs.c:125
msgid "Font UI"
msgstr "Schrift-UI"

#: app/pdb/internal_procs.c:131
msgid "Gimprc procedures"
msgstr "Gimprc-Prozeduren"

#: app/pdb/internal_procs.c:134
msgid "Gradient"
msgstr "Farbverlauf:"

#: app/pdb/internal_procs.c:137
msgid "Gradient UI"
msgstr "Farbverlauf-UI"

#: app/pdb/internal_procs.c:143
msgid "Guide procedures"
msgstr "Hilfslinien-Prozeduren"

#: app/pdb/internal_procs.c:146
msgid "Help procedures"
msgstr "Hilfe-Prozeduren"

#: app/pdb/internal_procs.c:155
msgid "Message procedures"
msgstr "Nachrichten-Prozeduren"

#: app/pdb/internal_procs.c:158
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"

#: app/pdb/internal_procs.c:161
msgid "Paint Tool procedures"
msgstr "Malwerkzeug Prozeduren"

#: app/pdb/internal_procs.c:164
msgid "Palette"
msgstr "Farbpalette"

#: app/pdb/internal_procs.c:167
msgid "Palette UI"
msgstr "Paletten-UI"

#: app/pdb/internal_procs.c:173
msgid "Parasite procedures"
msgstr "Parasiten-Prozeduren"

#: app/pdb/internal_procs.c:182
msgid "Pattern UI"
msgstr "Muster-UI"

#: app/pdb/internal_procs.c:188
msgid "Plug-in"
msgstr "Plugin"

#: app/pdb/internal_procs.c:191
msgid "Procedural database"
msgstr "Prozedurdatenbank"

#: app/pdb/internal_procs.c:194 app/widgets/gimpprogressdialog.c:239
msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt"

#: app/pdb/internal_procs.c:197
msgid "Image mask"
msgstr "Bildmaske"

#: app/pdb/internal_procs.c:200
msgid "Selection Tool procedures"
msgstr "Auswahlwerkzeug Prozeduren"

#: app/pdb/internal_procs.c:203
msgid "Text procedures"
msgstr "Text Prozeduren"

#: app/pdb/internal_procs.c:206
msgid "Transform Tool procedures"
msgstr "Transformwerkzeug Prozeduren"

#: app/pdb/procedural_db.c:254
#, c-format
msgid ""
"PDB calling error:\n"
"procedure '%s' not found"
msgstr ""
"PDB-Aufruffehler:\n"
"Prozedur '%s' nicht gefunden"

#: app/pdb/procedural_db.c:275 app/pdb/procedural_db.c:387
#, c-format
msgid ""
"PDB calling error for procedure '%s':\n"
"Argument #%d type mismatch (expected %s, got %s)"
msgstr ""
"PDB-Aufruffehler für Prozedur »%s«:\n"
"Falscher Typ bei Argument #%d (%s erwartet, %s erhalten)"

#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:80
msgid "Internal GIMP procedure"
msgstr "Interne GIMP Prozedur"

#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:81
msgid "GIMP Plug-In"
msgstr "GIMP Plugin"

#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:82
msgid "GIMP Extension"
msgstr "GIMP Erweiterung"

#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:83
msgid "Temporary Procedure"
msgstr "Vorläufige Prozedur"

#: app/pdb/selection_tools_cmds.c:332 app/tools/gimpfreeselecttool.c:96
msgid "Free Select"
msgstr "Freie Auswahl"

#: app/plug-in/plug-in.c:544 app/plug-in/plug-in.c:574
#, c-format
msgid "Terminating plug-in: '%s'\n"
msgstr "Plugin wird abgebrochen: »%s«\n"

#: app/plug-in/plug-in.c:730
#, c-format
msgid ""
"Plug-In crashed: \"%s\"\n"
"(%s)\n"
"\n"
"The dying Plug-In may have messed up GIMP's internal state. You may want to "
"save your images and restart GIMP to be on the safe side."
msgstr ""
"Das Plugin »%s« ist abgestürzt\n"
"(%s)\n"
"\n"
"Das abgestürzte Plugin hat GIMP eventuell durcheinander gebracht. Am besten "
"speichern Sie Ihre Bilder jetzt ab und starten GIMP neu."

#: app/plug-in/plug-in-rc.c:176
#, c-format
msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version."
msgstr "»%s« wird übersprungen: falsche GIMP-Protokollversion."

#: app/plug-in/plug-in-rc.c:432
#, c-format
msgid "invalid value '%s' for icon type"
msgstr "ungültiger Wert »%s« für Symboltyp"

#: app/plug-in/plug-in-rc.c:447
#, c-format
msgid "invalid value '%ld' for icon type"
msgstr "ungültiger Wert »%ld« für Symboltyp"

#: app/plug-in/plug-ins.c:139
msgid "Resource configuration"
msgstr "Ressourcenkonfiguration"

#. Query any plug-ins that have changed since we last wrote out
#. *  the pluginrc file.
#.
#: app/plug-in/plug-ins.c:153
msgid "Querying new Plug-ins"
msgstr "Neue Plugins werden abgefragt"

#: app/plug-in/plug-ins.c:170
#, c-format
msgid "Querying plug-in: '%s'\n"
msgstr "Plugin »%s« wird abgefragt\n"

#. initialize the plug-ins
#: app/plug-in/plug-ins.c:180
msgid "Initializing Plug-ins"
msgstr "Plugins werden initialisiert"

#: app/plug-in/plug-ins.c:194
#, c-format
msgid "Initializing plug-in: '%s'\n"
msgstr "Plugin »%s« wird initialisiert\n"

#: app/plug-in/plug-ins.c:351
msgid "Starting Extensions"
msgstr "Erweiterungen werden gestartet"

#: app/plug-in/plug-ins.c:358
#, c-format
msgid "Starting extension: '%s'\n"
msgstr "Erweiterung »%s« wird gestartet\n"

#: app/text/text-enums.c:81
msgid "Left justified"
msgstr "Linksbündig"

#: app/text/text-enums.c:82
msgid "Right justified"
msgstr "Rechtsbündig"

#: app/text/text-enums.c:83
msgid "Centered"
msgstr "Zentriert"

#: app/text/text-enums.c:84
msgid "Filled"
msgstr "Blocksatz"

#. This is a so-called pangram; it's supposed to
#. contain all characters found in the alphabet.
#: app/text/gimpfont.c:39
msgid ""
"Pack my box with\n"
"five dozen liquor jugs."
msgstr ""
"Zwei Boxkämpfer jagen\n"
"Eva quer durch Sylt."

#: app/text/gimptext-compat.c:106 app/tools/gimptexttool.c:697
msgid "Add Text Layer"
msgstr "Textebene hinzufügen"

#: app/text/gimptextlayer.c:170
msgid "Text Layer"
msgstr "Textebene"

#: app/text/gimptextlayer.c:171
msgid "Rename Text Layer"
msgstr "Textebene umbenennen"

#: app/text/gimptextlayer.c:172
msgid "Move Text Layer"
msgstr "Textebene verschieben"

#: app/text/gimptextlayer.c:173
msgid "Scale Text Layer"
msgstr "Textebene skalieren"

#: app/text/gimptextlayer.c:174
msgid "Resize Text Layer"
msgstr "Textebenengröße ändern"

#: app/text/gimptextlayer.c:175
msgid "Flip Text Layer"
msgstr "Textebene spiegeln"

#: app/text/gimptextlayer.c:176
msgid "Rotate Text Layer"
msgstr "Textebene drehen"

#: app/text/gimptextlayer.c:177
msgid "Transform Text Layer"
msgstr "Textebene transformieren"

#: app/text/gimptextlayer.c:531
msgid "Discard Text Information"
msgstr "Textinformationen verwerfen"

#: app/text/gimptextlayer.c:581
msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available."
msgstr ""
"Die Text-Funktion ist nicht verfügbar, da keine Schriften vorhanden sind."

#: app/text/gimptextlayer.c:616
msgid "Empty Text Layer"
msgstr "Leere Textebene"

#: app/text/gimptextlayer-xcf.c:73
#, c-format
msgid ""
"Problems parsing the text parasite for layer '%s':\n"
"%s\n"
"\n"
"Some text properties may be wrong. Unless you want to edit the text layer, "
"you don't need to worry about this."
msgstr ""
"Probleme beim Verarbeiten der Syntax des Textparasists für Ebene »%s«:\n"
"%s\n"
"\n"
"Möglicherweise sind eines oder mehrere Textattribute fehlerhaft. Falls Sie "
"die Textebene nicht bearbeiten, können Sie dies getrost ignorieren."

#: app/tools/tools-enums.c:25
msgid "Pick only"
msgstr "Nur auswählen"

#: app/tools/tools-enums.c:26
msgid "Set foreground color"
msgstr "Vordergrundfarbe ersetzen"

#: app/tools/tools-enums.c:27
msgid "Set background color"
msgstr "Hintergrundfarbe ersetzen"

#: app/tools/tools-enums.c:54
msgid "Crop"
msgstr "Zuschneiden"

#: app/tools/tools-enums.c:55
msgid "Resize"
msgstr "Größe ändern"

#: app/tools/tools-enums.c:83
msgid "Free select"
msgstr "Freie Auswahl"

#: app/tools/tools-enums.c:84
msgid "Fixed size"
msgstr "Feste Größe"

#: app/tools/tools-enums.c:85
msgid "Fixed aspect ratio"
msgstr "Festes Seitenverhältnis"

#: app/tools/tools-enums.c:113
msgid "Transform layer"
msgstr "Ebene transformieren"

#: app/tools/tools-enums.c:114
msgid "Transform selection"
msgstr "Auswahl transformieren"

#: app/tools/tools-enums.c:115
msgid "Transform path"
msgstr "Pfad transformieren"

#: app/tools/tools-enums.c:143
msgid "Design"
msgstr "Design"

#: app/tools/tools-enums.c:145 app/tools/gimpmovetool.c:116
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"

#: app/tools/tools-enums.c:174
msgid "Outline"
msgstr "Umriss"

#: app/tools/tools-enums.c:177
msgid "Image + Grid"
msgstr "Bild + Gitter"

#: app/tools/tools-enums.c:204
msgid "Number of grid lines"
msgstr "Anzahl der Gitterlinien"

#: app/tools/tools-enums.c:205
msgid "Grid line spacing"
msgstr "Abstand der Gitterlinien"

#: app/tools/gimp-tools.c:283
msgid "This tool has no options."
msgstr "Dieses Werkzeug verfügt über keine Einstellungsmöglichkeiten."

#: app/tools/gimpairbrushtool.c:56
msgid "Airbrush with variable pressure"
msgstr "Mit variablem Druck sprühen"

#: app/tools/gimpairbrushtool.c:57
msgid "_Airbrush"
msgstr "S_prühpistole"

#: app/tools/gimpairbrushtool.c:123 app/tools/gimpconvolvetool.c:211
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:123
msgid "Rate:"
msgstr "Rate:"

#: app/tools/gimpairbrushtool.c:129
msgid "Pressure:"
msgstr "Druck:"

#: app/tools/gimpblendoptions.c:246
msgid "Offset:"
msgstr "Versatz:"

#: app/tools/gimpblendoptions.c:255 app/widgets/gimpbrusheditor.c:145
msgid "Shape:"
msgstr "Form:"

#: app/tools/gimpblendoptions.c:261 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:417
msgid "Repeat:"
msgstr "Wiederholung:"

#: app/tools/gimpblendoptions.c:279
msgid "Adaptive supersampling"
msgstr "Anpassende Hochrechnung"

#: app/tools/gimpblendoptions.c:297
msgid "Max Depth:"
msgstr "Maximale Tiefe:"

#: app/tools/gimpblendoptions.c:304 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:295
#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:226 app/tools/gimpselectionoptions.c:466
msgid "Threshold:"
msgstr "Schwelle:"

#: app/tools/gimpblendtool.c:102
msgid "Fill with a color gradient"
msgstr "Mit einem Farbverlauf füllen"

#: app/tools/gimpblendtool.c:103
msgid "Blen_d"
msgstr "_Farbverlauf"

#: app/tools/gimpblendtool.c:191
msgid "Blend: Invalid for indexed images."
msgstr "Übergang: Bei indizierten Bildern nicht möglich."

#. initialize the statusbar display
#: app/tools/gimpblendtool.c:209 app/tools/gimpblendtool.c:308
msgid "Blend: "
msgstr "Farbverlauf: "

#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:86
msgid "Adjust brightness and contrast"
msgstr "Helligkeit und Kontrast anpassen"

#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:87
msgid "B_rightness-Contrast..."
msgstr "_Helligkeit-Kontrast"

#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:138
msgid "Adjust Brightness and Contrast"
msgstr "Helligkeit und Kontrast anpassen"

#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:181
msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed layers."
msgstr "Helligkeit-Kontrast funktioniert nicht bei indizierten Ebenen."

#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:236
msgid "_Brightness:"
msgstr "_Helligkeit:"

#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:251
msgid "Con_trast:"
msgstr "Kon_trast:"

#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:129
msgid "Allow completely transparent regions to be filled"
msgstr "Füllen von vollständig transparenten Bereichen zulassen"

#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:135
msgid "Base filled area on all visible layers"
msgstr "Gefüllten Bereich auf alle sichtbaren Bereiche stützen"

#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:141 app/tools/gimpselectionoptions.c:161
msgid "Maximum color difference"
msgstr "Maximale Farbdifferenz"

#. fill type
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:238
#, c-format
msgid "Fill Type  %s"
msgstr "Füllart  %s"

#. fill selection
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:250
#, c-format
msgid "Affected Area  %s"
msgstr "Beeinflusster Bereich %s"

#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:254
msgid "Fill whole selection"
msgstr "Ganze Auswahl füllen"

#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:255
msgid "Fill similar colors"
msgstr "Ähnliche Farben füllen"

#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:261 app/tools/gimpselectionoptions.c:438
msgid "Finding Similar Colors"
msgstr "Ähnliche Farben finden"

#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:277
msgid "Fill transparent areas"
msgstr "Transparente Bereiche füllen"

#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:283
#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:179 app/tools/gimpselectionoptions.c:454
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:502
msgid "Sample merged"
msgstr "Vereinigung überprüfen"

#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:92
msgid "Fill with a color or pattern"
msgstr "Mit einer Farbe oder einem Muster füllen"

#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:93
msgid "_Bucket Fill"
msgstr "_Füllen"

#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82
msgid "Select By Color"
msgstr "Nach Farbe auswählen"

#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:83
msgid "Select regions by color"
msgstr "Bereiche nach Farbe wählen"

#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:84
msgid "_By Color Select"
msgstr "_Nach Farbe auswählen"

#: app/tools/gimpclonetool.c:90
msgid "Paint using Patterns or Image Regions"
msgstr "Mit Mustern oder Bildteilen zeichnen"

#: app/tools/gimpclonetool.c:91
msgid "_Clone"
msgstr "_Klonen"

#: app/tools/gimpclonetool.c:266
msgid "Source"
msgstr "Quelle"

#: app/tools/gimpclonetool.c:275
msgid "Alignment"
msgstr "Ausrichtung"

#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:97
msgid "Adjust color balance"
msgstr "Farbabgleich anpassen"

#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:98
msgid "Color _Balance..."
msgstr "Farb_abgleich"

#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:149
msgid "Adjust Color Balance"
msgstr "Farbabgleich anpassen"

#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:193
msgid "Color balance operates only on RGB color layers."
msgstr "Der Farbabgleich funktioniert nur bei RGB Ebenen."

#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:276
msgid "Select Range to Modify"
msgstr "Den zu bearbeitenden Bereich wählen"

#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:284
msgid "Modify Selected Range's Color Levels"
msgstr "Die Farbwerte des gewählten Bereichs bearbeiten"

#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:301
msgid "Cyan"
msgstr "Cyan"

#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:308
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"

#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:315
msgid "Yellow"
msgstr "Gelb"

#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:325
msgid "R_eset range"
msgstr "Bereich _zurücksetzen"

#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:334
msgid "Preserve _luminosity"
msgstr "_Helligkeit erhalten"

#: app/tools/gimpcolorizetool.c:97
msgid "Colorize the image"
msgstr "Das Bild einfärben"

#: app/tools/gimpcolorizetool.c:98
msgid "Colori_ze..."
msgstr "_Einfärben"

#: app/tools/gimpcolorizetool.c:152
msgid "Colorize the Image"
msgstr "Das Bild einfärben"

#: app/tools/gimpcolorizetool.c:195
msgid "Colorize operates only on RGB color layers."
msgstr "Nur RGB Ebenen können eingefärbt werden."

#: app/tools/gimpcolorizetool.c:235
msgid "Select Color"
msgstr "Farbe auswählen"

#: app/tools/gimpcolorizetool.c:253 app/tools/gimphuesaturationtool.c:361
msgid "_Hue:"
msgstr "_Farbton:"

#: app/tools/gimpcolorizetool.c:267 app/tools/gimphuesaturationtool.c:389
msgid "_Saturation:"
msgstr "_Sättigung:"

#: app/tools/gimpcolorizetool.c:281 app/tools/gimphuesaturationtool.c:375
msgid "_Lightness:"
msgstr "_Helligkeit:"

#: app/tools/gimpcoloroptions.c:184
msgid "Sample average"
msgstr "Abtastgröße"

#: app/tools/gimpcoloroptions.c:194 app/tools/gimpselectionoptions.c:416
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:153
msgid "Radius:"
msgstr "Radius:"

#. the pick FG/BG frame
#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:184
#, c-format
msgid "Pick Mode  %s"
msgstr "Auswahlmodus  %s"

#. the add to palette toggle
#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:193
#, c-format
msgid "Add to palette  %s"
msgstr "Zur Farbpalette hinzufügen %s"

#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:99
msgid "Color Picker"
msgstr "Farbpipette"

#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:100
msgid "Pick colors from the image"
msgstr "Farben aus dem Bild wählen"

#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:101
msgid "C_olor Picker"
msgstr "Fa_rbpipette"

#. tool->gdisp->shell
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:343
msgid "Color Picker Information"
msgstr "Informationen zur Farbpipette"

#: app/tools/gimpconvolvetool.c:71
msgid "Blur or Sharpen"
msgstr "Weichzeichnen / Schärfen"

#: app/tools/gimpconvolvetool.c:72
msgid "Con_volve"
msgstr "_Verknüpfen"

#. the type radio box
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:193
#, c-format
msgid "Convolve Type  %s"
msgstr "Verknüpfungsart  %s"

#. tool toggle
#: app/tools/gimpcropoptions.c:188 app/tools/gimpmagnifyoptions.c:208
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:217
#, c-format
msgid "Tool Toggle  %s"
msgstr "Werkzeug-Modus  %s"

#: app/tools/gimpcropoptions.c:200
msgid "Current layer only"
msgstr "Nur die aktive Ebene"

#. enlarge toggle
#: app/tools/gimpcropoptions.c:205
#, c-format
msgid "Allow enlarging  %s"
msgstr "Vergrößern zulassen  %s"

#. layer toggle
#: app/tools/gimpcropoptions.c:215
#, c-format
msgid "Keep aspect ratio  %s"
msgstr "Seitenverhältnis von %s beibehalten"

#: app/tools/gimpcroptool.c:164
msgid "Crop & Resize"
msgstr "Zuschneiden / Größe ändern"

#: app/tools/gimpcroptool.c:165
msgid "Crop or Resize an image"
msgstr "Bildgröße ändern / Bild zuschneiden"

#: app/tools/gimpcroptool.c:166
msgid "_Crop & Resize"
msgstr "_Zuschneiden / Größe ändern"

#. initialize the statusbar display
#: app/tools/gimpcroptool.c:499 app/tools/gimpcroptool.c:983
msgid "Crop: "
msgstr "Zuschneiden: "

#: app/tools/gimpcroptool.c:1010
msgid "Crop & Resize Information"
msgstr "Zuschneideinformationen"

#: app/tools/gimpcroptool.c:1029
msgid "Origin X:"
msgstr "Ursprung X:"

#: app/tools/gimpcroptool.c:1033
msgid "Origin Y:"
msgstr "Ursprung Y:"

#: app/tools/gimpcroptool.c:1071 app/widgets/gimpbrusheditor.c:194
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Seitenverhältnis:"

#: app/tools/gimpcroptool.c:1082
msgid "From selection"
msgstr "Aus Auswahl"

#: app/tools/gimpcroptool.c:1090
msgid "Auto shrink"
msgstr "Automatisch schrumpfen"

#: app/tools/gimpcurvestool.c:142
msgid "Adjust color curves"
msgstr "Farbkurven anpassen"

#: app/tools/gimpcurvestool.c:143
msgid "_Curves..."
msgstr "_Kurven"

#: app/tools/gimpcurvestool.c:202
msgid "Adjust Color Curves"
msgstr "Farbkurven anpassen"

#: app/tools/gimpcurvestool.c:204
msgid "Load Curves"
msgstr "Kurven öffnen"

#: app/tools/gimpcurvestool.c:205
msgid "Load curves settings from file"
msgstr "Kurveneinstellungen aus Datei laden"

#: app/tools/gimpcurvestool.c:206
msgid "Save Curves"
msgstr "Kurven speichern"

#: app/tools/gimpcurvestool.c:207
msgid "Save curves settings to file"
msgstr "Aktuelle Einstellungen in Datei speichern"

#: app/tools/gimpcurvestool.c:283
msgid "Curves for indexed layers cannot be adjusted."
msgstr "Kurven können bei indizierten Ebenen nicht angepaßt werden."

#: app/tools/gimpcurvestool.c:479 app/tools/gimplevelstool.c:415
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:161
msgid "Channel:"
msgstr "Kanal:"

#: app/tools/gimpcurvestool.c:494 app/tools/gimplevelstool.c:430
msgid "R_eset channel"
msgstr "Kanal _zurücksetzen"

#. Horizontal button box for load / save
#: app/tools/gimpcurvestool.c:596 app/tools/gimplevelstool.c:640
msgid "All Channels"
msgstr "Alle Kanäle"

#. The radio box for selecting the curve type
#: app/tools/gimpcurvestool.c:614
msgid "Curve Type"
msgstr "Kurventyp"

#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:71
msgid "Dodge or Burn strokes"
msgstr "Abwedeln / Nachbelichten"

#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:72
msgid "Dod_geBurn"
msgstr "Ab_wedeln bzw. Nachbelichten"

#. the type (dodge or burn)
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:192
#, c-format
msgid "Type  %s"
msgstr "Typ  %s"

#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:204
msgid "Mode"
msgstr "Modus"

#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:216
msgid "Exposure:"
msgstr "Belichtung:"

#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:262
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1203
msgid "Move Floating Selection"
msgstr "Schwebende Auswahl bewegen"

#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:464 app/tools/gimpeditselectiontool.c:732
msgid "Move: "
msgstr "Verschieben: "

#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:72
msgid "Select elliptical regions"
msgstr "Einen elliptischen Bereich wählen"

#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:73
msgid "_Ellipse Select"
msgstr "_Elliptische Auswahl"

#: app/tools/gimperasertool.c:71
msgid "Erase to background or transparency"
msgstr "Bis zum Hintergrund oder zur Transparenz löschen"

#: app/tools/gimperasertool.c:72
msgid "_Eraser"
msgstr "_Radierer"

#. the anti_erase toggle
#: app/tools/gimperasertool.c:185
#, c-format
msgid "Anti erase  %s"
msgstr "Un-Radieren  %s"

#: app/tools/gimpflipoptions.c:161 app/tools/gimpmoveoptions.c:211
#: app/tools/gimptransformoptions.c:323
msgid "Affect:"
msgstr "Wirkt auf:"

#. tool toggle
#: app/tools/gimpflipoptions.c:167
#, c-format
msgid "Flip Type  %s"
msgstr "Spiegeltyp  %s"

#: app/tools/gimpfliptool.c:83
msgid "Flip the layer or selection"
msgstr "Die Ebene oder Auswahl spiegeln"

#: app/tools/gimpfliptool.c:84
msgid "_Flip"
msgstr "Sp_iegeln"

#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:97
msgid "Select hand-drawn regions"
msgstr "Einen Bereich frei Hand wählen"

#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:98
msgid "_Free Select"
msgstr "_Freie Auswahl"

#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98
msgid "Select contiguous regions"
msgstr "Zusammenhängenden Bereich wählen"

#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99
msgid "Fu_zzy Select"
msgstr "_Zauberstab"

#: app/tools/gimphistogramoptions.c:151
msgid "Histogram Scale"
msgstr "Histogrammskala"

#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:111
msgid "Adjust hue and saturation"
msgstr "Farbton und Sättigung anpassen"

#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:112
msgid "Hue-_Saturation..."
msgstr "Farb_ton-Sättigung"

#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:166
msgid "Adjust hue / lightness / saturation"
msgstr "Farbton / Helligkeit / Sättigung anpassen"

#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:210
msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers."
msgstr "Farbton-Sättigung funktioniert nur bei RGB Ebenen."

#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:263
msgid "M_aster"
msgstr "A_lle"

#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:264
msgid "_R"
msgstr "_R"

#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:265
msgid "_Y"
msgstr "_Y"

#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:266
msgid "_G"
msgstr "_G"

#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:267
msgid "_C"
msgstr "_C"

#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:268
msgid "_B"
msgstr "_B"

#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:269
msgid "_M"
msgstr "_M"

#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:272
msgid "Select Primary Color to Modify"
msgstr "Zu bearbeitende Primärfarbe auswählen"

#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:300
msgid "Modify all colors"
msgstr "Alle Farben bearbeiten"

#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:343
msgid "Modify Selected Color"
msgstr "Gewählte Farbe bearbeiten"

#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:405
msgid "R_eset color"
msgstr "Farbe _zurücksetzen"

#: app/tools/gimpimagemaptool.c:259 app/widgets/gimpthumbbox.c:354
msgid "_Preview"
msgstr "_Vorschau"

#: app/tools/gimpimagemaptool.c:292
msgid "Quick Load"
msgstr "Schnelles Laden"

#: app/tools/gimpimagemaptool.c:322
msgid "Quick Save"
msgstr "Schnelles Speichern"

#. adjust sliders
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:59
msgid "Adjustment"
msgstr "Justierung"

#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:71 app/tools/gimpinkoptions-gui.c:96
#: app/tools/gimptextoptions.c:426
msgid "Size:"
msgstr "Größe:"

#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:79 app/tools/gimpmeasuretool.c:891
#: app/tools/gimprotatetool.c:169 app/widgets/gimpbrusheditor.c:207
msgid "Angle:"
msgstr "Winkel:"

#. sens sliders
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:84
msgid "Sensitivity"
msgstr "Empfindlichkeit"

#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:103
msgid "Tilt:"
msgstr "Neigung:"

#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:110
msgid "Speed:"
msgstr "Geschwindigkeit:"

#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:121
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#. Blob shape widget
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:151
msgid "Shape"
msgstr "Form"

#: app/tools/gimpinktool.c:63
msgid "Draw in ink"
msgstr "Mit Tinte zeichnen"

#: app/tools/gimpinktool.c:64
msgid "In_k"
msgstr "_Tinte"

#: app/tools/gimpiscissorstool.c:277
msgid "Scissors"
msgstr "Schere"

#: app/tools/gimpiscissorstool.c:278
msgid "Select shapes from image"
msgstr "Umrisse des Bildes wählen"

#: app/tools/gimpiscissorstool.c:279
msgid "Intelligent _Scissors"
msgstr "Intelligente _Scheren"

#: app/tools/gimplevelstool.c:161
msgid "Adjust color levels"
msgstr "Farbwerte anpassen"

#: app/tools/gimplevelstool.c:162
msgid "_Levels..."
msgstr "_Werte"

#: app/tools/gimplevelstool.c:220
msgid "Adjust Color Levels"
msgstr "Farbwerte anpassen"

#: app/tools/gimplevelstool.c:222
msgid "Load Levels"
msgstr "Werte öffnen"

#: app/tools/gimplevelstool.c:223
msgid "Load levels settings from file"
msgstr "Werte aus Datei laden"

#: app/tools/gimplevelstool.c:224
msgid "Save Levels"
msgstr "Werte speichern"

#: app/tools/gimplevelstool.c:225
msgid "Save levels settings to file"
msgstr "Aktuelle Werte in Datei speichern"

#: app/tools/gimplevelstool.c:285
msgid "Levels for indexed layers cannot be adjusted."
msgstr "Werte für indizierte Ebenen können nicht geändert werden. "

#: app/tools/gimplevelstool.c:355
msgid "Pick black point"
msgstr "Schwarz-Punkt wählen"

#: app/tools/gimplevelstool.c:359
msgid "Pick gray point"
msgstr "Grau-Punkt wählen"

#: app/tools/gimplevelstool.c:363
msgid "Pick white point"
msgstr "Weiß-Punkt wählen"

#. Input levels frame
#: app/tools/gimplevelstool.c:445
msgid "Input Levels"
msgstr "Quellwerte"

#: app/tools/gimplevelstool.c:539
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"

#. Output levels frame
#: app/tools/gimplevelstool.c:569
msgid "Output Levels"
msgstr "Zielwerte"

#: app/tools/gimplevelstool.c:667
msgid "Adjust levels automatically"
msgstr "Werte automatisch anpassen"

#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:203
msgid "Auto-resize window"
msgstr "Fenstergröße beim _Vergrößern und Verkleinern anpassen"

#: app/tools/gimpmagnifytool.c:95
msgid "Magnify"
msgstr "Vergrößern / Verkleinern"

#: app/tools/gimpmagnifytool.c:96
msgid "Zoom in & out"
msgstr "Vergrößern / Verkleinern"

#: app/tools/gimpmagnifytool.c:97
msgid "M_agnify"
msgstr "Ver_größern bzw. Verkleinern"

#: app/tools/gimpmeasureoptions.c:157
msgid "Use info window"
msgstr "Info-Fenster verwenden"

#: app/tools/gimpmeasuretool.c:118
msgid "Measure"
msgstr "Me_ssen"

#: app/tools/gimpmeasuretool.c:119
msgid "Measure distances and angles"
msgstr "Abstände und Winkel messen"

#: app/tools/gimpmeasuretool.c:120
msgid "_Measure"
msgstr "_Maßband"

#: app/tools/gimpmeasuretool.c:264
msgid "Add Guides"
msgstr "Hilfslinie hinzufügen"

#. tool->gdisp->shell
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:847
msgid "Measure Distances and Angles"
msgstr "Abstände und Winkel messen"

#: app/tools/gimpmeasuretool.c:865
msgid "Distance:"
msgstr "Abstand:"

#: app/tools/gimpmoveoptions.c:171
msgid "Pick a layer or guide"
msgstr "Ebene oder Hilfslinie auswählen"

#: app/tools/gimpmoveoptions.c:172
msgid "Move the current layer"
msgstr "Aktive Ebene verschieben"

#: app/tools/gimpmoveoptions.c:176
msgid "Move selection"
msgstr "Auswahl verschieben"

#: app/tools/gimpmoveoptions.c:180
msgid "Pick a path"
msgstr "Pfad auswählen"

#: app/tools/gimpmoveoptions.c:181
msgid "Move the current path"
msgstr "Aktiven Pfad verschieben"

#: app/tools/gimpmovetool.c:117
msgid "Move layers & selections"
msgstr "Ebenen und Auswahlen verschieben"

#: app/tools/gimpmovetool.c:118
msgid "_Move"
msgstr "_Verschieben"

#: app/tools/gimpmovetool.c:298 app/tools/gimpmovetool.c:576
msgid "Move Guide: "
msgstr "Hilfslinie verschieben: "

#: app/tools/gimpmovetool.c:570
msgid "Cancel Guide"
msgstr "Hilfslinie abbrechen"

#: app/tools/gimpmovetool.c:576
msgid "Add Guide: "
msgstr "Hilfslinie hinzufügen: "

#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:52
msgid "Paint fuzzy brush strokes"
msgstr "Weiche Pinselstriche zeichnen"

#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:53
msgid "_Paintbrush"
msgstr "_Pinsel"

#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332
msgid "Opacity:"
msgstr "Deckkraft:"

#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374
#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325
msgid "Mode:"
msgstr "Modus:"

#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:126
msgid "Brush:"
msgstr "Pinsel:"

#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:135 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:394
msgid "Gradient:"
msgstr "Farbverlauf:"

#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:177
msgid "Hard edge"
msgstr "Harte Kanten"

#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:216
msgid "Pressure sensitivity"
msgstr "Druckempfindlichkeit"

#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:236
msgid "Opacity"
msgstr "Deckkraft"

#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:250
msgid "Hardness"
msgstr "Härte"

#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:261
msgid "Rate"
msgstr "Rate"

#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:274
msgid "Size"
msgstr "Größe"

#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:313
msgid "Fade out"
msgstr "Verblassen"

#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:333 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:403
msgid "Length:"
msgstr "Länge:"

#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:367
msgid "Use color from gradient"
msgstr "Farbe aus Farbverlauf"

#: app/tools/gimppenciltool.c:52
msgid "Paint hard edged pixels"
msgstr "Pixel mit harten Kanten zeichnen"

#: app/tools/gimppenciltool.c:53
msgid "Pe_ncil"
msgstr "_Stift"

#: app/tools/gimpperspectivetool.c:81
msgid "Perspective"
msgstr "Perspektive"

#: app/tools/gimpperspectivetool.c:82
msgid "Change perspective of the layer or selection"
msgstr "Die Perspektive der Ebene oder Auswahl verändern"

#: app/tools/gimpperspectivetool.c:83
msgid "_Perspective"
msgstr "P_erspektive"

#: app/tools/gimpperspectivetool.c:140
msgid "Perspective Transform Information"
msgstr "Informationen zur Perspektiventransformation"

#: app/tools/gimpperspectivetool.c:149
msgid "Matrix:"
msgstr "Matrix:"

#: app/tools/gimpposterizetool.c:79
msgid "Reduce image to a fixed number of colors"
msgstr "Das Bild auf eine bestimmte Anzahl von Farben reduzieren"

#: app/tools/gimpposterizetool.c:80
msgid "_Posterize..."
msgstr "_Posterisieren"

#: app/tools/gimpposterizetool.c:131
msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)"
msgstr "Posterisieren (Farbanzahl vemindern):"

#: app/tools/gimpposterizetool.c:173
msgid "Posterize does not operate on indexed layers."
msgstr "Posterisieren funktioniert nicht mit indizierten Ebenen."

#: app/tools/gimpposterizetool.c:223
msgid "Posterize _levels:"
msgstr "_Farbanzahl:"

#: app/tools/gimprectselecttool.c:97
msgid "Select rectangular regions"
msgstr "Einen rechteckigen Bereich wählen"

#: app/tools/gimprectselecttool.c:98
msgid "_Rect Select"
msgstr "_Rechteckige Auswahl"

#: app/tools/gimprectselecttool.c:224
msgid "Selection: ADD"
msgstr "Auswahl: Hinzufügen"

#: app/tools/gimprectselecttool.c:227
msgid "Selection: SUBTRACT"
msgstr "Auswahl: Abziehen"

#: app/tools/gimprectselecttool.c:230
msgid "Selection: INTERSECT"
msgstr "Auswahl: Schneiden"

#: app/tools/gimprectselecttool.c:233
msgid "Selection: REPLACE"
msgstr "Auswahl: Ersetzen"

#: app/tools/gimprectselecttool.c:468
msgid "Selection: "
msgstr "Auswahl: "

#: app/tools/gimprotatetool.c:98
msgid "Rotate the layer or selection"
msgstr "Ebene oder Auswahl drehen"

#: app/tools/gimprotatetool.c:99
msgid "_Rotate"
msgstr "_Drehen"

#: app/tools/gimprotatetool.c:158
msgid "Rotation Information"
msgstr "Drehinformationen"

#: app/tools/gimprotatetool.c:185
msgid "Center X:"
msgstr "Zentrum X:"

#: app/tools/gimprotatetool.c:190
msgid "Center Y:"
msgstr "Zentrum Y:"

#: app/tools/gimpscaletool.c:91
msgid "Scale"
msgstr "Skalieren"

#: app/tools/gimpscaletool.c:92
msgid "Scale the layer or selection"
msgstr "Ebene oder Auswahl skalieren"

#: app/tools/gimpscaletool.c:93
msgid "_Scale"
msgstr "_Skalieren"

#: app/tools/gimpscaletool.c:152
msgid "Scaling information"
msgstr "Skalierinformationen"

#: app/tools/gimpscaletool.c:163
msgid "Original Width:"
msgstr "Ursprüngliche Breite:"

#: app/tools/gimpscaletool.c:170
msgid "Current width:"
msgstr "Aktuelle Breite:"

#: app/tools/gimpscaletool.c:174
msgid "Current height:"
msgstr "Aktuelle Höhe:"

#: app/tools/gimpscaletool.c:189
msgid "Scale ratio X:"
msgstr "Skalierungsfaktor X:"

#: app/tools/gimpscaletool.c:192
msgid "Scale ratio Y:"
msgstr "Skalierungsfaktor Y:"

#: app/tools/gimpscaletool.c:196
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Seitenverhältnis:"

#: app/tools/gimpselectionoptions.c:136
msgid "Smooth edges"
msgstr "Kanten glätten"

#: app/tools/gimpselectionoptions.c:150
msgid "Allow completely transparent regions to be selected"
msgstr "Auswahl vollständig transparenter Bereiche erlauben"

#: app/tools/gimpselectionoptions.c:156
msgid "Base selection on all visible layers"
msgstr "Auswahl auf alle sichtbaren Bereiche stützen"

#: app/tools/gimpselectionoptions.c:171
msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
msgstr "Beim Verkleinern der Auswahl alle sichtbaren Ebenen verwenden"

#: app/tools/gimpselectionoptions.c:382 app/tools/gimptextoptions.c:447
msgid "Antialiasing"
msgstr "Kantenglättung"

#: app/tools/gimpselectionoptions.c:399
msgid "Feather edges"
msgstr "Kanten ausblenden"

#: app/tools/gimpselectionoptions.c:425
msgid "Show interactive boundary"
msgstr "Interaktive Begrenzung anzeigen"

#: app/tools/gimpselectionoptions.c:448
msgid "Select transparent areas"
msgstr "Transparente Bereiche auswählen"

#: app/tools/gimpselectionoptions.c:488
msgid "Auto shrink selection"
msgstr "Automatisch verkleinern"

#: app/tools/gimpsheartool.c:98
msgid "Shear"
msgstr "Schere"

#: app/tools/gimpsheartool.c:99
msgid "Shear the layer or selection"
msgstr "Ebene oder Auswahl scheren"

#: app/tools/gimpsheartool.c:100
msgid "S_hear"
msgstr "S_cheren"

#: app/tools/gimpsheartool.c:157
msgid "Shearing Information"
msgstr "Scherinformationen"

#: app/tools/gimpsheartool.c:167
msgid "Shear magnitude X:"
msgstr "Scherneigung X:"

#: app/tools/gimpsheartool.c:174
msgid "Shear magnitude Y:"
msgstr "Scherneigung Y:"

#: app/tools/gimpsmudgetool.c:55
msgid "Smudge image"
msgstr "Bild verschmieren"

#: app/tools/gimpsmudgetool.c:56
msgid "_Smudge"
msgstr "Versch_mieren"

#: app/tools/gimptextoptions.c:146
msgid ""
"Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
msgstr ""
"Hinting ändert die Schriftränder, um bei kleinen Größen ein schickes "
"Schriftbild zu erzeugen."

#: app/tools/gimptextoptions.c:153
msgid ""
"If available, hints from the font are used but you may prefer to always use "
"the automatic hinter"
msgstr ""
"Falls verfügbar, werden Hints von den Schriften verwenden, möglicherweise "
"bevorzugen Sie aber stets automatisches Hinting."

#: app/tools/gimptextoptions.c:178
msgid "Indentation of the first line"
msgstr "Einzug der ersten Zeile"

#: app/tools/gimptextoptions.c:183
msgid "Modify line spacing"
msgstr "Zeilenabstand verändern"

#: app/tools/gimptextoptions.c:419
msgid "Font:"
msgstr "Schrift:"

#: app/tools/gimptextoptions.c:431
msgid "Hinting"
msgstr "Hinting"

#: app/tools/gimptextoptions.c:438
msgid "Force auto-hinter"
msgstr "Auto-Hinting erzwingen"

#: app/tools/gimptextoptions.c:453
msgid "Text Color"
msgstr "Text-Farbe"

#: app/tools/gimptextoptions.c:458
msgid "Color:"
msgstr "Farbe:"

#: app/tools/gimptextoptions.c:463
msgid "Justify:"
msgstr "Ausrichtung:"

#: app/tools/gimptextoptions.c:469
msgid "Indent:"
msgstr "Einzug:"

#: app/tools/gimptextoptions.c:475
msgid ""
"Line\n"
"spacing:"
msgstr ""
"Zeilen-\n"
"abstand:"

#: app/tools/gimptextoptions.c:478
msgid "Create path from text"
msgstr "Pfad aus Text erzeugen"

#: app/tools/gimptexttool.c:143
msgid "Add text to the image"
msgstr "Text zum Bild hinzufügen"

#: app/tools/gimptexttool.c:144
msgid "Te_xt"
msgstr "Te_xt"

#: app/tools/gimptexttool.c:732
msgid "GIMP Text Editor"
msgstr "GIMP Text Editor"

#: app/tools/gimptexttool.c:842 app/tools/gimptexttool.c:845
msgid "Confirm Text Editing"
msgstr "Bestätigung für Bearbeiten des Textes"

#: app/tools/gimptexttool.c:866
msgid ""
"The layer you selected is a text layer but it has been modified using other "
"tools. Editing the layer with the text tool will discard these "
"modifications.\n"
"\n"
"You can edit the layer or create a new text layer from its text attributes."
msgstr ""
"Die ausgewählte Ebene ist eine Text-Ebene aber sie ist mit anderen "
"Werkzeugen modifiziert wurde. Diese Änderungen gehen verloren, wenn Sie "
"jetzt das Text-Werkzeug benutzen.\n"
"\n"
"Sie können die Ebene bearbeiten oder eine neue Text-Ebene mit denselben Text-"
"Attributen erstellen."

#: app/tools/gimpthresholdtool.c:93
msgid "Reduce image to two colors using a threshold"
msgstr "Das Bild mittels eines Schwellwerts auf zwei Farben reduzieren"

#: app/tools/gimpthresholdtool.c:94
msgid "_Threshold..."
msgstr "_Schwellwert"

#: app/tools/gimpthresholdtool.c:148
msgid "Apply Threshold"
msgstr "Schwellwert anwenden"

#: app/tools/gimpthresholdtool.c:199
msgid "Threshold does not operate on indexed layers."
msgstr "Schwellwert funktioniert nicht mit indizierten Ebenen."

#: app/tools/gimptransformoptions.c:329
msgid "Transform Direction"
msgstr "Transformationsrichtung"

#: app/tools/gimptransformoptions.c:338
msgid "Interpolation:"
msgstr "Interpolation:"

#: app/tools/gimptransformoptions.c:348
msgid "Supersampling"
msgstr "Hochrechnung"

#. the clip resulting image toggle button
#: app/tools/gimptransformoptions.c:353
msgid "Clip result"
msgstr "Ergebnis beschneiden"

#: app/tools/gimptransformoptions.c:367
msgid "Preview:"
msgstr "Vorschau:"

#. the constraints frame
#: app/tools/gimptransformoptions.c:413
msgid "Constraints"
msgstr "Einschränkungen"

#: app/tools/gimptransformoptions.c:425
#, c-format
msgid "15 degrees  %s"
msgstr "15 Grad  %s"

#: app/tools/gimptransformoptions.c:445
#, c-format
msgid "Keep height  %s"
msgstr "Höhe beibehalten  %s"

#: app/tools/gimptransformoptions.c:447
#, c-format
msgid "Keep width  %s"
msgstr "Breite beibehalten  %s"

#: app/tools/gimptransformoptions.c:449
#, c-format
msgid "Keep aspect  %s"
msgstr "Verhältnis von %s beibehalten"

#: app/tools/gimptransformtool.c:253
msgid "Transforming..."
msgstr "Transformiere..."

#: app/tools/gimpvectoroptions.c:113
msgid "Restrict editing to polygons"
msgstr "Bearbeiten auf Polygone beschränken"

#: app/tools/gimpvectoroptions.c:177
msgid "Edit Mode"
msgstr "Bearbeitungsmodus"

#: app/tools/gimpvectoroptions.c:182
msgid "Polygonal"
msgstr "Polygonal"

#: app/tools/gimpvectoroptions.c:186
#, c-format
msgid ""
"Path to Selection\n"
"%s  Add\n"
"%s  Subtract\n"
"%s  Intersect"
msgstr ""
"Auswahl aus Pfad\n"
"%s  Hinzufügen\n"
"%s  Abziehen\n"
"%s  Schneiden"

#: app/tools/gimpvectoroptions.c:196
msgid "Create selection from path"
msgstr "Pfad aus Auswahl"

#: app/tools/gimpvectoroptions.c:207
msgid "Stroke path"
msgstr "Pfad nachziehen"

#: app/tools/gimpvectortool.c:161
msgid "Create and edit paths"
msgstr "Pfade erstellen und bearbeiten"

#: app/tools/gimpvectortool.c:363
msgid "Add Stroke"
msgstr "Nachziehen"

#: app/tools/gimpvectortool.c:381
msgid "Add Anchor"
msgstr "Anker hinzufügen"

#: app/tools/gimpvectortool.c:404
msgid "Insert Anchor"
msgstr "Anker einfügen"

#: app/tools/gimpvectortool.c:433
msgid "Drag Handle"
msgstr "Marker ziehen"

#: app/tools/gimpvectortool.c:462
msgid "Drag Anchor"
msgstr "Anker ziehen"

#: app/tools/gimpvectortool.c:479
msgid "Drag Anchors"
msgstr "Anker ziehen"

#: app/tools/gimpvectortool.c:499
msgid "Drag Curve"
msgstr "Kurve ziehen"

# CHECK
#: app/tools/gimpvectortool.c:527
msgid "Connect Strokes"
msgstr "Nachziehungen verbinden"

#: app/tools/gimpvectortool.c:557
msgid "Drag Path"
msgstr "Pfad ziehen"

#: app/tools/gimpvectortool.c:567
msgid "Convert Edge"
msgstr "Kante umwandeln"

#: app/tools/gimpvectortool.c:597
msgid "Delete Anchor"
msgstr "Anker löschen"

#: app/tools/gimpvectortool.c:619
msgid "Delete Segment"
msgstr "Segment löschen"

#: app/tools/gimpvectortool.c:831
msgid "Move Anchors"
msgstr "Anker verschieben"

#: app/tools/gimpvectortool.c:1196
msgid "Click to pick path to edit."
msgstr "Klick wählt zu bearbeitenden Pfad."

#: app/tools/gimpvectortool.c:1199
msgid "Click to create a new path."
msgstr "Klick erstellt einen neuen Pfad."

#: app/tools/gimpvectortool.c:1202
msgid "Click to create a new component of the path."
msgstr "Klick erstellt eine neue Pfadkomponente."

#: app/tools/gimpvectortool.c:1205
msgid "Click to create a new anchor. (try SHIFT)"
msgstr "Klick erstellt einen neuen Anker (versuchen Sie die Umschalttaste)."

#: app/tools/gimpvectortool.c:1208
msgid "Click-Drag to move the anchor around."
msgstr "Klick-Ziehen verschiebt den Anker."

#: app/tools/gimpvectortool.c:1211
msgid "Click-Drag to move the anchors around."
msgstr "Klick-Ziehen verschiebt die Anker."

#: app/tools/gimpvectortool.c:1214
msgid "Click-Drag to move the handle around. (try SHIFT)"
msgstr "Klick-Ziehen verschiebt den Marker (versuchen Sie die Umschalttaste)."

#: app/tools/gimpvectortool.c:1217
msgid "Click-Drag to change the shape of the curve. (SHIFT: symmetrical)"
msgstr "Klick-Ziehen ändert die Kurvenform (Umschalttaste: symmetrisch)."

#: app/tools/gimpvectortool.c:1221
msgid "Click-Drag to move the component around. (try SHIFT)"
msgstr ""
"Klick-Ziehen verschiebt die Komponente (versuchen Sie die Umschalttaste)."

#: app/tools/gimpvectortool.c:1225
msgid "Click-Drag to move the path around."
msgstr "Klick-Ziehen verschiebt den Pfad."

#: app/tools/gimpvectortool.c:1228
msgid "Click to insert an anchor on the path. (try SHIFT)"
msgstr ""
"Klick fügt einen Anker auf dem Pfad ein (versuchen Sie die Umschalttaste)."

#: app/tools/gimpvectortool.c:1231
msgid "Click to delete this anchor."
msgstr "Klick löscht diesen Anker."

#: app/tools/gimpvectortool.c:1234
msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint."
msgstr "Klick verbindet diesen Anker mit dem gewählten Endpunkt."

#: app/tools/gimpvectortool.c:1238
msgid "Click to open up the path."
msgstr "Klick trennt den Pfad auf."

#: app/tools/gimpvectortool.c:1241
msgid "Click to make this node angular."
msgstr "Klick macht diesen Knoten winklig."

#: app/tools/gimpvectortool.c:1751
msgid "Delete Anchors"
msgstr "Anker löschen"

#: app/tools/gimpvectortool.c:1918
msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
msgstr ""
"Es gibt weder eine aktive Ebene noch einen aktiven Kanal, die bzw. der "
"nachgezogen werden kann"

#: app/vectors/gimpvectors.c:229
msgid "Path"
msgstr "Pfad"

#: app/vectors/gimpvectors.c:230
msgid "Rename Path"
msgstr "Pfad umbenennen"

#: app/vectors/gimpvectors.c:231 app/vectors/gimpvectors.c:356
msgid "Move Path"
msgstr "Pfad verschieben"

#: app/vectors/gimpvectors.c:232
msgid "Scale Path"
msgstr "Pfad skalieren"

#: app/vectors/gimpvectors.c:233
msgid "Resize Path"
msgstr "Pfadgröße ändern"

#: app/vectors/gimpvectors.c:234 app/vectors/gimpvectors.c:447
msgid "Flip Path"
msgstr "Pfad spiegeln"

#: app/vectors/gimpvectors.c:235 app/vectors/gimpvectors.c:491
msgid "Rotate Path"
msgstr "Pfad drehen"

#: app/vectors/gimpvectors.c:236 app/vectors/gimpvectors.c:522
msgid "Transform Path"
msgstr "Pfad transformieren"

#: app/vectors/gimpvectors.c:551
msgid "Cannot stroke empty path."
msgstr "Leere Pfade können nicht nachgezogen werden."

#: app/vectors/gimpvectors-import.c:287
msgid "Import Paths"
msgstr "Pfade importieren"

#: app/vectors/gimpvectors-import.c:298
msgid "Imported Path"
msgstr "Importierter Pfad"

#: app/vectors/gimpvectors-import.c:324
#, c-format
msgid "No paths found in '%s'"
msgstr "Keine Pfade in »%s« gefunden"

#: app/vectors/gimpvectors-import.c:327
msgid "No paths found in the buffer"
msgstr "Keine Pfade in der Ablage gefunden"

#: app/vectors/gimpvectors-import.c:337
#, c-format
msgid "Failed to import paths from '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Pfad-Import aus »%s«: %s"

#: app/widgets/gimpactiongroup.c:803
#, c-format
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"

#: app/widgets/gimpactionview.c:354 app/widgets/gimpcontrollereditor.c:374
msgid "Action"
msgstr "Aktion"

#: app/widgets/gimpactionview.c:383
msgid "Shortcut"
msgstr "Tastenkürzel"

#: app/widgets/gimpactionview.c:405
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: app/widgets/gimpactionview.c:545 app/widgets/gimpactionview.c:738
msgid "Changing shortcut failed."
msgstr "Wechseln des Tastenkürzels fehlgeschlagen."

#: app/widgets/gimpactionview.c:585
msgid "Conflicting Shortcuts"
msgstr "Kollidierende Tastenkürzel"

#: app/widgets/gimpactionview.c:591
msgid "_Reassign shortcut"
msgstr "_Tastenkürzel neu zuweisen"

#: app/widgets/gimpactionview.c:602
#, c-format
msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group."
msgstr ""
"Das Tastenkürzel »%s« wird bereits von »%s« aus der Gruppe »%s« verwendet."

#: app/widgets/gimpactionview.c:606
#, c-format
msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"."
msgstr "Die Neuzuweisung dieses Tastenkürzels wird es von »%s« entfernen."

#: app/widgets/gimpactionview.c:673
msgid "Removing shortcut failed."
msgstr "Entfernen des Tastenkürzels fehlgeschlagen."

#: app/widgets/gimpactionview.c:678
msgid "Invalid shortcut."
msgstr "Falscher Tastenkürzel."

#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:168
msgid "Spikes:"
msgstr "Spitzen:"

#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:181
msgid "Hardness:"
msgstr "Härte:"

#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:220 app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:114
msgid "Spacing:"
msgstr "Abstand:"

#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:223 app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:117
msgid "Percentage of width of brush"
msgstr "Prozentsatz der Pinselbreite"

#: app/widgets/gimpbufferview.c:165 app/widgets/gimpbufferview.c:246
#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:206
#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:657
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:147 app/widgets/gimphistogrameditor.c:359
msgid "(None)"
msgstr "(Keine)"

#: app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:234
#: app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:459
msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear"
msgstr ""
"Neues Tastenkürzel eingeben oder die Rücktaste drücken, um es zu löschen"

#: app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:462
msgid "Type a new accelerator"
msgstr "Bitte geben Sie ein neues Tastenkürzel ein"

#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:151
msgid "Reorder Channel"
msgstr "Kanalreihenfolge ändern"

#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:261
msgid "Empty Channel"
msgstr "Leerer Kanal"

#: app/widgets/gimpclipboard.c:283
msgid "Clipboard"
msgstr "Zwischenablage"

#: app/widgets/gimpcolordialog.c:169
msgid "Add the current color to the color history"
msgstr "Die aktuelle Farbe der Farbliste hinzufügen"

#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:177
msgid "Available Filters"
msgstr "Verfügbare Filter"

#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:204
msgid "Add the selected filter to the list of active filters."
msgstr "Den gewählten Filter zur Liste aktiver Filter hinzufügen."

#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:221
msgid "Remove the selected filter from the list of active filters."
msgstr "Den gewählten Filter aus der Liste aktiver Filter entfernen."

#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:235
msgid "Move the selected filter up"
msgstr "Den gewählten Filter nach oben verschieben"

#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:244
msgid "Move the selected filter down"
msgstr "Den gewählten Filter nach unten verschieben"

#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:289
msgid "Active Filters"
msgstr "Aktive Filter"

#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:322
msgid "Reset the selected filter to default values"
msgstr "Den gewählten Filter auf Vorgabewerte zurücksetzen."

#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:543
#, c-format
msgid "Configure selected filter: %s"
msgstr "Den gewählten Filter konfigurieren: %s"

#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:550
msgid "No filter selected"
msgstr "Kein Filter ausgewählt"

#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:554
msgid "Configure selected filter"
msgstr "Den gewählten Filter konfigurieren"

#: app/widgets/gimpcolorframe.c:240
msgid "Index:"
msgstr "Index:"

#: app/widgets/gimpcolorframe.c:244 app/widgets/gimpcolorframe.c:265
msgid "Red:"
msgstr "Rot:"

#: app/widgets/gimpcolorframe.c:245 app/widgets/gimpcolorframe.c:266
msgid "Green:"
msgstr "Grün:"

#: app/widgets/gimpcolorframe.c:246 app/widgets/gimpcolorframe.c:267
msgid "Blue:"
msgstr "Blau:"

#: app/widgets/gimpcolorframe.c:256 app/widgets/gimpcolorframe.c:287
msgid "Value:"
msgstr "Wert:"

#: app/widgets/gimpcolorframe.c:275
msgid "Hex:"
msgstr "Hex:"

#: app/widgets/gimpcolorframe.c:285
msgid "Hue:"
msgstr "Ton:"

#: app/widgets/gimpcolorframe.c:286
msgid "Sat.:"
msgstr "Sättg.:"

#: app/widgets/gimpcolorframe.c:303
msgid "Cyan:"
msgstr "Cyan:"

#: app/widgets/gimpcolorframe.c:304
msgid "Magenta:"
msgstr "Magenta:"

#: app/widgets/gimpcolorframe.c:305
msgid "Yellow:"
msgstr "Gelb:"

#: app/widgets/gimpcolorframe.c:306
msgid "Black:"
msgstr "Schwarz:"

#: app/widgets/gimpcolorframe.c:320
msgid "Alpha:"
msgstr "Alpha:"

#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:247
msgid "Color index:"
msgstr "Farbindex:"

#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:258
msgid "HTML notation:"
msgstr "HTML_Notation:"

#: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:502
msgid "Smaller Previews"
msgstr "Kleinere Vorschaubilder"

#: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:507
msgid "Larger Previews"
msgstr "Größere Vorschaubilder"

#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:210
msgid "Dump events from this controller"
msgstr "Ereignisse des Gerätes ausgeben"

#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:215
msgid "Enable this controller"
msgstr "Gerät einschalten"

#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:236
msgid "Name:"
msgstr "_Name:"

#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:369
msgid "Event"
msgstr "Ereignis"

#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:550
msgid "Select Controller Event Action"
msgstr "Ereigniskontrolleuraktion auswählen"

#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:69
msgid "Key Up (Shift + Control + Alt)"
msgstr "Pfeiltaste »Hoch« (Shift + Strg + Alt)"

#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:72
msgid "Key Up (Control + Alt)"
msgstr "Pfeiltaste Hoch (Strg + Alt)"

#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:75
msgid "Key Up (Shift + Alt)"
msgstr "Pfeiltaste Hoch (Shift + Alt)"

#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:78
msgid "Key Up (Shift + Control)"
msgstr "Pfeiltaste Hoch (Shift + Strg)"

#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:81
msgid "Key Up (Alt)"
msgstr "Pfeiltaste Hoch (Alt)"

#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:84
msgid "Key Up (Control)"
msgstr "Pfeiltaste Hoch (Strg)"

#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:87
msgid "Key Up (Shift)"
msgstr "Pfeiltaste Hoch (Shift)"

#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:90
msgid "Key Up"
msgstr "Pfeiltaste Hoch"

#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:94
msgid "Key Down (Shift + Control + Alt)"
msgstr "Pfeiltaste Runter (Shift + Strg + Alt)"

#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:97
msgid "Key Down (Control + Alt)"
msgstr "Pfeiltaste Runter (Strg + Alt)"

#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:100
msgid "Key Down (Shift + Alt)"
msgstr "Pfeiltaste Runter (Shift + Alt)"

#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:103
msgid "Key Down (Shift + Control)"
msgstr "Pfeiltaste Runter (Shift + Strg)"

#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:106
msgid "Key Down (Alt)"
msgstr "Pfeiltaste Runter (Alt)"

#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:109
msgid "Key Down (Control)"
msgstr "Pfeiltaste Runter (Strg)"

#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:112
msgid "Key Down (Shift)"
msgstr "Pfeiltaste Runter (Shift)"

#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:115
msgid "Key Down"
msgstr "Pfeiltaste Runter"

#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:119
msgid "Key Left (Shift + Control + Alt)"
msgstr "Pfeiltaste Links (Shift + Strg + Alt)"

#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:122
msgid "Key Left (Control + Alt)"
msgstr "Pfeiltaste Links (Strg + Alt)"

#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:125
msgid "Key Left (Shift + Alt)"
msgstr "Pfeiltaste (Shift + Alt)"

#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:128
msgid "Key Left (Shift + Control)"
msgstr "Pfeiltaste Links (Shift + Strg)"

#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:131
msgid "Key Left (Alt)"
msgstr "Pfeiltaste Links (Alt)"

#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:134
msgid "Key Left (Control)"
msgstr "Pfeiltaste Links (Strg)"

#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:137
msgid "Key Left (Shift)"
msgstr "Pfeiltaste Links (Shift)"

#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:140
msgid "Key Left"
msgstr "Pfeiltaste Links"

#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:144
msgid "Key Right (Shift + Control + Alt)"
msgstr "Pfeiltaste Rechts (Shift + Strg + Alt)"

#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:147
msgid "Key Right (Control + Alt)"
msgstr "Pfeiltaste Rechts (Strg + Alt)"

#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:150
msgid "Key Right (Shift + Alt)"
msgstr "Pfeiltaste Rechts (Shift + Alt)"

#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:153
msgid "Key Right (Shift + Control)"
msgstr "Pfeiltaste Rechts (Shift + Strg)"

#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:156
msgid "Key Right (Alt)"
msgstr "Pfeiltaste Rechts (Alt)"

#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:159
msgid "Key Right (Control)"
msgstr "Pfeiltaste Rechts (Strg)"

#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:162
msgid "Key Right (Shift)"
msgstr "Pfeiltaste Rechts (Shift)"

#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:165
msgid "Key Right"
msgstr "Pfeiltaste Rechts"

#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:207
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"

#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:230
msgid "Keyboard Events"
msgstr "Tastaturereignisse"

#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:231
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:230
msgid "Ready"
msgstr "Bereit"

#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:68
msgid "Scroll Up (Shift + Control + Alt)"
msgstr "Hochscrollen (Shift + Strg + Alt)"

#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:71
msgid "Scroll Up (Control + Alt)"
msgstr "Hochscrollen (Strg + Alt)"

#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:74
msgid "Scroll Up (Shift + Alt)"
msgstr "Hochsrollen (Shift + Alt)"

#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:77
msgid "Scroll Up (Shift + Control)"
msgstr "Hochscrollen (Shift + Strg)"

#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:80
msgid "Scroll Up (Alt)"
msgstr "Hochscrollen (Alt)"

#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:83
msgid "Scroll Up (Control)"
msgstr "Hochscrollen (Strg)"

#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:86
msgid "Scroll Up (Shift)"
msgstr "Hochscrollen (Shift)"

#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:89
msgid "Scroll Up"
msgstr "Hochscrollen"

#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:93
msgid "Scroll Down (Shift + Control + Alt)"
msgstr "Runterscrollen (Shift + Strg + Alt)"

#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:96
msgid "Scroll Down (Control + Alt)"
msgstr "Runterscrollen (Strg + Alt)"

#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:99
msgid "Scroll Down (Shift + Alt)"
msgstr "Runterscrollen (Shift + Alt)"

#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:102
msgid "Scroll Down (Shift + Control)"
msgstr "Runterscrollen (Shift + Strg)"

#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:105
msgid "Scroll Down (Alt)"
msgstr "Runterscrollen (Alt)"

#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:108
msgid "Scroll Down (Control)"
msgstr "Runterscrollen (Strg)"

#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:111
msgid "Scroll Down (Shift)"
msgstr "Runterscrollen (Shift)"

#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:114
msgid "Scroll Down"
msgstr "Runterscrollen"

#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:118
msgid "Scroll Left (Shift + Control + Alt)"
msgstr "Links Scrollen (Shift + Strg + Alt)"

#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:121
msgid "Scroll Left (Control + Alt)"
msgstr "Links Scrollen (Strg + Alt)"

#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:124
msgid "Scroll Left (Shift + Alt)"
msgstr "Links Scrollen (Shift + Alt)"

#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:127
msgid "Scroll Left (Shift + Control)"
msgstr "Links Scrollen (Shift + Strg)"

#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:130
msgid "Scroll Left (Alt)"
msgstr "Links Scrollen (Alt)"

#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:133
msgid "Scroll Left (Control)"
msgstr "Links Scrollen (Strg)"

#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:136
msgid "Scroll Left (Shift)"
msgstr "Links Scrollen (Shift)"

#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:139
msgid "Scroll Left"
msgstr "Links Scrollen"

#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:143
msgid "Scroll Right (Shift + Control + Alt)"
msgstr "Rechts Scrollen (Shift + Strg + Alt)"

#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:146
msgid "Scroll Right (Control + Alt)"
msgstr "Rechts Scrollen (Strg + Alt)"

#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:149
msgid "Scroll Right (Shift + Alt)"
msgstr "Rechts Scrollen (Shift + Alt)"

#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:152
msgid "Scroll Right (Shift + Control)"
msgstr "Rechts Scrollen (Shift + Strg)"

#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:155
msgid "Scroll Right (Alt)"
msgstr "Rechts Scrollen (Alt)"

#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:158
msgid "Scroll Right (Control)"
msgstr "Rechts Scrollen (Strg)"

#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:161
msgid "Scroll Right (Shift)"
msgstr "Rechts Scrollen (Shift)"

#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:164
msgid "Scroll Right"
msgstr "Rechts Scrollen"

#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:206
msgid "Mouse Wheel"
msgstr "Mausrad"

#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:229
msgid "Mouse Wheel Events"
msgstr "Mausradereignisse"

#: app/widgets/gimpdataeditor.c:205
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: app/widgets/gimpdataeditor.c:213
msgid "Revert"
msgstr "Zurücksetzen"

#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:281
msgid "Save device status"
msgstr "Gerätestatus speichern"

#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:385
#, c-format
msgid "Foreground: %d, %d, %d"
msgstr "Vordergrund: %d, %d, %d"

#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:390
#, c-format
msgid "Background: %d, %d, %d"
msgstr "Hintergrund: %d, %d, %d"

#: app/widgets/gimpdock.c:348 app/widgets/gimpdock.c:359
msgid "Close all tabs?"
msgstr "Alle Reiter schließen?"

#: app/widgets/gimpdock.c:354
msgid "Close all Tabs"
msgstr "Alle Reiter schließen"

#: app/widgets/gimpdock.c:361
#, c-format
msgid ""
"This window has %d tabs open. Closing the window will also close all its "
"tabs."
msgstr ""
"Dieses Fenster hat %d offene Reiter. Das Schließen dieses Fensters wird auch "
"diese schließen."

#: app/widgets/gimpdock.c:474
msgid "You can drop dockable dialogs here."
msgstr "Hier können Dialoge angedockt werden."

#: app/widgets/gimpdockable.c:210
msgid "Close this Tab"
msgstr "Diesen Reiter schließen"

#: app/widgets/gimperrorconsole.c:235 app/widgets/gimperrordialog.c:252
#, c-format
msgid "%s Message"
msgstr "%s Meldung"

#: app/widgets/gimperrordialog.c:229
msgid "Too many error messages!"
msgstr "Zu viele Fehlermeldungen!"

#: app/widgets/gimperrordialog.c:230
msgid "Messages are redirected to stderr."
msgstr "Ausgabe erfolgt jetzt auf der Standard-Fehlerausgabe."

#: app/widgets/gimpfiledialog.c:304
msgid "Automatically Detected"
msgstr "Automatisch bestimmt"

#: app/widgets/gimpfiledialog.c:310
msgid "By Extension"
msgstr "Nach Endung"

#: app/widgets/gimpfiledialog.c:469
msgid "All Files"
msgstr "Alle Dateien"

#: app/widgets/gimpfiledialog.c:608
#, c-format
msgid "Select File _Type (%s)"
msgstr "Datei_typ: %s"

#: app/widgets/gimpfileprocview.c:234
msgid "File Type"
msgstr "Füllart"

#: app/widgets/gimpfileprocview.c:253
msgid "Extensions"
msgstr "Nach Endung"

#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:362
msgid "Instant update"
msgstr "Dauernd auffrischen"

#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:619
#, c-format
msgid "Zoom factor: %d:1"
msgstr "Maßstab: %d:1"

#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:622
#, c-format
msgid "Displaying [%0.6f, %0.6f]"
msgstr "[%0.6f, %0.6f] wird angezeigt"

#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:814
#, c-format
msgid "Position: %0.6f"
msgstr "Position: %0.6f"

#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:816
#, c-format
msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"

#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:819
#, c-format
msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"

#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:821
#, c-format
msgid "Intensity: %0.3f    Opacity: %0.3f"
msgstr "Intensität %0.3f    Deckkraft: %0.3f"

#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:854 app/widgets/gimpgradienteditor.c:889
#, c-format
msgid "RGB (%d, %d, %d)"
msgstr "RGB (%d, %d, %d)"

#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:862
msgid "Foreground color set to:"
msgstr "Vordergrundfarbe ist:"

#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:894
#, c-format
msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)"

#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:898
msgid "Background color set to:"
msgstr "Hintergrundfarbe ist:"

#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1101 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1167
#, c-format
msgid "%s%sDrag: move & compress"
msgstr "%s%sZiehen: Verschieben & Stauchen"

#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1107
msgid "Drag: move"
msgstr "Ziehen: Verschieben"

#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1114 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1128
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1142 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1164
#, c-format
msgid "%s%sClick: extend selection"
msgstr "%s%sKlick: Auswahl erweitern"

#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1120 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1134
msgid "Click: select"
msgstr "Klick: Auswahl"

#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1148 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1172
msgid "Click: select    Drag: move"
msgstr "Klick: Auswahl   Ziehen: Verschieben"

#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1394 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1402
#, c-format
msgid "Handle position: %0.6f"
msgstr "Markerposition: %0.6f"

#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1419
#, c-format
msgid "Distance: %0.6f"
msgstr "Abstand: %0.6f"

#: app/widgets/gimpgrideditor.c:219
msgid "Line _Style:"
msgstr "Linien_stil:"

#: app/widgets/gimpgrideditor.c:223
msgid "Change grid foreground color"
msgstr "Vordergrundfarbe des Gitters ändern"

#: app/widgets/gimpgrideditor.c:228
msgid "_Foreground color:"
msgstr "_Vordergrundfarbe:"

#: app/widgets/gimpgrideditor.c:232
msgid "Change grid background color"
msgstr "Hintergrundfarbe des Gitters ändern"

#: app/widgets/gimpgrideditor.c:237
msgid "_Background color:"
msgstr "_Hintergrundfarbe:"

#: app/widgets/gimpgrideditor.c:242
msgid "Spacing"
msgstr "Abstand"

#: app/widgets/gimpgrideditor.c:263 app/widgets/gimpgrideditor.c:295
msgid "Width"
msgstr "Breite"

#: app/widgets/gimpgrideditor.c:265 app/widgets/gimpgrideditor.c:297
msgid "Height"
msgstr "Höhe"

#: app/widgets/gimphelp.c:187
msgid "Help browser not found"
msgstr "Der Hilfe-Browser wurde nicht gefunden"

#: app/widgets/gimphelp.c:188
msgid "Could not find GIMP help browser."
msgstr "Der Hilfe-Browser von The Gimp konnte nicht gefunden werden"

#: app/widgets/gimphelp.c:189
msgid ""
"The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation."
msgstr ""
"Der Plugin »Hilfe-Browser von The-Gimp« scheint in Ihrer Installation nicht "
"vorhanden zu sein."

#: app/widgets/gimphelp.c:213
msgid "Help browser doesn't start"
msgstr "Der Hilfe-Browser startet nicht"

#: app/widgets/gimphelp.c:214
msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in."
msgstr "Der Hilfe-Browser von The Gimp konnte nicht gestartet werden."

#: app/widgets/gimphelp.c:240
msgid "Use _web browser instead"
msgstr "Stattdessen Internet-Browser verwenden"

#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:134
msgid "Mean:"
msgstr "Durchschnitt:"

#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:135
msgid "Std Dev:"
msgstr "Std.-Abweichung:"

#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:136
msgid "Median:"
msgstr "Median:"

#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:137
msgid "Pixels:"
msgstr "Pixel:"

#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:138
msgid "Count:"
msgstr "Anzahl:"

#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:139
msgid "Percentile:"
msgstr "Prozentsatz:"

#: app/widgets/gimpimagedock.c:203
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: app/widgets/gimpimagedock.c:214
msgid ""
"When enabled the dialog automatically follows the image you are working on."
msgstr ""
"Legt fest, ob der Dialog automatisch dem Bild folgt, an dem Sie im Moment "
"arbeiten."

#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:996
msgid "Set Item Exclusive Visible"
msgstr "Objekt exklusiv sichtbar machen"

#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1004
msgid "Set Item Exclusive Linked"
msgstr "Objekt exklusiv verknüpfen"

#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252
msgid "Reorder Layer"
msgstr "Ebenenreihenfolge ändern"

#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313
msgid "Keep transparency"
msgstr "Transparenz erhalten"

#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848
msgid "Empty Layer"
msgstr "Leere Ebene"

#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460
#, c-format
msgid "Message repeated %d times."
msgstr "Meldung %d mal wiederholt."

#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462
msgid "Message repeated once."
msgstr "Meldung einmal wiederholt."

#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:258 app/widgets/gimppaletteeditor.c:999
msgid "Undefined"
msgstr "Nicht definiert"

#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:266
msgid "Columns:"
msgstr "Spalten:"

#: app/widgets/gimppropwidgets.c:1537
#, c-format
msgid "This text input field is limited to %d characters."
msgstr "Dieses Eingabefeld ist auf %d Zeichen beschränkt."

#: app/widgets/gimpselectiondata.c:317
#, c-format
msgid ""
"The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Der Dateiname »%s« konnte in keine gültige URI konvertiert werden:\n"
"\n"
"%s"

#: app/widgets/gimpselectiondata.c:321
msgid "Invalid UTF-8"
msgstr "Ungültiges UTF-8"

#: app/widgets/gimpsizebox.c:456
#, c-format
msgid "%d x %d dpi"
msgstr "%d x %d dpi"

#: app/widgets/gimpsizebox.c:458
#, c-format
msgid "%d dpi"
msgstr "%d dpi"

#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:198
msgid "Line Width:"
msgstr "Linienbreite:"

#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:209
msgid "_Line Style"
msgstr "Linien_stil"

#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:228
msgid "_Cap style:"
msgstr "_Aufsatzstil:"

#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:234
msgid "_Join style:"
msgstr "_Verbindungsstil:"

#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:239
msgid "_Miter limit:"
msgstr "_Gehrung-Limit:"

#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:246
msgid "Dash pattern:"
msgstr "Strichmuster:"

# CHECK
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:288
msgid "Dash preset:"
msgstr "Strich Vordefiniert:"

#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:300
msgid "_Antialiasing"
msgstr "_Kantenglättung"

#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:255
#, c-format
msgid "%p"
msgstr "%p"

#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:330
msgid "_Advanced Options"
msgstr "_Erweiterte Einstellungen"

#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:437
msgid "Color_space:"
msgstr "Farb_raum:"

#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:445
msgid "_Fill with:"
msgstr "_Füllung:"

#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:455
msgid "Comme_nt:"
msgstr "Ko_mmentar:"

#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:565
msgid "_Name:"
msgstr "_Name:"

#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:576
msgid "_Icon:"
msgstr "_Symbol:"

#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:699
#, c-format
msgid "%d x %d dpi, %s"
msgstr "%d x %d dpi, %s"

#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:701
#, c-format
msgid "%d dpi, %s"
msgstr "%d dpi, %s"

#: app/widgets/gimpthumbbox.c:337
#, c-format
msgid ""
"Click to update preview\n"
"%s  Click to force update even if preview is up-to-date"
msgstr ""
"Klick erneuert die Vorschau\n"
"%s  Klick erzwingt eine neue Vorschau"

#: app/widgets/gimpthumbbox.c:407 app/widgets/gimpthumbbox.c:477
msgid "No selection"
msgstr "Keine Auswahl"

#: app/widgets/gimpthumbbox.c:602 app/widgets/gimpthumbbox.c:626
#, c-format
msgid "Thumbnail %d of %d"
msgstr "Vorschau %d von %d"

#: app/widgets/gimpthumbbox.c:730 app/widgets/gimpthumbbox.c:740
msgid "Creating Preview ..."
msgstr "Vorschau wird erzeugt..."

#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:135
msgid "Change Foreground Color"
msgstr "Vordergrundfarbe ändern"

#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:140
msgid "Change Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe ändern"

#: app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:90
msgid ""
"The active image.\n"
"Click to open the Image Dialog."
msgstr ""
"Das aktive Bild.\n"
"Klick öffnet den Bilddialog."

#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:143
msgid ""
"The active brush.\n"
"Click to open the Brush Dialog."
msgstr ""
"Der aktive Pinsel.\n"
"Klick öffnet die Pinselauswahl."

#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:174
msgid ""
"The active pattern.\n"
"Click to open the Pattern Dialog."
msgstr ""
"Das aktive Muster.\n"
"Klick öffnet die Musterauswahl."

#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:205
msgid ""
"The active gradient.\n"
"Click to open the Gradient Dialog."
msgstr ""
"Der aktive Farbverlauf.\n"
"Klick öffnet die Farbverlaufsauswahl."

#: app/widgets/gimptoolbox.c:854
msgid ""
"Foreground & background colors.  The black and white squares reset colors.  "
"The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog."
msgstr ""
"Vorder- und Hintergrundfarben. Das schwarze und weiße Rechteck setzt die "
"Farben zurück. Die Pfeile vertauschen die Farbe. Doppelklick öffnet den "
"Farbauswahldialog"

#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:185
msgid "Save options to..."
msgstr "Einstellungen speichern als..."

#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:193
msgid "Restore options from..."
msgstr "Einstellungen laden von..."

#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:201
msgid "Delete saved options..."
msgstr "Einstellungen löschen..."

#: app/widgets/gimpuimanager.c:495
msgid "Your GIMP installation is incomplete:"
msgstr "Ihre Installation von The Gimp ist unvollständig:"

#: app/widgets/gimpuimanager.c:497
msgid "Plase make sure the menu XML files are correctly installed."
msgstr ""
"Bitte stellen Sie sicher, dass die XML-Menüdateien korrekt installiert sind."

#: app/widgets/gimpundoeditor.c:255
msgid "[ Base Image ]"
msgstr "[ Basisbild ]"

#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:151
msgid "Reorder path"
msgstr "Pfadreihenfolge ändern"

#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:289
msgid "Empty Path"
msgstr "Leerer Pfad"

#: app/widgets/gimpviewablebox.c:75
msgid "Open the brush selection dialog"
msgstr "Den Dialog zur Pinselauswahl öffnen"

#: app/widgets/gimpviewablebox.c:115
msgid "Open the pattern selection dialog"
msgstr "Den Dialog zur Musterauswahl öffnen"

#: app/widgets/gimpviewablebox.c:155
msgid "Open the gradient selection dialog"
msgstr "Den Dialog zur Farbverlaufswahl öffnen"

# CHECK
#: app/widgets/gimpviewablebox.c:167
msgid "Reverse"
msgstr "Umkehren"

#: app/widgets/gimpviewablebox.c:210
msgid "Open the palette selection dialog"
msgstr "Den Dialog zur Palettenauswahl öffnen"

#: app/widgets/gimpviewablebox.c:250
msgid "Open the font selection dialog"
msgstr "Den Dialog zur Schriftauswahl öffnen"

#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:50
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:85
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:51
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:86
msgid "Dissolve"
msgstr "Vernichtend"

#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:52
msgid "Behind"
msgstr "Hinter"

#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:53
msgid "Color erase"
msgstr "Farbe entfernen"

#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:55
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:88
msgid "Multiply"
msgstr "Multiplikation"

#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:56
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:89
msgid "Divide"
msgstr "Division"

#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:57
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:90
msgid "Screen"
msgstr "Bildschirm"

#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:58
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:91
msgid "Overlay"
msgstr "Überlagern"

#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:62
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:95
msgid "Hard light"
msgstr "Harte Kanten"

#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:63
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:96
msgid "Soft light"
msgstr "Weiche Kanten"

#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:64
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97
msgid "Grain extract"
msgstr "Faser extrahieren"

#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:65
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:98
msgid "Grain merge"
msgstr "Faser mischen"

#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:67
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:100
msgid "Difference"
msgstr "Unterschied"

#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:68
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:101
msgid "Addition"
msgstr "Addition"

#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:70
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:103
msgid "Darken only"
msgstr "Nur Abdunkeln"

#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:71
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:104
msgid "Lighten only"
msgstr "Nur Aufhellen"

#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:73
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:106
msgid "Hue"
msgstr "Farbton"

#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:74
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:107
msgid "Saturation"
msgstr "Sättigung"

#. The format string which is used to display modifier names
#. *  <Shift>, <Ctrl> and <Alt>
#.
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:391
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr "<%s>"

#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:795
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
msgstr "Ungültige UTF-8-Daten in Datei »%s«."

#: app/widgets/widgets-enums.c:23
msgid "Foreground"
msgstr "Vordergrund"

#: app/widgets/widgets-enums.c:53
msgid "Portrait"
msgstr "Hochformat"

#: app/widgets/widgets-enums.c:54
msgid "Landscape"
msgstr "Querformat"

#: app/widgets/widgets-enums.c:113
msgid "Pixel values"
msgstr "Pixel Werte"

#: app/widgets/widgets-enums.c:115
msgid "HSV"
msgstr "HSV"

#: app/widgets/widgets-enums.c:116
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"

#: app/widgets/widgets-enums.c:171
msgid "Black & white"
msgstr "Schwarz & Weiß"

#: app/widgets/widgets-enums.c:172
msgid "Fancy"
msgstr "Ausgefallen"

#: app/widgets/widgets-enums.c:199
msgid "GIMP help browser"
msgstr "Hilfe-Browser von The Gimp"

#: app/widgets/widgets-enums.c:200
msgid "Web browser"
msgstr "Webbrowser"

#: app/widgets/widgets-enums.c:228
msgid "Logarithmic"
msgstr "Logarithmisch"

#: app/widgets/widgets-enums.c:261
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"

#: app/widgets/widgets-enums.c:262
msgid "Current status"
msgstr "Derzeitiger Status"

#: app/widgets/widgets-enums.c:264
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: app/widgets/widgets-enums.c:265
msgid "Icon & text"
msgstr "Symbol und Text"

#: app/widgets/widgets-enums.c:266
msgid "Icon & desc"
msgstr "Symbol und Beschr."

#: app/widgets/widgets-enums.c:267
msgid "Status & text"
msgstr "Status & Text"

#: app/widgets/widgets-enums.c:268
msgid "Status & desc"
msgstr "Status & Beschr."

#: app/widgets/widgets-enums.c:295
msgid "View as list"
msgstr "Als Liste anzeigen"

#: app/widgets/widgets-enums.c:296
msgid "View as grid"
msgstr "Als Raster anzeigen"

#: app/widgets/widgets-enums.c:324
msgid "Normal window"
msgstr "Normales Fenster"

#: app/widgets/widgets-enums.c:325
msgid "Utility window"
msgstr "Werkzeug Fenster"

#: app/widgets/widgets-enums.c:326
msgid "Keep above"
msgstr "Oben behalten"

#: app/xcf/xcf-load.c:297
msgid ""
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
"Substituting grayscale map."
msgstr ""
"XCF Warnung: Version 0 des XCF-Dateiformats\n"
"hat indizierte Farbpaletten falsch gespeichert.\n"
"Farben wurden durch Graustufen ersetzt."

#: app/xcf/xcf-read.c:107
msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file"
msgstr "Ungültiger UTF-8 Text in XCF Datei"

#: app/xcf/xcf-save.c:157 app/xcf/xcf-save.c:167 app/xcf/xcf-save.c:177
#: app/xcf/xcf-save.c:187 app/xcf/xcf-save.c:211 app/xcf/xcf.c:342
#, c-format
msgid "Error saving XCF file: %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der XCF-Datei: %s"

#: app/xcf/xcf-write.c:86
#, c-format
msgid "Error writing XCF: %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der XCF-Datei: %s"

#: app/xcf/xcf-seek.c:44 app/xcf/xcf-seek.c:61 app/xcf/xcf-seek.c:72
#, c-format
msgid "Could not seek in XCF file: %s"
msgstr "Fehler beim Spulen in XCF-Datei: %s"

#: app/xcf/xcf.c:86 app/xcf/xcf.c:143
msgid "GIMP XCF image"
msgstr "GIMP XCF Bild"

#: app/xcf/xcf.c:282
#, c-format
msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
msgstr "XCF Fehler: nicht unterstützte XCF-Dateiversion %d aufgetreten"

#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:1
msgid "Create and edit images or photographs"
msgstr "Bilder und Photos erstellen und bearbeiten"

#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:2
msgid "Image Editor"
msgstr "Bildeditor"