1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052 7053 7054 7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7119 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 7155 7156 7157 7158 7159 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196 7197 7198 7199 7200 7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338 7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 7367 7368 7369 7370 7371 7372 7373 7374 7375 7376 7377 7378 7379 7380 7381 7382 7383 7384 7385 7386 7387 7388 7389 7390 7391 7392 7393 7394 7395 7396 7397 7398 7399 7400 7401 7402 7403 7404 7405 7406 7407 7408 7409 7410 7411 7412 7413 7414 7415 7416 7417 7418 7419 7420 7421 7422 7423 7424 7425 7426 7427 7428 7429 7430 7431 7432 7433 7434 7435 7436 7437 7438 7439 7440 7441 7442 7443 7444 7445 7446 7447 7448 7449 7450 7451 7452 7453 7454 7455 7456 7457 7458 7459 7460 7461 7462 7463 7464 7465 7466 7467 7468 7469 7470 7471 7472 7473 7474 7475 7476 7477 7478 7479 7480 7481 7482 7483 7484 7485 7486 7487 7488 7489 7490 7491 7492 7493 7494 7495 7496 7497 7498 7499 7500 7501 7502 7503 7504 7505 7506 7507 7508 7509 7510 7511 7512 7513 7514 7515 7516 7517 7518 7519 7520 7521 7522 7523 7524 7525 7526 7527 7528 7529 7530 7531 7532 7533 7534 7535 7536 7537 7538 7539 7540 7541 7542 7543 7544 7545 7546 7547 7548 7549 7550 7551 7552 7553 7554 7555 7556 7557 7558 7559 7560 7561 7562 7563 7564 7565 7566 7567 7568 7569 7570 7571 7572 7573 7574 7575 7576 7577 7578 7579 7580 7581 7582 7583 7584 7585 7586 7587 7588 7589 7590 7591 7592 7593 7594 7595 7596 7597 7598 7599 7600 7601 7602 7603 7604 7605 7606 7607 7608 7609 7610 7611 7612 7613 7614 7615 7616 7617 7618 7619 7620 7621 7622 7623 7624 7625 7626 7627 7628 7629 7630 7631 7632 7633 7634 7635 7636 7637 7638 7639 7640 7641 7642 7643 7644 7645 7646 7647 7648 7649 7650 7651 7652 7653 7654 7655 7656 7657 7658 7659 7660 7661 7662 7663 7664 7665 7666 7667 7668 7669 7670 7671 7672 7673 7674 7675 7676 7677 7678 7679 7680 7681 7682 7683 7684 7685 7686 7687 7688 7689 7690 7691 7692 7693 7694 7695 7696 7697 7698 7699 7700 7701 7702 7703 7704 7705 7706 7707 7708 7709 7710 7711 7712 7713 7714 7715 7716 7717 7718 7719 7720 7721 7722 7723 7724 7725 7726 7727 7728 7729 7730 7731 7732 7733 7734 7735 7736 7737 7738 7739 7740 7741 7742 7743 7744 7745 7746 7747 7748 7749 7750 7751 7752 7753 7754 7755 7756 7757 7758 7759 7760 7761 7762 7763 7764 7765 7766 7767 7768 7769 7770 7771 7772 7773 7774 7775 7776 7777 7778 7779 7780 7781 7782 7783 7784 7785 7786 7787 7788 7789 7790 7791 7792 7793 7794 7795 7796 7797 7798 7799 7800 7801 7802 7803 7804 7805 7806 7807 7808 7809 7810 7811 7812 7813 7814 7815 7816 7817 7818 7819 7820 7821 7822 7823 7824 7825 7826 7827 7828 7829 7830 7831 7832 7833 7834 7835 7836 7837 7838 7839 7840 7841 7842 7843 7844 7845 7846 7847 7848 7849 7850 7851 7852 7853 7854 7855 7856 7857 7858 7859 7860 7861 7862 7863 7864 7865 7866 7867 7868 7869 7870 7871 7872 7873 7874 7875 7876 7877 7878 7879 7880 7881 7882 7883 7884 7885 7886 7887 7888 7889 7890 7891 7892 7893 7894 7895 7896 7897 7898 7899 7900 7901 7902 7903 7904 7905 7906 7907 7908 7909 7910 7911 7912 7913 7914 7915 7916 7917 7918 7919 7920 7921 7922 7923 7924 7925 7926 7927 7928 7929 7930 7931 7932 7933 7934 7935 7936 7937 7938 7939 7940 7941 7942 7943 7944 7945 7946 7947 7948 7949 7950 7951 7952 7953 7954 7955 7956 7957 7958 7959 7960 7961 7962 7963 7964 7965 7966 7967 7968 7969 7970 7971 7972 7973 7974 7975 7976 7977 7978 7979 7980 7981 7982 7983 7984 7985 7986 7987 7988 7989 7990 7991 7992 7993 7994 7995 7996 7997 7998 7999 8000 8001 8002 8003 8004 8005 8006 8007 8008 8009 8010 8011 8012 8013 8014 8015 8016 8017 8018 8019 8020 8021 8022 8023 8024 8025 8026 8027 8028 8029 8030 8031 8032 8033 8034 8035 8036 8037 8038 8039 8040 8041 8042 8043 8044 8045 8046 8047 8048 8049 8050 8051 8052 8053 8054 8055 8056 8057 8058 8059 8060 8061 8062 8063 8064 8065 8066 8067 8068 8069 8070 8071 8072 8073 8074 8075 8076 8077 8078 8079 8080 8081 8082 8083 8084 8085 8086 8087 8088 8089 8090 8091 8092 8093 8094 8095 8096 8097 8098 8099 8100 8101 8102 8103 8104 8105 8106 8107 8108 8109 8110 8111 8112 8113 8114 8115 8116 8117 8118 8119 8120 8121 8122 8123 8124 8125 8126 8127 8128 8129 8130 8131 8132 8133 8134 8135 8136 8137 8138 8139 8140 8141 8142 8143 8144 8145 8146 8147 8148 8149 8150 8151 8152 8153 8154 8155 8156 8157 8158 8159 8160 8161 8162 8163 8164 8165 8166 8167 8168 8169 8170 8171 8172 8173 8174 8175 8176 8177 8178 8179 8180 8181 8182 8183 8184 8185 8186 8187 8188 8189 8190 8191 8192 8193 8194 8195 8196 8197 8198 8199 8200 8201 8202 8203 8204 8205 8206 8207 8208 8209 8210 8211 8212 8213 8214 8215 8216 8217 8218 8219 8220 8221 8222 8223 8224 8225 8226 8227 8228 8229 8230 8231 8232 8233 8234 8235 8236 8237 8238 8239 8240 8241 8242 8243 8244 8245 8246 8247 8248 8249 8250 8251 8252 8253 8254 8255 8256 8257 8258 8259 8260 8261 8262 8263 8264 8265 8266 8267 8268 8269 8270 8271 8272 8273 8274 8275 8276 8277 8278 8279 8280 8281 8282 8283 8284 8285 8286 8287 8288 8289 8290 8291 8292 8293 8294 8295 8296 8297 8298 8299 8300 8301 8302 8303 8304 8305 8306 8307 8308 8309 8310 8311 8312 8313 8314 8315 8316 8317 8318 8319 8320 8321 8322 8323 8324 8325 8326 8327 8328 8329 8330 8331 8332 8333 8334 8335 8336 8337 8338 8339 8340 8341 8342 8343 8344 8345 8346 8347 8348 8349 8350 8351 8352 8353 8354 8355 8356 8357 8358 8359 8360 8361 8362 8363 8364 8365 8366 8367 8368 8369 8370 8371 8372 8373 8374 8375 8376 8377 8378 8379 8380 8381 8382 8383 8384 8385 8386 8387 8388 8389 8390 8391 8392 8393 8394 8395 8396 8397 8398 8399 8400 8401 8402 8403 8404 8405 8406 8407 8408 8409 8410 8411 8412 8413 8414 8415 8416 8417 8418 8419 8420 8421 8422 8423 8424 8425 8426 8427 8428 8429 8430 8431 8432 8433 8434 8435 8436 8437 8438 8439 8440 8441 8442 8443 8444 8445 8446 8447 8448 8449 8450 8451 8452 8453 8454 8455 8456 8457 8458 8459 8460 8461 8462 8463 8464 8465 8466 8467 8468 8469 8470 8471 8472 8473 8474 8475 8476 8477 8478 8479 8480 8481 8482 8483 8484 8485 8486 8487 8488 8489 8490 8491 8492 8493 8494 8495 8496 8497 8498 8499 8500 8501 8502 8503 8504 8505 8506 8507 8508 8509 8510 8511 8512 8513 8514 8515 8516 8517 8518 8519 8520 8521 8522 8523 8524 8525 8526 8527 8528 8529 8530 8531 8532 8533 8534 8535 8536 8537 8538 8539 8540 8541 8542 8543 8544 8545 8546 8547 8548 8549 8550 8551 8552 8553 8554 8555 8556 8557 8558 8559 8560 8561 8562 8563 8564 8565 8566 8567 8568 8569 8570 8571 8572 8573 8574 8575 8576 8577 8578 8579 8580 8581 8582 8583 8584 8585 8586 8587 8588 8589 8590 8591 8592 8593 8594 8595 8596 8597 8598 8599 8600 8601 8602 8603 8604 8605 8606 8607 8608 8609 8610 8611 8612 8613 8614 8615 8616 8617 8618 8619 8620 8621 8622 8623 8624 8625 8626 8627 8628 8629 8630 8631 8632 8633 8634 8635 8636 8637 8638 8639 8640 8641 8642 8643 8644 8645 8646 8647 8648 8649 8650 8651 8652 8653 8654 8655 8656 8657 8658 8659 8660 8661 8662 8663 8664 8665 8666 8667 8668 8669 8670 8671 8672 8673 8674 8675 8676 8677 8678 8679 8680 8681 8682 8683 8684 8685 8686 8687 8688 8689 8690 8691 8692 8693 8694 8695 8696 8697 8698 8699 8700 8701 8702 8703 8704 8705 8706 8707 8708 8709 8710 8711 8712 8713 8714 8715 8716 8717 8718 8719 8720 8721 8722 8723 8724 8725 8726 8727 8728 8729 8730 8731 8732 8733 8734 8735 8736 8737 8738 8739 8740 8741 8742 8743 8744 8745 8746 8747 8748 8749 8750 8751 8752 8753 8754 8755 8756 8757 8758 8759 8760 8761 8762 8763 8764 8765 8766 8767 8768 8769 8770 8771 8772 8773 8774 8775 8776 8777 8778 8779 8780 8781 8782 8783 8784 8785 8786 8787 8788 8789 8790 8791 8792 8793 8794 8795 8796 8797 8798 8799 8800 8801 8802 8803 8804 8805 8806 8807 8808 8809 8810 8811 8812 8813 8814 8815 8816 8817 8818 8819 8820 8821 8822 8823 8824 8825 8826 8827 8828 8829 8830 8831 8832 8833 8834 8835 8836 8837 8838 8839 8840 8841 8842 8843 8844 8845 8846 8847 8848 8849 8850 8851 8852 8853 8854 8855 8856 8857 8858 8859 8860 8861 8862 8863 8864 8865 8866 8867 8868 8869 8870 8871 8872 8873 8874 8875 8876 8877 8878 8879 8880 8881 8882 8883 8884 8885 8886 8887 8888 8889 8890 8891 8892 8893 8894 8895 8896 8897 8898 8899 8900 8901 8902 8903 8904 8905 8906 8907 8908 8909 8910 8911 8912 8913 8914 8915 8916 8917 8918 8919 8920 8921 8922 8923 8924 8925 8926 8927 8928 8929 8930 8931 8932 8933 8934 8935 8936 8937 8938 8939 8940 8941 8942 8943 8944 8945 8946 8947 8948 8949 8950 8951 8952 8953 8954 8955 8956 8957 8958 8959 8960 8961 8962 8963 8964 8965 8966 8967 8968 8969 8970 8971 8972 8973 8974 8975 8976 8977 8978 8979 8980 8981 8982 8983 8984 8985 8986 8987 8988 8989 8990 8991 8992 8993 8994 8995 8996 8997 8998 8999 9000 9001 9002 9003 9004 9005 9006 9007 9008 9009 9010 9011 9012 9013 9014 9015 9016 9017 9018 9019 9020 9021 9022 9023 9024 9025 9026 9027 9028 9029 9030 9031 9032 9033 9034 9035 9036 9037 9038 9039 9040 9041 9042 9043 9044 9045 9046 9047 9048 9049 9050 9051 9052 9053 9054 9055 9056 9057 9058 9059 9060 9061 9062 9063 9064 9065 9066 9067 9068 9069 9070 9071 9072 9073 9074 9075 9076 9077 9078 9079 9080 9081 9082 9083 9084 9085 9086 9087 9088 9089 9090 9091 9092 9093 9094 9095 9096 9097 9098 9099 9100 9101 9102 9103 9104 9105 9106 9107 9108 9109 9110 9111 9112 9113 9114 9115 9116 9117 9118 9119 9120 9121 9122 9123 9124 9125 9126 9127 9128 9129 9130 9131 9132 9133 9134 9135 9136 9137 9138 9139 9140 9141 9142 9143 9144 9145 9146 9147 9148 9149 9150 9151 9152 9153 9154 9155 9156 9157 9158 9159 9160 9161 9162 9163 9164 9165 9166 9167 9168 9169 9170 9171 9172 9173 9174 9175 9176 9177 9178 9179 9180 9181 9182 9183 9184 9185 9186 9187 9188 9189 9190 9191 9192 9193 9194 9195 9196 9197 9198 9199 9200 9201 9202 9203 9204 9205 9206 9207 9208 9209 9210 9211 9212 9213 9214 9215 9216 9217 9218 9219 9220 9221 9222 9223 9224 9225 9226 9227 9228 9229 9230 9231 9232 9233 9234 9235 9236 9237 9238 9239 9240 9241 9242 9243 9244 9245 9246 9247 9248 9249 9250 9251 9252 9253 9254 9255 9256 9257 9258 9259 9260 9261 9262 9263 9264 9265 9266 9267 9268 9269 9270 9271 9272 9273 9274 9275 9276 9277 9278 9279 9280 9281 9282 9283 9284 9285 9286 9287 9288 9289 9290 9291 9292 9293 9294 9295 9296 9297 9298 9299 9300 9301 9302 9303 9304 9305 9306 9307 9308 9309 9310 9311 9312 9313 9314 9315 9316 9317 9318 9319 9320 9321 9322 9323 9324 9325 9326 9327 9328 9329 9330 9331 9332 9333 9334 9335 9336 9337 9338 9339 9340 9341 9342 9343 9344 9345 9346 9347 9348 9349 9350 9351 9352 9353 9354 9355 9356 9357 9358 9359 9360 9361 9362 9363 9364 9365 9366 9367 9368 9369 9370 9371 9372 9373 9374 9375 9376 9377 9378 9379 9380 9381 9382 9383 9384 9385 9386 9387 9388 9389 9390 9391 9392 9393 9394 9395 9396 9397 9398 9399 9400 9401 9402 9403 9404 9405 9406 9407 9408 9409 9410 9411 9412 9413 9414 9415 9416 9417 9418 9419 9420 9421 9422 9423 9424 9425 9426 9427 9428 9429 9430 9431 9432 9433 9434 9435 9436 9437 9438 9439 9440 9441 9442 9443 9444 9445 9446 9447 9448 9449 9450 9451 9452 9453 9454 9455 9456 9457 9458 9459 9460 9461 9462 9463 9464 9465 9466 9467 9468 9469 9470 9471 9472 9473 9474 9475 9476 9477 9478 9479 9480 9481 9482 9483 9484 9485 9486 9487 9488 9489 9490 9491 9492 9493 9494 9495 9496 9497 9498 9499 9500 9501 9502 9503 9504 9505 9506 9507 9508 9509 9510 9511 9512 9513 9514 9515 9516 9517 9518 9519 9520 9521 9522 9523 9524 9525 9526 9527 9528 9529 9530 9531 9532 9533 9534 9535 9536 9537 9538 9539 9540 9541 9542 9543 9544 9545 9546 9547 9548 9549 9550 9551 9552 9553 9554 9555 9556 9557 9558 9559 9560 9561 9562 9563 9564 9565 9566 9567 9568 9569 9570 9571 9572 9573 9574 9575 9576 9577 9578 9579 9580 9581 9582 9583 9584 9585 9586 9587 9588 9589 9590 9591 9592 9593 9594 9595 9596 9597 9598 9599 9600 9601 9602 9603 9604 9605 9606 9607 9608 9609 9610 9611 9612 9613 9614 9615 9616 9617 9618 9619 9620 9621 9622 9623 9624 9625 9626 9627 9628 9629 9630 9631 9632 9633 9634 9635 9636 9637 9638 9639 9640 9641 9642 9643 9644 9645 9646 9647 9648 9649 9650 9651 9652 9653 9654 9655 9656 9657 9658 9659 9660 9661 9662 9663 9664 9665 9666 9667 9668 9669 9670 9671 9672 9673 9674 9675 9676 9677 9678 9679 9680 9681 9682 9683 9684 9685 9686 9687 9688 9689 9690 9691 9692 9693 9694 9695 9696 9697 9698 9699 9700 9701 9702 9703 9704 9705 9706 9707 9708 9709 9710 9711 9712 9713 9714 9715 9716 9717 9718 9719 9720 9721 9722 9723 9724 9725 9726 9727 9728 9729 9730 9731 9732 9733 9734 9735 9736 9737 9738 9739 9740 9741 9742 9743 9744 9745 9746 9747 9748 9749 9750 9751 9752 9753 9754 9755 9756 9757 9758 9759 9760 9761 9762 9763 9764 9765 9766 9767 9768 9769 9770 9771 9772 9773 9774 9775 9776 9777 9778 9779 9780 9781 9782 9783 9784 9785 9786 9787 9788 9789 9790 9791 9792 9793 9794 9795 9796 9797 9798 9799 9800 9801 9802 9803 9804 9805 9806 9807 9808 9809 9810 9811 9812 9813 9814 9815 9816 9817 9818 9819 9820 9821 9822 9823 9824 9825 9826 9827 9828 9829 9830 9831 9832 9833 9834 9835 9836 9837 9838 9839 9840 9841 9842 9843 9844 9845 9846 9847 9848 9849 9850 9851 9852 9853 9854 9855 9856 9857 9858 9859 9860 9861 9862 9863 9864 9865 9866 9867 9868 9869 9870 9871 9872 9873 9874 9875 9876 9877 9878 9879 9880 9881 9882 9883 9884 9885 9886 9887 9888 9889 9890 9891 9892 9893 9894 9895 9896 9897 9898 9899 9900 9901 9902 9903 9904 9905 9906 9907 9908 9909 9910 9911 9912 9913 9914 9915 9916 9917 9918 9919 9920 9921 9922 9923 9924 9925 9926 9927 9928 9929 9930 9931 9932 9933 9934 9935 9936 9937 9938 9939 9940 9941 9942 9943 9944 9945 9946 9947 9948 9949 9950 9951 9952 9953 9954 9955 9956 9957 9958 9959 9960 9961 9962 9963 9964 9965 9966 9967 9968 9969 9970 9971 9972 9973 9974 9975 9976 9977 9978 9979 9980 9981 9982 9983 9984 9985 9986 9987 9988 9989 9990 9991 9992 9993 9994 9995 9996 9997 9998 9999 10000 10001 10002 10003 10004 10005 10006 10007 10008 10009 10010 10011 10012 10013 10014 10015 10016 10017 10018 10019 10020 10021 10022 10023 10024 10025 10026 10027 10028 10029 10030 10031 10032 10033 10034 10035 10036 10037 10038 10039 10040 10041 10042 10043 10044 10045 10046 10047 10048 10049 10050 10051 10052 10053 10054 10055 10056 10057 10058 10059 10060 10061 10062 10063 10064 10065 10066 10067 10068 10069 10070 10071 10072 10073 10074 10075 10076 10077 10078 10079 10080 10081 10082 10083 10084 10085 10086 10087 10088 10089 10090 10091 10092 10093 10094 10095 10096 10097 10098 10099 10100 10101 10102 10103 10104 10105 10106 10107 10108 10109 10110 10111 10112 10113 10114 10115 10116 10117 10118 10119 10120 10121 10122 10123 10124 10125 10126 10127 10128 10129 10130 10131 10132 10133 10134 10135 10136 10137 10138 10139 10140 10141 10142 10143 10144 10145 10146 10147 10148 10149 10150 10151 10152 10153 10154 10155 10156 10157 10158 10159 10160 10161 10162 10163 10164 10165 10166 10167 10168 10169 10170 10171 10172 10173 10174 10175 10176 10177 10178 10179 10180 10181 10182 10183 10184 10185 10186 10187 10188 10189 10190 10191 10192 10193 10194 10195 10196 10197 10198 10199 10200 10201 10202 10203 10204 10205 10206 10207 10208 10209 10210 10211 10212 10213 10214 10215 10216 10217 10218 10219 10220 10221 10222 10223 10224 10225 10226 10227 10228 10229 10230 10231 10232 10233 10234 10235 10236 10237 10238 10239 10240 10241 10242 10243 10244 10245 10246 10247 10248 10249 10250 10251 10252 10253 10254 10255 10256 10257 10258 10259 10260 10261 10262 10263 10264 10265 10266 10267 10268 10269 10270 10271 10272 10273 10274 10275 10276 10277 10278 10279 10280 10281 10282 10283 10284 10285 10286 10287 10288 10289 10290 10291 10292 10293 10294 10295 10296 10297 10298 10299 10300 10301 10302 10303 10304 10305 10306 10307 10308 10309 10310 10311 10312 10313 10314 10315 10316 10317 10318 10319 10320 10321 10322 10323 10324 10325 10326 10327 10328 10329 10330 10331 10332 10333 10334 10335 10336 10337 10338 10339 10340 10341 10342 10343 10344 10345 10346 10347 10348 10349 10350 10351 10352 10353 10354 10355 10356 10357 10358 10359 10360 10361 10362 10363 10364 10365 10366 10367 10368 10369 10370 10371 10372 10373 10374 10375 10376 10377 10378 10379 10380 10381 10382 10383 10384 10385 10386 10387 10388 10389 10390 10391 10392 10393 10394 10395 10396 10397 10398 10399 10400 10401 10402 10403 10404 10405 10406 10407 10408 10409 10410 10411 10412 10413 10414 10415 10416 10417 10418 10419 10420 10421 10422 10423 10424 10425 10426 10427 10428 10429 10430 10431 10432 10433 10434 10435 10436 10437 10438 10439 10440 10441 10442 10443 10444 10445 10446 10447 10448 10449 10450 10451 10452 10453 10454 10455 10456 10457 10458 10459 10460 10461 10462 10463 10464 10465 10466 10467 10468 10469 10470 10471 10472 10473 10474 10475 10476 10477 10478 10479 10480 10481 10482 10483 10484 10485 10486 10487 10488 10489 10490 10491 10492 10493 10494 10495 10496 10497 10498 10499 10500 10501 10502 10503 10504 10505 10506 10507 10508 10509 10510 10511 10512 10513 10514 10515 10516 10517 10518 10519 10520 10521 10522 10523 10524 10525 10526 10527 10528 10529 10530 10531 10532 10533 10534 10535 10536 10537 10538 10539 10540 10541 10542 10543 10544 10545 10546 10547 10548 10549 10550 10551 10552 10553 10554 10555 10556 10557 10558 10559 10560 10561 10562 10563 10564 10565 10566 10567 10568 10569 10570 10571 10572 10573 10574 10575 10576 10577 10578 10579 10580 10581 10582 10583 10584 10585 10586 10587 10588 10589 10590 10591 10592 10593 10594 10595 10596 10597 10598 10599 10600 10601 10602 10603 10604 10605 10606 10607 10608 10609 10610 10611 10612 10613 10614 10615 10616 10617 10618 10619 10620 10621 10622 10623 10624 10625 10626 10627 10628 10629 10630 10631 10632 10633 10634 10635 10636 10637 10638 10639 10640 10641 10642 10643 10644 10645 10646 10647 10648 10649 10650 10651 10652 10653 10654 10655 10656 10657 10658 10659 10660 10661 10662 10663 10664 10665 10666 10667 10668 10669 10670 10671 10672 10673 10674 10675 10676 10677 10678 10679 10680 10681 10682 10683 10684 10685 10686 10687 10688 10689 10690 10691 10692 10693 10694 10695 10696 10697 10698 10699 10700 10701 10702 10703 10704 10705 10706 10707 10708 10709 10710 10711 10712 10713 10714 10715 10716 10717 10718 10719 10720 10721 10722 10723 10724 10725 10726 10727 10728 10729 10730 10731 10732 10733 10734 10735 10736 10737 10738 10739 10740 10741 10742 10743 10744 10745 10746 10747 10748 10749 10750 10751 10752 10753 10754 10755 10756 10757 10758 10759 10760 10761 10762 10763 10764 10765 10766 10767 10768 10769 10770 10771 10772 10773 10774 10775 10776 10777 10778 10779 10780 10781 10782 10783 10784 10785 10786 10787 10788 10789 10790 10791 10792 10793 10794 10795 10796 10797 10798 10799 10800 10801 10802 10803 10804 10805 10806 10807 10808 10809 10810 10811 10812 10813 10814 10815 10816 10817 10818 10819 10820 10821 10822 10823 10824 10825 10826 10827 10828 10829 10830 10831 10832 10833 10834 10835 10836 10837 10838 10839 10840 10841 10842 10843 10844 10845 10846 10847 10848 10849 10850 10851 10852 10853 10854 10855 10856 10857 10858 10859 10860 10861 10862 10863 10864 10865 10866 10867 10868 10869 10870 10871 10872 10873 10874 10875 10876 10877 10878 10879 10880 10881 10882 10883 10884 10885 10886 10887 10888 10889 10890 10891 10892 10893 10894 10895 10896 10897 10898 10899 10900 10901 10902 10903 10904 10905 10906 10907 10908 10909 10910 10911 10912 10913 10914 10915 10916 10917 10918 10919 10920 10921 10922 10923 10924 10925 10926 10927 10928 10929 10930 10931 10932 10933 10934 10935 10936 10937 10938 10939 10940 10941 10942 10943 10944 10945 10946 10947 10948 10949 10950 10951 10952 10953 10954 10955
|
# German GIMP translation.
# Copyright (C) 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.
# Daniel Egger <egger@suse.de>
# Michael Natterer <mitch@gimp.org>
# Sven Neumann <sven@gimp.org>
# Christian Neumair <chris@gnome-de.org>
# Roman Joost <roman@bromeco.de>
# Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>, 2004.
# Sven Neumann <sven@gimp.org>, 2004.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-28 18:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: app/app_procs.c:144
msgid "(This console window will close in ten seconds)\n"
msgstr "(Dieses Konsolenfenster wird in zehn Sekunden geschlossen)\n"
#: app/app_procs.c:238
msgid ""
"GIMP is not properly installed for the current user.\n"
"User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n"
"To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' flag."
msgstr ""
"GIMP wurde für den aktuellen Benutzer nicht korrekt installiert.\n"
"Es wurde keine Benutzerinstallation ausgeführt, da die Option »--"
"nointerface« übergeben wurde.\n"
"Starten Sie GIMP ohne die Option »--nointerface«, um die "
"Benutzerinstallation durchzuführen."
#: app/app_procs.c:289
#, c-format
msgid ""
"Unable to open a test swap file. To avoid data loss please check the "
"location and permissions of the swap directory defined in your Preferences "
"(currently \"%s\")."
msgstr ""
"Es konnte testweise keine Auslangerungsdatei geöffnet werden. Um einen "
"Datenverlust zu vermeiden überprüfen Sie bitte den Ort und die "
"Zugriffsrechte des Auslagerungsverzeichnis welches in Ihren Einstellungen "
"angegeben ist .(derzeit »%s«)"
#: app/app_procs.c:348 app/core/gimppalette-import.c:441
#, c-format
msgid "Opening '%s' failed: %s"
msgstr "»%s« konnte nicht geöffnet werden: %s"
#: app/batch.c:84 app/batch.c:101
#, c-format
msgid "The batch interpreter '%s' is not available, batch mode disabled."
msgstr ""
"Der Interpreter »%s« ist nicht verfügbar, der Stapelverarbeitungsmodus wurde "
"deaktiviert."
#: app/main.c:211
msgid ""
"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
"Make sure a proper setup for your display environment exists."
msgstr ""
"GIMP konnte die grafische Benutzeroberfläche nicht initialisieren.\n"
"Stellen Sie sicher, dass Ihre Anzeige korrekt eingerichtet ist."
#: app/main.c:222 app/widgets/gimptoolbox.c:559
#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:3
msgid "The GIMP"
msgstr "The GIMP"
#.
#. * anything else starting with a '-' is an error.
#.
#: app/main.c:422
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Invalid option \"%s\"\n"
msgstr ""
"\n"
"Ungültige Option »%s«\n"
#: app/main.c:501
msgid "GIMP version"
msgstr "GIMP-Version"
#: app/main.c:509
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s [option ... ] [file ... ]\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Verwendung: %s [Option ...] [Datei ...]\n"
"\n"
#: app/main.c:511
msgid "Options:\n"
msgstr "Optionen:\n"
#: app/main.c:512
msgid " -h, --help Output this help.\n"
msgstr " -h, --help Diese Hilfe ausgeben.\n"
#: app/main.c:513
msgid " -v, --version Output version information.\n"
msgstr " -v, --version Versionsinformationen ausgeben.\n"
#: app/main.c:514
msgid " --verbose Show startup messages.\n"
msgstr " --verbose Startmeldungen ausgeben.\n"
#: app/main.c:515
msgid ""
" --no-shm Do not use shared memory between GIMP and "
"plugins.\n"
msgstr ""
" --no-shm Kein geteilter Speicher zwischen GIMP und "
"Plugins.\n"
#: app/main.c:516
msgid " --no-cpu-accel Do not use special CPU accelerations.\n"
msgstr ""
" --no-no-cpu-accel Keine speziellen Prozessorbeschleunigungen "
"verwenden.\n"
#: app/main.c:517
msgid ""
" -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, "
"patterns.\n"
msgstr ""
" -d, --no-data Keine Muster, Farbverläufe, Farbpaletten und "
"Pinsel laden.\n"
#: app/main.c:518
msgid " -f, --no-fonts Do not load any fonts.\n"
msgstr " -f, --no-fonts Keine Schriftarten laden.\n"
#: app/main.c:519
msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n"
msgstr " -i, --no-interface Ohne Benutzeroberfläche starten.\n"
#: app/main.c:520
msgid " --display <display> Use the designated X display.\n"
msgstr " --display <Anzeige> Benutzt die angegebene X Anzeige.\n"
#: app/main.c:521
msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n"
msgstr " -s, --no-splash Kein Startfenster anzeigen.\n"
#: app/main.c:522
msgid " --session <name> Use an alternate sessionrc file.\n"
msgstr ""
" --session Ein alternatives Sitzungsprofil verwenden.\n"
#: app/main.c:523
msgid " -g, --gimprc <gimprc> Use an alternate gimprc file.\n"
msgstr " -g, --gimprc <gimprc> Ein alternatives gimprc-Profil verwenden.\n"
#: app/main.c:524
msgid " --system-gimprc <gimprc> Use an alternate system gimprc file.\n"
msgstr " --system-gimprc <gimprc> Ein alternatives Systemprofil verwenden.\n"
#: app/main.c:525
msgid ""
" --dump-gimprc Output a gimprc file with default settings.\n"
msgstr ""
" --dump-gimprc Eine gimprc-Datei mit Vorgabeeinstellungen "
"ausgeben.\n"
#: app/main.c:526
msgid ""
" -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog "
"box.\n"
msgstr ""
" -c, --console-messages Warnungen auf der Kommandozeile statt in einem "
"Dialog ausgeben.\n"
#: app/main.c:527
msgid ""
" --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n"
msgstr ""
" --debug-handlers Aktiviert Fehlersuchroutinen für nicht-"
"schwerwiegende Signale.\n"
#: app/main.c:528
msgid ""
" --stack-trace-mode <never | query | always>\n"
" Debugging mode for fatal signals.\n"
msgstr ""
" --stack-trace-mode <never | query | always>\n"
" Fehlerdiagnose-Modus bei schwerwiegenden "
"Signalen.\n"
#: app/main.c:530
msgid ""
" --pdb-compat-mode <off | on | warn>\n"
" Procedural Database compatibility mode.\n"
msgstr ""
" --pdb-compat-mode <off | on | warn>\n"
" Prozeduraler Datenbank-Kompatibilitätsmodus.\n"
#: app/main.c:532
msgid ""
" --batch-interpreter <procedure>\n"
" The procedure to process batch commands with.\n"
msgstr ""
" --batch-interpreter <procedure>\n"
" Die Prozedur um Stapelverarbeitung auszuführen.\n"
#: app/main.c:534
msgid " -b, --batch <commands> Process commands in batch mode.\n"
msgstr ""
" -b, --batch <Befehle> Befehle im Stapelverarbeitungsmodus ausführen.\n"
#: app/sanity.c:194
#, c-format
msgid ""
"The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s\n"
"\n"
"Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING."
msgstr ""
"Die eingestellte Dateinamenskodierung kann nicht in UTF-8 umgewandelt "
"werden: %s\n"
"\n"
"Bitte überprüfen Sie den Wert der Umgebungsvariable G_FILENAME_ENCODING."
#: app/sanity.c:213
#, c-format
msgid ""
"The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be "
"converted to UTF-8: %s\n"
"\n"
"Most probably your filesystem stores files in an encoding different from UTF-"
"8 and you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable "
"G_FILENAME_ENCODING."
msgstr ""
"Der Name des Verzeichnisses mit der GIMP-Benutzerkonfiguration kann nicht "
"inUTF-8 umgewandelt werden: %s\n"
"\n"
"Wahrscheinlich speichert Ihr Dateisystem Dateien in einer Kodierung anders "
"als UTF-8 und dieser Zustand ist GLib nicht bekannt. Bitte setzen Sie die "
"Umgebungsvariable G_FILENAME_ENCODING."
#. initialize the list of gimp brushes
#: app/actions/actions.c:93 app/core/gimp.c:856 app/dialogs/dialogs.c:138
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2297 app/pdb/internal_procs.c:92
msgid "Brushes"
msgstr "Pinsel"
#: app/actions/actions.c:96 app/dialogs/dialogs.c:150
msgid "Buffers"
msgstr "Ablagen"
#: app/actions/actions.c:99 app/dialogs/dialogs.c:163
msgid "Channels"
msgstr "Kanäle"
#: app/actions/actions.c:102
msgid "Colormap Editor"
msgstr "Farbtabelleneditor"
#: app/actions/actions.c:105 app/pdb/internal_procs.c:101
msgid "Context"
msgstr "Kontext"
#: app/actions/actions.c:108
msgid "Debug"
msgstr "Fehlersuche"
#: app/actions/actions.c:111
msgid "Dialogs"
msgstr "Dialoge"
#: app/actions/actions.c:114
msgid "Dockable"
msgstr "Andockbar"
#: app/actions/actions.c:117 app/dialogs/dialogs.c:152
msgid "Document History"
msgstr "Dokumentenindex"
#: app/actions/actions.c:120 app/core/core-enums.c:1041
#: app/core/core-enums.c:1071
msgid "Drawable"
msgstr "Bild"
#: app/actions/actions.c:123 app/tools/tools-enums.c:144
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: app/actions/actions.c:126 app/dialogs/dialogs.c:131
msgid "Error Console"
msgstr "Fehlerkonsole"
#: app/actions/actions.c:129
msgid "File"
msgstr "_Datei"
#. initialize the list of gimp fonts
#: app/actions/actions.c:132 app/core/gimp.c:872 app/dialogs/dialogs.c:146
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2313 app/pdb/internal_procs.c:128
msgid "Fonts"
msgstr "Schriften"
#: app/actions/actions.c:135 app/dialogs/dialogs.c:205
msgid "Gradient Editor"
msgstr "Farbverlaufseditor"
#. initialize the list of gimp gradients
#: app/actions/actions.c:138 app/core/gimp.c:868 app/dialogs/dialogs.c:142
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2309 app/pdb/internal_procs.c:140
msgid "Gradients"
msgstr "Farbverläufe"
#: app/actions/actions.c:141
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: app/actions/actions.c:144 app/pdb/internal_procs.c:149
#: app/tools/tools-enums.c:176
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#. list & grid views
#: app/actions/actions.c:147 app/dialogs/dialogs.c:136
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#: app/actions/actions.c:150 app/dialogs/dialogs.c:159
msgid "Layers"
msgstr "Ebenen"
#: app/actions/actions.c:153 app/dialogs/dialogs.c:209
msgid "Palette Editor"
msgstr "Farbpaletteneditor"
#. initialize the list of gimp palettes
#: app/actions/actions.c:156 app/core/gimp.c:864 app/dialogs/dialogs.c:144
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2305 app/pdb/internal_procs.c:170
msgid "Palettes"
msgstr "Farbpaletten"
#. initialize the list of gimp patterns
#: app/actions/actions.c:159 app/core/gimp.c:860 app/dialogs/dialogs.c:140
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2301 app/pdb/internal_procs.c:185
msgid "Patterns"
msgstr "Muster"
#: app/actions/actions.c:162 app/dialogs/preferences-dialog.c:2317
msgid "Plug-Ins"
msgstr "Plugins"
#: app/actions/actions.c:165
msgid "QuickMask"
msgstr "QuickMask"
#: app/actions/actions.c:168
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#. initialize the template list
#: app/actions/actions.c:171 app/core/gimp.c:880 app/dialogs/dialogs.c:154
msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"
#: app/actions/actions.c:174
msgid "Text Editor"
msgstr "Text Editor"
#: app/actions/actions.c:177 app/dialogs/dialogs.c:123
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1585 app/dialogs/preferences-dialog.c:1588
#: app/gui/gui.c:410
msgid "Tool Options"
msgstr "Werkzeugeinstellungen"
#: app/actions/actions.c:180 app/dialogs/dialogs.c:148
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
#: app/actions/actions.c:183 app/dialogs/dialogs.c:167
#: app/pdb/internal_procs.c:176 app/tools/gimpvectortool.c:160
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
#: app/actions/actions.c:186
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
#: app/actions/brushes-actions.c:43
msgid "Brushes Menu"
msgstr "Pinselmenü"
#: app/actions/brushes-actions.c:47
msgid "_New Brush"
msgstr "_Neuer Pinsel"
#: app/actions/brushes-actions.c:48
msgid "New brush"
msgstr "Neuer Pinsel"
#: app/actions/brushes-actions.c:53
msgid "D_uplicate Brush"
msgstr "Pinsel _duplizieren"
#: app/actions/brushes-actions.c:54
msgid "Duplicate brush"
msgstr "Pinsel duplizieren"
#: app/actions/brushes-actions.c:59
msgid "_Delete Brush"
msgstr "Pinsel _löschen"
#: app/actions/brushes-actions.c:60
msgid "Delete brush"
msgstr "Pinsel löschen"
#: app/actions/brushes-actions.c:65
msgid "_Refresh Brushes"
msgstr "Pinsel n_eu laden"
#: app/actions/brushes-actions.c:66
msgid "Refresh brushes"
msgstr "Pinsel neu laden"
#: app/actions/brushes-actions.c:74
msgid "_Edit Brush..."
msgstr "Pinsel _bearbeiten..."
#: app/actions/brushes-actions.c:75
msgid "Edit brush"
msgstr "Pinsel bearbeiten..."
#: app/actions/buffers-actions.c:42
msgid "Buffers Menu"
msgstr "Ablagemenü"
#: app/actions/buffers-actions.c:46
msgid "_Paste Buffer"
msgstr "Ablage e_infügen"
#: app/actions/buffers-actions.c:47
msgid "Paste the selected buffer"
msgstr "Ausgewählte Ablage einfügen."
#: app/actions/buffers-actions.c:52
msgid "Paste Buffer _Into"
msgstr "Ablage ein_fügen in"
#: app/actions/buffers-actions.c:53
msgid "Paste the selected buffer into the selection"
msgstr "Gewählte Ablage in Auswahl einfügen"
#: app/actions/buffers-actions.c:58
msgid "Paste Buffer as _New"
msgstr "Ablage als _neues Bild einfügen"
#: app/actions/buffers-actions.c:59
msgid "Paste the selected buffer as new image"
msgstr "Neues Bild aus gewählte Ablage erstellen."
#: app/actions/buffers-actions.c:64
msgid "_Delete Buffer"
msgstr "Ablage _löschen"
#: app/actions/buffers-actions.c:65
msgid "Delete the selected buffer"
msgstr "Die gewählten Ablage löschen"
#: app/actions/channels-actions.c:44
msgid "Channels Menu"
msgstr "Kanalmenü"
#: app/actions/channels-actions.c:48
msgid "_Edit Channel Attributes..."
msgstr "Kanalei_genschaften..."
#: app/actions/channels-actions.c:49
msgid "Edit channel attributes"
msgstr "Kanaleigenschaften bearbeiten"
#: app/actions/channels-actions.c:54
msgid "_New Channel..."
msgstr "_Neuer Kanal..."
#: app/actions/channels-actions.c:55
msgid "New channel..."
msgstr "Neuer Kanal..."
#: app/actions/channels-actions.c:60
msgid "_New Channel"
msgstr "_Neuer Kanal"
#: app/actions/channels-actions.c:61
msgid "New channel with last values"
msgstr "Neuer Kanal mit den aktuellen Werten"
#: app/actions/channels-actions.c:66
msgid "D_uplicate Channel"
msgstr "Kanal _duplizieren"
#: app/actions/channels-actions.c:67
msgid "Duplicate channel"
msgstr "Kanal duplizieren"
#: app/actions/channels-actions.c:72
msgid "_Delete Channel"
msgstr "Kanal _löschen"
#: app/actions/channels-actions.c:73 app/core/core-enums.c:1089
msgid "Delete channel"
msgstr "Kanal löschen"
#: app/actions/channels-actions.c:78
msgid "_Raise Channel"
msgstr "Kanal _anheben"
#: app/actions/channels-actions.c:79
msgid "Raise channel"
msgstr "Kanal anheben"
#: app/actions/channels-actions.c:84
msgid "Raise Channel to _Top"
msgstr "Kanal nach ganz oben anheben"
#: app/actions/channels-actions.c:85
msgid "Raise channel to top"
msgstr "Kanal nach ganz oben anheben"
#: app/actions/channels-actions.c:90
msgid "_Lower Channel"
msgstr "Kanal a_bsenken"
#: app/actions/channels-actions.c:91
msgid "Lower channel"
msgstr "Kanal absenken"
#: app/actions/channels-actions.c:96
msgid "Lower Channel to _Bottom"
msgstr "Kanel nach ganz unten absenken"
#: app/actions/channels-actions.c:97
msgid "Lower channel to bottom"
msgstr "Kanel nach ganz unten absenken"
#: app/actions/channels-actions.c:105
msgid "Channel to Sele_ction"
msgstr "Aus_wahl aus Kanal"
#: app/actions/channels-actions.c:106
msgid "Channel to selection"
msgstr "Auswahl aus Kanal erstellen"
#: app/actions/channels-actions.c:111 app/actions/layers-actions.c:226
#: app/actions/vectors-actions.c:173
msgid "_Add to Selection"
msgstr "Zur Auswahl _hinzufügen"
#: app/actions/channels-actions.c:112 app/actions/vectors-actions.c:174
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: app/actions/channels-actions.c:117 app/actions/layers-actions.c:231
#: app/actions/layers-actions.c:254 app/actions/vectors-actions.c:179
msgid "_Subtract from Selection"
msgstr "Von Auswahl ab_ziehen"
#: app/actions/channels-actions.c:118 app/actions/vectors-actions.c:180
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:69
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:102
msgid "Subtract"
msgstr "Subtraktion"
#: app/actions/channels-actions.c:123 app/actions/layers-actions.c:236
#: app/actions/layers-actions.c:259 app/actions/vectors-actions.c:185
msgid "_Intersect with Selection"
msgstr "Schnittmenge _bilden"
#: app/actions/channels-actions.c:124 app/actions/vectors-actions.c:186
msgid "Intersect"
msgstr "Überkreuzen"
#: app/actions/channels-commands.c:86 app/actions/channels-commands.c:383
msgid "Channel Attributes"
msgstr "Kanaleigenschaften"
#: app/actions/channels-commands.c:89
msgid "Edit Channel Attributes"
msgstr "Kanaleigenschaften bearbeiten"
#: app/actions/channels-commands.c:91
msgid "Edit Channel Color"
msgstr "Kanalfarbe bearbeiten"
#: app/actions/channels-commands.c:92 app/actions/channels-commands.c:124
msgid "Fill Opacity:"
msgstr "Deckkraft:"
#: app/actions/channels-commands.c:117 app/actions/channels-commands.c:118
#: app/actions/channels-commands.c:159 app/actions/channels-commands.c:163
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:256
msgid "New Channel"
msgstr "Neuer Kanal"
#: app/actions/channels-commands.c:121
msgid "New Channel Options"
msgstr "Einstellungen des neuen Kanals"
#: app/actions/channels-commands.c:123
msgid "New Channel Color"
msgstr "Farbe für neuen Kanal"
#: app/actions/channels-commands.c:246
#, c-format
msgid "%s Channel Copy"
msgstr "Kanal-Kopie (%s)"
#: app/actions/channels-commands.c:311 app/core/gimpselection.c:595
#: app/pdb/selection_cmds.c:921 app/pdb/selection_cmds.c:1045
msgid "Channel to Selection"
msgstr "Auswahl aus Kanal"
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:43
msgid "Colormap Menu"
msgstr "Farbtabellenmenü"
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:47
#: app/actions/palette-editor-actions.c:47
msgid "_Edit Color..."
msgstr "Farbe _bearbeiten..."
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:48
#: app/actions/palette-editor-actions.c:48
msgid "Edit color"
msgstr "Farbe bearbeiten"
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:56
msgid "_Add Color from FG"
msgstr "_Vordergrundfarbe hinzufügen"
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:57
msgid "Add color from FG"
msgstr "Farbe des Vordergrunds hinzufügen"
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:62
msgid "_Add Color from BG"
msgstr "_Hintergrundfarbe hinzufügen"
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:63
msgid "Add color from BG"
msgstr "Farbe des Hintergrunds hinzufügen"
#: app/actions/colormap-editor-commands.c:70
#, c-format
msgid "Edit colormap entry #%d"
msgstr "Farbpaletteneintrag Nr. %d bearbeiten"
#: app/actions/colormap-editor-commands.c:76
msgid "Edit Colormap Entry"
msgstr "Farbpaletteneintrag bearbeiten"
#: app/actions/context-actions.c:46
msgid "_Context"
msgstr "_Kontext"
#: app/actions/context-actions.c:47 app/actions/layers-actions.c:53
#: app/actions/plug-in-actions.c:64
msgid "_Colors"
msgstr "_Farben"
#: app/actions/context-actions.c:48 app/actions/layers-actions.c:59
msgid "_Opacity"
msgstr "_Deckkraft"
#: app/actions/context-actions.c:49
msgid "Paint _Mode"
msgstr "Bearbeitungs_modus"
#: app/actions/context-actions.c:50
msgid "_Tool"
msgstr "_Werkzeug"
#: app/actions/context-actions.c:51 app/dialogs/preferences-dialog.c:1627
msgid "_Brush"
msgstr "_Pinsel"
#: app/actions/context-actions.c:52 app/actions/plug-in-actions.c:78
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1630
msgid "_Pattern"
msgstr "_Muster"
#: app/actions/context-actions.c:53
msgid "_Palette"
msgstr "_Palette"
#: app/actions/context-actions.c:54 app/dialogs/palette-import-dialog.c:219
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1633
msgid "_Gradient"
msgstr "Far_bverlauf"
#: app/actions/context-actions.c:55
msgid "_Font"
msgstr "_Schrift"
#: app/actions/context-actions.c:57
msgid "_Shape"
msgstr "_Form"
#: app/actions/context-actions.c:58
msgid "_Radius"
msgstr "_Radius"
#: app/actions/context-actions.c:59
msgid "S_pikes"
msgstr "S_pitzen"
#: app/actions/context-actions.c:60
msgid "_Hardness"
msgstr "_Härte"
#: app/actions/context-actions.c:61
msgid "_Aspect"
msgstr "P_erspektive"
#: app/actions/context-actions.c:62
msgid "A_ngle"
msgstr "Wi_nkel"
#: app/actions/context-actions.c:65
msgid "_Default Colors"
msgstr "_Vorgabefarben"
#: app/actions/context-actions.c:70
msgid "S_wap Colors"
msgstr "Farben _vertauschen"
#: app/actions/data-commands.c:79 app/core/gimpimage.c:1283
#: app/core/gimppalette-import.c:219 app/core/gimppalette.c:523
#: app/core/gimppalette.c:634 app/dialogs/palette-import-dialog.c:684
#: app/pdb/image_cmds.c:3760
msgid "Untitled"
msgstr "Namenlos"
#: app/actions/data-commands.c:149
msgid "Delete Object"
msgstr "Objekt löschen"
#: app/actions/data-commands.c:167
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete '%s' from the list and from disk?"
msgstr "»%s« wirklich aus der Liste und von der Platte löschen?"
#: app/actions/dialogs-actions.c:38
msgid "_Dialogs"
msgstr "_Dialoge"
#: app/actions/dialogs-actions.c:39
msgid "Create New Doc_k"
msgstr "Dock _hinzufügen"
#: app/actions/dialogs-actions.c:42
msgid "_Layers, Channels & Paths"
msgstr "_Ebenen, Kanäle und Pfade"
#: app/actions/dialogs-actions.c:47
msgid "_Brushes, Patterns & Gradients"
msgstr "_Pinsel, Muster und Farbverläufe"
#: app/actions/dialogs-actions.c:52
msgid "_Misc. Stuff"
msgstr "_Verschiedenes"
#: app/actions/dialogs-actions.c:57
msgid "Tool_box"
msgstr "_Werkzeugfenster"
#: app/actions/dialogs-actions.c:65
msgid "Tool _Options"
msgstr "Werkzeug_einstellungen"
#: app/actions/dialogs-actions.c:70
msgid "_Device Status"
msgstr "_Gerätestatus"
#: app/actions/dialogs-actions.c:75
msgid "_Layers"
msgstr "_Ebenen"
#: app/actions/dialogs-actions.c:80
msgid "_Channels"
msgstr "_Kanäle"
#: app/actions/dialogs-actions.c:85 app/tools/gimpvectortool.c:162
msgid "_Paths"
msgstr "_Pfade"
#: app/actions/dialogs-actions.c:90
msgid "Color_map"
msgstr "Farb_tabelle"
#: app/actions/dialogs-actions.c:95
msgid "Histogra_m"
msgstr "_Histogramm"
#: app/actions/dialogs-actions.c:100
msgid "_Selection Editor"
msgstr "Auswahl_editor"
#: app/actions/dialogs-actions.c:105
msgid "Na_vigation"
msgstr "_Navigation"
#: app/actions/dialogs-actions.c:110
msgid "Undo _History"
msgstr "_Journal"
#: app/actions/dialogs-actions.c:115
msgid "Colo_rs"
msgstr "_Farben"
#: app/actions/dialogs-actions.c:120
msgid "_Brushes"
msgstr "_Pinsel"
#: app/actions/dialogs-actions.c:125
msgid "P_atterns"
msgstr "_Muster"
#: app/actions/dialogs-actions.c:130
msgid "_Gradients"
msgstr "Fa_rbverläufe"
#: app/actions/dialogs-actions.c:135
msgid "Pal_ettes"
msgstr "Farb_paletten"
#: app/actions/dialogs-actions.c:140
msgid "_Fonts"
msgstr "_Schriften"
#: app/actions/dialogs-actions.c:145
msgid "B_uffers"
msgstr "A_blagen"
#: app/actions/dialogs-actions.c:150
msgid "_Images"
msgstr "_Bilder"
#: app/actions/dialogs-actions.c:155
msgid "Document Histor_y"
msgstr "_Dokumentenindex"
#: app/actions/dialogs-actions.c:160
msgid "_Templates"
msgstr "_Vorlagen"
#: app/actions/dialogs-actions.c:165
msgid "T_ools"
msgstr "_Werkzeuge"
#: app/actions/dialogs-actions.c:170
msgid "Error Co_nsole"
msgstr "_Fehleranzeige"
#: app/actions/dialogs-actions.c:180
msgid "_Preferences"
msgstr "_Einstellungen"
#: app/actions/dialogs-actions.c:185
msgid "_Module Manager"
msgstr "_Modulverwaltung"
#: app/actions/dialogs-actions.c:190
msgid "_Tip of the Day"
msgstr "_Tipp des Tages"
#: app/actions/dialogs-actions.c:195
msgid "_About"
msgstr "_Über"
#: app/actions/dockable-actions.c:49
msgid "Dialogs Menu"
msgstr "Dialogmenü"
#: app/actions/dockable-actions.c:53
msgid "_Add Tab"
msgstr "Reiter _hinzufügen"
#: app/actions/dockable-actions.c:54
msgid "_Preview Size"
msgstr "Vorschau_größe"
#: app/actions/dockable-actions.c:55
msgid "_Tab Style"
msgstr "Reiter_stil"
#: app/actions/dockable-actions.c:58
msgid "_Close Tab"
msgstr "Reiter s_chließen"
#: app/actions/dockable-actions.c:63
msgid "_Detach Tab"
msgstr "Reiter _lösen"
#: app/actions/dockable-actions.c:68
msgid "M_ove to Screen..."
msgstr "Auf Bildschirm _verschieben..."
#: app/actions/dockable-actions.c:76
msgid "_Show Image Selection"
msgstr "_Bildauswahl anzeigen"
#: app/actions/dockable-actions.c:82
msgid "Auto _Follow Active Image"
msgstr "Automatisch dem a_ktiven Bild folgen"
#: app/actions/dockable-actions.c:101
msgid "_Tiny"
msgstr "_Winzig"
#: app/actions/dockable-actions.c:102
msgid "E_xtra Small"
msgstr "_Sehr klein"
#: app/actions/dockable-actions.c:103
msgid "_Small"
msgstr "_Klein"
#: app/actions/dockable-actions.c:104
msgid "_Medium"
msgstr "_Mittel"
#: app/actions/dockable-actions.c:105
msgid "_Large"
msgstr "_Groß"
#: app/actions/dockable-actions.c:106
msgid "Ex_tra Large"
msgstr "S_ehr groß"
#: app/actions/dockable-actions.c:107
msgid "_Huge"
msgstr "_Riesig"
#: app/actions/dockable-actions.c:108
msgid "_Enormous"
msgstr "_Enorm"
#: app/actions/dockable-actions.c:109
msgid "_Gigantic"
msgstr "_Gigantisch"
#: app/actions/dockable-actions.c:114
msgid "_Icon"
msgstr "_Symbol"
#: app/actions/dockable-actions.c:115
msgid "Current _Status"
msgstr "Aktueller _Status"
#: app/actions/dockable-actions.c:116
msgid "_Text"
msgstr "nur _Text"
#: app/actions/dockable-actions.c:117
msgid "I_con & Text"
msgstr "Symbol _und Text"
#: app/actions/dockable-actions.c:118
msgid "St_atus & Text"
msgstr "St_atus und Text"
#: app/actions/dockable-actions.c:127
msgid "View as _List"
msgstr "Als _Liste anzeigen"
#: app/actions/dockable-actions.c:132
msgid "View as _Grid"
msgstr "Als _Raster anzeigen"
#: app/actions/documents-actions.c:42
msgid "Documents Menu"
msgstr "Dokumentenmenü"
#: app/actions/documents-actions.c:46
msgid "_Open Image"
msgstr "Bild ö_ffnen"
#: app/actions/documents-actions.c:47
msgid "Open the selected entry"
msgstr "Gewählten Eintrag entfernen"
#: app/actions/documents-actions.c:52
msgid "_Raise or Open Image"
msgstr "Bild öffnen oder _anheben"
#: app/actions/documents-actions.c:53
msgid "Raise window if already open"
msgstr "Fenster in den Vordergrund bringen, falls es schon geöffnet ist"
#: app/actions/documents-actions.c:58
msgid "File Open _Dialog"
msgstr "Datei Öffnen-_Dialog"
#: app/actions/documents-actions.c:59
msgid "Open image dialog"
msgstr "Dialog um ein Bild zu öffnen"
#: app/actions/documents-actions.c:64
msgid "Remove _Entry"
msgstr "Eintrag _entfernen"
#: app/actions/documents-actions.c:65
msgid "Remove the selected entry"
msgstr "Gewählten Eintrag entfernen"
#: app/actions/documents-actions.c:70
msgid "Recreate _Preview"
msgstr "_Vorschau neu erzeugen"
#: app/actions/documents-actions.c:71
msgid "Recreate preview"
msgstr "Vorschau neu erzeugen"
#: app/actions/documents-actions.c:76
msgid "Reload _all Previews"
msgstr "A_lle Vorschaufenster neu laden"
#: app/actions/documents-actions.c:77
msgid "Reload all previews"
msgstr "Alle Vorschaufenster neu laden"
#: app/actions/documents-actions.c:82
msgid "Remove Dangling E_ntries"
msgstr "_Hängende Einträge entfernen"
#: app/actions/documents-actions.c:83
msgid "Remove dangling entries"
msgstr "Hängende Einträge entfernen"
#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:170
#: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249
#: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804
#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125
#, c-format
msgid ""
"Opening '%s' failed:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Öffnen von '%s' schlug fehl:\n"
"\n"
"%s"
#: app/actions/drawable-actions.c:45
msgid "_Desaturate"
msgstr "Sättigung ent_fernen"
#: app/actions/drawable-actions.c:50
msgid "_Equalize"
msgstr "_Egalisieren"
#: app/actions/drawable-actions.c:55
msgid "In_vert"
msgstr "_Invertieren"
#: app/actions/drawable-actions.c:60
msgid "_White Balance"
msgstr "_Weißabgleich"
#: app/actions/drawable-actions.c:65
msgid "_Offset..."
msgstr "_Versatz"
#: app/actions/drawable-actions.c:73 app/actions/vectors-actions.c:153
msgid "_Linked"
msgstr "_Verknüpft"
#: app/actions/drawable-actions.c:79 app/actions/vectors-actions.c:147
msgid "_Visible"
msgstr "_Sichtbar"
#: app/actions/drawable-actions.c:88 app/actions/image-actions.c:141
msgid "Flip _Horizontally"
msgstr "_Horizontal spiegeln"
#: app/actions/drawable-actions.c:93 app/actions/image-actions.c:146
msgid "Flip _Vertically"
msgstr "_Vertikal spiegeln"
#. please use the degree symbol in the translation
#: app/actions/drawable-actions.c:101 app/actions/image-actions.c:155
msgid "Rotate 90 degrees _CW"
msgstr "90° drehen (_rechts)"
#: app/actions/drawable-actions.c:106 app/actions/image-actions.c:160
msgid "Rotate _180 degrees"
msgstr "_180° drehen"
#: app/actions/drawable-actions.c:111 app/actions/image-actions.c:165
msgid "Rotate 90 degrees CC_W"
msgstr "90° drehen (_links)"
#: app/actions/drawable-commands.c:58
msgid "Desaturate operates only on RGB color layers."
msgstr "Die Sättigung kann nur bei RGB-Ebenen verringert werden."
#: app/actions/drawable-commands.c:76
msgid "Equalize does not operate on indexed layers."
msgstr "Das Angleichen funktioniert mit indizierten Ebenen nicht."
#: app/actions/drawable-commands.c:94
msgid "Invert does not operate on indexed layers."
msgstr "Das Invertieren funktioniert mit indizierten Ebenen nicht."
#: app/actions/drawable-commands.c:114
msgid "White Balance operates only on RGB color layers."
msgstr "Der Weißabgleich funktioniert nur bei RGB Ebenen."
#: app/actions/edit-actions.c:61
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
#: app/actions/edit-actions.c:62
msgid "_Buffer"
msgstr "A_blagen"
#: app/actions/edit-actions.c:65 app/actions/edit-actions.c:230
msgid "_Undo"
msgstr "_Rückgängig"
#: app/actions/edit-actions.c:66 app/dialogs/dialogs.c:183
#: app/pdb/internal_procs.c:209
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
#: app/actions/edit-actions.c:71 app/actions/edit-actions.c:231
msgid "_Redo"
msgstr "_Wiederholen"
#: app/actions/edit-actions.c:72
msgid "Redo"
msgstr "Wiederholen"
#: app/actions/edit-actions.c:77
msgid "_Clear Undo History"
msgstr "Liste _alter Operationen entfernen"
#: app/actions/edit-actions.c:78
msgid "Clear undo history..."
msgstr "Liste alter Operationen entfernen"
#: app/actions/edit-actions.c:83
msgid "Cu_t"
msgstr "_Ausschneiden"
#: app/actions/edit-actions.c:88
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopieren"
#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
#: app/actions/edit-actions.c:93
msgid "Copy _Visible"
msgstr "Kopiere _Sichtbares"
#: app/actions/edit-actions.c:98
msgid "_Paste"
msgstr "E_infügen"
#: app/actions/edit-actions.c:103
msgid "Paste _Into"
msgstr "In Aus_wahl einfügen"
#: app/actions/edit-actions.c:108
msgid "Paste as _New"
msgstr "Als _neues Bild einfügen"
#: app/actions/edit-actions.c:113
msgid "Cu_t Named..."
msgstr "In Ablage _ausschneiden"
#: app/actions/edit-actions.c:118
msgid "_Copy Named..."
msgstr "In Ablage _kopieren"
#: app/actions/edit-actions.c:123
msgid "_Paste Named..."
msgstr "Aus Ablage e_infügen..."
#: app/actions/edit-actions.c:128
msgid "Cl_ear"
msgstr "_Löschen"
#: app/actions/edit-actions.c:136
msgid "Fill with _FG Color"
msgstr "Mit _VG-Farbe füllen"
#: app/actions/edit-actions.c:141
msgid "Fill with B_G Color"
msgstr "Mit _HG-Farbe füllen"
#: app/actions/edit-actions.c:146
msgid "Fill with P_attern"
msgstr "Mit _Muster füllen"
#: app/actions/edit-actions.c:214
#, c-format
msgid "_Undo %s"
msgstr "_Rückgängig: %s"
#: app/actions/edit-actions.c:219
#, c-format
msgid "_Redo %s"
msgstr "_Wiederholen: %s"
#: app/actions/edit-commands.c:104
msgid "Clear Undo History"
msgstr "Liste alter Operationen löschen"
#: app/actions/edit-commands.c:122
msgid "Really clear image's undo history?"
msgstr "Möchten Sie wirklich die Liste alter Operationen löschen?"
#: app/actions/edit-commands.c:210
msgid "Cut Named"
msgstr "In Ablage ausschneiden"
#: app/actions/edit-commands.c:213 app/actions/edit-commands.c:233
msgid "Enter a name for this buffer"
msgstr "Geben Sie dieser Ablage einen Namen"
#: app/actions/edit-commands.c:230
msgid "Copy Named"
msgstr "In Ablage kopieren"
#: app/actions/edit-commands.c:337
msgid "There is no active layer or channel to cut from."
msgstr ""
"Es gibt weder eine aktive Ebene noch einen aktiven Kanal, aus der bzw. dem "
"ausgeschnitten werden kann."
#: app/actions/edit-commands.c:349 app/actions/edit-commands.c:386
msgid "(Unnamed Buffer)"
msgstr "(Namenlose Ablage)"
#: app/actions/edit-commands.c:374
msgid "There is no active layer or channel to copy from."
msgstr ""
"Es gibt weder eine aktive Ebene noch einen aktiven Kanal, die bzw. der "
"kopiert werden kann."
#: app/actions/error-console-actions.c:40
msgid "Error Console Menu"
msgstr "Fehlerkonsolenmenü"
#: app/actions/error-console-actions.c:44
msgid "_Clear Errors"
msgstr "Fehler _löschen"
#: app/actions/error-console-actions.c:45
msgid "Clear errors"
msgstr "Fehler löschen"
#: app/actions/error-console-actions.c:53
msgid "Save _All Errors to File..."
msgstr "Alle Fehler in Datei _speichern..."
#: app/actions/error-console-actions.c:54
msgid "Save all errors"
msgstr "Alle Fehler speichern"
#: app/actions/error-console-actions.c:59
msgid "Save _Selection to File..."
msgstr "Aus_wahl in Datei speichern..."
#: app/actions/error-console-actions.c:60
msgid "Save selection"
msgstr "Auswahl speichern"
#: app/actions/error-console-commands.c:69
msgid "Cannot save. Nothing is selected."
msgstr "Es konnte nicht gespeichert werden, da nichts ausgewählt wurde."
#: app/actions/error-console-commands.c:80
msgid "Save Error Log to File"
msgstr "Fehlerprotokoll in Datei speichern"
#: app/actions/error-console-commands.c:132
#, c-format
msgid ""
"Error writing file '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Fehler beim Schreiben der Datei »%s«:\n"
"%s"
#: app/actions/file-actions.c:61
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
#: app/actions/file-actions.c:62
msgid "Open _Recent"
msgstr "_Zuletzt geöffnet"
#: app/actions/file-actions.c:63
msgid "_Acquire"
msgstr "_Holen"
#: app/actions/file-actions.c:66 app/actions/file-actions.c:71
msgid "_Open..."
msgstr "Ö_ffnen..."
#: app/actions/file-actions.c:76
msgid "Op_en as Layer..."
msgstr "Als _Ebene öffnen..."
#: app/actions/file-actions.c:81
msgid "Open _Location..."
msgstr "_Von Ort öffnen..."
#: app/actions/file-actions.c:86
msgid "_Save"
msgstr "_Speichern"
#: app/actions/file-actions.c:91
msgid "Save _as..."
msgstr "Speichern _unter..."
#: app/actions/file-actions.c:96
msgid "Save a Cop_y..."
msgstr "_Kopie speichern unter..."
#: app/actions/file-actions.c:101
msgid "Save as _Template..."
msgstr "Als _Vorlage speichern..."
#: app/actions/file-actions.c:106
msgid "Re_vert..."
msgstr "_Zurücksetzen..."
#: app/actions/file-actions.c:111
msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden"
#: app/actions/file-commands.c:215 app/dialogs/file-save-dialog.c:281
#, c-format
msgid ""
"Saving '%s' failed:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"'%s' konnte nicht gespeichert werden:\n"
"\n"
"%s"
#: app/actions/file-commands.c:238 app/dialogs/file-save-dialog.c:78
msgid "Save Image"
msgstr "Bild speichern"
#: app/actions/file-commands.c:254
msgid "Save a Copy of the Image"
msgstr "Kopie des Bildes speichern"
#: app/actions/file-commands.c:265
msgid "Create New Template"
msgstr "Ein neue Vorlage erstellen"
#: app/actions/file-commands.c:269
msgid "Enter a name for this template"
msgstr "Geben Sie dieser Vorlage einen Namen"
#: app/actions/file-commands.c:291
msgid "Revert failed. No file name associated with this image."
msgstr ""
"Bild konnte nicht zurückgesetzt werden, da kein Dateiname mit dem Bild "
"verknüpft ist."
#: app/actions/file-commands.c:303
msgid "Revert Image"
msgstr "Bild zurücksetzen"
#: app/actions/file-commands.c:324
#, c-format
msgid "Revert '%s' to '%s'?"
msgstr "Wollen Sie von »%s« zu »%s« zurückkehren?"
#: app/actions/file-commands.c:330
msgid ""
"By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all "
"changes, including all undo information."
msgstr ""
"Indem Sie das Bild auf den zuletzt gespeicherten Stand zurücksetzen, werden "
"alle Änderungen einschließlich des Journals verloren gehen."
#: app/actions/file-commands.c:380
msgid "Open Image as Layer"
msgstr "Bild als Ebene öffnen"
#: app/actions/file-commands.c:385 app/dialogs/file-open-dialog.c:74
msgid "Open Image"
msgstr "Bild öffnen"
#: app/actions/file-commands.c:451
msgid "(Unnamed Template)"
msgstr "(Namenlose Vorlage)"
#: app/actions/file-commands.c:500
#, c-format
msgid ""
"Reverting to '%s' failed:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Zurücksetzen von '%s' schlug fehl:\n"
"\n"
"%s"
#: app/actions/fonts-actions.c:44
msgid "Fonts Menu"
msgstr "Schriftenmenü"
#: app/actions/fonts-actions.c:48
msgid "_Rescan Font List"
msgstr "Schriften _neu einlesen"
#: app/actions/fonts-actions.c:49
msgid "Rescan font list"
msgstr "Schriftenliste neu einlesen"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:46
msgid "Gradient Editor Menu"
msgstr "Farbverlaufseditormenü"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:50
msgid "_Load Left Color From"
msgstr "Linke Farbe l_aden von"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:52
msgid "_Save Left Color To"
msgstr "Linke Farbe _speichern in"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:55
msgid "Load Right Color Fr_om"
msgstr "Rechte Farbe laden von _Hintergrundfarbe"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:57
msgid "Sa_ve Right Color To"
msgstr "Rechte Farbe s_peichern in"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:63
msgid "L_eft Endpoint's Color..."
msgstr "Farbe des li_nken Endpunktes..."
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:68
msgid "R_ight Endpoint's Color..."
msgstr "Farbe des _rechten Endpunktes..."
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:108
msgid "Ble_nd Endpoints' Colors"
msgstr "Farben der Enpunkte _mitteln"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:113
msgid "Blend Endpoints' Opacit_y"
msgstr "Deckkraft der Enpunkte m_itteln"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:143
msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint"
msgstr "Linke Farbe laden von/Rechtem Endpunkt des _linken Nachbars"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:148
msgid "_Right Endpoint"
msgstr "Farbe des rechten Endpunktes"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:153
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:201
msgid "_FG Color"
msgstr "VG/HG Farbe"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:158
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:206
msgid "_BG Color"
msgstr "VG/HG Farbe"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:191
msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint"
msgstr "Rechte Farbe laden von/Linkem Endpunkt des _rechten Nachbars"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:196
msgid "_Left Endpoint"
msgstr "Farbe des linken Endpunktes"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:245
msgid "_Linear"
msgstr "_Linear"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:250
msgid "_Curved"
msgstr "_Kurven"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:255
msgid "_Sinusoidal"
msgstr "_Sinusartig"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:260
msgid "Spherical (i_ncreasing)"
msgstr "Sphärisch (_zunehmend)"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:265
msgid "Spherical (_decreasing)"
msgstr "Sphärisch (_abnehmend)"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:270
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:293
msgid "(Varies)"
msgstr "(Variiert)"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:278 app/actions/image-actions.c:123
msgid "_RGB"
msgstr "_RGB"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:283
msgid "HSV (_counter-clockwise hue)"
msgstr "HSV (Farbton _gegen Uhrzeigersinn)"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:288
msgid "HSV (clockwise _hue)"
msgstr "HSV (Farbton _im Uhrzeigersinn)"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:301
msgid "Zoom In"
msgstr "Hineinzoomen"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:302
#: app/actions/palette-editor-actions.c:78 app/actions/view-actions.c:216
#: app/widgets/widgets-enums.c:353
msgid "Zoom in"
msgstr "Hineinzoomen"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:307
msgid "Zoom Out"
msgstr "Herauszoomen"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:308
#: app/actions/palette-editor-actions.c:84 app/actions/view-actions.c:210
#: app/widgets/widgets-enums.c:354
msgid "Zoom out"
msgstr "Herauszoomen"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:313
msgid "Zoom All"
msgstr "Alles anzeigen"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:314
#: app/actions/palette-editor-actions.c:90
msgid "Zoom all"
msgstr "Alles anzeigen"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589
msgid "_Blending Function for Segment"
msgstr "Farb_verlaufsfunktion für Segment"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591
msgid "Coloring _Type for Segment"
msgstr "_Färbungsart für Segment"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:594
msgid "_Flip Segment"
msgstr "Segment sp_iegeln"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:596
msgid "_Replicate Segment..."
msgstr "Segment duplizieren..."
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:598
msgid "Split Segment at _Midpoint"
msgstr "Segment _mittig teilen"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:600
msgid "Split Segment _Uniformly..."
msgstr "Segment _gleichmäßig aufteilen..."
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:602
msgid "_Delete Segment"
msgstr "Segment _löschen"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604
msgid "Re-_center Segment's Midpoint"
msgstr "Mittelpunkt des Segments _zentrieren"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606
msgid "Re-distribute _Handles in Segment"
msgstr "Punkte _gleichmäßig im Segment verteilen"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611
msgid "_Blending Function for Selection"
msgstr "Farb_verlaufsfunktion für Auswahl"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613
msgid "Coloring _Type for Selection"
msgstr "_Färbungsart für Auswahl"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:616
msgid "_Flip Selection"
msgstr "Auswahl sp_iegeln"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:618
msgid "_Replicate Selection..."
msgstr "Auswahl _duplizieren..."
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:620
msgid "Split Segments at _Midpoints"
msgstr "Segment an _Mittelpunkten aufteilen"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:622
msgid "Split Segments _Uniformly..."
msgstr "Segmente _gleichmäßig aufteilen..."
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:624
msgid "_Delete Selection"
msgstr "Auswahl _löschen"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:626
msgid "Re-_center Midpoints in Selection"
msgstr "Mittelpunkte in Auswahl _zentrieren"
#: app/actions/gradient-editor-actions.c:628
msgid "Re-distribute _Handles in Selection"
msgstr "Punkte _gleichmäßig in Auswahl verteilen"
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:85
msgid "Left Endpoint Color"
msgstr "Farbe des linken Endpunktes"
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:87
msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color"
msgstr "Farbe des linken Segment-Endpunktes "
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:189
msgid "Right Endpoint Color"
msgstr "Farbe des rechten Endpunktes"
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:191
msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color"
msgstr "Farbe des rechten Segment-Endpunktes"
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358
msgid "Replicate Segment"
msgstr "Segment duplizieren"
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359
msgid "Replicate Gradient Segment"
msgstr "Farbverlauf-Segment duplizieren"
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363
msgid "Replicate Selection"
msgstr "Auswahl duplizieren"
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:364
msgid "Replicate Gradient Selection"
msgstr "Farbverlauf-Auswahl duplizieren"
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:376
msgid "Replicate"
msgstr "Duplizieren"
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:391
msgid ""
"Select the number of times\n"
"to replicate the selected segment."
msgstr ""
"Geben Sie an, wie oft das\n"
"ausgewählte Segments wiederholt werden soll."
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:394
msgid ""
"Select the number of times\n"
"to replicate the selection."
msgstr ""
"Geben Sie an, wie oft die\n"
"Auswahl wiederholt werden soll."
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452
msgid "Split Segment Uniformly"
msgstr "Segment gleichmäßig teilen"
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:453
msgid "Split Gradient Segment Uniformly"
msgstr "Farbverlauf-Segment gleichmäßig teilen"
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:457
msgid "Split Segments Uniformly"
msgstr "Segmente gleichmäßig aufteilen"
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:458
msgid "Split Gradient Segments Uniformly"
msgstr "Farbverlauf-Segmente gleichmäßig aufteilen"
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:470
msgid "Split"
msgstr "Teilen"
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:486
msgid ""
"Select the number of uniform parts\n"
"in which to split the selected segment."
msgstr ""
"Geben Sie an, in wieviele Abschnitte das\n"
"ausgewählte Segment aufgeteilt werden soll."
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:489
msgid ""
"Select the number of uniform parts\n"
"in which to split the segments in the selection."
msgstr ""
"Geben Sie an, in wieviele Abschnitte die\n"
"Segmente in der Auswahl aufgeteilt werden sollen."
#: app/actions/gradients-actions.c:44
msgid "Gradients Menu"
msgstr "Farbverlaufsmenü"
#: app/actions/gradients-actions.c:48
msgid "_New Gradient"
msgstr "_Neuer Farbverlauf"
#: app/actions/gradients-actions.c:49
msgid "New gradient"
msgstr "Neuer Farbverlauf"
#: app/actions/gradients-actions.c:54
msgid "D_uplicate Gradient"
msgstr "Farbverlauf _duplizieren"
#: app/actions/gradients-actions.c:55
msgid "Duplicate gradient"
msgstr "Farbverlauf duplizieren"
#: app/actions/gradients-actions.c:60
msgid "Save as _POV-Ray..."
msgstr "Als _POV-Ray-Datei speichern..."
#: app/actions/gradients-actions.c:61
msgid "Save gradient as POV-Ray"
msgstr "»%s« als POV-Ray-Datei speichern"
#: app/actions/gradients-actions.c:66
msgid "_Delete Gradient..."
msgstr "Farbverlauf _löschen..."
#: app/actions/gradients-actions.c:67
msgid "Delete gradient"
msgstr "Farbverlauf löschen..."
#: app/actions/gradients-actions.c:72
msgid "_Refresh Gradients"
msgstr "Farbverläufe n_eu laden"
#: app/actions/gradients-actions.c:73
msgid "Refresh gradients"
msgstr "Farbverläufe n_eu laden"
#: app/actions/gradients-actions.c:81
msgid "_Edit Gradient..."
msgstr "Farbverlauf _bearbeiten..."
#: app/actions/gradients-actions.c:82
msgid "Edit gradient"
msgstr "Farbverlauf bearbeiten..."
#: app/actions/gradients-commands.c:65
#, c-format
msgid "Save '%s' as POV-Ray"
msgstr "»%s« als POV-Ray-Datei speichern"
#: app/actions/help-actions.c:38 app/actions/help-actions.c:41
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
#: app/actions/help-actions.c:46
msgid "_Context Help"
msgstr "_Kontexthilfe"
#: app/actions/image-actions.c:47
msgid "Toolbox Menu"
msgstr "Werkzeugfenstermenü"
#: app/actions/image-actions.c:51 app/actions/image-actions.c:55
msgid "Image Menu"
msgstr "Bildmenü"
#: app/actions/image-actions.c:58
msgid "_Xtns"
msgstr "_Xtns"
#: app/actions/image-actions.c:59
msgid "_Image"
msgstr "_Bild"
#: app/actions/image-actions.c:60
msgid "_Mode"
msgstr "_Modus"
#: app/actions/image-actions.c:61 app/actions/layers-actions.c:57
msgid "_Transform"
msgstr "_Transformation"
#: app/actions/image-actions.c:62
msgid "_Guides"
msgstr "_Hilfslinie"
#: app/actions/image-actions.c:65 app/actions/image-actions.c:70
msgid "_New..."
msgstr "_Neu..."
#: app/actions/image-actions.c:75
msgid "Can_vas Size..."
msgstr "_Leinwandgröße"
#: app/actions/image-actions.c:80
msgid "F_it Canvas to Layers"
msgstr "Leinwand auf Ebenen anpassen"
#: app/actions/image-actions.c:85
msgid "_Print Size..."
msgstr "_Druckgröße..."
#: app/actions/image-actions.c:90
msgid "_Scale Image..."
msgstr "Bild _skalieren"
#: app/actions/image-actions.c:95
msgid "_Crop Image"
msgstr "Bild _zuschneiden"
#: app/actions/image-actions.c:100
msgid "_Duplicate"
msgstr "_Duplizieren"
#: app/actions/image-actions.c:105
msgid "Merge Visible _Layers..."
msgstr "Sichtbare _Ebenen vereinen..."
#: app/actions/image-actions.c:110 app/actions/layers-actions.c:138
msgid "_Flatten Image"
msgstr "Bild z_usammenfügen"
#: app/actions/image-actions.c:115
msgid "Configure G_rid..."
msgstr "_Gitter konfigurieren"
#: app/actions/image-actions.c:128
msgid "_Grayscale"
msgstr "_Graustufen"
#: app/actions/image-actions.c:133
msgid "_Indexed..."
msgstr "_Indiziert"
#: app/actions/image-commands.c:192
msgid "Set Image Canvas Size"
msgstr "Leinwandgröße festlegen"
#: app/actions/image-commands.c:219 app/actions/image-commands.c:449
msgid "Resizing..."
msgstr "Größe verändern..."
#: app/actions/image-commands.c:242
msgid "Set Image Print Resolution"
msgstr "Bildauflösung ändern"
#: app/actions/image-commands.c:289
msgid "Flipping..."
msgstr "Spiegeln..."
#: app/actions/image-commands.c:310 app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1035
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1193 app/pdb/transform_tools_cmds.c:339
#: app/tools/gimprotatetool.c:159
msgid "Rotating..."
msgstr "Drehe..."
#: app/actions/image-commands.c:332 app/actions/layers-commands.c:535
msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
msgstr ""
"Es konnte nicht ausgeschnitten oder kopiert werden,\n"
"da der ausgewählte Bereich leer ist."
#: app/actions/image-commands.c:484
msgid "Change Print Size"
msgstr "Druckgröße ändern"
#: app/actions/image-commands.c:508 app/core/gimpimage-scale.c:71
#: app/dialogs/image-scale-dialog.c:91
msgid "Scale Image"
msgstr "Bild skalieren"
#: app/actions/image-commands.c:521 app/actions/layers-commands.c:959
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1346
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1503 app/pdb/transform_tools_cmds.c:458
#: app/tools/gimpscaletool.c:153
msgid "Scaling..."
msgstr "Skalierung"
#: app/actions/images-actions.c:43
msgid "Images Menu"
msgstr "Bildmenü"
#: app/actions/images-actions.c:47
msgid "_Raise Views"
msgstr "Ansichten an_heben"
#: app/actions/images-actions.c:48
msgid "Raise this image's displays"
msgstr "Die Ansichten dieses Bildes anheben"
#: app/actions/images-actions.c:53 app/actions/view-actions.c:68
msgid "_New View"
msgstr "_Neue Ansicht"
#: app/actions/images-actions.c:54
msgid "Create a new display for this image"
msgstr "Eine neue Ansicht für dieses Bild erzeugen"
#: app/actions/images-actions.c:59
msgid "_Delete Image"
msgstr "Bild _löschen"
#: app/actions/images-actions.c:60
msgid "Delete this image"
msgstr "Dieses Bild löschen"
#: app/actions/layers-actions.c:48
msgid "Layers Menu"
msgstr "Ebenenmenü"
#: app/actions/layers-actions.c:51
msgid "_Layer"
msgstr "_Ebene"
#: app/actions/layers-actions.c:52
msgid "Stac_k"
msgstr "_Stapel"
#: app/actions/layers-actions.c:54 app/tools/gimplevelstool.c:665
msgid "_Auto"
msgstr "_Automatisch"
#: app/actions/layers-actions.c:55
msgid "_Mask"
msgstr "_Maske"
#: app/actions/layers-actions.c:56
msgid "Tr_ansparency"
msgstr "Tr_ansparenz"
#: app/actions/layers-actions.c:58
msgid "_Properties"
msgstr "_Eigenschaften"
#: app/actions/layers-actions.c:60
msgid "Layer _Mode"
msgstr "Ebenen_modus"
#: app/actions/layers-actions.c:63
msgid "Te_xt Tool"
msgstr "Te_xt-Werkzeug"
#: app/actions/layers-actions.c:68
msgid "_Edit Layer Attributes..."
msgstr "Ebenenei_genschaften..."
#: app/actions/layers-actions.c:69
msgid "Edit layer attributes"
msgstr "Ebeneneigenschaften bearbeiten"
#: app/actions/layers-actions.c:74
msgid "_New Layer..."
msgstr "_Neue Ebene..."
#: app/actions/layers-actions.c:75
msgid "New layer..."
msgstr "Neue Ebene..."
#: app/actions/layers-actions.c:80
msgid "_New Layer"
msgstr "_Neue Ebene"
#: app/actions/layers-actions.c:81
msgid "New layer with last values"
msgstr "Neue Ebene mit den aktuellen Werten"
#: app/actions/layers-actions.c:86
msgid "D_uplicate Layer"
msgstr "Ebene _duplizieren"
#: app/actions/layers-actions.c:87
msgid "Duplicate layer"
msgstr "Ebene duplizieren"
#: app/actions/layers-actions.c:92
msgid "_Delete Layer"
msgstr "Ebene _löschen"
#: app/actions/layers-actions.c:93 app/core/core-enums.c:1079
msgid "Delete layer"
msgstr "Ebene löschen"
#: app/actions/layers-actions.c:98
msgid "_Raise Layer"
msgstr "Ebene an_heben"
#: app/actions/layers-actions.c:99
msgid "Raise layer"
msgstr "Ebene anheben"
#: app/actions/layers-actions.c:104
msgid "Layer to _Top"
msgstr "Ebene nach ganz _oben"
#: app/actions/layers-actions.c:105
msgid "Raise layer to top"
msgstr "Ebene nach ganz oben anheben"
#: app/actions/layers-actions.c:110
msgid "_Lower Layer"
msgstr "Ebene a_bsenken"
#: app/actions/layers-actions.c:111
msgid "Lower layer"
msgstr "Ebene absenken"
#: app/actions/layers-actions.c:116
msgid "Layer to _Bottom"
msgstr "Ebene nach ganz _unten"
#: app/actions/layers-actions.c:117
msgid "Lower layer to bottom"
msgstr "Ebene nach ganz unten absenken"
#: app/actions/layers-actions.c:122
msgid "_Anchor Layer"
msgstr "Ebene _verankern"
#: app/actions/layers-actions.c:123
msgid "Anchor floating layer"
msgstr "Schwebende Auswahl verankern"
#: app/actions/layers-actions.c:128
msgid "Merge Do_wn"
msgstr "Nach un_ten vereinen"
#: app/actions/layers-actions.c:133
msgid "Merge _Visible Layers..."
msgstr "Sichtbare _Ebenen vereinen..."
#: app/actions/layers-actions.c:143
msgid "_Discard Text Information"
msgstr "Te_xtinformationen verwerfen"
#: app/actions/layers-actions.c:148
msgid "Layer B_oundary Size..."
msgstr "Ebenen_größe... "
#: app/actions/layers-actions.c:153
msgid "Layer to _Image Size"
msgstr "Ebene auf _Bildgröße"
#: app/actions/layers-actions.c:158
msgid "_Scale Layer..."
msgstr "Ebene _skalieren..."
#: app/actions/layers-actions.c:163
msgid "Cr_op Layer"
msgstr "Ebene zuschneiden"
#: app/actions/layers-actions.c:168
msgid "Add La_yer Mask..."
msgstr "Ebenenmaske _hinzufügen..."
#: app/actions/layers-actions.c:173
msgid "Add Alpha C_hannel"
msgstr "Alphakanal hin_zufügen"
#: app/actions/layers-actions.c:181
msgid "Keep Transparency"
msgstr "Transparenz erhalten"
#: app/actions/layers-actions.c:187
msgid "Edit Layer Mask"
msgstr "Ebenenmaske editieren"
#: app/actions/layers-actions.c:193
msgid "Show Layer Mask"
msgstr "Ebenenmaske anzeigen"
#: app/actions/layers-actions.c:199
msgid "Disable Layer Mask"
msgstr "Ebenenmaske deaktivieren"
#: app/actions/layers-actions.c:208
msgid "Apply Layer _Mask"
msgstr "Ebenenmaske an_wenden..."
#: app/actions/layers-actions.c:213
msgid "Delete Layer Mas_k"
msgstr "Ebenenmaske lös_chen"
#: app/actions/layers-actions.c:221
msgid "_Mask to Selection"
msgstr "_Auswahl aus Maske"
#: app/actions/layers-actions.c:244
msgid "Al_pha to Selection"
msgstr "Aus_wahl aus Alphakanal"
#: app/actions/layers-actions.c:249
msgid "A_dd to Selection"
msgstr "Zur Auswahl _hinzufügen"
#: app/actions/layers-actions.c:267
msgid "Select _Top Layer"
msgstr "_Oberste Ebene auswählen"
#: app/actions/layers-actions.c:272
msgid "Select _Bottom Layer"
msgstr "_Unterste Ebene auswählen"
#: app/actions/layers-actions.c:277
msgid "Select _Previous Layer"
msgstr "_Vorherige Ebene auswählen"
#: app/actions/layers-actions.c:282
msgid "Select _Next Layer"
msgstr "_Nächste Ebene auswählen"
#: app/actions/layers-actions.c:290
msgid "Set Opacity"
msgstr "Ebenentransparenz ändern"
#: app/actions/layers-commands.c:196
msgid "Layer Attributes"
msgstr "Ebeneneigenschaften"
#: app/actions/layers-commands.c:199
msgid "Edit Layer Attributes"
msgstr "Ebeneneigenschaften bearbeiten"
#: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234
#: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295
#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842
msgid "New Layer"
msgstr "Neue Ebene"
#: app/actions/layers-commands.c:237
msgid "Create a New Layer"
msgstr "Eine neue Ebene erstellen"
#: app/actions/layers-commands.c:470
msgid "Set Layer Boundary Size"
msgstr "Ebenengröße festlegen"
#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253
msgid "Scale Layer"
msgstr "Ebene skalieren"
#: app/actions/layers-commands.c:545
msgid "Crop Layer"
msgstr "Ebene zuschneiden"
#: app/actions/layers-commands.c:683
msgid "Layer Mask to Selection"
msgstr "Auswahl aus Ebenenmaske"
#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1065
#: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62
msgid "Add Layer Mask"
msgstr "Ebenenmaske hinzufügen"
#: app/actions/layers-commands.c:975 app/actions/layers-commands.c:1007
msgid "Invalid width or height. Both must be positive."
msgstr "Ungültige Breite oder Höhe. Beide müssen positiv sein."
#: app/actions/palette-editor-actions.c:43
msgid "Palette Editor Menu"
msgstr "Farbpaletteneditormenü"
#: app/actions/palette-editor-actions.c:53
msgid "_Delete Color"
msgstr "Farbe _löschen"
#: app/actions/palette-editor-actions.c:54
msgid "Delete color"
msgstr "Farbe löschen"
#: app/actions/palette-editor-actions.c:62
msgid "New Color from _FG"
msgstr "Neue Farbe aus _Vordergrund"
#: app/actions/palette-editor-actions.c:63
msgid "New color from FG"
msgstr "Neue Farbe aus Vordergrund"
#: app/actions/palette-editor-actions.c:68
msgid "New Color from _BG"
msgstr "Neue Farbe aus _Hintergrund"
#: app/actions/palette-editor-actions.c:69
msgid "New color from BG"
msgstr "Neue Farbe aus Hintergrund"
#: app/actions/palette-editor-actions.c:77 app/actions/view-actions.c:215
msgid "Zoom _In"
msgstr "Hin_einzoomen"
#: app/actions/palette-editor-actions.c:83 app/actions/view-actions.c:209
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Hera_uszoomen"
#: app/actions/palette-editor-actions.c:89
msgid "Zoom _All"
msgstr "_Alles anzeigen"
#: app/actions/palette-editor-commands.c:68
msgid "Edit Palette Color"
msgstr "Paletten-Farbe bearbeiten"
#: app/actions/palette-editor-commands.c:70
msgid "Edit Color Palette Entry"
msgstr "Paletten-Farbeintrag bearbeiten"
#: app/actions/palettes-actions.c:44
msgid "Palettes Menu"
msgstr "Farbpalettenmenü"
#: app/actions/palettes-actions.c:48
msgid "_New Palette"
msgstr "_Neue Farbpalette"
#: app/actions/palettes-actions.c:49
msgid "New palette"
msgstr "_Neue Farbpalette"
#: app/actions/palettes-actions.c:54
msgid "_Import Palette..."
msgstr "Farbpalette _importieren..."
#: app/actions/palettes-actions.c:55
msgid "Import palette"
msgstr "Farbpalette importieren"
#: app/actions/palettes-actions.c:60
msgid "D_uplicate Palette"
msgstr "Farbpalette _duplizieren"
#: app/actions/palettes-actions.c:61
msgid "Duplicate palette"
msgstr "Farbpalette _duplizieren"
#: app/actions/palettes-actions.c:66
msgid "_Merge Palettes..."
msgstr "Farbpaletten _vereinen..."
#: app/actions/palettes-actions.c:67
msgid "Merge palettes"
msgstr "Farbpalette vereinen"
#: app/actions/palettes-actions.c:72
msgid "_Delete Palette"
msgstr "Farbpalette _löschen"
#: app/actions/palettes-actions.c:73
msgid "Delete palette"
msgstr "Farbpalette _löschen"
#: app/actions/palettes-actions.c:78
msgid "_Refresh Palettes"
msgstr "Farbpaletten n_eu laden"
#: app/actions/palettes-actions.c:79
msgid "Refresh palettes"
msgstr "Farbpaletten n_eu laden"
#: app/actions/palettes-actions.c:87
msgid "_Edit Palette..."
msgstr "Farbpalette _bearbeiten..."
#: app/actions/palettes-actions.c:88
msgid "Edit palette"
msgstr "Farbpalette _bearbeiten..."
#: app/actions/palettes-commands.c:72
msgid "Merge Palette"
msgstr "Farbpalette vereinen"
#: app/actions/palettes-commands.c:76
msgid "Enter a name for the merged palette"
msgstr "Geben sie dieser vereinten Farbpalette einen Namen"
#: app/actions/patterns-actions.c:43
msgid "Patterns Menu"
msgstr "Mustermenü"
#: app/actions/patterns-actions.c:47
msgid "_New Pattern"
msgstr "_Neues Muster"
#: app/actions/patterns-actions.c:48
msgid "New pattern"
msgstr "Neues Muster"
#: app/actions/patterns-actions.c:53
msgid "D_uplicate Pattern"
msgstr "Muster _duplizieren"
#: app/actions/patterns-actions.c:54
msgid "Duplicate pattern"
msgstr "Muster _duplizieren"
#: app/actions/patterns-actions.c:59
msgid "_Delete Pattern..."
msgstr "Muster _löschen..."
#: app/actions/patterns-actions.c:60
msgid "Delete pattern"
msgstr "Muster _löschen..."
#: app/actions/patterns-actions.c:65
msgid "_Refresh Patterns"
msgstr "Muster n_eu laden"
#: app/actions/patterns-actions.c:66
msgid "Refresh patterns"
msgstr "Muster n_eu laden"
#: app/actions/patterns-actions.c:74
msgid "_Edit Pattern..."
msgstr "Muster _bearbeiten..."
#: app/actions/patterns-actions.c:75
msgid "Edit pattern"
msgstr "Muster _bearbeiten..."
#: app/actions/plug-in-actions.c:62
msgid "Filte_rs"
msgstr "Filte_r"
#: app/actions/plug-in-actions.c:63
msgid "_Blur"
msgstr "_Weichzeichnen"
#: app/actions/plug-in-actions.c:65
msgid "Ma_p"
msgstr "_Abbilden"
#: app/actions/plug-in-actions.c:66
msgid "_Noise"
msgstr "_Rauschen"
#: app/actions/plug-in-actions.c:67
msgid "Edge-De_tect"
msgstr "_Kanten finden"
#: app/actions/plug-in-actions.c:68
msgid "En_hance"
msgstr "_Verbessern"
#: app/actions/plug-in-actions.c:69
msgid "_Generic"
msgstr "_Generisch"
#: app/actions/plug-in-actions.c:70
msgid "Gla_ss Effects"
msgstr "_Glas-Effekte"
#: app/actions/plug-in-actions.c:71
msgid "_Light Effects"
msgstr "_Licht-Effekte"
#: app/actions/plug-in-actions.c:72
msgid "_Distorts"
msgstr "Ver_zerren"
#: app/actions/plug-in-actions.c:73
msgid "_Artistic"
msgstr "_Künstlerisch"
#: app/actions/plug-in-actions.c:74
msgid "_Map"
msgstr "_Abbilden"
#: app/actions/plug-in-actions.c:75
msgid "_Render"
msgstr "_Render"
#: app/actions/plug-in-actions.c:76
msgid "_Clouds"
msgstr "_Wolken"
#: app/actions/plug-in-actions.c:77
msgid "_Nature"
msgstr "_Natur"
#: app/actions/plug-in-actions.c:79
msgid "_Web"
msgstr "_Web"
#: app/actions/plug-in-actions.c:80
msgid "An_imation"
msgstr "A_nimation"
#: app/actions/plug-in-actions.c:81
msgid "C_ombine"
msgstr "K_ombinieren"
#: app/actions/plug-in-actions.c:82
msgid "To_ys"
msgstr "Viel Spass"
#: app/actions/plug-in-actions.c:85
msgid "Reset all Filters..."
msgstr "_Alle Filtereinstellungen zurücksetzen..."
#: app/actions/plug-in-actions.c:93 app/actions/plug-in-actions.c:363
msgid "Repeat Last"
msgstr "Letzten Vorgang wiederholen"
#: app/actions/plug-in-actions.c:98 app/actions/plug-in-actions.c:365
msgid "Re-Show Last"
msgstr "Letzten Vorgang nochmal anzeigen"
#: app/actions/plug-in-actions.c:349
#, c-format
msgid "Re_peat \"%s\""
msgstr "»%s« _wiederholen"
#: app/actions/plug-in-actions.c:350
#, c-format
msgid "R_e-show \"%s\""
msgstr "»%s« _nochmal anzeigen"
#: app/actions/plug-in-commands.c:193
msgid "Reset all Filters"
msgstr "Alle Filter zurücksetzen"
#: app/actions/plug-in-commands.c:207
msgid "Do you really want to reset all filters to default values?"
msgstr ""
"Möchten sie alle Filter auf Vorgabeeinstellungen zurücksetzen?Wollen Sie "
"wirklich alle Werkzeugeinstellungen auf Vorgabewerte zurüchsetzen?"
#: app/actions/qmask-actions.c:42
msgid "Quick Mask Menu"
msgstr "Schnelle Maske Menü"
#: app/actions/qmask-actions.c:46
msgid "_Configure Color and Opacity..."
msgstr "Farbe und Deckkraft _festlegen..."
#: app/actions/qmask-actions.c:54
msgid "_Quick Mask Active"
msgstr "_Schnelle Maske aktiv"
#: app/actions/qmask-actions.c:60
msgid "Toggle _Quick Mask"
msgstr "_Schnelle Maske aktivieren/deaktivieren"
#: app/actions/qmask-actions.c:70
msgid "Mask _Selected Areas"
msgstr "Maske aus _Auswahl"
#: app/actions/qmask-actions.c:75
msgid "Mask _Unselected Areas"
msgstr "Maske aus _invertierter Auswahl"
#: app/actions/qmask-commands.c:106
msgid "Quick Mask Attributes"
msgstr "Attribute der schnellen Maske"
#: app/actions/qmask-commands.c:109
msgid "Edit Quick Mask Attributes"
msgstr "Attribute der schnellen Maske bearbeiten"
#: app/actions/qmask-commands.c:111
msgid "Edit Quick Mask Color"
msgstr "Farbe der schnellen Maske bearbeiten"
#: app/actions/qmask-commands.c:112
msgid "Mask Opacity:"
msgstr "Maskendeckkraft:"
#: app/actions/select-actions.c:44
msgid "Selection Editor Menu"
msgstr "Auswahleditor"
#: app/actions/select-actions.c:47
msgid "_Select"
msgstr "_Auswahl"
#: app/actions/select-actions.c:50
msgid "_All"
msgstr "_Alles"
#: app/actions/select-actions.c:51
msgid "Select all"
msgstr "Alles auswählen"
#: app/actions/select-actions.c:56
msgid "_None"
msgstr "A_ufheben"
#: app/actions/select-actions.c:57
msgid "Select none"
msgstr "Auswahl aufheben"
#: app/actions/select-actions.c:62
msgid "_Invert"
msgstr "_Invertieren"
#: app/actions/select-actions.c:63
msgid "Invert selection"
msgstr "Auswahl invertieren"
#: app/actions/select-actions.c:68
msgid "_Float"
msgstr "_Schwebend"
#: app/actions/select-actions.c:73
msgid "Fea_ther..."
msgstr "A_usblenden..."
#: app/actions/select-actions.c:78
msgid "_Sharpen"
msgstr "Sch_ärfen"
#: app/actions/select-actions.c:83
msgid "S_hrink..."
msgstr "Ver_kleinern..."
#: app/actions/select-actions.c:88
msgid "_Grow..."
msgstr "Ver_größern..."
#: app/actions/select-actions.c:93
msgid "Bo_rder..."
msgstr "_Rand..."
#: app/actions/select-actions.c:98
msgid "Save to _Channel"
msgstr "In _Kanal speichern"
#: app/actions/select-actions.c:99
msgid "Save selection to channel"
msgstr "Auswahl in Kanal speichern"
#: app/actions/select-actions.c:104
msgid "_Stroke Selection..."
msgstr "Auswahl _nachziehen"
#: app/actions/select-actions.c:105
msgid "Stroke selection..."
msgstr "Auswahl nachziehen"
#: app/actions/select-actions.c:110
msgid "_Stroke Selection"
msgstr "Auswahl _nachziehen"
#: app/actions/select-actions.c:111
msgid "Stroke selection with last values"
msgstr "Auswahl mit den aktuellen Werten nachziehen"
#: app/actions/select-commands.c:136 app/core/gimpselection.c:201
msgid "Feather Selection"
msgstr "Auswahl ausblenden"
#: app/actions/select-commands.c:140
msgid "Feather selection by"
msgstr "Auswahl ausblenden um"
#: app/actions/select-commands.c:171 app/core/gimpselection.c:208
msgid "Shrink Selection"
msgstr "Auswahl verkleinern"
#: app/actions/select-commands.c:175
msgid "Shrink selection by"
msgstr "Auswahl verkleinern um"
#: app/actions/select-commands.c:184
msgid "Shrink from image border"
msgstr "Verkleinere vom Bildrand"
#: app/actions/select-commands.c:205 app/core/gimpselection.c:207
msgid "Grow Selection"
msgstr "Auswahl vergrößern"
#: app/actions/select-commands.c:209
msgid "Grow selection by"
msgstr "Auswahl vergrößern um"
#: app/actions/select-commands.c:228 app/core/gimpselection.c:206
msgid "Border Selection"
msgstr "Auswahl umranden"
#: app/actions/select-commands.c:232
msgid "Border selection by"
msgstr "Neue Auswahl größer um"
#: app/actions/select-commands.c:275 app/actions/select-commands.c:301
#: app/actions/vectors-commands.c:365 app/actions/vectors-commands.c:392
#: app/dialogs/stroke-dialog.c:275
msgid "There is no active layer or channel to stroke to."
msgstr ""
"Es gibt weder eine aktive Ebene noch einen aktiven Kanal, die bzw. der "
"nachgezogen werden kann."
#: app/actions/select-commands.c:280 app/core/gimpselection.c:184
msgid "Stroke Selection"
msgstr "Auswahl nachziehen"
#: app/actions/templates-actions.c:42
msgid "Templates Menu"
msgstr "Vorlagenmenü"
#: app/actions/templates-actions.c:46
msgid "_Create Image from Template..."
msgstr "B_ild aus Vorlage erstellen..."
#: app/actions/templates-actions.c:47
msgid "Create a new image from the selected template"
msgstr "Ein neues Bild von dieser Vorlage erzeugen"
#: app/actions/templates-actions.c:52
msgid "_New Template..."
msgstr "_Neue Vorlage..."
#: app/actions/templates-actions.c:53
msgid "Create a new template"
msgstr "Eine neue Vorlage erstellen"
#: app/actions/templates-actions.c:58
msgid "D_uplicate Template..."
msgstr "Vorlage _duplizieren..."
#: app/actions/templates-actions.c:59
msgid "Duplicate the selected template"
msgstr "Die gewählten Vorlage duplizieren"
#: app/actions/templates-actions.c:64
msgid "_Edit Template..."
msgstr "Vorlage _bearbeiten..."
#: app/actions/templates-actions.c:65
msgid "Edit the selected template"
msgstr "Die ausgewählte Vorlage bearbeiten"
#: app/actions/templates-actions.c:70
msgid "_Delete Template"
msgstr "Vorlage _löschen"
#: app/actions/templates-actions.c:71
msgid "Delete the selected template"
msgstr "Die gewählten Vorlage löschen"
#: app/actions/templates-commands.c:123
msgid "New Template"
msgstr "Neue Vorlage"
#: app/actions/templates-commands.c:126
msgid "Create a New Template"
msgstr "Ein neue Vorlage erstellen"
#: app/actions/templates-commands.c:185 app/actions/templates-commands.c:188
msgid "Edit Template"
msgstr "Vorlage bearbeiten"
#: app/actions/templates-commands.c:224
msgid "Delete Template"
msgstr "Vorlage löschen"
#: app/actions/templates-commands.c:243
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?"
msgstr "Vorlage »%s« wirklich aus der Liste und von der Platte löschen?"
#: app/actions/text-editor-actions.c:44
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
#: app/actions/text-editor-actions.c:45
msgid "Load text from file"
msgstr "Text aus Datei laden"
#: app/actions/text-editor-actions.c:50 app/core/gimp-edit.c:350
msgid "Clear"
msgstr "Löschen"
#: app/actions/text-editor-actions.c:51
msgid "Clear all text"
msgstr "Gesamten Text löschen"
#: app/actions/text-editor-actions.c:59
msgid "LTR"
msgstr "Links nach Rechts"
#: app/actions/text-editor-actions.c:60 app/text/text-enums.c:51
msgid "From left to right"
msgstr "Von Links nach Rechts"
#: app/actions/text-editor-actions.c:65
msgid "RTL"
msgstr "Rechts nach Links"
#: app/actions/text-editor-actions.c:66 app/text/text-enums.c:52
msgid "From right to left"
msgstr "Von Rechts nach Links"
#: app/actions/text-editor-commands.c:60
msgid "Open Text File (UTF-8)"
msgstr "Textdatei (UTF-8) öffnen"
#: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552
#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338
#: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360
#: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608
#: app/xcf/xcf.c:291
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
msgstr "»%s« konnte nicht zum Lesen geöffnet werden: %s"
#: app/actions/tool-options-actions.c:56
msgid "Tool Options Menu"
msgstr "Werkzeugmenü"
#: app/actions/tool-options-actions.c:60
msgid "_Save Options to"
msgstr "Einstellungen _speichern als"
#: app/actions/tool-options-actions.c:64
msgid "_Restore Options from"
msgstr "Einstellungen l_aden aus"
#: app/actions/tool-options-actions.c:68
msgid "Re_name Saved Options"
msgstr "Gespeicherte Einstellungen _umbenennen"
#: app/actions/tool-options-actions.c:72
msgid "_Delete Saved Options"
msgstr "Gespeicherte Einstellungen _löschen"
# XXX
#: app/actions/tool-options-actions.c:76
msgid "_New Entry..."
msgstr "_Neuer Eintrag..."
#: app/actions/tool-options-actions.c:81
msgid "R_eset Tool Options"
msgstr "Werkzeugeinstellungen _zurücksetzen"
#: app/actions/tool-options-actions.c:82
msgid "Reset to default values"
msgstr "Auf Vorgabewerte zurücksetzen"
#: app/actions/tool-options-actions.c:87
msgid "Reset _all Tool Options..."
msgstr "_Alle Werkzeugeinstellungen zurücksetzen..."
#: app/actions/tool-options-actions.c:88
msgid "Reset all tool options"
msgstr "Alle Werkzeugeinstellungen zurücksetzen"
#: app/actions/tool-options-commands.c:73
msgid "Save Tool Options"
msgstr "Werkzeugeinstellungen speichern"
#: app/actions/tool-options-commands.c:77
msgid "Enter a name for the saved options"
msgstr "Geben Sie diesen Einstellungen einen Namen"
#: app/actions/tool-options-commands.c:78
#: app/actions/tool-options-commands.c:251
#: app/actions/tool-options-commands.c:269
msgid "Saved Options"
msgstr "Gespeicherte Einstellungen"
#: app/actions/tool-options-commands.c:146
msgid "Rename Saved Tool Options"
msgstr "Gespeicherte Einstellungen umbenennen"
#: app/actions/tool-options-commands.c:150
msgid "Enter a new name for the saved options"
msgstr "Geben Sie diesen Einstellungen einen neuen Namen"
#: app/actions/tool-options-commands.c:215
msgid "Reset Tool Options"
msgstr "Werkzeugeinstellungen zurücksetzen"
#: app/actions/tool-options-commands.c:233
msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?"
msgstr ""
"Wollen Sie wirklich alle Werkzeugeinstellungen auf Vorgabewerte zurüchsetzen?"
#: app/actions/tools-actions.c:47
msgid "Tools Menu"
msgstr "Werkzeugfenstermenü"
#: app/actions/tools-actions.c:50
msgid "_Tools"
msgstr "_Werkzeuge"
#: app/actions/tools-actions.c:51
msgid "_Selection Tools"
msgstr "_Auswahlwerkzeuge"
#: app/actions/tools-actions.c:52
msgid "_Paint Tools"
msgstr "_Malwerkzeuge"
#: app/actions/tools-actions.c:53
msgid "_Transform Tools"
msgstr "_Transformationen"
#: app/actions/tools-actions.c:54
msgid "_Color Tools"
msgstr "_Farben"
#: app/actions/tools-actions.c:57
msgid "_Reset Order & Visibility"
msgstr "Ordnung & Sichtbarkeit _wiederherstellen"
#: app/actions/tools-actions.c:58
msgid "Reset tool order and visibility"
msgstr "Ordnung & Sichtbarkeit der Werkzeuge wiederherstellen"
#: app/actions/tools-actions.c:66
msgid "_Show in Toolbox"
msgstr "Im Werkzeugkasten _anzeigen"
#: app/actions/tools-actions.c:75
msgid "_By Color"
msgstr "Nach _Farbe"
#: app/actions/tools-actions.c:80
msgid "_Arbitrary Rotation..."
msgstr "_Beliebig drehen..."
#: app/actions/vectors-actions.c:44
msgid "Paths Menu"
msgstr "Pfadmenü"
#: app/actions/vectors-actions.c:48
msgid "Path _Tool"
msgstr "Pfadwe_rkzeug"
#: app/actions/vectors-actions.c:53
msgid "_Edit Path Attributes..."
msgstr "Pfadei_genschaften..."
#: app/actions/vectors-actions.c:54
msgid "Edit path attributes"
msgstr "Pfadeigenschaften ändern"
#: app/actions/vectors-actions.c:59
msgid "_New Path..."
msgstr "_Neuer Pfad..."
#: app/actions/vectors-actions.c:60
msgid "New path..."
msgstr "Neuer Pfad..."
#: app/actions/vectors-actions.c:65
msgid "_New Path"
msgstr "_Neuer Pfad"
#: app/actions/vectors-actions.c:66
msgid "New path with last values"
msgstr "Neuer Pfad mit den aktuellen Werten"
#: app/actions/vectors-actions.c:71
msgid "D_uplicate Path"
msgstr "Pfad _duplizieren"
#: app/actions/vectors-actions.c:72
msgid "Duplicate path"
msgstr "Pfad duplizieren"
#: app/actions/vectors-actions.c:77
msgid "_Delete Path"
msgstr "Pfad _löschen"
#: app/actions/vectors-actions.c:78
msgid "Delete path"
msgstr "Pfad löschen"
#: app/actions/vectors-actions.c:83
msgid "Merge _Visible Paths"
msgstr "Sichtbare Pfade vereinen"
#: app/actions/vectors-actions.c:88
msgid "_Raise Path"
msgstr "Pfad _anheben"
#: app/actions/vectors-actions.c:89
msgid "Raise path"
msgstr "Pfad anheben"
#: app/actions/vectors-actions.c:94
msgid "Raise Path to _Top"
msgstr "Pfad nach ganz _oben anheben"
#: app/actions/vectors-actions.c:95
msgid "Raise path to top"
msgstr "Pfad nach ganz oben anheben"
#: app/actions/vectors-actions.c:100
msgid "_Lower Path"
msgstr "Pfad a_bsenken"
#: app/actions/vectors-actions.c:101
msgid "Lower path"
msgstr "Pfad absenken"
#: app/actions/vectors-actions.c:106
msgid "Lower Path to _Bottom"
msgstr "Pfad nach ganz _unten absenken"
#: app/actions/vectors-actions.c:107
msgid "Lower path to bottom"
msgstr "Pfad nach ganz unten absenken"
#: app/actions/vectors-actions.c:112
msgid "Stro_ke Path..."
msgstr "Pfad _nachziehen..."
#: app/actions/vectors-actions.c:113
msgid "Stroke path..."
msgstr "Pfad nachziehen..."
#: app/actions/vectors-actions.c:118
msgid "Stro_ke Path"
msgstr "Pfad _nachziehen"
#: app/actions/vectors-actions.c:119
msgid "Stroke path with last values"
msgstr "Pfad mit aktuellen Werten nachziehen"
#: app/actions/vectors-actions.c:124
msgid "Co_py Path"
msgstr "Pfad _kopieren"
#: app/actions/vectors-actions.c:129
msgid "Paste Pat_h"
msgstr "Pfad e_infügen"
#: app/actions/vectors-actions.c:134
msgid "I_mport Path..."
msgstr "Pfad i_mportieren..."
#: app/actions/vectors-actions.c:139
msgid "E_xport Path..."
msgstr "Pfad e_xportieren..."
#: app/actions/vectors-actions.c:162
msgid "Path to Sele_ction"
msgstr "Aus_wahl aus Pfad"
#: app/actions/vectors-actions.c:163 app/tools/gimpvectortool.c:1893
msgid "Path to selection"
msgstr "Auswahl aus Pfad"
#: app/actions/vectors-actions.c:168
msgid "Fr_om Path"
msgstr "_Vom Pfad"
#: app/actions/vectors-actions.c:194
msgid "Selecti_on to Path"
msgstr "P_fad aus Auswahl"
#: app/actions/vectors-actions.c:195
msgid "Selection to path"
msgstr "Pfad aus Auswahl"
# XXX
#: app/actions/vectors-actions.c:200
msgid "To _Path"
msgstr "Nac_h Pfad"
#: app/actions/vectors-actions.c:205
msgid "Selection to Path (_Advanced)"
msgstr ""
"Pfad aus Auswahl\n"
"%s Erweiterte Einstellungen"
#: app/actions/vectors-actions.c:206
msgid "Advanced options"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
#: app/actions/vectors-commands.c:140
msgid "Path Attributes"
msgstr "Pfadeigenschaften"
#: app/actions/vectors-commands.c:143
msgid "Edit Path Attributes"
msgstr "Pfadeigenschaften"
#: app/actions/vectors-commands.c:167 app/actions/vectors-commands.c:168
#: app/actions/vectors-commands.c:190
msgid "New Path"
msgstr "Neuer Pfad"
#: app/actions/vectors-commands.c:171
msgid "New Path Options"
msgstr "Einstellungen des hinzuzufügenden Pfades"
#: app/actions/vectors-commands.c:299 app/pdb/paths_cmds.c:1210
msgid "Path to Selection"
msgstr "Auswahl aus Pfad"
#: app/actions/vectors-commands.c:370 app/tools/gimpvectortool.c:1923
#: app/vectors/gimpvectors.c:237
msgid "Stroke Path"
msgstr "Pfad nachziehen"
#: app/actions/view-actions.c:63
msgid "_View"
msgstr "An_sicht"
#: app/actions/view-actions.c:64
msgid "_Zoom"
msgstr "_Zoom"
#: app/actions/view-actions.c:65
msgid "_Padding Color"
msgstr "Benutzerdefinierte _Rahmenfarbe"
#: app/actions/view-actions.c:73
msgid "_Close"
msgstr "_Schließen"
#: app/actions/view-actions.c:78
msgid "_Fit Image in Window"
msgstr "_Fenster an Bild anpassen"
#: app/actions/view-actions.c:79
msgid "Fit image in window"
msgstr "Fenstergröße an Bild anpassen."
#: app/actions/view-actions.c:84
msgid "Fit Image to Window"
msgstr "_Bild dem Fenster anpassen"
#: app/actions/view-actions.c:85
msgid "Fit image to window"
msgstr "Bildgröße dem Fenster anpassen"
#: app/actions/view-actions.c:90
msgid "_Info Window"
msgstr "_Info-Fenster"
#: app/actions/view-actions.c:95
msgid "Na_vigation Window"
msgstr "Navi_gationsfenster"
#: app/actions/view-actions.c:100
msgid "Display _Filters..."
msgstr "Ansichts_filter..."
#: app/actions/view-actions.c:105
msgid "Shrink _Wrap"
msgstr "Fenster an_passen"
#: app/actions/view-actions.c:106
msgid "Shrink wrap"
msgstr "Fenster anpassen"
#: app/actions/view-actions.c:111
msgid "Move to Screen..."
msgstr "Auf Bildschirm verschieben..."
#: app/actions/view-actions.c:119
msgid "_Dot for Dot"
msgstr "_Punkt für Punkt"
#: app/actions/view-actions.c:125
msgid "Show _Selection"
msgstr "_Auswahl anzeigen"
#: app/actions/view-actions.c:131
msgid "Show _Layer Boundary"
msgstr "_Ebenenrahmen anzeigen"
#: app/actions/view-actions.c:137
msgid "Show _Guides"
msgstr "_Hilfslinien anzeigen"
#: app/actions/view-actions.c:143
msgid "Sn_ap to Guides"
msgstr "_Magnetische Hilfslinien"
#: app/actions/view-actions.c:149
msgid "S_how Grid"
msgstr "_Gitter anzeigen"
#: app/actions/view-actions.c:155
msgid "Sna_p to Grid"
msgstr "Magnetis_ches Gitter"
#: app/actions/view-actions.c:161
msgid "Show _Menubar"
msgstr "Menüleis_te anzeigen"
#: app/actions/view-actions.c:167
msgid "Show R_ulers"
msgstr "_Lineale anzeigen"
#: app/actions/view-actions.c:173
msgid "Show Scroll_bars"
msgstr "_Scrollbalken anzeigen"
#: app/actions/view-actions.c:179
msgid "Show S_tatusbar"
msgstr "_Statusleiste anzeigen"
#: app/actions/view-actions.c:185
msgid "Fullscr_een"
msgstr "_Vollbild"
#: app/actions/view-actions.c:234
msgid "16:1 (1600%)"
msgstr "16:1 (1600%)"
#: app/actions/view-actions.c:239
msgid "8:1 (800%)"
msgstr "8:1 (800%)"
#: app/actions/view-actions.c:244
msgid "4:1 (400%)"
msgstr "4:1 (400%)"
#: app/actions/view-actions.c:249
msgid "2:1 (200%)"
msgstr "2:1 (200%)"
#: app/actions/view-actions.c:254
msgid "1:1 (100%)"
msgstr "1:1 (100%)"
#: app/actions/view-actions.c:255
msgid "Zoom 1:1"
msgstr "Maßstab 1:1"
#: app/actions/view-actions.c:260
msgid "1:2 (50%)"
msgstr "1:2 (50%)"
#: app/actions/view-actions.c:265
msgid "1:4 (25%)"
msgstr "1:4 (25%)"
#: app/actions/view-actions.c:270
msgid "1:8 (12.5%)"
msgstr "1:8 (12,5%)"
#: app/actions/view-actions.c:275
msgid "1:16 (6.25%)"
msgstr "1:16 (6,25%)"
#: app/actions/view-actions.c:280
msgid "O_ther..."
msgstr "A_nders..."
#: app/actions/view-actions.c:288
msgid "From _Theme"
msgstr "Dem _Thema entsprechend"
#: app/actions/view-actions.c:293
msgid "_Light Check Color"
msgstr "H_elle Schachbrett-Farbe"
#: app/actions/view-actions.c:298
msgid "_Dark Check Color"
msgstr "_Dunkle Schachbrett-Farbe"
#: app/actions/view-actions.c:303
msgid "Select _Custom Color..."
msgstr "_Benutzerdefinierte Farbe wählen..."
#: app/actions/view-actions.c:308
msgid "As in _Preferences"
msgstr "Den _Einstellungen entsprechend"
#: app/actions/view-actions.c:592
#, c-format
msgid "Other (%s) ..."
msgstr "Anders (%s) ..."
#: app/actions/view-actions.c:601
#, c-format
msgid "_Zoom (%s)"
msgstr "_Zoom (%s)"
#: app/actions/view-commands.c:572
msgid "Set Canvas Padding Color"
msgstr "Farbe des Leinwandrahmens festlegen"
#: app/actions/view-commands.c:574
msgid "Set Custom Canvas Padding Color"
msgstr "Farbe des Leinwandrahmens festlegen"
#: app/base/base-enums.c:23
msgid "Smooth"
msgstr "Weich"
#: app/base/base-enums.c:24
msgid "Freehand"
msgstr "Freihand"
#: app/base/base-enums.c:55 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:76
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:109
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#: app/base/base-enums.c:56 app/core/core-enums.c:157
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:301
msgid "Red"
msgstr "Rot"
#: app/base/base-enums.c:57 app/core/core-enums.c:158
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:308
msgid "Green"
msgstr "Grün"
#: app/base/base-enums.c:58 app/core/core-enums.c:159
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:315
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
#: app/base/base-enums.c:59 app/core/core-enums.c:162
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
#: app/base/base-enums.c:60 app/display/gimpdisplayshell-title.c:234
#: app/widgets/widgets-enums.c:114
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: app/base/base-enums.c:88
msgid "None (Fastest)"
msgstr "Keine (am schnellsten)"
#: app/base/base-enums.c:89 app/core/core-enums.c:370
#: app/widgets/widgets-enums.c:227
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
#: app/base/base-enums.c:90
msgid "Cubic (Best)"
msgstr "Kubisch (am besten)"
#: app/base/base-enums.c:188
msgid "Shadows"
msgstr "Schatten"
#: app/base/base-enums.c:189
msgid "Midtones"
msgstr "Mitten"
#: app/base/base-enums.c:190
msgid "Highlights"
msgstr "Glanzlichter"
#: app/base/tile-swap.c:456
msgid ""
"Unable to open swap file. The Gimp has run out of memory and cannot use the "
"swap file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work "
"using different filenames, restart the Gimp and check the location of the "
"swap directory in your Preferences."
msgstr ""
"Die Auslagerungsdatei konnte nicht geöffnet werden. Der Speicher für The "
"Gimp hat sich erschöpft und es kann keine Auslagerungsdatei verwendet "
"werden. Einige Elemente Ihres Bildes könnten verloren gehen. Versuchen Sie "
"Ihre Arbeit unter einem anderen Dateinamen abzuspeichern, starten Sie "
"anschließend The Gimp neu und überprüfen Sie den Ort Ihres "
"Auslagerungsverzeichnisses in den Einstellungen."
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:100
#, c-format
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
msgstr "Wert für Symbol %s ist keine gültige UTF-8-Zeichenkette"
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:217 app/config/gimpconfig.c:424
#: app/config/gimpconfig.c:437 app/config/gimpscanner.c:417
#: app/config/gimpscanner.c:489 app/core/gimp-modules.c:132
#: app/core/gimp-units.c:169 app/gui/session.c:158
#: app/plug-in/plug-in-rc.c:183
msgid "fatal parse error"
msgstr "Schwerwiegender Fehler bei Syntaxanalyse"
#. please don't translate 'yes' and 'no'
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:467
#, c-format
msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
msgstr "»yes« oder »no« für boolesches Symbol %s erwartet, »%s« erhalten"
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:541
#, c-format
msgid "invalid value '%s' for token %s"
msgstr "ungültiger Wert »%s« für Symbol %s"
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:556
#, c-format
msgid "invalid value '%ld' for token %s"
msgstr "ungültiger Wert »%ld« für Symbol %s"
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:625
#, c-format
msgid "while parsing token '%s': %s"
msgstr "beim Verarbeiten von %s: %s"
#: app/config/gimpconfig-path.c:177
#, c-format
msgid "Cannot expand ${%s}"
msgstr "${%s} konnte nicht nicht expandiert werden"
#: app/config/gimpconfig-utils.c:561 app/config/gimpconfigwriter.c:143
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:255 app/core/gimpgradient-save.c:51
#: app/core/gimpgradient-save.c:142 app/core/gimppalette.c:567
#: app/gui/themes.c:238 app/tools/gimpimagemaptool.c:607
#: app/vectors/gimpvectors-export.c:83 app/xcf/xcf.c:348
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr "»%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
#: app/config/gimpconfig-utils.c:572 app/config/gimpconfig-utils.c:595
#: app/vectors/gimpvectors-export.c:96
#, c-format
msgid "Error while writing '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben von »%s«: %s"
#: app/config/gimpconfig-utils.c:583
#, c-format
msgid "Error while reading '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Lesen von »%s«: %s"
#: app/config/gimpconfig-utils.c:625
#, c-format
msgid ""
"There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A "
"backup of your configuration has been created at '%s'."
msgstr ""
"Fehler beim Verarbeiten der Syntax Ihrer »%s«-Datei. Vorgabewerte werden "
"verwendet. Unter »%s« wurde eine Sicherungskopie Ihrer Konfiguration "
"gespeichert."
#: app/config/gimpconfigwriter.c:130
#, c-format
msgid "Could not create temporary file for '%s': %s"
msgstr "Temporärdatei für »%s« konnte nicht angelegt werden: %s"
#: app/config/gimpconfigwriter.c:617
#, c-format
msgid ""
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
"The original file has not been touched."
msgstr ""
"Fehler beim Schreiben in Temporärdatei für »%s«: %s\n"
"Die Originaldatei wurde nicht geändert."
#: app/config/gimpconfigwriter.c:625
#, c-format
msgid ""
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
"No file has been created."
msgstr ""
"Fehler beim Schreiben in Temporärdatei für »%s«: %s\n"
"Es wurde keine Datei angelegt."
#: app/config/gimpconfigwriter.c:636
#, c-format
msgid "Error writing to '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben von »%s«: %s"
#: app/config/gimpconfigwriter.c:654
#, c-format
msgid "Could not create '%s': %s"
msgstr "»%s« konnte nicht angelegt werden: %s"
#: app/config/gimprc.c:335 app/config/gimprc.c:348
#, c-format
msgid "Parsing '%s'\n"
msgstr "»%s« wird verarbeitet\n"
#: app/config/gimprc.c:595
#, c-format
msgid "Saving '%s'\n"
msgstr "»%s« wird gespeichert\n"
#. Not all strings defined here are used in the user interface
#. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should
#. * be marked for translation.
#.
#: app/config/gimprc-blurbs.h:13
msgid ""
"When enabled, an image will become the active image when its image window "
"receives the focus. This is useful for window managers using \"click to focus"
"\"."
msgstr ""
"Wenn dieses Option ausgewählt ist, wird ein Bild zum aktiven Bild sobald "
"dessen Fenster den Fokus erhält. Diese Funktion ist sinnvoll für Fenster-"
"Manager die »Fokus durch anklicken« verwenden."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:23
msgid "Specifies how the area around the image should be drawn."
msgstr "Legt fest, wie der Bereich um das Bild herum dargestellt werden soll."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:26
msgid ""
"Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom "
"color."
msgstr ""
"Legt die Farbe des Leinwandrahmens fest, falls der Rahmenmodus "
"»Benutzerdefinierte Farbe« ist."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:30
msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving."
msgstr "Vor dem Schließen eines Bildes ohne zu Speichern rückfragen."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:33
msgid "Sets the pixel format of cursors the GIMP will use."
msgstr "Legt den von GIMP zu verwendenden Zeigermodus fest."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:36
msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use."
msgstr "Legt den von GIMP zu verwendenden Zeigermodus fest."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:39
msgid ""
"Context-dependent cursors are cool. They are enabled by default. However, "
"they require overhead that you may want to do without."
msgstr ""
"Vom Kontext abhängige Zeiger sind eine feine Sache und per Vorgabe "
"aktiviert. Leider verschwenden Sie Ressourcen, die Sie möglicherweise "
"anderweitig benötigen."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:47
msgid ""
"When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a "
"pixel on the screen."
msgstr ""
"Falls dies aktiviert ist, wird sichergestellt, dass jedes Pixel ein Bildes "
"auf je ein Pixel auf dem Bildschirm abgebildet wird."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:73
msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates."
msgstr ""
"Innerhalb dieses Abstands in Pixeln ist das automatische Einrasten bei "
"Hilfslinien und Rasterlinien aktiv."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:77
msgid ""
"Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill "
"algorithm. The seed fill starts at the initially selected pixel and "
"progresses in all directions until the difference of pixel intensity from "
"the original is greater than a specified threshold. This value represents "
"the default threshold."
msgstr ""
"Werzeuge wie die unscharfe Auswahl und Ausfüllen erkennen Regionen mit Hilfe "
"eines Ähnlichkeitsalgorithmus. Die Erkennung beginnt am ausgwählten Pixel "
"und setzt sich nach allen Seiten solange fort, bis der Farbunterschied eines "
"Pixels vom Ausgangspixel größer ist, als ein zuvor festgelegter Wert. Dieser "
"Wert repräsentiert den Vorgabeschwellwert."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:90
msgid ""
"The window type hint that is set on dock windows. This may affect the way "
"your window manager decorates and handles dock windows."
msgstr ""
"Der für Dock-Fenster gesetzte Fenstertyp-Hint. Dies beeinflusst "
"möglicherweise die Art, auf die Ihr Fenstermanager Dock-Fenster dekoriert "
"und handhabt."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:121
msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools."
msgstr ""
"Wenn diese Option ausgewählt ist, wird der ausgewählte Pinsel bei allen "
"Werkzeugen verwendet."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:127
msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools."
msgstr ""
"Wenn diese Option ausgewählt ist, wird der ausgewählte Farbverlauf bei allen "
"Werkzeugen verwendet."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:130
msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools."
msgstr ""
"Wenn diese Option ausgewählt ist, wird das ausgewählte Muster bei allen "
"Werkzeugen verwendet."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:146
msgid "Sets the browser used by the help system."
msgstr "Legt den vom Hilfesystem verwendeten Browser fest."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:154
msgid "Sets the text to appear in image window status bars."
msgstr "Legt den in Statusleisten der Bildfenster anzuzeigenden Text fest."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:157
msgid "Sets the text to appear in image window titles."
msgstr "Legt den Titelleisten der Bildfenster anzuzeigenden Text fest."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:160
msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view."
msgstr ""
"Legt fest, ob GIMP ein anderes Info-Fenster pro Bildansicht verwenden soll."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:163
msgid ""
"When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file "
"is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1."
msgstr ""
"Legt fest, ob sichergestellt werden soll, dass nach dem Öffnen einer Datei "
"das gesamte Bild sichtbar sein soll. Andernfalls wird es im Maßstab 1:1 "
"angezeigt."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:167
msgid ""
"Install a private colormap; might be useful on 8-bit (256 colors) displays."
msgstr ""
"Eine private Farbtabelle installieren; ist möglicherweise auf Pseudocolor-"
"Anzeigen sinnvoll."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:170
msgid ""
"Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations."
msgstr ""
"Legt den zum Skalieren und für andere Transformationen verwendeten "
"Interpolationsgrad fest."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:174
msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
msgstr ""
"Legt fest, wieviele »zuletzt geöffnet«-Einträge im Dateimenü vorgehalten "
"werden sollen."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:177
msgid ""
"Speed of marching ants in the selection outline. This value is in "
"milliseconds (less time indicates faster marching)."
msgstr ""
"Geschwindigkeit der laufenden Ameisen im Auswahl-Umruss. Dieser Wert wird in "
"Millisekunden angegeben (kleiner Wert bedeutet schnelleres Laufen)."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:181
msgid ""
"GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would "
"take more memory than the size specified here."
msgstr ""
"GIMP warnt den Benutzer, falls versucht wurde, ein Bild zu erstellen, das "
"mehr Speicher belegen würde, als die hier angegebene."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:185
msgid "When enabled, GIMP will show mnemonics in menus."
msgstr "GIMP zeigt »Mnemonics«, wenn eingestellt."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:188
msgid ""
"Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of "
"system colors allocated for the GIMP."
msgstr ""
"Dies ist generell ausschließlich für 8-Bit-Anzeigen relevant. Dies legt die "
"Mindestanzahl der für GIMP bereitgestellten Systemfarben fest."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:199
msgid ""
"Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch. If set to 0, "
"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
"resolution information."
msgstr ""
"Legt die horizontale Bildschirmauflösung in Punkten pro Zoll fest. Wenn der "
"Wert auf Null gesetzt wird, werden die Informationen des X-Servers sowohl "
"für horizontale als auch für vertikale Auflösung verwendet."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:204
msgid ""
"Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch. If set to 0, "
"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
"resolution information."
msgstr ""
"Legt die vertikale Bildschirmauflösung in Punkten pro Zoll fest. Wenn der "
"Wert auf Null gesetzt wird, werden die Informationen des X-Servers sowohl "
"für horizontale als auch für vertikale Auflösung verwendet."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:209
msgid ""
"If enabled, the move tool changes the active layer or path when a layer or "
"path is being picked. This used to be the default behaviour in older "
"versions."
msgstr ""
"Wenn diese Option ausgewählt ist, wird das Verschiebenwerkzeug die aktive "
"Ebene oder den aktiven Pfad wechseln, wenn eine Ebene oder ein Pfad "
"angeklickt wird. Diese Funktion bildet das normale Verhalten älterer The-"
"Gimp-Versionen nach."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:214
msgid ""
"Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner "
"of the image window."
msgstr ""
"Legt die Größe der in der unteren rechten Ecke des Bildfensters verfügbaren "
"Navigationsvorschau fest."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:218
msgid ""
"On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this "
"sets how many processors GIMP should use simultaneously."
msgstr ""
"Auf Rechnern mit mehreren Prozessoren legt dieser Wert fest, wieviele "
"Prozessoren GIMP gleichzeitig belegen soll (nur, falls GIMP mit --enable-mp "
"kompiliert wurde)."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:232
msgid ""
"When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on "
"each motion event, rather than relying on the position hint. This means "
"painting with large brushes should be more accurate, but it may be slower. "
"Perversely, on some X servers enabling this option results in faster "
"painting."
msgstr ""
"Wenn diese Option ausgewählt ist, wird die Position des Mauszeigers bei "
"jeder Mausbewegung vom X-Server erfragt, anstatt diese nur durch "
"Positionsbezug zu berechnen. Dies bedeutet, dass das Malen mit großen "
"Pinseln genauer ist, aber auch langsamer sein kann.Seltsamerweise führt "
"diese Option aber bei manchen X-Servern dazu, dass das Malen schneller geht."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:245
msgid ""
"Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in "
"the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things "
"down when working with large images."
msgstr ""
"Legt fest, ob The Gimp Vorschaubilder von Ebenen und Kanälen anlegt. "
"Vorschaubilder im Ebenen- und Kanäle-Dialog kann die Übersicht erhöhen, "
"führt aber auch dazu, dass das System beim Bearbeiten sehr großer Bilder "
"langsamer reagiert."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:250
msgid ""
"Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created "
"dialogs."
msgstr ""
"Legt die Größe der Ebenen- und Kanalvorschau für neu erstellte Dialoge fest."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:254
msgid ""
"When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever "
"the physical image size changes."
msgstr ""
"Wenn diese Option ausgewählt ist, wird sich die Größe des Bildfensters "
"jedesmal anpassen, wenn sich die physikalische Größe des Bildes ändert."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:258
msgid ""
"When enabled, the image window will automatically resize itself, when "
"zooming into and out of images."
msgstr ""
"Wenn diese Option ausgewählt ist, wird sich die Größe des Bildfensters "
"automatisch anpassen, wenn Sie in ein Bild hinein oder hinaus zoomen."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:262
msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup."
msgstr ""
"Wenn diese Option ausgewählt ist, versucht The Gimp bei jedem Start die "
"letzte Sitzung wieder herzustellen."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:265
msgid ""
"Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
msgstr ""
"Das gewählte Werkzeug und Muster, die gewählte Farbe sowie den gewählten "
"Pinsel über GIMP-Sitzungen hinweg merken."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:269
msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits."
msgstr ""
"Die Positionen und Größen der Hauptdialoge beim Beenden von GIMP speichern."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:275
msgid ""
"When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's "
"outline."
msgstr ""
"Wenn diese Option ausgewählt ist, werden alle Malwerkzeuge eine Vorschau der "
"aktuellen Pinselkontur anzeigen."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:279
msgid ""
"When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the "
"related help page. Without this button, the help page can still be reached "
"by pressing F1."
msgstr ""
"Wenn diese Option ausgewählt ist, steht Ihnen bei jedem Dialog eine "
"Hilfeknopf zur Verfügung über den Sie die dazugehörige Hilfeseite erreichen. "
"Ohne diesen Knopf können Sie die Hilfe immer auch über die Taste <tt>F1</tt> "
"erreichen."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:284
msgid ""
"When enabled, the cursor will be shown over the image while using a paint "
"tool."
msgstr ""
"Wenn diese Option ausgewählt ist, wird der Zeiger des aktuellen "
"Malwerkzeuges über dem Bild angezeigt."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:288
msgid ""
"When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Menubar\" command."
msgstr ""
"Legt fest, ob die Menüleiste per Vorgabe angezeigt werden soll. Dies kann "
"auch mit Hilfe des »Ansicht->Menüleiste anzeigen«-Befehls beeinflusst werden."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:292
msgid ""
"When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Rulers\" command."
msgstr ""
"Legt fest, ob die Lineale per Vorgabe angezeigt werden soll. Dies kann auch "
"mit Hilfe des »Ansicht->Lineale anzeigen«-Befehls beeinflusst werden."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:296
msgid ""
"When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be "
"toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command."
msgstr ""
"Legt fest, ob die Rollbalken per Vorgabe angezeigt werden soll. Dies kann "
"auch mit Hilfe des »Ansicht->Rollbalken anzeigen«-Befehls beeinflusst werden."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:300
msgid ""
"When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Statusbar\" command."
msgstr ""
"Legt fest, ob die Statusleiste per Vorgabe angezeigt werden soll. Dies kann "
"auch mit Hilfe des »Ansicht->Statusleiste anzeigen«-Befehls beeinflusst "
"werden."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:304
msgid ""
"When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Selection\" command."
msgstr ""
"Legt fest, ob die Auswahl per Vorgabe angezeigt werden soll. Dies kann auch "
"mit Hilfe des »Ansicht->Auswahl anzeigen«-Befehls beeinflusst werden."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:308
msgid ""
"When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be "
"toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command."
msgstr ""
"Legt fest, ob der Ebenenrahmen per Vorgabe angezeigt werden soll. Dies kann "
"auch mit Hilfe des »Ansicht->Ebenenrahmen anzeigen«-Befehls beeinflusst "
"werden."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:312
msgid ""
"When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Guides\" command."
msgstr ""
"Legt fest, ob die Hilfslinien per Vorgabe angezeigt werden soll. Dies kann "
"auch mit Hilfe des »Ansicht->Hilfslinien anzeigen«-Befehls beeinflusst "
"werden."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:316
msgid ""
"When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with "
"the \"View->Show Grid\" command."
msgstr ""
"Legt fest, ob das Gitter per Vorgabe angezeigt werden soll. Dies kann auch "
"mit Hilfe des »Ansicht->Gitter anzeigen«-Befehls beeinflusst werden."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:320
msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup."
msgstr ""
"Wenn diese Option ausgewählt ist, wird ein kurzer Tipp beim Starten von The "
"Gimp angezeigt."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:323
msgid "Enable to display tooltips."
msgstr ""
"Wenn diese Option ausgewählt ist, wird eine Minihilfe unterhalb des "
"Mauszeigers angezeigt."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:326
msgid ""
"There is always a tradeoff between memory usage and speed. In most cases, "
"the GIMP opts for speed over memory. However, if memory is a big issue, try "
"to enable this setting."
msgstr ""
"Es gibt immer einen Zusammenhang zwischen Speicherbenutzung und "
"Geschwindigkeit. In den meisten Fällen versucht The Gimp die Geschwindigkeit "
"durch Verwendung des Zwischenspeichers zu erhöhen. Falls jedoch nicht "
"ausreichend Zwischenspeicher bereitgestellt werden kann, sollten Sie diese "
"Option auswählen."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:331
msgid ""
"Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation "
"scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk "
"and back in. Be aware that the swap file can easily get very large if the "
"GIMP is used with large images. Also, things can get horribly slow if the "
"swap file is created on a directory that is mounted over NFS. For these "
"reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"."
msgstr ""
"Legt den Ort der Auslagerungsdatei fest. The Gimp verwendet ein "
"blockorientiertes Speicherzugriffssystem. Die Auslagerungsdatei wird "
"verwendet, um einzelne Speicherblöcke schnell und einfach auf die Festplatte "
"auszulagern. Beachten Sie, dass diese Ausölagerungsdatei sehr groß werden "
"kann, wenn Sie mit The Gimp große Bilder bearbeiten. Weiterhin kann das "
"Programm sehr langsam reagieren, wenn Sie die Auslagerungsdatei innerhalb "
"eines Netzwerkverzeichnisses erstellen. Für diesen Fall ist eine Auslagerung "
"in den Ordner »/tmp« zu empfehlen."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:340
msgid "When enabled, menus can be torn off."
msgstr ""
"Wenn diese Option ausgewählt ist, können einzelne Menüs abgerissen werden."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:343
msgid ""
"When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a "
"key combination while the menu item is highlighted."
msgstr ""
"Wenn Sie diese Option auswählen, haben Sie die Möglichkeit Tastenkürzel zu "
"vergeben, indem Sie in einem Menü eine Tastenkombination drücken, sobald der "
"gewünschte Menüeintrag hervorgehoben ist."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:347
msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits."
msgstr "Speichert geänderte Tastenkürzel, wenn The Gimp beendet wird."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:350
msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup."
msgstr ""
"Stellt gespeicherte Tastenkürzel bei jedem Neustart von The Gimp wieder her."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:353
msgid ""
"Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the "
"course of running the GIMP. Most files will disappear when the GIMP exits, "
"but some files are likely to remain, so it is best if this directory not be "
"one that is shared by other users."
msgstr ""
"Legt das Verzeichnis für den temporären Speicher fest. Während der Benutzung "
"von The Gimp werden hier verschiedene Ablaufdateien abgelegt. Die meisten "
"Dateien verschwinden nach dem Beenden von The Gimp, da jedoch einige Dateien "
"verbleiben könnten, sollte dieses Verzeichnis nur für Sie und nicht für "
"andere Benutzer zugänglich sein."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:365
msgid ""
"Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog. Note that GIMP can "
"not create thumbnails if layer previews are disabled."
msgstr ""
"Legt die Abmessungen der Vorschaubilder im Bild-öffnen-Dialog fest. Bitte "
"beachten Sie, dass The Gimp keine Vorschaubilder erstellen kann, wenn die "
"Ebenevorschau deaktiviert ist."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:369
msgid ""
"The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file "
"being previewed is smaller than the size set here."
msgstr ""
"Das Vorschaubild im Bild-öffnen-Dialog wird automatisch aktualisiert, wenn "
"die anzusehende Datei kleiner als die hier festgelegte Größe ist."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:373
msgid ""
"The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between "
"memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less "
"swap space, but will also cause the GIMP to use more memory. Conversely, a "
"smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory."
msgstr "Der Blockspeicher stellt sicher, dass The Gimp"
#: app/config/gimprc-blurbs.h:384
msgid ""
"The window type hint that is set on the toolbox. This may affect how your "
"window manager decorates and handles the toolbox window."
msgstr ""
"Der für die Werkzeugkiste gesetzte Fenstertyp-Hint. Dies beeinflusst "
"möglicherweise die Art, auf die Ihr Fenstermanager das Werkzeugkisten-"
"Fenster dekoriert und handhabt."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:388
msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
msgstr "Legt fest, auf welche Art Transparenz in Bildern angezeigt wird."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:391
msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency."
msgstr ""
"Legt die Größe des zum Anzeigen von Transparenz verwendeten Schachbretts "
"fest."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:394
msgid ""
"When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening "
"it."
msgstr ""
"Wenn diese Option ausgewählt ist, wird The Gimp keine Bilder speichern, die "
"seit ihres Öffnens nicht verändert wurden."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:398
msgid ""
"Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels "
"are kept available until the undo-size limit is reached."
msgstr ""
"Legt die minimale Anzahl an Einträgen im Journal fest. Weiterhin werden "
"solange Journaleinträge erstellt bis das festgelegte Limit erreicht ist."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:402
msgid ""
"Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations "
"on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels "
"as configured can be undone."
msgstr ""
"Legt die maximale Speichergröße des Journals pro Bild fest. Von dieser "
"Einstellung ist auch abhängig wie viele der eingestellten Journaleinträge "
"rückgängig gemacht werden können."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:407
msgid "Sets the size of the previews in the Undo History."
msgstr "Legt die Größe der Vorschaubilder im Journal fest."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:410
msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser."
msgstr ""
"Wenn diese Option ausgewählt ist, wird beim Drücken der Taste F1 der Hilfe-"
"Browser geöffnet."
#: app/config/gimprc-blurbs.h:413
#, c-format
msgid ""
"Sets the external web browser to be used. This can be an absolute path or "
"the name of an executable to search for in the user's PATH. If the command "
"contains '%s' it will be replaced with the URL, else the URL will be "
"appended to the command with a space separating the two."
msgstr ""
"Legt den zu benutzenden externen Internet-Browser fest. Dies kann ein "
"absoluter Pfad oder der Name einer ausführbaren Datei innerhalb der "
"gesetzten Umgebungsvariable »PATH« sein. Wenn der Befehl das Element »%s« "
"enthält, wird dieses durch die tatsächliche Internet-Adresse ersetzt - "
"andernfalls wird die Adresse mit einem vorrangehenden Leerzeichen direkt "
"hinter den Befehl gesetzt."
#: app/config/gimpscanner.c:220
msgid "invalid UTF-8 string"
msgstr "ungültiger UTF-8 Text"
#: app/config/gimpscanner.c:516
#, c-format
msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
msgstr "Fehler beim Verarbeiten von »%s« in Zeile %d: %s"
#: app/core/core-enums.c:27
msgid "_White (full opacity)"
msgstr "_Weiß (volle Deckkraft)"
#: app/core/core-enums.c:28
msgid "_Black (full transparency)"
msgstr "_Schwarz (volle Transparenz)"
#: app/core/core-enums.c:29
msgid "Layer's _alpha channel"
msgstr "_Alphakanal der Ebene"
#: app/core/core-enums.c:30
msgid "_Transfer layer's alpha channel"
msgstr "_Alphakanal der Ebene übernehmen"
#: app/core/core-enums.c:31
msgid "_Selection"
msgstr "A_uswahl"
#: app/core/core-enums.c:32
msgid "_Grayscale copy of layer"
msgstr "_Graustufen-Kopie der Ebene"
#: app/core/core-enums.c:61 app/core/gimp-gradients.c:70
msgid "FG to BG (RGB)"
msgstr "VG nach HG (RGB)"
#: app/core/core-enums.c:62
msgid "FG to BG (HSV)"
msgstr "VG nach HG (HSV)"
#: app/core/core-enums.c:63
msgid "FG to transparent"
msgstr "VG nach Transparent"
#: app/core/core-enums.c:64
msgid "Custom gradient"
msgstr "Eigener Farbverlauf"
#: app/core/core-enums.c:92
msgid "FG color fill"
msgstr "VG-Farbe"
#: app/core/core-enums.c:93
msgid "BG color fill"
msgstr "HG-Farbe"
#: app/core/core-enums.c:94
msgid "Pattern fill"
msgstr "Muster"
#: app/core/core-enums.c:123
msgid "Add to the current selection"
msgstr "Zur Auswahl hinzufügen"
#: app/core/core-enums.c:124
msgid "Subtract from the current selection"
msgstr "Von Auswahl abziehen"
#: app/core/core-enums.c:125
msgid "Replace the current selection"
msgstr "Auswahl ersetzen"
#: app/core/core-enums.c:126
msgid "Intersect with the current selection"
msgstr "Auswahlschnittmenge bilden"
#: app/core/core-enums.c:160
msgid "Gray"
msgstr "Grau"
#: app/core/core-enums.c:161
msgid "Indexed"
msgstr "Indiziert"
#: app/core/core-enums.c:219 app/core/core-enums.c:334
#: app/core/core-enums.c:766 app/tools/gimptransformoptions.c:457
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: app/core/core-enums.c:220
msgid "Floyd-Steinberg (normal)"
msgstr "Floyd-Steinberg (normal)"
#: app/core/core-enums.c:221
msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)"
msgstr "Floyd-Steinberg (reduziertes Farbbluten)"
#: app/core/core-enums.c:222
msgid "Positioned"
msgstr "Positioniert"
#: app/core/core-enums.c:251
msgid "Generate optimum palette"
msgstr "Optimale Palette erzeugen"
#: app/core/core-enums.c:252
msgid "Use web-optimized palette"
msgstr "Internet-optimierte Palette verwenden"
#: app/core/core-enums.c:253
msgid "Use black and white (1-bit) palette"
msgstr "Schwarz/Weiß-Palette (1-Bit) verwenden"
#: app/core/core-enums.c:254
msgid "Use custom palette"
msgstr "Eigene Palette verwenden"
#: app/core/core-enums.c:329
msgid "Foreground color"
msgstr "Vordergrundfarbe:"
#: app/core/core-enums.c:330
msgid "Background color"
msgstr "Hintergrundfarbe:"
#: app/core/core-enums.c:331
msgid "White"
msgstr "Weiß"
#. Transparency
#: app/core/core-enums.c:332 app/dialogs/preferences-dialog.c:1918
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenz"
#: app/core/core-enums.c:333 app/core/core-enums.c:470
#: app/pdb/internal_procs.c:179
msgid "Pattern"
msgstr "Muster"
#: app/core/core-enums.c:371
msgid "Bi-linear"
msgstr "Bi-Linear"
#: app/core/core-enums.c:372
msgid "Radial"
msgstr "Kreisförmig"
#: app/core/core-enums.c:373 app/core/core-enums.c:530
#: app/core/core-enums.c:635
msgid "Square"
msgstr "Quadratisch"
#: app/core/core-enums.c:374
msgid "Conical (sym)"
msgstr "Konisch (symmetrisch)"
#: app/core/core-enums.c:375
msgid "Conical (asym)"
msgstr "Konisch (asymmetrisch)"
#: app/core/core-enums.c:376
msgid "Shaped (angular)"
msgstr "Formangepaßt (winklig)"
#: app/core/core-enums.c:377
msgid "Shaped (spherical)"
msgstr "Formangepaßt (sphärisch)"
#: app/core/core-enums.c:378
msgid "Shaped (dimpled)"
msgstr "Formangepaßt (dimpled)"
#: app/core/core-enums.c:379
msgid "Spiral (cw)"
msgstr "Spirale (rechtsdrehend)"
#: app/core/core-enums.c:380
msgid "Spiral (ccw)"
msgstr "Spirale (rechtsdrehend)"
#: app/core/core-enums.c:410
msgid "Intersections (dots)"
msgstr "Schnittpunkte (Punkte)"
#: app/core/core-enums.c:411
msgid "Intersections (crosshairs)"
msgstr "Schnittpunkte (Fadenkreuze)"
#: app/core/core-enums.c:412
msgid "Dashed"
msgstr "Gestrichelt"
#: app/core/core-enums.c:413
msgid "Double dashed"
msgstr "Doppelt Gestrichelt"
#: app/core/core-enums.c:414 app/core/core-enums.c:469
msgid "Solid"
msgstr "Durchgezogen"
#: app/core/core-enums.c:441
msgid "Stroke line"
msgstr "Nachzieheinstellungen"
#: app/core/core-enums.c:442
msgid "Stroke with a paint tool"
msgstr "Mit Hilfe eines Malwerkzeugs nachziehen"
#: app/core/core-enums.c:498
msgid "Miter"
msgstr "Gehrung"
#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:529
msgid "Round"
msgstr "Rund"
#: app/core/core-enums.c:500
msgid "Bevel"
msgstr "Schräg"
#: app/core/core-enums.c:528
msgid "Butt"
msgstr "Stumpf"
#: app/core/core-enums.c:566 app/dialogs/preferences-dialog.c:1804
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
#: app/core/core-enums.c:567
msgid "Line"
msgstr "Durchgezogen"
#: app/core/core-enums.c:568
msgid "Long dashes"
msgstr "Lange Striche"
#: app/core/core-enums.c:569
msgid "Medium dashes"
msgstr "Striche"
#: app/core/core-enums.c:570
msgid "Short dashes"
msgstr "Kurze Striche"
#: app/core/core-enums.c:571
msgid "Sparse dots"
msgstr "Wenig Punkte"
#: app/core/core-enums.c:572
msgid "Normal dots"
msgstr "Punkte"
#: app/core/core-enums.c:573
msgid "Dense dots"
msgstr "Viele Punkte"
#: app/core/core-enums.c:574
msgid "Stipples"
msgstr "Getüpfelt"
#: app/core/core-enums.c:575
msgid "Dash dot..."
msgstr "Strich Punkt ..."
#: app/core/core-enums.c:576
msgid "Dash dot dot..."
msgstr "Strich Punkt Punkt ..."
#: app/core/core-enums.c:604
msgid "Stock ID"
msgstr "Stock-ID"
#: app/core/core-enums.c:605
msgid "Inline pixbuf"
msgstr "Inline pixbuf"
#: app/core/core-enums.c:606
msgid "Image file"
msgstr "Bildgröße"
#: app/core/core-enums.c:634
msgid "Circle"
msgstr "Kreis"
#: app/core/core-enums.c:636
msgid "Diamond"
msgstr "Diamant"
#: app/core/core-enums.c:664 app/dialogs/preferences-dialog.c:1950
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#: app/core/core-enums.c:665 app/dialogs/preferences-dialog.c:1952
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
#: app/core/core-enums.c:666
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: app/core/core-enums.c:730
msgid "Tiny"
msgstr "Winzig"
#: app/core/core-enums.c:731
msgid "Very small"
msgstr "Sehr klein"
#: app/core/core-enums.c:732
msgid "Small"
msgstr "Klein"
#: app/core/core-enums.c:733
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
#: app/core/core-enums.c:734
msgid "Large"
msgstr "Groß"
#: app/core/core-enums.c:735
msgid "Very large"
msgstr "Sehr groß"
#: app/core/core-enums.c:736
msgid "Huge"
msgstr "Riesig"
#: app/core/core-enums.c:737
msgid "Enormous"
msgstr "Enorm"
#: app/core/core-enums.c:738
msgid "Gigantic"
msgstr "Gigantisch"
#: app/core/core-enums.c:767
msgid "Sawtooth wave"
msgstr "Sägezahnwelle"
#: app/core/core-enums.c:768
msgid "Triangular wave"
msgstr "Dreieckswelle"
#: app/core/core-enums.c:830
msgid "No thumbnails"
msgstr "Keine Vorschau"
#: app/core/core-enums.c:831
msgid "Normal (128x128)"
msgstr "Normal (128x128)"
#: app/core/core-enums.c:832
msgid "Large (256x256)"
msgstr "Groß (256x256)"
#: app/core/core-enums.c:859
msgid "Forward (traditional)"
msgstr "Vorwärts (Traditionell)"
#: app/core/core-enums.c:860
msgid "Backward (corrective)"
msgstr "Rückwärts (Korrigierend)"
#: app/core/core-enums.c:1029
msgid "<<invalid>>"
msgstr "<<ungültig>>"
#: app/core/core-enums.c:1030
msgid "Scale image"
msgstr "Bild skalieren"
#: app/core/core-enums.c:1031
msgid "Resize image"
msgstr "Bildgröße ändern"
#: app/core/core-enums.c:1032
msgid "Flip image"
msgstr "Bild spiegeln"
#: app/core/core-enums.c:1033
msgid "Rotate image"
msgstr "Bild drehen"
#: app/core/core-enums.c:1034
msgid "Crop image"
msgstr "Bild zuschneiden"
#: app/core/core-enums.c:1035
msgid "Convert image"
msgstr "Bild konvertieren"
#: app/core/core-enums.c:1036
msgid "Merge layers"
msgstr "Ebenen vereinen"
#: app/core/core-enums.c:1037
msgid "Merge vectors"
msgstr "Pfade vereinen"
#: app/core/core-enums.c:1038 app/core/gimpchannel.c:383
msgid "Quick Mask"
msgstr "Schnelle Maske"
#: app/core/core-enums.c:1039 app/core/core-enums.c:1068
#: app/core/gimpimage-grid.c:59 app/dialogs/grid-dialog.c:144
#: app/tools/tools-enums.c:175
msgid "Grid"
msgstr "Gitter"
#: app/core/core-enums.c:1040 app/core/core-enums.c:1069
msgid "Guide"
msgstr "Hilfslinie"
#: app/core/core-enums.c:1042 app/core/core-enums.c:1072
msgid "Drawable mod"
msgstr "Bild-Prozeduren"
#: app/core/core-enums.c:1043 app/core/core-enums.c:1073
msgid "Selection mask"
msgstr "Auswahlmaske"
#: app/core/core-enums.c:1044 app/core/core-enums.c:1076
msgid "Item visibility"
msgstr "Sichtbarkeit des Objekts"
#: app/core/core-enums.c:1045
msgid "Linked item"
msgstr "Verknüpftes Objekt"
#: app/core/core-enums.c:1046
msgid "Item properties"
msgstr "Objekteigenschaften"
#: app/core/core-enums.c:1047 app/core/core-enums.c:1075
msgid "Move item"
msgstr "Objekt verschieben"
#: app/core/core-enums.c:1048
msgid "Scale item"
msgstr "Bild skalieren"
#: app/core/core-enums.c:1049
msgid "Resize item"
msgstr "Bildgröße ändern"
#: app/core/core-enums.c:1050 app/core/core-enums.c:1080
msgid "Add layer mask"
msgstr "Ebenenmaske hinzufügen"
#: app/core/core-enums.c:1051
msgid "Apply layer mask"
msgstr "Ebenenmaske anwenden"
#: app/core/core-enums.c:1052
msgid "Floating selection to layer"
msgstr "Schwebende Auswahl in Ebene"
#: app/core/core-enums.c:1053
msgid "Float selection"
msgstr "Auswahl schwebend"
#: app/core/core-enums.c:1054
msgid "Anchor floating selection"
msgstr "Schwebende Auswahl verankern"
#: app/core/core-enums.c:1055
msgid "Remove floating selection"
msgstr "Schwebende Auswahl"
#: app/core/core-enums.c:1056 app/core/gimp-edit.c:267
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
#: app/core/core-enums.c:1057 app/core/gimp-edit.c:418
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
#: app/core/core-enums.c:1058 app/core/core-enums.c:1086
#: app/tools/gimptexttool.c:142 app/widgets/widgets-enums.c:263
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: app/core/core-enums.c:1059 app/core/core-enums.c:1099
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:867
msgid "Transform"
msgstr "Transformation"
#: app/core/core-enums.c:1060 app/core/core-enums.c:1100
#: app/paint/gimppaintcore.c:345
msgid "Paint"
msgstr "Zeichnen"
#: app/core/core-enums.c:1061 app/core/core-enums.c:1102
msgid "Attach parasite"
msgstr "Parasit zuweisen"
#: app/core/core-enums.c:1062 app/core/core-enums.c:1103
msgid "Remove parasite"
msgstr "Parasit entfernen"
#: app/core/core-enums.c:1063
msgid "Import paths"
msgstr "Pfade importieren"
#: app/core/core-enums.c:1064 app/pdb/drawable_cmds.c:1693
msgid "Plug-In"
msgstr "Plugin"
#: app/core/core-enums.c:1065
msgid "Image type"
msgstr "Bildart"
#: app/core/core-enums.c:1066
msgid "Image size"
msgstr "Bildgröße"
#: app/core/core-enums.c:1067
msgid "Resolution change"
msgstr "Auflösung ändern"
#: app/core/core-enums.c:1070
msgid "Change indexed palette"
msgstr "Indizierte Farbpalette ändern"
#: app/core/core-enums.c:1074
msgid "Rename item"
msgstr "Objekt umbenennen"
#: app/core/core-enums.c:1077
msgid "Set item linked"
msgstr "Objekt verknüpfen"
#: app/core/core-enums.c:1078
msgid "New layer"
msgstr "Neue Ebene"
#: app/core/core-enums.c:1081
msgid "Delete layer mask"
msgstr "Ebenenmaske löschen"
#: app/core/core-enums.c:1082
msgid "Reposition layer"
msgstr "Ebene zurücksetzen"
#: app/core/core-enums.c:1083
msgid "Set layer mode"
msgstr "Ebenenmodus festlegen"
#: app/core/core-enums.c:1084
msgid "Set layer opacity"
msgstr "Ebenentransparenz ändern"
#: app/core/core-enums.c:1085
msgid "Set preserve trans"
msgstr "»Transparenz beibehalten« setzen"
#: app/core/core-enums.c:1087
msgid "Text modified"
msgstr "Text verändert"
#: app/core/core-enums.c:1088
msgid "New channel"
msgstr "Neuer Kanal"
#: app/core/core-enums.c:1090
msgid "Reposition channel"
msgstr "Kanal zurücksetzen"
#: app/core/core-enums.c:1091
msgid "Channel color"
msgstr "Farbe des Kanals"
#: app/core/core-enums.c:1092
msgid "New vectors"
msgstr "Neue Vektoren"
#: app/core/core-enums.c:1093
msgid "Delete vectors"
msgstr "Vektoren löschen"
#: app/core/core-enums.c:1094
msgid "Vectors mod"
msgstr "Vektormodus"
#: app/core/core-enums.c:1095
msgid "Reposition vectors"
msgstr "Vektoren zurücksetzen"
#: app/core/core-enums.c:1096
msgid "FS to layer"
msgstr "Ebene aus Schwebender Auswahl"
#: app/core/core-enums.c:1097
msgid "FS rigor"
msgstr "FS Starre"
#: app/core/core-enums.c:1098
msgid "FS relax"
msgstr "FS Locker"
#: app/core/core-enums.c:1101 app/paint/gimpink.c:102
#: app/tools/gimpinktool.c:62
msgid "Ink"
msgstr "Tinte"
#: app/core/core-enums.c:1104
msgid "EEK: can't undo"
msgstr "EEK: kann nicht rückgängig gemacht werden"
#: app/core/gimp-edit.c:109 app/core/gimpselection.c:668
msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
msgstr ""
"Ausschneiden oder Kopieren fehlgeschlagen, da der ausgewählte Bereich leer "
"ist."
#: app/core/gimp-edit.c:195 app/core/gimp-edit.c:319
msgid "Pasted Layer"
msgstr "Eingefügte Ebene"
#: app/core/gimp-edit.c:369
msgid "Fill with FG Color"
msgstr "Mit VG-Farbe füllen"
#: app/core/gimp-edit.c:373 app/core/gimp-edit.c:394
msgid "Fill with BG Color"
msgstr "Mit HG-Farbe füllen"
#: app/core/gimp-edit.c:377
msgid "Fill with White"
msgstr "Mit weiß füllen"
#: app/core/gimp-edit.c:381
msgid "Fill with Transparency"
msgstr "Mit Transparenz füllen"
#: app/core/gimp-edit.c:385
msgid "Fill with Pattern"
msgstr "Mit Muster füllen"
#: app/core/gimp-gradients.c:75
msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)"
msgstr "VG nach HG (HSV gegen Uhrzeigersinn)"
#: app/core/gimp-gradients.c:80
msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)"
msgstr "VG nach HG (HSV-Farbton im Uhrzeigersinn)"
#: app/core/gimp-gradients.c:85
msgid "FG to Transparent"
msgstr "VG nach Transparent"
#: app/core/gimp-gui.c:153
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"
#. register all internal procedures
#: app/core/gimp.c:638
msgid "Procedural Database"
msgstr "Prozedurdatenbank"
#: app/core/gimp.c:641
msgid "Plug-In Environment"
msgstr "Plugin-Umgebung"
#. initialize the global parasite table
#: app/core/gimp.c:852
msgid "Looking for data files"
msgstr "Suche nach Arbeitsdaten"
#: app/core/gimp.c:852
msgid "Parasites"
msgstr "Parasiten"
#. initialize the document history
#: app/core/gimp.c:876
msgid "Documents"
msgstr "Dokumente"
#. initialize the module list
#: app/core/gimp.c:884 app/dialogs/preferences-dialog.c:2325
msgid "Modules"
msgstr "Module"
#: app/core/gimpbrush.c:534
#, c-format
msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s"
msgstr "%d Bytes konnten nicht von »%s« gelesen werden: %s"
# CHECK
#: app/core/gimpbrush.c:554
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0."
msgstr ""
"Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der Pinseldatei »%s«: Breite = 0."
# CHECK
#: app/core/gimpbrush.c:563
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0."
msgstr ""
"Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der Pinseldatei »%s«: Höhe = 0."
# CHECK
#: app/core/gimpbrush.c:572
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0."
msgstr ""
"Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der Pinseldatei »%s«: Byte = 0."
# CHECK
#: app/core/gimpbrush.c:596
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d."
msgstr ""
"Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der Syntax der Pinseldatei »%s«: "
"Unbekannte Farbtiefe %d."
#: app/core/gimpbrush.c:609
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d."
msgstr ""
"Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der Syntax der Pinseldatei »%s«: "
"Unbekannte Version %d."
#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated."
msgstr ""
"Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der Syntax der Pinseldatei »%s«: "
"Datei scheint nicht vollständig zu sein."
#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648
#: app/core/gimpbrushpipe.c:354
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
msgstr "Ungültiger UTF-8 Text in Pinseldatei »%s«."
#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299
#: app/core/gimpitem.c:475 app/core/gimppattern.c:400
#: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339
msgid "Unnamed"
msgstr "Namenlos"
#: app/core/gimpbrush.c:734
#, c-format
msgid ""
"Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
"GIMP brushes must be GRAY or RGBA."
msgstr ""
"Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der Syntax der Pinseldatei »%s«: "
"Nicht unterstütze Farbtiefe %d\n"
"GIMP Pinsel müssen in GRAUSTUFE oder RGB vorliegen."
# CHECK
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:614
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Not a GIMP brush file."
msgstr ""
"Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der Syntax der Pinseldatei »%s«: "
"Datei ist keine GIMP Pinsel Datei"
# CHECK
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:630
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version."
msgstr ""
"Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der Syntax der Pinseldatei »%s«: "
"Unbekannte GIMP Pinsel Version"
# CHECK
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:669
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush shape."
msgstr ""
"Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der Syntax der Pinseldatei »%s«: "
"Unbekannte GIMP Pinsel Version"
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:750
#, c-format
msgid "Error while reading brush file '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Lesen von »%s«: %s"
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:752
msgid "File is truncated"
msgstr "Datei ist verkürzt"
# CHECK
#: app/core/gimpbrushpipe.c:369 app/core/gimpbrushpipe.c:389
#: app/core/gimpbrushpipe.c:479
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
msgstr ""
"Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten von Pinseldatei »%s«: Datei ist "
"fehlerhaft."
#: app/core/gimpchannel.c:280 app/pdb/internal_procs.c:95
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
#: app/core/gimpchannel.c:281
msgid "Rename Channel"
msgstr "Kanal umbenennen"
#: app/core/gimpchannel.c:282
msgid "Move Channel"
msgstr "Kanal verschieben"
#: app/core/gimpchannel.c:283
msgid "Scale Channel"
msgstr "Kanal skalieren"
#: app/core/gimpchannel.c:284
msgid "Resize Channel"
msgstr "Kanalgröße ändern"
#: app/core/gimpchannel.c:285
msgid "Flip Channel"
msgstr "Kanal spiegeln"
#: app/core/gimpchannel.c:286
msgid "Rotate Channel"
msgstr "Kanal drehen"
#: app/core/gimpchannel.c:287 app/core/gimpdrawable-transform.c:1121
msgid "Transform Channel"
msgstr "Kanal transformieren"
#: app/core/gimpchannel.c:288
msgid "Stroke Channel"
msgstr "Kanal nachzeichnen"
#: app/core/gimpchannel.c:310
msgid "Feather Channel"
msgstr "Kanal ausblenden"
#: app/core/gimpchannel.c:311
msgid "Sharpen Channel"
msgstr "Kanal schärfen"
#: app/core/gimpchannel.c:312
msgid "Clear Channel"
msgstr "Kanal löschen"
#: app/core/gimpchannel.c:313
msgid "Fill Channel"
msgstr "Kanal füllen"
#: app/core/gimpchannel.c:314
msgid "Invert Channel"
msgstr "Kanal invertieren"
#: app/core/gimpchannel.c:315
msgid "Border Channel"
msgstr "Kanal umranden"
#: app/core/gimpchannel.c:316
msgid "Grow Channel"
msgstr "Kanal vergrößern"
#: app/core/gimpchannel.c:317
msgid "Shrink Channel"
msgstr "Kanal verkleinern"
#: app/core/gimpchannel.c:631
msgid "Cannot stroke empty channel."
msgstr "Leere Kanäle können nicht nachgezogen werden."
#: app/core/gimpchannel.c:1527
msgid "Set Channel Color"
msgstr "Farbe für Kanal setzen"
#: app/core/gimpchannel.c:1575
msgid "Set Channel Opacity"
msgstr "Transparenz des Kanals setzen"
#: app/core/gimpchannel.c:1644 app/core/gimpselection.c:563
msgid "Selection Mask"
msgstr "Auswahlmaske"
#: app/core/gimpchannel-select.c:56 app/tools/gimprectselecttool.c:96
msgid "Rect Select"
msgstr "Rechteckige Auswahl"
#: app/core/gimpchannel-select.c:107 app/tools/gimpellipseselecttool.c:71
msgid "Ellipse Select"
msgstr "Elliptische Auswahl"
#: app/core/gimpchannel-select.c:373
msgid "Alpha to Selection"
msgstr "Auswahl aus Alphakanal"
#: app/core/gimpchannel-select.c:414
#, c-format
msgid "%s Channel to Selection"
msgstr "Auswahl aus %s-Kanal"
#: app/core/gimpchannel-select.c:460 app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97
msgid "Fuzzy Select"
msgstr "Zauberstab"
#: app/core/gimpchannel-select.c:505
msgid "Select by Color"
msgstr "Nach Farbe auswählen"
#: app/core/gimpdata.c:314
#, c-format
msgid "Could not delete '%s': %s"
msgstr "»%s« konnte nicht gelöscht werden: %s"
#: app/core/gimpdatafactory.c:291 app/core/gimpdatafactory.c:511
#, c-format
msgid ""
"Warning: Failed to save data:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Warnung: Daten konnten nicht gespeichert werden:\n"
"%s"
#: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414
#: app/core/gimpitem.c:272 app/core/gimpitem.c:275
msgid "copy"
msgstr "Kopie"
#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:284
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s-Kopie"
#: app/core/gimpdatafactory.c:614
#, c-format
msgid ""
"Warning: Failed to load data:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Warnung: Daten konnten nicht geladen werden:\n"
"%s"
#: app/core/gimpdrawable-blend.c:238 app/tools/gimpblendtool.c:101
msgid "Blend"
msgstr "Farbverlauf"
#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:85 app/paint/gimpclone.c:183
msgid "No patterns available for this operation."
msgstr "Für diese Operation sind keine Muster vorhanden."
#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:272 app/tools/gimpbucketfilltool.c:91
msgid "Bucket Fill"
msgstr "Füllen"
#: app/core/gimpdrawable-desaturate.c:98
msgid "Desaturate"
msgstr "Entsättigen"
#: app/core/gimpdrawable-equalize.c:80
msgid "Equalize"
msgstr "Egalisieren"
#: app/core/gimpdrawable-invert.c:61
msgid "Invert"
msgstr "Invertieren"
#: app/core/gimpdrawable-levels.c:112 app/core/gimpdrawable-levels.c:162
#: app/tools/gimplevelstool.c:160
msgid "Levels"
msgstr "Farbwerte"
#: app/core/gimpdrawable-offset.c:316
msgid "Offset Drawable"
msgstr "Ebene verschieben"
#: app/core/gimpdrawable-stroke.c:319
msgid "Render Stroke"
msgstr "Nachziehen"
#. Start a transform undo group
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:928 app/tools/gimpfliptool.c:82
msgid "Flip"
msgstr "Spiegeln"
#. Start a transform undo group
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1009 app/tools/gimprotatetool.c:97
msgid "Rotate"
msgstr "Drehen"
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257
msgid "Transform Layer"
msgstr "Ebene transformieren"
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1134
msgid "Transformation"
msgstr "Transformation"
#: app/core/gimpenvirontable.c:285
#, c-format
msgid "Empty variable name in environment file %s"
msgstr "Umgebungsdatei %s enthält leeren Variablennamen"
#: app/core/gimpenvirontable.c:303
#, c-format
msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s"
msgstr "Umgebungsdatei %s enthält ungültigen Variablennamen: %s"
#: app/core/gimpgradient-load.c:72
#, c-format
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Not a GIMP gradient file."
msgstr ""
"Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der Syntax der Farbverlaufsdatei »%"
"s«: Datei ist keine GIMP-Farbverlaufsdatei"
#: app/core/gimpgradient-load.c:87
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'."
msgstr "Ungültige UTF-8-Zeichenkette in Farbverlaufsdatei »%s«."
# CHECK
#: app/core/gimpgradient-load.c:115
#, c-format
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': File is corrupt."
msgstr ""
"Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der Syntax der Farbverlaufsdatei »%"
"s«: Datei ist fehlerhaft."
#: app/core/gimpgradient-load.c:172
#, c-format
msgid "Corrupt segment %d in gradient file '%s'."
msgstr "Fehlerhaftes Segment %d in Farbverlaufsdatei »%s«."
#: app/core/gimpgradient-load.c:183 app/core/gimpgradient-load.c:197
#, c-format
msgid "Gradient file '%s' is corrupt: Segments do not span the range 0-1."
msgstr "Farbverlauf '%s' ist fehlerhaft: Segmente reichen nicht von 0 bis 1."
#: app/core/gimpgradient-load.c:281
#, c-format
msgid "No linear gradients found in '%s'"
msgstr "Keinen linearen Farbverlauf in »%s« gefunden"
#: app/core/gimpgradient-load.c:291
#, c-format
msgid "Failed to import gradients from '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Farbverlauf-Import aus »%s«: %s"
#: app/core/gimpgrid.c:128
msgid "Line style used for the grid."
msgstr "Der für das Gitter verwendete Linienstil."
#: app/core/gimpgrid.c:134
msgid "The foreground color of the grid."
msgstr "Die Vordergrundfarbe des Gitters."
#: app/core/gimpgrid.c:139
msgid ""
"The background color of the grid; only used in double dashed line style."
msgstr ""
"Die Hintergrundfarbe des Rasters. Diese wird nur verwendet falls doppelt "
"gestrichelte Linien verwendet werden."
#: app/core/gimpgrid.c:145
msgid "Horizontal spacing of grid lines."
msgstr "Horizontaler Abstand der Gitterlinien."
#: app/core/gimpgrid.c:150
msgid "Vertical spacing of grid lines."
msgstr "Vertikaler Abstand der Gitterlinien."
#: app/core/gimpgrid.c:159
msgid ""
"Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number."
msgstr ""
"Horizontaler Versatz der ersten Gitterlinie; dies darf eine negative Zahl "
"sein."
#: app/core/gimpgrid.c:166
msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number."
msgstr ""
"Vertikaler Versatz der ersten Gitterlinie; dies darf eine negative Zahl sein."
#: app/core/gimpimage-colormap.c:63
msgid "Set Colormap"
msgstr "Farbtabelle festlegen"
#: app/core/gimpimage-colormap.c:115
msgid "Change Colormap entry"
msgstr "Farbpaletteneintrag ändern"
#: app/core/gimpimage-colormap.c:135
msgid "Add Color to Colormap"
msgstr "Farbe zur Farbpalette hinzufügen"
#: app/core/gimpimage-convert.c:788
msgid "Convert Image to RGB"
msgstr "Bild nach RGB konvertieren"
#: app/core/gimpimage-convert.c:792
msgid "Convert Image to Grayscale"
msgstr "Bild in Graustufen konvertieren"
#: app/core/gimpimage-convert.c:796
msgid "Convert Image to Indexed"
msgstr "Bild in indizierte Farben konvertieren"
#: app/core/gimpimage-convert.c:875
msgid "Converting to indexed (stage 2)..."
msgstr "Bild in indizierte Farben konvertieren (Stufe 2)..."
#: app/core/gimpimage-convert.c:919
msgid "Converting to indexed (stage 3)..."
msgstr "Bild in indizierte Farben konvertieren (Stufe 3)..."
#: app/core/gimpimage-crop.c:123
msgid "Crop Image"
msgstr "Bild zuschneiden"
#: app/core/gimpimage-crop.c:126 app/core/gimpimage-resize.c:67
msgid "Resize Image"
msgstr "Bildgröße ändern"
#: app/core/gimpimage-guides.c:53
msgid "Add Horizontal Guide"
msgstr "Horizontale Hilfslinie hinzufügen"
#: app/core/gimpimage-guides.c:80
msgid "Add Vertical Guide"
msgstr "Vertikale Hilfslinie hinzufügen"
#: app/core/gimpimage-guides.c:143 app/tools/gimpmovetool.c:570
msgid "Remove Guide"
msgstr "Hilfslinie entfernen"
#: app/core/gimpimage-guides.c:167
msgid "Move Guide"
msgstr "Hilfslinie verschieben"
#: app/core/gimpimage-merge.c:91
msgid "Merge Visible Layers"
msgstr "Sichtbare Ebenen vereinen"
#: app/core/gimpimage-merge.c:107
msgid "Not enough visible layers for a merge. There must be at least two."
msgstr ""
"Es sind nicht genügend Ebenen als »Sichtbar« markiert, um den Vorgang "
"»Sichtbare Ebenen vereinen« auszuführen. Es müssen mindestens zwei sein."
#: app/core/gimpimage-merge.c:142
msgid "Flatten Image"
msgstr "Bild zusammenfügen"
#: app/core/gimpimage-merge.c:193
msgid "Merge Down"
msgstr "Nach unten vereinen"
#: app/core/gimpimage-merge.c:202
msgid "There are not enough visible layers for a merge down."
msgstr ""
"Es sind nicht genügend Ebenen unter dieser Ebene als »Sichtbar«\n"
"markiert, um den Vorgang »Nach unten vereinen« auszuführen."
#: app/core/gimpimage-merge.c:543
msgid "Merge Visible Paths"
msgstr "Sichtbare Pfade vereinen"
#: app/core/gimpimage-merge.c:580
msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two."
msgstr ""
"Es sind nicht genügend Pfade als »Sichtbar« markiert, um den Vorgang "
"»Sichtbare Pfade vereinen« auszuführen. Es müssen mindestens zwei sein."
#: app/core/gimpimage-qmask.c:67
msgid "Enable Quick Mask"
msgstr "Schnelle Maske aktivieren"
#: app/core/gimpimage-qmask.c:117
msgid "Disable Quick Mask"
msgstr "Schnelle Maske deaktivieren"
#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3055
#, c-format
msgid "Can't undo %s"
msgstr "%s konnte nicht rückgängig gemacht werden"
#: app/core/gimpimage.c:1357
msgid "Change Image Resolution"
msgstr "Bildauflösung ändern"
#: app/core/gimpimage.c:1397
msgid "Change Image Unit"
msgstr "Bildeinheit ändern"
#: app/core/gimpimage.c:2177
msgid "Attach Parasite to Image"
msgstr "Parasit zuweisen"
#: app/core/gimpimage.c:2210
msgid "Remove Parasite from Image"
msgstr "Parasit entfernen"
#: app/core/gimpimage.c:2678
msgid "Add Layer"
msgstr "Ebene hinzufügen"
#: app/core/gimpimage.c:2745
msgid "Remove Layer"
msgstr "Ebene entfernen"
#: app/core/gimpimage.c:2816
msgid "Layer cannot be raised higher."
msgstr "Diese Ebene kann nicht weiter angehoben werden."
#: app/core/gimpimage.c:2822 app/core/gimpimage.c:2872
msgid "Cannot raise a layer without alpha."
msgstr "Ebenen ohne Alphakanal können nicht angehoben werden."
#: app/core/gimpimage.c:2827
msgid "Raise Layer"
msgstr "Ebene anheben"
#: app/core/gimpimage.c:2844
msgid "Layer cannot be lowered more."
msgstr "Diese Ebene kann nicht weiter abgesenkt werden."
#: app/core/gimpimage.c:2849
msgid "Lower Layer"
msgstr "Ebene absenken"
#: app/core/gimpimage.c:2866
msgid "Layer is already on top."
msgstr "Diese Ebene befindet sich bereits ganz oben."
#: app/core/gimpimage.c:2877
msgid "Raise Layer to Top"
msgstr "Ebene nach ganz oben"
#: app/core/gimpimage.c:2897
msgid "Layer is already on the bottom."
msgstr "Diese Ebene befindet sich bereits ganz unten."
#: app/core/gimpimage.c:2902
msgid "Lower Layer to Bottom"
msgstr "Ebene nach ganz unten"
#: app/core/gimpimage.c:2941
#, c-format
msgid "Layer '%s' has no alpha. Layer was placed above it."
msgstr "Ebene »%s« hat keinen Alphakanal. Ebene ist darüber plaziert worden."
#: app/core/gimpimage.c:2993
msgid "Add Channel"
msgstr "Kanal hinzufügen"
#: app/core/gimpimage.c:3038
msgid "Remove Channel"
msgstr "Kanal entfernen"
#: app/core/gimpimage.c:3082
msgid "Channel cannot be raised higher."
msgstr "Dieser Kanal kann nicht weiter angehoben werden."
#: app/core/gimpimage.c:3087
msgid "Raise Channel"
msgstr "Kanal anheben"
#: app/core/gimpimage.c:3104
msgid "Channel is already on top."
msgstr "Dieser Kanal befindet sich bereits ganz oben."
#: app/core/gimpimage.c:3109
msgid "Raise Channel to Top"
msgstr "Kanal nach ganz oben anheben"
#: app/core/gimpimage.c:3126
msgid "Channel cannot be lowered more."
msgstr "Dieser Kanal kann nicht weiter abgesenkt werden."
#: app/core/gimpimage.c:3131
msgid "Lower Channel"
msgstr "Kanal absenken"
#: app/core/gimpimage.c:3151
msgid "Channel is already on the bottom."
msgstr "Dieser Kanal befindet sich bereits ganz unten."
#: app/core/gimpimage.c:3156
msgid "Lower Channel to Bottom"
msgstr "Kanel nach ganz unten absenken"
#: app/core/gimpimage.c:3231
msgid "Add Path"
msgstr "Pfad hinzufügen"
#: app/core/gimpimage.c:3276
msgid "Remove Path"
msgstr "Pfad entfernen"
#: app/core/gimpimage.c:3320
msgid "Path cannot be raised higher."
msgstr "Dieser Pfad kann nicht weiter angehoben werden."
#: app/core/gimpimage.c:3325
msgid "Raise Path"
msgstr "Pfad anheben"
#: app/core/gimpimage.c:3342
msgid "Path is already on top."
msgstr "Dieser Pfad befindet sich bereits ganz oben."
#: app/core/gimpimage.c:3347
msgid "Raise Path to Top"
msgstr "Pfad nach ganz oben anheben"
#: app/core/gimpimage.c:3364
msgid "Path cannot be lowered more."
msgstr "Dieser Pfad kann nicht weiter abgesenkt werden."
#: app/core/gimpimage.c:3369
msgid "Lower Path"
msgstr "Pfad absenken"
#: app/core/gimpimage.c:3389
msgid "Path is already on the bottom."
msgstr "Dieser Pfad befindet sich bereits ganz unten."
#: app/core/gimpimage.c:3394
msgid "Lower Path to Bottom"
msgstr "Pfad nach ganz unten absenken"
#: app/core/gimpimagefile.c:568
msgid "Remote image"
msgstr "Entferntes Bild"
#: app/core/gimpimagefile.c:573 app/dialogs/preferences-dialog.c:1472
msgid "Folder"
msgstr "Ordner"
#: app/core/gimpimagefile.c:578
msgid "Special File"
msgstr "Besondere Datei"
#: app/core/gimpimagefile.c:605
msgid "Click to create preview"
msgstr "Anklicken um Vorschau zu erstellen"
#: app/core/gimpimagefile.c:609
msgid "Loading preview ..."
msgstr "Vorschau wird geladen..."
#: app/core/gimpimagefile.c:613
msgid "Preview is out of date"
msgstr "Vorschau ist veraltet"
#: app/core/gimpimagefile.c:617
msgid "Cannot create preview"
msgstr "Vorschau konnte nicht erzeugt werden"
#. pixel size
#: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552
#: app/widgets/gimpsizebox.c:432 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:675
#, c-format
msgid "%d x %d pixels"
msgstr "%d x %d Pixel"
#: app/core/gimpimagefile.c:639
msgid "1 Layer"
msgstr "1 Ebene"
#: app/core/gimpimagefile.c:641
#, c-format
msgid "%d Layers"
msgstr "%d Ebenen"
#: app/core/gimpimagefile.c:682
#, c-format
msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
msgstr "Vorschaudatei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s"
#: app/core/gimpitem.c:1091
msgid "Attach Parasite"
msgstr "Parasit zuweisen"
#: app/core/gimpitem.c:1101
msgid "Attach Parasite to Item"
msgstr "Parasit zuweisen"
#: app/core/gimpitem.c:1140 app/core/gimpitem.c:1147
msgid "Remove Parasite from Item"
msgstr "Parasit entfernen"
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:98
msgid "Remove Floating Selection"
msgstr "Schwebende Auswahl entfernen"
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:129
msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection."
msgstr ""
"Diese Ebene konnte nicht verankert werden, da sie keine schwebende Auswahl "
"ist."
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:136
msgid "Anchor Floating Selection"
msgstr "Schwebende Auswahl verankern"
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:209
msgid ""
"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
"a layer mask or channel."
msgstr ""
"Es konnte keine neue Ebene aus dieser schwebenden Auswahl erzeugt werden, da "
"sie zu einer Ebenenmaske oder einem Kanal gehört."
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:215
msgid "Floating Selection to Layer"
msgstr "Schwebende Auswahl in Ebene"
#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152
msgid "Layer"
msgstr "Ebene"
#: app/core/gimplayer.c:251
msgid "Rename Layer"
msgstr "Ebene umbenennen"
#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742
msgid "Move Layer"
msgstr "Ebene bewegen"
#: app/core/gimplayer.c:254
msgid "Resize Layer"
msgstr "Ebenengröße ändern"
#: app/core/gimplayer.c:255
msgid "Flip Layer"
msgstr "Ebene spiegeln"
#: app/core/gimplayer.c:256
msgid "Rotate Layer"
msgstr "Ebene drehen"
#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1109
#: app/core/gimplayermask.c:236
#, c-format
msgid "%s mask"
msgstr "%s Maske"
#: app/core/gimplayer.c:385
#, c-format
msgid ""
"Floating Selection\n"
"(%s)"
msgstr ""
"Schwebende Auswahl\n"
"(%s)"
#: app/core/gimplayer.c:1035
msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image."
msgstr "Masken können nicht zu einer Ebene ohne Alphakanal hinzufügt werden."
#: app/core/gimplayer.c:1042
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
msgstr ""
"Es konnte keine Ebenenenmaske hinzugefügt werden, da diese Ebene bereits "
"eine Maske hat."
#: app/core/gimplayer.c:1049
msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel."
msgstr "Masken können nicht zu einer Ebene ohne Alphakanal hinzufügt werden."
#: app/core/gimplayer.c:1059
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
msgstr ""
"Ebenenmasken mit anderen Abmessungen als die Ebene können nicht hinzufügt "
"werden."
#: app/core/gimplayer.c:1163
msgid "Transfer Alpha to Mask"
msgstr "Alpha in Maske übernehmen"
#: app/core/gimplayer.c:1323
msgid "Apply Layer Mask"
msgstr "Ebenenmaske anwenden"
#: app/core/gimplayer.c:1324
msgid "Delete Layer Mask"
msgstr "Ebenenmaske löschen"
#: app/core/gimplayer.c:1425
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "Alphakanal hinzufügen"
#: app/core/gimplayer.c:1447
msgid "Layer to Image Size"
msgstr "Ebene auf Bildgröße"
#: app/core/gimplayermask.c:132
msgid "Move Layer Mask"
msgstr "Ebenenmaske bewegen"
#: app/core/gimppalette-import.c:490
#, c-format
msgid ""
"Unknown type of palette file:\n"
"%s"
msgstr ""
"Unbekannter Palettendateityp:\n"
"%s"
#: app/core/gimppalette.c:375
#, c-format
msgid ""
"Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header.\n"
"Does this file need converting from DOS?"
msgstr ""
"Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der Syntax der Farbpalettendatei »%"
"s«: »magic«-Kopfzeile fehlt.\n"
"Muß diese Datei erst von DOS konvertiert werden?"
# CHECK
#: app/core/gimppalette.c:381
#, c-format
msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header."
msgstr ""
"Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der Syntax der Farbverlaufsdatei »%"
"s«: »magic«-Kopfzeile fehlt."
#: app/core/gimppalette.c:395 app/core/gimppalette.c:420
#: app/core/gimppalette.c:450 app/core/gimppalette.c:536
#, c-format
msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Read error in line %d."
msgstr ""
"Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der Syntax der Farbpalettendatei »%"
"s«: Lesefehler in Zeile %d."
#: app/core/gimppalette.c:410
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'"
msgstr "Ungültige UTF-8-Zeichenkette in Palettendatei »%s«"
#: app/core/gimppalette.c:438
#, c-format
msgid ""
"Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using "
"default value."
msgstr ""
"Farbpalette »%s« wird geladen: Falsche Anzahl von Spalten in Zeile %d. "
"Benutze Standardwert."
#. maybe we should just abort?
#: app/core/gimppalette.c:484
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d."
msgstr "Palette »%s« wird gelesen: Keine Rot-Komponente in Zeile %d."
#: app/core/gimppalette.c:492
#, c-format
msgid "Reading palette '%s': Missing GREEN component in line %d."
msgstr "Palette »%s« wird gelesen: Keine Grün-Komponente in Zeile %d."
#: app/core/gimppalette.c:500
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d."
msgstr "Palette »%s« wird gelesen: Keine Blau-Komponente in Zeile %d."
#: app/core/gimppalette.c:510
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d."
msgstr ""
"Palette »%s« wird gelesen: RGB-Wert in Zeile %d außerhalb des Wertebereiches."
#: app/core/gimppattern.c:337 app/core/gimppattern.c:384
#: app/core/gimppattern.c:415
#, c-format
msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': Could not read %d bytes: %s"
msgstr ""
"Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der Syntax der Musterdatei '%s': "
"Konnte %d Bytes nicht lesen: %s"
#: app/core/gimppattern.c:357
#, c-format
msgid ""
"Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d."
msgstr ""
"Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der Syntax der Musterdatei '%s': "
"Unbekannte Musterdatei version %d."
#: app/core/gimppattern.c:367
#, c-format
msgid ""
"Fatal parse error in pattern file '%s: Unsupported pattern depth %d.\n"
"GIMP Patterns must be GRAY or RGB."
msgstr ""
"Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der Syntax der Musterdatei '%s: "
"Nicht unterstütze Mustertiefe %d.\n"
"GIMP-Muster müssen in GRAUSTUFE oder RGB vorliegen."
#: app/core/gimppattern.c:393
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
msgstr "Ungültiger UTF-8 Text in Musterdatei '%s'."
#: app/core/gimppdbprogress.c:260 app/widgets/gimppdbdialog.c:320
#, c-format
msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed."
msgstr ""
"%s Rückfrage konnte nicht ausgeführt werden. Möglicherweise ist das "
"ensprechende Plugin abgestürzt."
#: app/core/gimpprogress.c:107 app/core/gimpprogress.c:154
msgid "Please wait..."
msgstr "Bitte warten..."
#: app/core/gimpselection.c:183 app/tools/gimpeditselectiontool.c:258
msgid "Move Selection"
msgstr "Auswahl verschieben"
#: app/core/gimpselection.c:202
msgid "Sharpen Selection"
msgstr "Auswahl schärfen"
#: app/core/gimpselection.c:203
msgid "Select None"
msgstr "Nichts auswählen"
#: app/core/gimpselection.c:204
msgid "Select All"
msgstr "Alles auswählen"
#: app/core/gimpselection.c:205
msgid "Invert Selection"
msgstr "Auswahl invertieren"
#: app/core/gimpselection.c:307
msgid "No selection to stroke."
msgstr "Keine Auswahl zum Nachziehen."
#: app/core/gimpselection.c:815
msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
msgstr ""
"Die Auswahl konnte nicht schwebend gemacht werden, da der ausgewählte "
"Bereich leer ist."
#: app/core/gimpselection.c:822
msgid "Float Selection"
msgstr "Auswahl anheben"
#: app/core/gimpselection.c:839
msgid "Floated Layer"
msgstr "Schwebende Ebene"
#: app/core/gimptemplate.c:158
msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode."
msgstr ""
"Die Einheit des Koordinatensystems, wenn der Punkt-für-Punkt-Modus nicht "
"aktiv ist."
#: app/core/gimptemplate.c:165
msgid "The horizontal image resolution."
msgstr "Horizontale Auflösung des Bildes"
#: app/core/gimptemplate.c:170
msgid "The vertical image resolution."
msgstr "Vertikale Auflösung des Bildes"
#: app/core/gimptemplate.c:450 app/widgets/widgets-enums.c:24
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
#. pseudo unit
#: app/core/gimpunit.c:55
msgid "pixel"
msgstr "Pixel"
#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:787
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:875 app/tools/gimppainttool.c:681
msgid "pixels"
msgstr "Pixel"
#. standard units
#: app/core/gimpunit.c:58
msgid "inch"
msgstr "Zoll"
#: app/core/gimpunit.c:58
msgid "inches"
msgstr "Zoll"
#: app/core/gimpunit.c:59
msgid "millimeter"
msgstr "Millimeter"
#: app/core/gimpunit.c:59
msgid "millimeters"
msgstr "Millimeter"
#. professional units
#: app/core/gimpunit.c:62
msgid "point"
msgstr "Punkt"
#: app/core/gimpunit.c:62
msgid "points"
msgstr "Punkt"
#: app/core/gimpunit.c:63
msgid "pica"
msgstr "Pica"
#: app/core/gimpunit.c:63
msgid "picas"
msgstr "Pica"
#: app/core/gimpunit.c:70
msgid "percent"
msgstr "Prozent"
#: app/dialogs/about-dialog.c:45
#, c-format
msgid "Version %s brought to you by"
msgstr "Version %s wurde Euch gebracht von"
#: app/dialogs/about-dialog.c:51
msgid "Translation by"
msgstr "Übersetzung von"
#. Translators: insert your names here, separated by newline
#. we'd prefer just the names, please no email addresses.
#: app/dialogs/about-dialog.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Daniel Egger\n"
"Michael Natterer\n"
"Sven Neumann\n"
"Christian Neumair\n"
"Roman Joost\n"
"Hendrik Brandt"
# CHECK
#: app/dialogs/about-dialog.c:59
msgid "Contributions by"
msgstr "Mitwirkende"
#: app/dialogs/about-dialog.c:153
msgid "About The GIMP"
msgstr "Info zu GIMP"
#: app/dialogs/channel-options-dialog.c:138
msgid "Channel Name:"
msgstr "Kanalname:"
#: app/dialogs/convert-dialog.c:121
msgid "Indexed Color Conversion"
msgstr "Indizierte Farbumwandlung"
#: app/dialogs/convert-dialog.c:124
msgid "Convert Image to Indexed Colors"
msgstr "Bild in indizierte Farben konvertieren"
#: app/dialogs/convert-dialog.c:165 app/dialogs/dialogs.c:171
msgid "Colormap"
msgstr "Farbtabelle"
#: app/dialogs/convert-dialog.c:179
msgid "_Maximum number of colors:"
msgstr "Maximale Anzahl der Farben:"
#: app/dialogs/convert-dialog.c:206
msgid "_Remove unused colors from final palette"
msgstr "Nicht verwendete Farben aus endgültiger Palette _entfernen"
#. dithering
#: app/dialogs/convert-dialog.c:221 app/tools/gimpblendoptions.c:269
msgid "Dithering"
msgstr "Rasterung"
#: app/dialogs/convert-dialog.c:233
msgid "Color _dithering:"
msgstr "Farb_rasterung:"
#: app/dialogs/convert-dialog.c:248
msgid "Enable dithering of _transparency"
msgstr "Rasterung für _Transparenz aktivieren"
#: app/dialogs/convert-dialog.c:274
msgid "Converting to indexed..."
msgstr "Bild in indizierte Farben konvertieren..."
#: app/dialogs/convert-dialog.c:382
msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors."
msgstr "Kann nicht in eine Palette mit mehr als 256 Farben konvertieren."
#: app/dialogs/dialogs-constructors.c:164 app/gui/gui.c:161
msgid "GIMP Message"
msgstr "GIMP Meldung"
#: app/dialogs/dialogs.c:127
msgid "Devices"
msgstr "Eingabegeräte"
#: app/dialogs/dialogs.c:127
msgid "Device Status"
msgstr "Gerätestatus"
#: app/dialogs/dialogs.c:131
msgid "Errors"
msgstr "Fehler"
#: app/dialogs/dialogs.c:152
msgid "History"
msgstr "Journal"
#: app/dialogs/dialogs.c:154
msgid "Image Templates"
msgstr "Bild-Vorlagen"
#: app/dialogs/dialogs.c:175
msgid "Histogram"
msgstr "Histogramm"
#: app/dialogs/dialogs.c:179
msgid "Selection"
msgstr "Auswahl"
#: app/dialogs/dialogs.c:179
msgid "Selection Editor"
msgstr "Auswahleditor"
#: app/dialogs/dialogs.c:183
msgid "Undo History"
msgstr "Journal"
#: app/dialogs/dialogs.c:189
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
#: app/dialogs/dialogs.c:189
msgid "Display Navigation"
msgstr "Ansichtsnavigation"
#: app/dialogs/dialogs.c:195
msgid "FG/BG"
msgstr "VG/HG"
#: app/dialogs/dialogs.c:195
msgid "FG/BG Color"
msgstr "VG/HG Farbe"
#: app/dialogs/dialogs.c:201
msgid "Brush Editor"
msgstr "Pinseleditor"
#: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:71
msgid "Open Location"
msgstr "Bild von Ort öffnen"
#: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:104
msgid "Enter location (URI):"
msgstr "Verweis(URI) zum Bild eingeben:"
#: app/dialogs/file-save-dialog.c:184
msgid "File exists"
msgstr "Datei bereits vorhanden"
#: app/dialogs/file-save-dialog.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "_Ersetzen"
#: app/dialogs/file-save-dialog.c:199
#, c-format
msgid "A file named '%s' already exists."
msgstr "Eine Datei mit dem Namen »%s« ist bereits vorhanden."
#: app/dialogs/file-save-dialog.c:204
msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?"
msgstr "Möchten Sie dieses durch das zu speichernden Bild ersetzen?"
#: app/dialogs/grid-dialog.c:81
msgid "Configure Grid"
msgstr "Gitter konfigurieren"
#: app/dialogs/grid-dialog.c:82
msgid "Configure Image Grid"
msgstr "Bildgitter konfigurieren"
#: app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:60
msgid "Merge Layers"
msgstr "Ebenen vereinen"
#: app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:62
msgid "Layers Merge Options"
msgstr "Eigenschaften Ebenen vereinen"
#: app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:77
msgid "Final, Merged Layer should be:"
msgstr "Die fertige, vereinte Ebene soll sein:"
#: app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:81
msgid "Expanded as necessary"
msgstr "Nach Bedarf erweitern"
#: app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:84
msgid "Clipped to image"
msgstr "Auf Bild beschnitten"
#: app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:87
msgid "Clipped to bottom layer"
msgstr "Auf oberste Ebene beschnitten"
#: app/dialogs/image-new-dialog.c:95
msgid "Create a New Image"
msgstr "Ein neues Bild erstellen"
#: app/dialogs/image-new-dialog.c:130 app/dialogs/preferences-dialog.c:1313
msgid "_Template:"
msgstr "_Vorlagen:"
#: app/dialogs/image-new-dialog.c:265
msgid "Confirm Image Size"
msgstr "Bildgröße bestätigen"
#: app/dialogs/image-new-dialog.c:282 app/dialogs/image-scale-dialog.c:193
#, c-format
msgid "You are trying to create an image with a size of %s."
msgstr "Sie versuchen ein Bild der Größe %s anzulegen."
#: app/dialogs/image-new-dialog.c:289
#, c-format
msgid ""
"An image of the choosen size will use more memory than what is configured as "
"\"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently %s)."
msgstr ""
"Ein Bild mit der ausgwählten Größe wird mehr Speicher verwenden, als unter "
"»Maximale Bildgröße« in den Einstellungen angegeben ist (derzeit %s)."
#: app/dialogs/image-scale-dialog.c:164
msgid "Confirm Scaling"
msgstr "Skalieren bestätigen"
#: app/dialogs/image-scale-dialog.c:199
#, c-format
msgid ""
"Scaling the image to the choosen size will make it use more memory than what "
"is configured as \"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently "
"%s)."
msgstr ""
"Wenn Sie das Bild zur gewählten Größe skalieren, wird dadurch mehr Speicher "
"verwendet als unter »Maximale Bildgröße« in den Einstellungen angegeben ist "
"(derzeit %s)."
#: app/dialogs/image-scale-dialog.c:214
msgid ""
"Scaling the image to the choosen size will shrink some layers completely "
"away."
msgstr ""
"Wenn Sie das Bild auf die gewünschte Größe verkleinern, werden einige Ebenen "
"vollständig verschwinden."
#: app/dialogs/image-scale-dialog.c:218
msgid "Is this what you want to do?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?"
#. General
#: app/dialogs/info-dialog.c:377 app/dialogs/preferences-dialog.c:1543
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1697
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:197
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: app/dialogs/info-window.c:83
msgid "Static Gray"
msgstr "Festes Grau"
#: app/dialogs/info-window.c:84 app/dialogs/info-window.c:610
msgid "Grayscale"
msgstr "Graustufen"
#: app/dialogs/info-window.c:85
msgid "Static Color"
msgstr "Feste Farben"
#: app/dialogs/info-window.c:86
msgid "Pseudo Color"
msgstr "Pseudofarben"
#: app/dialogs/info-window.c:87
msgid "True Color"
msgstr "Echtfarben"
#: app/dialogs/info-window.c:88
msgid "Direct Color"
msgstr "Direktfarben"
#: app/dialogs/info-window.c:131
msgid "Cursor"
msgstr "Zeiger"
#: app/dialogs/info-window.c:141 app/dialogs/preferences-dialog.c:1932
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:267 app/widgets/gimpgrideditor.c:299
msgid "Pixels"
msgstr "Pixel"
#: app/dialogs/info-window.c:151 app/dialogs/info-window.c:157
#: app/dialogs/info-window.c:173 app/dialogs/info-window.c:179
#: app/dialogs/info-window.c:425 app/dialogs/info-window.c:426
#: app/dialogs/info-window.c:427 app/dialogs/info-window.c:428
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:338
msgid "n/a"
msgstr "n.v."
#: app/dialogs/info-window.c:154 app/dialogs/info-window.c:176
msgid "X"
msgstr "X"
#: app/dialogs/info-window.c:160 app/dialogs/info-window.c:182
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: app/dialogs/info-window.c:163 app/pdb/internal_procs.c:212
msgid "Units"
msgstr "Einheiten"
#: app/dialogs/info-window.c:228
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: app/dialogs/info-window.c:248 app/dialogs/info-window.c:634
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:337
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:349 app/widgets/gimpactiongroup.c:806
msgid "(none)"
msgstr "(Kein)"
#: app/dialogs/info-window.c:275
msgid "Info Window"
msgstr "Info-Fenster"
#: app/dialogs/info-window.c:277
msgid "Image Information"
msgstr "Bildinformationen"
#. add the information fields
#: app/dialogs/info-window.c:294
msgid "Pixel dimensions:"
msgstr "Größe in Pixel:"
#: app/dialogs/info-window.c:296
msgid "Print size:"
msgstr "Größe beim Drucken:"
#: app/dialogs/info-window.c:298
msgid "Resolution:"
msgstr "Auflösung:"
#: app/dialogs/info-window.c:300
msgid "Scale ratio:"
msgstr "Skalierungsfaktor:"
#: app/dialogs/info-window.c:302
msgid "Number of layers:"
msgstr "Anzahl der Ebenen:"
#: app/dialogs/info-window.c:304
msgid "Size in memory:"
msgstr "Größe im Speicher:"
#: app/dialogs/info-window.c:306
msgid "Display type:"
msgstr "Anzeigeart:"
#: app/dialogs/info-window.c:308
msgid "Visual class:"
msgstr "Visuelle Klasse:"
#: app/dialogs/info-window.c:310
msgid "Visual depth:"
msgstr "Visuelle Tiefe:"
#: app/dialogs/info-window.c:575
#, c-format
msgid "pixels/%s"
msgstr "Pixel/%s"
#: app/dialogs/info-window.c:577
#, c-format
msgid "%g x %g %s"
msgstr "%g x %g %s"
#: app/dialogs/info-window.c:580 app/dialogs/preferences-dialog.c:1954
msgid "dpi"
msgstr "DPI"
#: app/dialogs/info-window.c:607
msgid "RGB Color"
msgstr "RGB Farbe"
#: app/dialogs/info-window.c:614
msgid "Indexed Color"
msgstr "Indizierte Farben"
#: app/dialogs/info-window.c:614
msgid "colors"
msgstr "Farben"
#: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:64
msgid "Add a Mask to the Layer"
msgstr "Eine Maske zur Ebene hinzufügen"
#: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:86
msgid "Initialize Layer Mask to:"
msgstr "Initialisierung Ebenenmaske nach:"
#: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:96
msgid "In_vert Mask"
msgstr "Maske in_vertieren"
#: app/dialogs/layer-options-dialog.c:116
msgid "Layer _Name:"
msgstr "Ebenen_name:"
#. The size labels
#: app/dialogs/layer-options-dialog.c:127 app/tools/gimpcroptool.c:1046
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:529
msgid "Width:"
msgstr "Breite:"
#: app/dialogs/layer-options-dialog.c:133 app/tools/gimpcroptool.c:1050
#: app/tools/gimpscaletool.c:166 app/tools/gimpselectionoptions.c:537
msgid "Height:"
msgstr "Höhe:"
#: app/dialogs/layer-options-dialog.c:190
msgid "Layer Fill Type"
msgstr "Ebenenfüllart"
#: app/dialogs/layer-options-dialog.c:205
msgid "Set Name from _Text"
msgstr "Name aus _Text setzen"
#: app/dialogs/module-dialog.c:122
msgid "Module Manager"
msgstr "Module verwalten"
#: app/dialogs/module-dialog.c:124
msgid "Manage Loadable Modules"
msgstr "Ladbare Module verwalten"
#: app/dialogs/module-dialog.c:168
msgid "Autoload"
msgstr "Autom. laden"
#: app/dialogs/module-dialog.c:175
msgid "Module path"
msgstr "Modulpfad"
#: app/dialogs/module-dialog.c:418
msgid "<No modules>"
msgstr "<Keine Module>"
#: app/dialogs/module-dialog.c:430 app/dialogs/module-dialog.c:439
msgid "On disk"
msgstr "Auf Festplatte"
#: app/dialogs/module-dialog.c:430
msgid "Only in memory"
msgstr "Nur im Speicher"
#: app/dialogs/module-dialog.c:439
msgid "No longer available"
msgstr "Nicht mehr verfügbar"
#: app/dialogs/module-dialog.c:475
msgid "Load"
msgstr "Öffnen"
#: app/dialogs/module-dialog.c:477
msgid "Query"
msgstr "Erkunden"
#: app/dialogs/module-dialog.c:484
msgid "Unload"
msgstr "Entladen"
#: app/dialogs/module-dialog.c:499
msgid "Purpose:"
msgstr "Zweck:"
#: app/dialogs/module-dialog.c:500
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#: app/dialogs/module-dialog.c:501
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
#: app/dialogs/module-dialog.c:502
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: app/dialogs/module-dialog.c:503
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: app/dialogs/module-dialog.c:504
msgid "Location:"
msgstr "Ort:"
#: app/dialogs/module-dialog.c:505 app/widgets/gimpcontrollereditor.c:242
msgid "State:"
msgstr "Status:"
#: app/dialogs/module-dialog.c:506
msgid "Last Error:"
msgstr "Letzter Fehler:"
#: app/dialogs/module-dialog.c:507
msgid "Available Types:"
msgstr "Verfügbare Typen:"
#: app/dialogs/offset-dialog.c:98
msgid "Offset Layer"
msgstr "Ebene verschieben"
#: app/dialogs/offset-dialog.c:100
msgid "Offset Layer Mask"
msgstr "Ebenenmaske verschieben"
#: app/dialogs/offset-dialog.c:102
msgid "Offset Channel"
msgstr "Kanal verschieben"
#. The offset frame
#: app/dialogs/offset-dialog.c:108 app/dialogs/offset-dialog.c:136
#: app/dialogs/resize-dialog.c:185 app/widgets/gimpgrideditor.c:274
msgid "Offset"
msgstr "Versatz"
#: app/dialogs/offset-dialog.c:168 app/dialogs/resize-dialog.c:214
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
#: app/dialogs/offset-dialog.c:170 app/dialogs/resize-dialog.c:215
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
#: app/dialogs/offset-dialog.c:197
msgid "Offset by x/_2, y/2"
msgstr "Versatz um (x/_2),(y/2)"
#. The edge behaviour frame
#: app/dialogs/offset-dialog.c:206
msgid "Edge Behaviour"
msgstr "Kantenverhalten"
#: app/dialogs/offset-dialog.c:210
msgid "_Wrap around"
msgstr "_Falten"
#: app/dialogs/offset-dialog.c:213
msgid "Fill with _background color"
msgstr "Mit _Hintergrundfarbe auffüllen"
#: app/dialogs/offset-dialog.c:216
msgid "Make _transparent"
msgstr "_Transparent machen"
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:171
msgid "Import Palette"
msgstr "Farbpalette importieren"
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:173
msgid "Import a New Palette"
msgstr "Eine Farbpalette importieren"
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:179
msgid "_Import"
msgstr "_Importieren"
#. The "Source" frame
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:208
msgid "Select Source"
msgstr "Quelle auswählen"
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:231
msgid "I_mage"
msgstr "_Bild"
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:246
msgid "Palette _file"
msgstr "_Farbpalette"
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:273
msgid "Select palette file"
msgstr "Wählen Sie die Palettenordner"
#. The "Import" frame
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:304
msgid "Import Options"
msgstr "Importeinstellungen"
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:317
msgid "New import"
msgstr "Neu importiert"
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:319
msgid "Palette _Name:"
msgstr "Paletten_name:"
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:325
msgid "N_umber of colors:"
msgstr "_Anzahl der Farben:"
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:338
msgid "C_olumns:"
msgstr "_Spalten:"
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:350
msgid "I_nterval:"
msgstr "I_ntervall:"
#. The "Preview" frame
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:362
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:294
msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:"
msgstr ""
"Sie müssen GIMP neu starten, damit die folgenden Änderungen aktiv werden:"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:501
msgid "Configure Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tastenkürzel konfigurieren"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:551
msgid ""
"To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new "
"accelerator, or press backspace to clear."
msgstr ""
"Um ein Tastenkürzel zu konfigurieren, klicken Sie auf die entsprechende "
"Zeile und geben Sie dann ein neues Tastenkürzel ein oder drücken Sie die "
"Rücktaste, um es zu löschen."
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:595
msgid ""
"Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you "
"start GIMP."
msgstr ""
"Die Tastenkürzel werden beim nächsten Start von GIMP auf Vorgabewerte "
"zurückgesetzt."
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:629
msgid ""
"Your window setup will be reset to default values the next time you start "
"GIMP."
msgstr ""
"Die Fenstereinstellungen werden beim nächsten Start von GIMP auf "
"Vorgabewerte zurückgesetzt."
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:663
msgid ""
"Your input device settings will be reset to default values the next time you "
"start GIMP."
msgstr ""
"Die Einstellungen für Eingabegeräte werden beim nächsten Start von GIMP auf "
"Vorgabewerte zurückgesetzt."
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1082
msgid "Show _menubar"
msgstr "_Menüleiste anzeigen"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1085
msgid "Show _rulers"
msgstr "_Lineale anzeigen"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1088
msgid "Show scroll_bars"
msgstr "Roll_balken anzeigen"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1091
msgid "Show s_tatusbar"
msgstr "S_tatusleiste anzeigen"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1099
msgid "Show s_election"
msgstr "Auswahl anzeigen"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1102
msgid "Show _layer boundary"
msgstr "_Ebenenrahmen anzeigen"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1105
msgid "Show _guides"
msgstr "_Hilfslinien anzeigen"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1108
msgid "Show gri_d"
msgstr "_Gitter anzeigen"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1114
msgid "Canvas _padding mode:"
msgstr "Modus des Leinwand_rahmens:"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1119
msgid "Custom p_adding color:"
msgstr "Benutzerdefinierte _Rahmenfarbe:"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1120
msgid "Select custom canvas padding color"
msgstr "Benutzerdefinierte Farbe für Leinwandrahmen festlegen"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1191
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1294 app/dialogs/preferences-dialog.c:1297
msgid "New Image"
msgstr "Neues Bild"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1335
msgid "Default Image Grid"
msgstr "Vorgabe-Bildgitter"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1338
msgid "Default Grid"
msgstr "Vorgabe-Gitter"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1358
msgid "User Interface"
msgstr "Benutzeroberfläche"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1361
msgid "Interface"
msgstr "Oberfläche"
#. Previews
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1368
msgid "Previews"
msgstr "Vorschaubilder"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1371
msgid "_Enable layer & channel previews"
msgstr "_Vorschau von Ebenen und Kanälen aktivieren"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1377
msgid "Default _layer & channel preview size:"
msgstr "Voreingestellte _Größe der Vorschau von Ebenen und Kanälen:"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1380
msgid "Na_vigation preview size:"
msgstr "Größe der _Navigationsvorschau:"
#. Keyboard Shortcuts
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1384
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tastenkürzel"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1388
msgid "Show menu _mnemonics (access keys)"
msgstr "Menü _Mnemonics anzeigen"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1391
msgid "Use _dynamic keyboard shortcuts"
msgstr "Dynamische _Tastenkürzel benutzen"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1395
msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
msgstr "Tastenkürzel _konfigurieren"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1402
msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
msgstr "Tastenkürzel beim Beenden _speichern"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1406
msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
msgstr "Tastenkürzel _jetzt speichern"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1413
msgid "_Reset Saved Keyboard Shortcuts to Default Values"
msgstr "Tastenkürzel auf Vorgabewerte _zurücksetzen"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1428 app/dialogs/preferences-dialog.c:1431
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1467
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1437
msgid "Select Theme"
msgstr "Wählen Sie ein Thema"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1519
msgid "Reload C_urrent Theme"
msgstr "_Momentan verwendetes Thema neu laden"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1531 app/dialogs/preferences-dialog.c:1534
msgid "Help System"
msgstr "Hilfesystem"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1546
msgid "Show tool _tips"
msgstr "_Minihilfen anzeigen"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1549
msgid "Show help _buttons"
msgstr "Hilfe_knopf anzeigen"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1552
msgid "Show tips on _startup"
msgstr "Tipps beim _Start anzeigen"
#. Help Browser
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1556
msgid "Help Browser"
msgstr "Hilfe-Browser"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1560
msgid "H_elp browser to use:"
msgstr "Zu verwendender Hilfe-_Browser:"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1565
msgid "Web Browser"
msgstr "Internet-Browser"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1569
msgid "Select web browser"
msgstr "Internet-Browser wählen"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1572
msgid "_Web browser to use:"
msgstr "Zu verwendender _Internet-Browser:"
#. Snapping Distance
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1597
msgid "Guide and Grid Snapping"
msgstr "Magnetische Hilfslinien und Gitter"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1602
msgid "_Snap distance:"
msgstr "_Reichweite des Magneten:"
#. Contiguous Regions
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1606
msgid "Finding Contiguous Regions"
msgstr "Zusammenhängende Bereiche finden"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1611
msgid "Default _threshold:"
msgstr "Voreingstellter _Schwellwert:"
#. Scaling
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1615
msgid "Scaling"
msgstr "Skalierung"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1619
msgid "Default _interpolation:"
msgstr "Voreingestellte _Interpolationsart:"
#. Global Brush, Pattern, ...
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1623
msgid "Paint Options Shared Between Tools"
msgstr "Maleinstellungen werden von Werkzeuge gemeinsam benutzt."
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1636
msgid "Move Tool"
msgstr "Verschiebewerkzeug"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1640
msgid "Change current layer or path"
msgstr "Aktive Ebene oder aktiven Pfad wechseln"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1653 app/dialogs/preferences-dialog.c:1656
msgid "Toolbox"
msgstr "Werkzeugfenster"
#. Appearance
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1663 app/dialogs/preferences-dialog.c:1760
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:206
msgid "Appearance"
msgstr "Erscheinungsbild"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1667
msgid "Show _foreground & background color"
msgstr "Vordergrund & Hintergrundfarbe _anzeigen"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1671
msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
msgstr "ausgewählten _Pinsel, Muster und Farbverlauf anzeigen"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1675
msgid "Show active _image"
msgstr "Aktuelles Bild anzeigen"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1685 app/dialogs/preferences-dialog.c:1688
msgid "Image Windows"
msgstr "Bildfenster"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1700
msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
msgstr "»_Punkt für Punkt« als Vorgabe verwenden"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1706
msgid "Marching _ants speed:"
msgstr "Geschwindigkeit der laufenden _Ameisen:"
#. Zoom & Resize Behavior
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1710
msgid "Zoom & Resize Behavior"
msgstr "Verhalten bei Größenänderungen"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1714
msgid "Resize window on _zoom"
msgstr "Fenstergröße beim _Vergrößern und Verkleinern anpassen"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1717
msgid "Resize window on image _size change"
msgstr "Fenstergröße anpassen, wenn sich die _Bildgröße ändert"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1723
msgid "Fit to window"
msgstr "Ans Fenster anpassen"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1725
msgid "Initial zoom _ratio:"
msgstr "Anfänglicher _Vergrößerungsfaktor:"
#. Mouse Cursors
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1729
msgid "Mouse Cursors"
msgstr "Mousezeiger"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1733
msgid "Show _brush outline"
msgstr "Pinsel_umriss anzeigen"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1736
msgid "Show paint _tool cursor"
msgstr "Zeiger des Mal_werkzeugs anzeigen"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1742
msgid "Cursor _mode:"
msgstr "Zeiger_modus:"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1745
msgid "Cursor re_ndering:"
msgstr "Zeiger_anzeige:"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1757
msgid "Image Window Appearance"
msgstr "Erscheinungsbild der Bildfenster"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1768
msgid "Default Appearance in Normal Mode"
msgstr "Voreingestelltes Erscheinungsbild im normalen Modus"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1773
msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
msgstr "Voreingestelltes Erscheinungsbild im Vollbildmodus"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1782
msgid "Image Title & Statusbar Format"
msgstr "Format des Bildtitels und der Statusleiste"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1785
msgid "Title & Status"
msgstr "Titel und Status"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1805
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1806
msgid "Show zoom percentage"
msgstr "Bildgröße in Prozent anzeigen"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1807
msgid "Show zoom ratio"
msgstr "Maßstab als Verhältnis anzeigen"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1808
msgid "Show image size"
msgstr "Bildgröße anzeigen"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1809
msgid "Show memory usage"
msgstr "Speicherverbrauch anzeigen"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1820
msgid "Image Title Format"
msgstr "Format des Bildtitels"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1821
msgid "Image Statusbar Format"
msgstr "Format der Statusleiste"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1906 app/dialogs/preferences-dialog.c:1909
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1922
msgid "Transparency _type:"
msgstr "Transparenz_typ:"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1925
msgid "Check _size:"
msgstr "_Größe des Schachbretts:"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1928
msgid "Get Monitor Resolution"
msgstr "Quelle für Bildschirmauflösung"
# c-format
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1970
#, c-format
msgid "From _windowing system (currently %d x %d dpi)"
msgstr "Auflösung vom _Fenstersystem beziehen (zur Zeit %d x %d dpi)"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1993
msgid "_Manually"
msgstr "_Manuell"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2008
msgid "C_alibrate..."
msgstr "_Kalibrieren"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2028 app/dialogs/preferences-dialog.c:2031
msgid "Input Devices"
msgstr "Eingabegeräte"
#. Extended Input Devices
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2038
msgid "Extended Input Devices"
msgstr "Erweiterte Eingabegeräte"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2042
msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
msgstr "_Erweiterte Eingabegeräte konfigurieren"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2049
msgid "_Save input device settings on exit"
msgstr "Gerätestatus beim Beenden _speichern"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2053
msgid "Save Input Device Settings _Now"
msgstr "Gerätestatus _jetzt speichern"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2060
msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
msgstr "Gerätestatus _jetzt auf Vorgabewerte setzen"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2075
msgid "Additional Input Controllers"
msgstr "Zusätzliche Eingabegräte"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2078
msgid "Input Controllers"
msgstr "Eingabegeräte"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2119 app/dialogs/preferences-dialog.c:2122
msgid "Window Management"
msgstr "Fensterverwaltung"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2128
msgid "Window Manager Hints"
msgstr "Fensterverwaltungs-Hints"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2134
msgid "Hint for the _toolbox:"
msgstr "Fenstertyp-Hint für as _Werkzeugfenster:"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2138
msgid "Hint for the _docks:"
msgstr "Fenstertyp-Hint für _Docks:"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2141
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2145
msgid "Activate the _focused image"
msgstr "Das _fokussierte Bild aktivieren"
#. Window Positions
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2149
msgid "Window Positions"
msgstr "Fensterpositionen"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2152
msgid "_Save window positions on exit"
msgstr "Fensterpositionen beim Beenden _speichern"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2156
msgid "Save Window Positions _Now"
msgstr "Fensterpositionen _jetzt speichern"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2163
msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
msgstr "Fensterpositionen _jetzt auf Vorgabewerte setzen"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2178 app/dialogs/preferences-dialog.c:2181
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2329
msgid "Environment"
msgstr "Umgebung"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2189
msgid "Resource Consumption"
msgstr "Ressourcenverbrauch"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2199
msgid "Minimal number of _undo levels:"
msgstr "Minimale Anzahl an _Journalschritten:"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2202
msgid "Maximum undo _memory:"
msgstr "_Maximaler Speicher für das Journal:"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2205
msgid "Tile cache _size:"
msgstr "Größe des gesamten _Speichers:"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2208
msgid "Maximum _new image size:"
msgstr "Maximale Größe _neuer Bilder:"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2213
msgid "Number of _processors to use:"
msgstr "Zahl der zu verwendenden _Prozessoren:"
#. Image Thumbnails
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2218
msgid "Image Thumbnails"
msgstr "Bild Vorschau"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2223
msgid "Size of _thumbnails:"
msgstr "Größe der _Vorschaubilder:"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2227
msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
msgstr "Maximale Datei_größe für Vorschaubilder:"
#. File Saving
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2231
msgid "Saving Images"
msgstr "Bilder speichern"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2234
msgid "Confirm closing of unsa_ved images"
msgstr "Schließen _ungespeicherter Bilder bestätigen"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2245 app/dialogs/preferences-dialog.c:2248
msgid "Folders"
msgstr "Ordner"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2263
msgid "Temp folder:"
msgstr "Temporärer Ordner:"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2263
msgid "Select Temp Folder"
msgstr "Wählen Sie den Temporären Ordner"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2264
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1403
msgid "Swap folder:"
msgstr "Auslagerungsordner:"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2264
msgid "Select Swap Folder"
msgstr "Wählen Sie den Auslagerungsordner"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2297
msgid "Brush Folders"
msgstr "Pinselordner"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2299
msgid "Select Brush Folders"
msgstr "Wählen Sie die Pinselordner"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2301
msgid "Pattern Folders"
msgstr "Musterordner"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2303
msgid "Select Pattern Folders"
msgstr "Wählen Sie die Musterordner"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2305
msgid "Palette Folders"
msgstr "Palettenordner"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2307
msgid "Select Palette Folders"
msgstr "Wählen Sie die Palettenordner"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2309
msgid "Gradient Folders"
msgstr "Farbverlaufsordner"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2311
msgid "Select Gradient Folders"
msgstr "Wählen Sie die Farbverlaufsordner"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2313
msgid "Font Folders"
msgstr "Schriftordner"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2315
msgid "Select Font Folders"
msgstr "Wählen Sie die Schriftordner"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2317
msgid "Plug-In Folders"
msgstr "Plugin-Ordner"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2319
msgid "Select Plug-In Folders"
msgstr "Wählen Sie die Plugin-Ordner"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2321
msgid "Scripts"
msgstr "Skripte"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2321
msgid "Script-Fu Folders"
msgstr "Skript-Fu-Ordner"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2323
msgid "Select Script-Fu Folders"
msgstr "Wählen Sie die Skript-Fu-Ordner"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2325
msgid "Module Folders"
msgstr "Modulordner"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2327
msgid "Select Module Folders"
msgstr "Wählen Sie die Modulordner"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2329
msgid "Environment Folders"
msgstr "Umgebungsordner"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2331
msgid "Select Environment Folders"
msgstr "Wählen Sie die Umgebungsordner"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2333
msgid "Themes"
msgstr "Themen"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2333
msgid "Theme Folders"
msgstr "Themenordner"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2335
msgid "Select Theme Folders"
msgstr "Wählen Sie die Themenordner"
#: app/dialogs/print-size-dialog.c:128
msgid "Print Size"
msgstr "Größe des Ausdrucks"
#. the image size labels
#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:223
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236
msgid "_Width:"
msgstr "_Breite:"
#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:227
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243
msgid "H_eight:"
msgstr "Höh_e:"
#. the resolution labels
#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:276
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363
msgid "_X resolution:"
msgstr "_X Auflösung:"
#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:279
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370
msgid "_Y resolution:"
msgstr "_Y Auflösung:"
#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:272
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383
#, c-format
msgid "pixels/%a"
msgstr "Pixel/%a"
#: app/dialogs/quit-dialog.c:84
msgid "Quit The GIMP"
msgstr "GIMP beenden"
#: app/dialogs/quit-dialog.c:126
msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost."
msgstr "Wenn Sie GIMP jetzt beenden, gehen folgende Änderungenverlorgen:"
#: app/dialogs/quit-dialog.c:164
msgid "There is one image with unsaved changes:"
msgstr "Kein Bild mit ungesicherten Änderungen vorhanden:"
#: app/dialogs/quit-dialog.c:167
#, c-format
msgid "There are %d images with unsaved changes:"
msgstr "Es sind %d Bilder mit ungespeicherten Änderungen geöffnet:"
#: app/dialogs/quit-dialog.c:183
msgid "_Discard Changes"
msgstr "Änderungen _verwerfen"
#: app/dialogs/resize-dialog.c:115
msgid "Canvas Size"
msgstr "Leinwandgröße"
#: app/dialogs/resize-dialog.c:126 app/dialogs/scale-dialog.c:107
msgid "Layer Size"
msgstr "Ebenengröße"
#: app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:67
msgid "Calibrate Monitor Resolution"
msgstr "Bildschirmauflösung kalibrieren"
#: app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:120
msgid "Measure the rulers and enter their lengths:"
msgstr "Messen Sie die Lineale aus und tragen Sie die Längen unten ein."
#: app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:145
msgid "_Horizontal:"
msgstr "_Horizontal:"
#: app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:150
msgid "_Vertical:"
msgstr "_Vertikal:"
#. Image size frame
#: app/dialogs/scale-dialog.c:96 app/widgets/gimptemplateeditor.c:214
msgid "Image Size"
msgstr "Bildgröße"
#: app/dialogs/scale-dialog.c:166
msgid "Quality"
msgstr "Qualität"
#: app/dialogs/scale-dialog.c:178
msgid "I_nterpolation:"
msgstr "I_nterpolation:"
#: app/dialogs/scale-dialog.c:192
msgid ""
"Indexed color layers are always scaled without interpolation. The chosen "
"interpolation type will affect channels and masks only."
msgstr ""
"Indizierte Farbebenen werden immer ohne Interpolation skaliert. Die "
"ausgewählte Interpolation wird nur auf Kanäle und Maske Auswirkungen haben."
#: app/dialogs/stroke-dialog.c:104
msgid "Choose Stroke Style"
msgstr "Nachziehstil festlegen"
#: app/dialogs/stroke-dialog.c:209
msgid "Paint Tool:"
msgstr "Malwerkzeug:"
#: app/dialogs/tips-dialog.c:90
msgid "<b>Your GIMP tips file appears to be missing!</b>"
msgstr "<b>Ihre GIMP-Tippdatei scheint nicht zu existieren!</b>"
#: app/dialogs/tips-dialog.c:92
#, c-format
msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation."
msgstr ""
"Es sollte eine Datei namens »%s« vorhanden sein. Bitte überprüfen Sie Ihre "
"Installation."
#: app/dialogs/tips-dialog.c:98
msgid "<b>The GIMP tips file could not be parsed!</b>"
msgstr "<b>Die Syntax der GIMP-Tippdatei konnte nicht analysiert werden!</b>"
#: app/dialogs/tips-dialog.c:131
msgid "GIMP Tip of the Day"
msgstr "GIMP Tipp des Tages"
#: app/dialogs/tips-dialog.c:195
msgid "Show tip next time GIMP starts"
msgstr "Tipps beim nächsten Start anzeigen"
#: app/dialogs/tips-dialog.c:219
msgid "_Previous tip"
msgstr "_Vorheriger Tipp"
#: app/dialogs/tips-dialog.c:228
msgid "_Next tip"
msgstr "_Nächster Tipp"
#. This is a special string to specify the language identifier to
#. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it
#. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml.
#. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de".
#.
#: app/dialogs/tips-parser.c:165
msgid "tips-locale:C"
msgstr "tips-locale:de"
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:134
msgid ""
"The gimprc is used to store personal preferences that affect GIMP's default "
"behavior. Paths to search for brushes, palettes, gradients, patterns, plug-"
"ins and modules can also configured here."
msgstr ""
"Die Datei gimprc wird verwendet, um persönliche Einstellungen wie GIMPs "
"Vorgabeverhalten zu speichern. Auch die Suchpfade für Pinsel, Paletten, "
"Farbverläufe, Muster, Plugins und Module können hier konfiguriert werden."
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:143
msgid ""
"GIMP uses an additional gtkrc file so you can configure it to look "
"differently than other GTK apps."
msgstr ""
"GIMP verwendet eine zusätzliche gtkrc-Datei für GIMP-spezifische Oberflächen-"
"Einstellungen."
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:149
msgid ""
"Plug-ins and extensions are external programs run by the GIMP which provide "
"additional functionality. These programs are searched for at run-time and "
"information about their functionality and mod-times is cached in this file. "
"This file is intended to be GIMP-readable only, and should not be edited."
msgstr ""
"Plugins und Erweiterungen sind externe Programme, die von GIMP gestartet "
"werden und Zusatzfunktionen bereitstellen. Diese Programme werden zur "
"Laufzeit gesucht und die Informationen zu ihrer Funktionalität und ihrem "
"Erzeugungsdatum werden in dieser Datei gespeichert. Diese Datei sollte nur "
"von GIMP gelesen und nicht bearbeitet werden."
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:159
msgid ""
"Key shortcuts can be dynamically redefined in The GIMP. The menurc is a dump "
"of your configuration so it can. be remembered for the next session. You "
"may edit this file if you wish, but it is much easier to define the keys "
"from within The GIMP. Deleting this file will restore the default shortcuts."
msgstr ""
"Tastenkombinationen können in GIMP dynamisch vergeben werden. Die Datei "
"menurc ist eine Speicherung Ihrer Konfiguration, so daß diese auch in der "
"nächsten Sitzung erhalten bleibt. Diese Datei kann editiert werden, es ist "
"jedoch einfacher, die Tastenkombinationen aus GIMP heraus zu konfigurieren. "
"Wird diese Datei gelöscht, so wird die Vorgabe-Tastenbelegung "
"wiederhergestellt."
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:169
msgid ""
"The sessionrc is used to store what dialog windows were open the last time "
"you quit The GIMP. You can configure The GIMP to reopen these dialogs at "
"the saved position."
msgstr ""
"Die Datei sessionrc wird verwendet, um zu speichern, welche Fenster beim "
"Schließen von GIMP geöffnet waren. Sie können GIMP so konfigurieren, daß "
"diese Dialoge beim Start an der gespeicherten Position wieder geöffnet "
"werden."
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:176
msgid ""
"This file holds a collection of standard media sizes that serve as image "
"templates."
msgstr ""
"Diese Datei enthält eine Sammlung von Standard-Mediengrößen, die als "
"Bildvorlagen dienen."
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:182
msgid ""
"The unitrc is used to store your user units database. You can define "
"additional units and use them just like you use the built-in units inches, "
"millimeters, points and picas. This file is overwritten each time you quit "
"the GIMP."
msgstr ""
"Die Datei unitrc wird dazu verwendet, Ihre Einheiten-Datenbank zu speichern. "
"Sie können zusätzliche Einheiten definieren und sie wie die vordefinierten "
"Einheiten wie Zoll, Millimeter, Punkt und Pica einsetzen. Diese Datei wird "
"jedesmal überschrieben, wenn Sie GIMP beenden."
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:191
msgid ""
"This folder is used to store user defined brushes. The GIMP checks this "
"folder in addition to the system-wide GIMP brushes installation when "
"searching for brushes."
msgstr ""
"Dieser Ordner wird verwendet, um benutzerdefinierte Pinsel zu speichern. "
"GIMP durchsucht diesen Ordner zusätzlich zum systemweiten Pinselordner."
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:199
msgid ""
"This folder is used to store fonts you only want visible in the GIMP. The "
"GIMP checks this folder in addition to the system-wide GIMP fonts "
"installation when searching for fonts. Use this only if you really want to "
"have GIMP-only fonts, otherwise put things in your global font directory."
msgstr ""
"Dieser Ordner wird verwendet, um benutzerdefinierte Schriften zu speichern. "
"GIMP durchsucht diesen Ordner zusätzlich zum systemweiten Schriftordner. "
"Verwenden Sie diese Funktion ausschließlich, falls Sie GIMP-spezifische "
"Schriften verwenden wollen. Legen Sie diese andernfalls im globalen "
"Schriftordner ab."
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:209
msgid ""
"This folder is used to store user defined gradients. The GIMP checks this "
"folder in addition to the system-wide GIMP gradients installation when "
"searching for gradients."
msgstr ""
"Dieser Ordner wird verwendet, um benutzerdefinierte Farbverläufe zu "
"speichern. GIMP durchsucht diesen Ordner zusätzlich zum systemweiten "
"Farbverlaufsordner."
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:216
msgid ""
"This folder is used to store user defined palettes. The GIMP checks this "
"folder in addition to the system-wide GIMP palettes installation when "
"searching for palettes."
msgstr ""
"Dieser Ordner wird verwendet, um benutzerdefinierte Farbpaletten zu "
"speichern. GIMP durchsucht diesen Ordner zusätzlich zum systemweiten "
"Palettenordner."
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:223
msgid ""
"This folder is used to store user defined patterns. The GIMP checks this "
"folder in addition to the system-wide GIMP patterns installation when "
"searching for patterns."
msgstr ""
"Dieser Ordner wird verwendet, um benutzerdefinierte Füllmuster zu speichern. "
"GIMP durchsucht diesen Ordner zusätzlich zum systemweiten Musterordner."
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:230
msgid ""
"This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
"system-supported plug-ins. The GIMP checks this folder in addition to the "
"system-wide GIMP plug-in folder when searching for plug-ins."
msgstr ""
"Dieser Ordner wird verwendet, um selbsterstellte, temporäre oder in anderer "
"Weise nicht systemweit unterstützte Plugins zu speichern. GIMP durchsucht "
"diesen Ordner zusätzlich zum systemweiten Plugin-Ordner."
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:238
msgid ""
"This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
"system-supported DLL modules. The GIMP checks this folder in addition to "
"the system-wide GIMP module folder when searching for modules to load during "
"initialization."
msgstr ""
"Dieser Ordner wird verwendet, um vom Benutzer erstellte, temporäre oder in "
"anderer Weise nicht systemweit unterstützte DLL-Module zu speichern. GIMP "
"durchsucht diesen Ordner zusätzlich zum systemweiten Modulordner."
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:247
msgid ""
"This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
"system-supported additions to the plug-in environment. The GIMP checks this "
"folder in addition to the system-wide GIMP environment folder when searching "
"for plug-in environment modification files."
msgstr ""
"Dieser Ordner wird verwendet, um selbsterstellte, temporäre oder in anderer "
"Weise nicht systemweit unterstützte Erweiterungen der Plugin-Umgebung zu "
"speichern. GIMP durchsucht diesen Ordner zusätzlich zum systemweiten "
"Umgebungsordner."
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:257
msgid ""
"This folder is used to store user created and installed scripts. The GIMP "
"checks this folder in addition to the systemwide GIMP scripts folder when "
"searching for scripts."
msgstr ""
"Dieser Ordner wird verwendet, um selbsterstellte Skripte zu speichern. GIMP "
"durchsucht diesen Ordner zusätzlich zum systemweiten Skriptordner."
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:265
msgid "This folder is searched for image templates."
msgstr "Dieser Ordner wird nach Bildvorlagen durchsucht."
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:270
msgid "This folder is searched for user-installed themes."
msgstr "Dieser Ordner wird nach vom Benutzer installierten Themen durchsucht."
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:275
msgid ""
"This folder is used to temporarily store undo buffers to reduce memory "
"usage. If The GIMP is unceremoniously killed, files of the form: gimp<#>."
"<#> may persist in this folder. These files are useless across GIMP "
"sessions and can be destroyed with impunity."
msgstr ""
"Dieser Ordner wird verwendet, um temporäre Bilddaten abzulegen, um so den "
"Bedarf an Hauptspeicher zu verringern. Falls GIMP unsauber beendet wird, "
"kann es passieren, das hier Dateien mit Namen wie gimp<#>.<#> zurückbleiben. "
"Diese Dateien sind für eine andere GIMP-Sitzung nutzlos und können "
"bedenkenlos gelöscht werden."
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:284
msgid "This folder is used to store tool options."
msgstr ""
"Dieser Ordner wird verwendet, um Werkzeugeinstellungen\n"
"zu speichern."
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:289
msgid "This folder is used to store parameter files for the Curves tool."
msgstr ""
"Dieser Ordner wird verwendet, um Parameter-Dateien für das Kurven-Werkzeug "
"zu speichern."
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:294
msgid "This folder is used to store parameter files for the Levels tool."
msgstr ""
"Dieser Ordner wird verwendet, um Parameter-Dateien für das Werte-Werkzeug zu "
"speichern."
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:390
msgid "Installation successful. Click \"Continue\" to proceed."
msgstr "Installation erfolgreich. Drücken Sie »Weiter« um fortzufahren."
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:396
msgid "Installation failed. Contact system administrator."
msgstr "Installation fehlgeschlagen. Wenden Sie sich an den Systemverwalter."
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:609
msgid "GIMP User Installation"
msgstr "GIMP-Benutzerinstallation"
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:614
msgid "Continue"
msgstr "Weiter"
#. GPL_PAGE
#. version number
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:765
#, c-format
msgid ""
"Welcome to\n"
"The GIMP %d.%d User Installation"
msgstr ""
"Willkommen zur\n"
"GIMP %d.%d Benutzerinstallation"
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:771
msgid "Click \"Continue\" to enter the GIMP user installation."
msgstr ""
"Drücken Sie »Weiter«, um die\n"
"GIMP Benutzerinstallation zu starten."
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:778
msgid ""
"<b>The GIMP - GNU Image Manipulation Program</b>\n"
"Copyright (C) 1995-2004\n"
"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team."
msgstr ""
"<b>The GIMP - GNU Image Manipulation Program</b>\n"
"Copyright © 1995-2004\n"
"Spencer Kimball, Peter Mattis und das GIMP-Entwicklerteam."
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:788
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
"Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der "
"GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation "
"herausgegeben, weitergeben und/oder modifizieren, entweder unter Version 2 "
"der Lizenz oder (wenn Sie es wünschen) jeder späteren Version."
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:794
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
"Die Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der Hoffnung, daß es Ihnen "
"von Nutzen sein wird, aber OHNE JEDE GEWÄHRLEISTUNG - sogar ohne die "
"implizite Gewährleistung der MARKTREIFE oder der EIGNUNG FÜR EINEN "
"BESTIMMTEN ZWECK. Details finden Sie in der GNU General Public License."
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:800
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
"Sie sollten eine Kopie der GNU General Public License zusammen mit diesem "
"Programm erhalten haben. Falls nicht, schreiben Sie an die Free Software "
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:810
msgid "Migrate User Settings"
msgstr "Benutzereinstellungen übernehmen"
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:811
msgid "Click \"Continue\" to proceed with the user installation."
msgstr ""
"Klicken Sie auf »Weiter«, um mit der Benutzerinstallation fortzufahren."
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:816
msgid "It seems you have used GIMP 2.0 before."
msgstr "Scheinbar haben Sie bereits The Gimp in der Version 2.0 benutzt."
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:820
msgid "_Migrate GIMP 2.0 user settings"
msgstr "_Benutzereinstellunge aus The Gimp 2.0 übernehmen"
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:823
msgid "Do a _fresh user installation"
msgstr "Eine _neue Benutzerinstallation erstellen"
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:851
msgid "Personal GIMP Folder"
msgstr "Persönlicher GIMP-Ordner"
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:852
msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP folder."
msgstr ""
"Drücken Sie »Weiter« um Ihren\n"
"persönlichen GIMP-Ordner anzulegen."
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:896
#, c-format
msgid ""
"For a proper GIMP installation, a folder named '<b>%s</b>' needs to be "
"created."
msgstr ""
"Für die GIMP Benutzerinstallation muss ein Ordner namens <b>»%s«</b> "
"angelegt werden."
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:903
msgid ""
"This folder will contain a number of important files. Click on one of the "
"files or folders in the tree to get more information about the selected item."
msgstr ""
"Dieser Ordner wird eine Reihe von wichtigen Dateien enthalten. Wählen Sie "
"eine der Dateien oder Ordner aus der Liste aus, um weitere Informationen zu "
"erhalten."
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:991
msgid "User Installation Log"
msgstr "Benutzerinstallation Logbuch"
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:992
msgid "Please wait while your personal GIMP folder is being created..."
msgstr "Bitte warten. Ihr persönlicher GIMP-Ordner wird angelegt..."
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:999
msgid "GIMP Performance Tuning"
msgstr "Leistungsfähigkeit von GIMP"
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1000
msgid "Click \"Continue\" to accept the settings above."
msgstr "Drücken Sie »Weiter«, um die Einstellungen zu übernehmen."
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1005
msgid ""
"<b>For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted.</b>"
msgstr ""
"<b>Für eine optimale Arbeitleistung ist es möglicherweise erforderlich, "
"einige\n"
"Einstellungen anzupassen.</b>"
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1065
#, c-format
msgid "Copying file '%s' from '%s'..."
msgstr "Datei »%s« wird von »%s« kopiert..."
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Creating folder '%s'..."
msgstr "Ordner »%s« wird angelegt..."
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1098
#, c-format
msgid "Cannot create folder '%s': %s"
msgstr "Ordner »%s« konnte nicht angelegt werden: %s"
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1362
msgid ""
"GIMP uses a limited amount of memory to store image data, the so-called "
"\"Tile Cache\". You should adjust its size to fit into memory. Consider "
"the amount of memory used by other running processes."
msgstr ""
"GIMP verwendet für Bilddaten eine begrenzte Menge an Arbeitsspeicher, den "
"sogenannten »Kachel-Cache«. Sie sollten seine Größe so wählen, daß er in den "
"Arbeitsspeicher passt. Bedenken Sie dabei die Menge an Arbeitsspeicher, die "
"bereits von anderen Programmen belegt wird."
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1375
msgid "Tile cache size:"
msgstr "Größe des Datenspeichers:"
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1387
msgid ""
"All image and undo data which doesn't fit into the Tile Cache will be "
"written to a swap file. This file should be located on a local filesystem "
"with enough free space (several hundred MB). On a UNIX system, you may want "
"to use the system-wide temp-dir (\"/tmp\" or \"/var/tmp\")."
msgstr ""
"Alle Bilddaten, die nicht in den Tile Cache passen, werden in eine "
"Auslagerungsdatei geschrieben. Diese Datei sollte sich auf einem lokalen "
"Dateisystem mit genügend freiem Speicher (einige hundert MB) befinden. Unter "
"UNIX ist das systemweite temporäre Ordner eine gute Wahl (meist »/tmp« oder "
"»/var/tmp«)."
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1398
msgid "Select swap dir"
msgstr "Wählen Sie den Auslagerungsordner"
#: app/dialogs/vectors-export-dialog.c:53
msgid "Export Path to SVG"
msgstr "Pfade nach SVG exportieren"
#: app/dialogs/vectors-export-dialog.c:78
msgid "Export the active path"
msgstr "Aktiven Pfad exportieren"
#: app/dialogs/vectors-export-dialog.c:79
msgid "Export all paths from this image"
msgstr "Alle Pfade dieses Bildes exportieren"
#: app/dialogs/vectors-import-dialog.c:57
msgid "Import Paths from SVG"
msgstr "Pfade aus SVG importieren"
#: app/dialogs/vectors-import-dialog.c:83
msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Alle Dateien (*.*)"
#: app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88
msgid "Scalable SVG image (*.svg)"
msgstr "Skalierbare Vektorgrafik (*.svg)"
#: app/dialogs/vectors-import-dialog.c:99
msgid "_Merge imported paths"
msgstr "_Importieren Pfade zusammenführen"
#: app/dialogs/vectors-import-dialog.c:109
msgid "_Scale imported paths to fit image"
msgstr "Importierte Pfade auf Bildgröße _skalieren"
#: app/dialogs/vectors-options-dialog.c:113
msgid "Path Name:"
msgstr "Pfadname:"
#: app/display/display-enums.c:24
msgid "Tool icon"
msgstr "Werkzeug-Symbol"
#: app/display/display-enums.c:25
msgid "Tool icon with crosshair"
msgstr "Werkzeug-Symbol mit Fadenkreuz"
#: app/display/display-enums.c:26
msgid "Crosshair only"
msgstr "Nur Fadenkreuz"
#: app/display/display-enums.c:55
msgid "From theme"
msgstr "Dem Thema entsprechend"
#: app/display/display-enums.c:56
msgid "Light check color"
msgstr "Helle Schachbrett-Farbe"
#: app/display/display-enums.c:57
msgid "Dark check color"
msgstr "Dunkle Schachbrett-Farbe"
#: app/display/display-enums.c:58
msgid "Custom color"
msgstr "Benutzerdefinierte Farbe"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:943
msgid "Zoom image when window size changes"
msgstr "Bild zoomen, wenn die Fenstergröße sich ändert"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:963
msgid "Toggle Quick Mask"
msgstr "Schnelle Maske aktivieren/deaktivieren"
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:122
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:185
#, c-format
msgid "Close %s"
msgstr "%s schließen"
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:131
msgid "Do_n't save"
msgstr "_Nicht speichern"
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:192
#, c-format
msgid "Save the changes to image '%s' before closing?"
msgstr "Möchten Sie die Änderungen am Bild »%s« vor dem Schließen speichern?"
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:209
#, c-format
msgid "If you don't save the image, changes from the last %s will be lost."
msgstr ""
"Wenn Sie das Bild nicht sichern, gehen die Änderungen der letzten %s "
"verloren."
#. one second, the time period
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:266
msgid "second"
msgstr "Sekunde"
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:269
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d Sekunden"
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:275
msgid "minute"
msgstr "Minute"
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:277
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d Minuten"
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98
msgid "Drop New Layer"
msgstr "Neue Ebene ablegen"
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142
msgid "Drop New Path"
msgstr "Neuen Pfad ablegen"
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:73
msgid "Color Display Filters"
msgstr "Ansichtsfarbfilter"
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:76
msgid "Configure Color Display Filters"
msgstr "Ansichtsfarbfilter konfigurieren"
#: app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:122
msgid "Layer Select"
msgstr "Ebenenauswahl"
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:537
msgid "Zoom Ratio"
msgstr "Skalierungsverhältnis"
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:539
msgid "Select Zoom Ratio"
msgstr "Skalierung festlegen"
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:574
msgid "Zoom Ratio:"
msgstr "Skalierung:"
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:601
msgid "Zoom:"
msgstr "Maßstab:"
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:234
msgid "RGB-empty"
msgstr "RGB leer"
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:237
msgid "grayscale-empty"
msgstr "Graustufen leer"
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:237
msgid "grayscale"
msgstr "Graustufen"
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:240
msgid "indexed-empty"
msgstr "indiziert leer"
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:240
msgid "indexed"
msgstr "indiziert"
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:292
msgid "(modified)"
msgstr "(verändert)"
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:298
msgid "(clean)"
msgstr "(bereinigt)"
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:325
msgid "1 layer"
msgstr "1 Ebene"
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:325
#, c-format
msgid "%d layers"
msgstr "%d Ebenen"
#: app/display/gimpstatusbar.c:142
msgid "Shadow type"
msgstr "Schattentyp"
#: app/display/gimpstatusbar.c:143
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "Randstil des Textes in der Statuszeile"
#: app/display/gimpstatusbar.c:218
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: app/file/file-open.c:105 app/file/file-save.c:132
msgid "Unknown file type"
msgstr "Unbekannter Dateityp"
#: app/file/file-open.c:120 app/file/file-save.c:146
msgid "Not a regular file"
msgstr "Keine reguläre Datei"
#: app/file/file-open.c:173
msgid "Plug-In returned SUCCESS but did not return an image"
msgstr "Plugin lieferte ERFOLG, hat jedoch kein Bild geliefert"
#: app/file/file-open.c:181
msgid "Plug-In could not open image"
msgstr "Plugin konnte das Bild nicht öffnen"
#: app/file/file-open.c:417
msgid "Image doesn't contain any visible layers"
msgstr "Auswahl auf alle sichtbaren Bereiche stützen"
#: app/file/file-save.c:220
msgid "Plug-In could not save image"
msgstr "Plugin konnte das Bild nicht speichern"
#: app/file/file-utils.c:107
msgid "Invalid character sequence in URI"
msgstr "Ungültige Zeichenfolge in URI"
#: app/gui/session.c:247 app/menus/menus.c:351 app/widgets/gimpdevices.c:218
#, c-format
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s"
#: app/gui/splash.c:118
msgid "GIMP Startup"
msgstr "GIMP Start"
#: app/gui/themes.c:231 app/plug-in/plug-ins.c:254
#, c-format
msgid "Writing '%s'\n"
msgstr "»%s« wird geschrieben\n"
#: app/gui/themes.c:284
#, c-format
msgid "Adding theme '%s' (%s)\n"
msgstr "Thema »%s« wird hinzugefügt (%s)\n"
#: app/paint/gimpairbrush.c:69 app/tools/gimpairbrushtool.c:55
msgid "Airbrush"
msgstr "Sprühpistole"
#: app/paint/gimpbrushcore.c:369
msgid "No brushes available for use with this tool."
msgstr "Keine Pinsel für dieses Werkzeug vorhanden."
#: app/paint/gimpclone.c:89 app/tools/gimpclonetool.c:89
msgid "Clone"
msgstr "Klonen"
#: app/paint/gimpconvolve.c:121 app/tools/gimpconvolvetool.c:70
msgid "Convolve"
msgstr "Verknüpfen"
#: app/paint/gimpdodgeburn.c:87 app/tools/gimpdodgeburntool.c:70
msgid "Dodge/Burn"
msgstr "Abwedeln/Nachbelichten"
#: app/paint/gimperaser.c:64 app/tools/gimperasertool.c:70
msgid "Eraser"
msgstr "Radierer"
#: app/paint/gimppaintbrush.c:65 app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
msgid "Paintbrush"
msgstr "Pinsel"
#: app/paint/gimppencil.c:38 app/tools/gimppenciltool.c:51
msgid "Pencil"
msgstr "Stift"
#: app/paint/gimpsmudge.c:78 app/tools/gimpsmudgetool.c:54
msgid "Smudge"
msgstr "Verschmieren"
#: app/paint/paint-enums.c:23
msgid "Image source"
msgstr "Bildquelle"
#: app/paint/paint-enums.c:24
msgid "Pattern source"
msgstr "Musterquelle"
#: app/paint/paint-enums.c:52
msgid "Non-aligned"
msgstr "Nicht ausgerichtet"
#: app/paint/paint-enums.c:53
msgid "Aligned"
msgstr "Ausgerichtet"
#: app/paint/paint-enums.c:54
msgid "Registered"
msgstr "Registriert"
#: app/paint/paint-enums.c:81 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:60
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:93
msgid "Dodge"
msgstr "Abwedeln"
#: app/paint/paint-enums.c:82 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:61
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:94
msgid "Burn"
msgstr "Nachbelichten"
#: app/paint/paint-enums.c:109
msgid "Blur"
msgstr "Weichzeichnen"
#: app/paint/paint-enums.c:110
msgid "Sharpen"
msgstr "Schärfen"
#: app/paint/paint-enums.c:167
msgid "Constant"
msgstr "Konstant"
#: app/paint/paint-enums.c:168 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:163
msgid "Incremental"
msgstr "Steigernd"
#: app/pdb/color_cmds.c:140 app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:85
msgid "Brightness-Contrast"
msgstr "Helligkeit-Kontrast"
#: app/pdb/color_cmds.c:457 app/tools/gimpposterizetool.c:78
msgid "Posterize"
msgstr "Posterisieren"
#: app/pdb/color_cmds.c:745 app/pdb/color_cmds.c:870
#: app/tools/gimpcurvestool.c:141
msgid "Curves"
msgstr "Farbkurven"
#: app/pdb/color_cmds.c:995 app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96
msgid "Color Balance"
msgstr "Farbabgleich"
#: app/pdb/color_cmds.c:1120 app/tools/gimpcolorizetool.c:96
msgid "Colorize"
msgstr "Einfärben"
#: app/pdb/color_cmds.c:1399 app/tools/gimphuesaturationtool.c:110
msgid "Hue-Saturation"
msgstr "Farbton-Sättigung"
#: app/pdb/color_cmds.c:1506 app/tools/gimpthresholdtool.c:92
msgid "Threshold"
msgstr "Schwellwert"
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:249 app/pdb/drawable_transform_cmds.c:404
msgid "Flip..."
msgstr "Spiegeln..."
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:563 app/pdb/drawable_transform_cmds.c:746
#: app/pdb/transform_tools_cmds.c:197 app/tools/gimpperspectivetool.c:141
msgid "Perspective..."
msgstr "Perspektive..."
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1650
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1791 app/pdb/transform_tools_cmds.c:586
#: app/tools/gimpsheartool.c:158
msgid "Shearing..."
msgstr "Scheren..."
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1943
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:2124
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:2311
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:2512 app/pdb/transform_tools_cmds.c:719
msgid "2D Transform..."
msgstr "2D Transformation..."
#: app/pdb/edit_cmds.c:673 app/tools/gimpblendtool.c:249
msgid "Blending..."
msgstr "Farbverlauf..."
#: app/pdb/image_cmds.c:3756 app/text/gimptext-parasite.c:168
msgid "(invalid UTF-8 string)"
msgstr "(ungültige UTF-8-Zeichenkette)"
#: app/pdb/image_cmds.c:3898
msgid ""
"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
msgstr ""
"Da die Auflösung des Bildes außerhalb des gültigen Bereiches liegt, wird die "
"Vorgabeauflösung verwendet."
#: app/pdb/internal_procs.c:86
msgid "Internal Procedures"
msgstr "Interne Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:86
msgid "Brush"
msgstr "Pinsel"
#: app/pdb/internal_procs.c:89
msgid "Brush UI"
msgstr "Pinsel UI"
#: app/pdb/internal_procs.c:98 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:283
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:75
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:108
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
#: app/pdb/internal_procs.c:104
msgid "Convert"
msgstr "Umwandeln"
#: app/pdb/internal_procs.c:107
msgid "Display procedures"
msgstr "Anzeige-Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:110
msgid "Drawable procedures"
msgstr "Bild-Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:113
msgid "Transformation procedures"
msgstr "Transformationswerkzeug Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:116
msgid "Edit procedures"
msgstr "Bearbeiten-Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:119
msgid "File Operations"
msgstr "Datei-Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:122
msgid "Floating selections"
msgstr "Schwebende Auswahlen"
#: app/pdb/internal_procs.c:125
msgid "Font UI"
msgstr "Schrift-UI"
#: app/pdb/internal_procs.c:131
msgid "Gimprc procedures"
msgstr "Gimprc-Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:134
msgid "Gradient"
msgstr "Farbverlauf:"
#: app/pdb/internal_procs.c:137
msgid "Gradient UI"
msgstr "Farbverlauf-UI"
#: app/pdb/internal_procs.c:143
msgid "Guide procedures"
msgstr "Hilfslinien-Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:146
msgid "Help procedures"
msgstr "Hilfe-Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:155
msgid "Message procedures"
msgstr "Nachrichten-Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:158
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
#: app/pdb/internal_procs.c:161
msgid "Paint Tool procedures"
msgstr "Malwerkzeug Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:164
msgid "Palette"
msgstr "Farbpalette"
#: app/pdb/internal_procs.c:167
msgid "Palette UI"
msgstr "Paletten-UI"
#: app/pdb/internal_procs.c:173
msgid "Parasite procedures"
msgstr "Parasiten-Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:182
msgid "Pattern UI"
msgstr "Muster-UI"
#: app/pdb/internal_procs.c:188
msgid "Plug-in"
msgstr "Plugin"
#: app/pdb/internal_procs.c:191
msgid "Procedural database"
msgstr "Prozedurdatenbank"
#: app/pdb/internal_procs.c:194 app/widgets/gimpprogressdialog.c:239
msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt"
#: app/pdb/internal_procs.c:197
msgid "Image mask"
msgstr "Bildmaske"
#: app/pdb/internal_procs.c:200
msgid "Selection Tool procedures"
msgstr "Auswahlwerkzeug Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:203
msgid "Text procedures"
msgstr "Text Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:206
msgid "Transform Tool procedures"
msgstr "Transformwerkzeug Prozeduren"
#: app/pdb/procedural_db.c:254
#, c-format
msgid ""
"PDB calling error:\n"
"procedure '%s' not found"
msgstr ""
"PDB-Aufruffehler:\n"
"Prozedur '%s' nicht gefunden"
#: app/pdb/procedural_db.c:275 app/pdb/procedural_db.c:387
#, c-format
msgid ""
"PDB calling error for procedure '%s':\n"
"Argument #%d type mismatch (expected %s, got %s)"
msgstr ""
"PDB-Aufruffehler für Prozedur »%s«:\n"
"Falscher Typ bei Argument #%d (%s erwartet, %s erhalten)"
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:80
msgid "Internal GIMP procedure"
msgstr "Interne GIMP Prozedur"
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:81
msgid "GIMP Plug-In"
msgstr "GIMP Plugin"
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:82
msgid "GIMP Extension"
msgstr "GIMP Erweiterung"
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:83
msgid "Temporary Procedure"
msgstr "Vorläufige Prozedur"
#: app/pdb/selection_tools_cmds.c:332 app/tools/gimpfreeselecttool.c:96
msgid "Free Select"
msgstr "Freie Auswahl"
#: app/plug-in/plug-in.c:544 app/plug-in/plug-in.c:574
#, c-format
msgid "Terminating plug-in: '%s'\n"
msgstr "Plugin wird abgebrochen: »%s«\n"
#: app/plug-in/plug-in.c:730
#, c-format
msgid ""
"Plug-In crashed: \"%s\"\n"
"(%s)\n"
"\n"
"The dying Plug-In may have messed up GIMP's internal state. You may want to "
"save your images and restart GIMP to be on the safe side."
msgstr ""
"Das Plugin »%s« ist abgestürzt\n"
"(%s)\n"
"\n"
"Das abgestürzte Plugin hat GIMP eventuell durcheinander gebracht. Am besten "
"speichern Sie Ihre Bilder jetzt ab und starten GIMP neu."
#: app/plug-in/plug-in-rc.c:176
#, c-format
msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version."
msgstr "»%s« wird übersprungen: falsche GIMP-Protokollversion."
#: app/plug-in/plug-in-rc.c:432
#, c-format
msgid "invalid value '%s' for icon type"
msgstr "ungültiger Wert »%s« für Symboltyp"
#: app/plug-in/plug-in-rc.c:447
#, c-format
msgid "invalid value '%ld' for icon type"
msgstr "ungültiger Wert »%ld« für Symboltyp"
#: app/plug-in/plug-ins.c:139
msgid "Resource configuration"
msgstr "Ressourcenkonfiguration"
#. Query any plug-ins that have changed since we last wrote out
#. * the pluginrc file.
#.
#: app/plug-in/plug-ins.c:153
msgid "Querying new Plug-ins"
msgstr "Neue Plugins werden abgefragt"
#: app/plug-in/plug-ins.c:170
#, c-format
msgid "Querying plug-in: '%s'\n"
msgstr "Plugin »%s« wird abgefragt\n"
#. initialize the plug-ins
#: app/plug-in/plug-ins.c:180
msgid "Initializing Plug-ins"
msgstr "Plugins werden initialisiert"
#: app/plug-in/plug-ins.c:194
#, c-format
msgid "Initializing plug-in: '%s'\n"
msgstr "Plugin »%s« wird initialisiert\n"
#: app/plug-in/plug-ins.c:351
msgid "Starting Extensions"
msgstr "Erweiterungen werden gestartet"
#: app/plug-in/plug-ins.c:358
#, c-format
msgid "Starting extension: '%s'\n"
msgstr "Erweiterung »%s« wird gestartet\n"
#: app/text/text-enums.c:81
msgid "Left justified"
msgstr "Linksbündig"
#: app/text/text-enums.c:82
msgid "Right justified"
msgstr "Rechtsbündig"
#: app/text/text-enums.c:83
msgid "Centered"
msgstr "Zentriert"
#: app/text/text-enums.c:84
msgid "Filled"
msgstr "Blocksatz"
#. This is a so-called pangram; it's supposed to
#. contain all characters found in the alphabet.
#: app/text/gimpfont.c:39
msgid ""
"Pack my box with\n"
"five dozen liquor jugs."
msgstr ""
"Zwei Boxkämpfer jagen\n"
"Eva quer durch Sylt."
#: app/text/gimptext-compat.c:106 app/tools/gimptexttool.c:697
msgid "Add Text Layer"
msgstr "Textebene hinzufügen"
#: app/text/gimptextlayer.c:170
msgid "Text Layer"
msgstr "Textebene"
#: app/text/gimptextlayer.c:171
msgid "Rename Text Layer"
msgstr "Textebene umbenennen"
#: app/text/gimptextlayer.c:172
msgid "Move Text Layer"
msgstr "Textebene verschieben"
#: app/text/gimptextlayer.c:173
msgid "Scale Text Layer"
msgstr "Textebene skalieren"
#: app/text/gimptextlayer.c:174
msgid "Resize Text Layer"
msgstr "Textebenengröße ändern"
#: app/text/gimptextlayer.c:175
msgid "Flip Text Layer"
msgstr "Textebene spiegeln"
#: app/text/gimptextlayer.c:176
msgid "Rotate Text Layer"
msgstr "Textebene drehen"
#: app/text/gimptextlayer.c:177
msgid "Transform Text Layer"
msgstr "Textebene transformieren"
#: app/text/gimptextlayer.c:531
msgid "Discard Text Information"
msgstr "Textinformationen verwerfen"
#: app/text/gimptextlayer.c:581
msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available."
msgstr ""
"Die Text-Funktion ist nicht verfügbar, da keine Schriften vorhanden sind."
#: app/text/gimptextlayer.c:616
msgid "Empty Text Layer"
msgstr "Leere Textebene"
#: app/text/gimptextlayer-xcf.c:73
#, c-format
msgid ""
"Problems parsing the text parasite for layer '%s':\n"
"%s\n"
"\n"
"Some text properties may be wrong. Unless you want to edit the text layer, "
"you don't need to worry about this."
msgstr ""
"Probleme beim Verarbeiten der Syntax des Textparasists für Ebene »%s«:\n"
"%s\n"
"\n"
"Möglicherweise sind eines oder mehrere Textattribute fehlerhaft. Falls Sie "
"die Textebene nicht bearbeiten, können Sie dies getrost ignorieren."
#: app/tools/tools-enums.c:25
msgid "Pick only"
msgstr "Nur auswählen"
#: app/tools/tools-enums.c:26
msgid "Set foreground color"
msgstr "Vordergrundfarbe ersetzen"
#: app/tools/tools-enums.c:27
msgid "Set background color"
msgstr "Hintergrundfarbe ersetzen"
#: app/tools/tools-enums.c:54
msgid "Crop"
msgstr "Zuschneiden"
#: app/tools/tools-enums.c:55
msgid "Resize"
msgstr "Größe ändern"
#: app/tools/tools-enums.c:83
msgid "Free select"
msgstr "Freie Auswahl"
#: app/tools/tools-enums.c:84
msgid "Fixed size"
msgstr "Feste Größe"
#: app/tools/tools-enums.c:85
msgid "Fixed aspect ratio"
msgstr "Festes Seitenverhältnis"
#: app/tools/tools-enums.c:113
msgid "Transform layer"
msgstr "Ebene transformieren"
#: app/tools/tools-enums.c:114
msgid "Transform selection"
msgstr "Auswahl transformieren"
#: app/tools/tools-enums.c:115
msgid "Transform path"
msgstr "Pfad transformieren"
#: app/tools/tools-enums.c:143
msgid "Design"
msgstr "Design"
#: app/tools/tools-enums.c:145 app/tools/gimpmovetool.c:116
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"
#: app/tools/tools-enums.c:174
msgid "Outline"
msgstr "Umriss"
#: app/tools/tools-enums.c:177
msgid "Image + Grid"
msgstr "Bild + Gitter"
#: app/tools/tools-enums.c:204
msgid "Number of grid lines"
msgstr "Anzahl der Gitterlinien"
#: app/tools/tools-enums.c:205
msgid "Grid line spacing"
msgstr "Abstand der Gitterlinien"
#: app/tools/gimp-tools.c:283
msgid "This tool has no options."
msgstr "Dieses Werkzeug verfügt über keine Einstellungsmöglichkeiten."
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:56
msgid "Airbrush with variable pressure"
msgstr "Mit variablem Druck sprühen"
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:57
msgid "_Airbrush"
msgstr "S_prühpistole"
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:123 app/tools/gimpconvolvetool.c:211
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:123
msgid "Rate:"
msgstr "Rate:"
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:129
msgid "Pressure:"
msgstr "Druck:"
#: app/tools/gimpblendoptions.c:246
msgid "Offset:"
msgstr "Versatz:"
#: app/tools/gimpblendoptions.c:255 app/widgets/gimpbrusheditor.c:145
msgid "Shape:"
msgstr "Form:"
#: app/tools/gimpblendoptions.c:261 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:417
msgid "Repeat:"
msgstr "Wiederholung:"
#: app/tools/gimpblendoptions.c:279
msgid "Adaptive supersampling"
msgstr "Anpassende Hochrechnung"
#: app/tools/gimpblendoptions.c:297
msgid "Max Depth:"
msgstr "Maximale Tiefe:"
#: app/tools/gimpblendoptions.c:304 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:295
#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:226 app/tools/gimpselectionoptions.c:466
msgid "Threshold:"
msgstr "Schwelle:"
#: app/tools/gimpblendtool.c:102
msgid "Fill with a color gradient"
msgstr "Mit einem Farbverlauf füllen"
#: app/tools/gimpblendtool.c:103
msgid "Blen_d"
msgstr "_Farbverlauf"
#: app/tools/gimpblendtool.c:191
msgid "Blend: Invalid for indexed images."
msgstr "Übergang: Bei indizierten Bildern nicht möglich."
#. initialize the statusbar display
#: app/tools/gimpblendtool.c:209 app/tools/gimpblendtool.c:308
msgid "Blend: "
msgstr "Farbverlauf: "
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:86
msgid "Adjust brightness and contrast"
msgstr "Helligkeit und Kontrast anpassen"
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:87
msgid "B_rightness-Contrast..."
msgstr "_Helligkeit-Kontrast"
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:138
msgid "Adjust Brightness and Contrast"
msgstr "Helligkeit und Kontrast anpassen"
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:181
msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed layers."
msgstr "Helligkeit-Kontrast funktioniert nicht bei indizierten Ebenen."
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:236
msgid "_Brightness:"
msgstr "_Helligkeit:"
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:251
msgid "Con_trast:"
msgstr "Kon_trast:"
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:129
msgid "Allow completely transparent regions to be filled"
msgstr "Füllen von vollständig transparenten Bereichen zulassen"
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:135
msgid "Base filled area on all visible layers"
msgstr "Gefüllten Bereich auf alle sichtbaren Bereiche stützen"
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:141 app/tools/gimpselectionoptions.c:161
msgid "Maximum color difference"
msgstr "Maximale Farbdifferenz"
#. fill type
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:238
#, c-format
msgid "Fill Type %s"
msgstr "Füllart %s"
#. fill selection
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:250
#, c-format
msgid "Affected Area %s"
msgstr "Beeinflusster Bereich %s"
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:254
msgid "Fill whole selection"
msgstr "Ganze Auswahl füllen"
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:255
msgid "Fill similar colors"
msgstr "Ähnliche Farben füllen"
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:261 app/tools/gimpselectionoptions.c:438
msgid "Finding Similar Colors"
msgstr "Ähnliche Farben finden"
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:277
msgid "Fill transparent areas"
msgstr "Transparente Bereiche füllen"
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:283
#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:179 app/tools/gimpselectionoptions.c:454
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:502
msgid "Sample merged"
msgstr "Vereinigung überprüfen"
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:92
msgid "Fill with a color or pattern"
msgstr "Mit einer Farbe oder einem Muster füllen"
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:93
msgid "_Bucket Fill"
msgstr "_Füllen"
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82
msgid "Select By Color"
msgstr "Nach Farbe auswählen"
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:83
msgid "Select regions by color"
msgstr "Bereiche nach Farbe wählen"
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:84
msgid "_By Color Select"
msgstr "_Nach Farbe auswählen"
#: app/tools/gimpclonetool.c:90
msgid "Paint using Patterns or Image Regions"
msgstr "Mit Mustern oder Bildteilen zeichnen"
#: app/tools/gimpclonetool.c:91
msgid "_Clone"
msgstr "_Klonen"
#: app/tools/gimpclonetool.c:266
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
#: app/tools/gimpclonetool.c:275
msgid "Alignment"
msgstr "Ausrichtung"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:97
msgid "Adjust color balance"
msgstr "Farbabgleich anpassen"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:98
msgid "Color _Balance..."
msgstr "Farb_abgleich"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:149
msgid "Adjust Color Balance"
msgstr "Farbabgleich anpassen"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:193
msgid "Color balance operates only on RGB color layers."
msgstr "Der Farbabgleich funktioniert nur bei RGB Ebenen."
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:276
msgid "Select Range to Modify"
msgstr "Den zu bearbeitenden Bereich wählen"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:284
msgid "Modify Selected Range's Color Levels"
msgstr "Die Farbwerte des gewählten Bereichs bearbeiten"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:301
msgid "Cyan"
msgstr "Cyan"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:308
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:315
msgid "Yellow"
msgstr "Gelb"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:325
msgid "R_eset range"
msgstr "Bereich _zurücksetzen"
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:334
msgid "Preserve _luminosity"
msgstr "_Helligkeit erhalten"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:97
msgid "Colorize the image"
msgstr "Das Bild einfärben"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:98
msgid "Colori_ze..."
msgstr "_Einfärben"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:152
msgid "Colorize the Image"
msgstr "Das Bild einfärben"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:195
msgid "Colorize operates only on RGB color layers."
msgstr "Nur RGB Ebenen können eingefärbt werden."
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:235
msgid "Select Color"
msgstr "Farbe auswählen"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:253 app/tools/gimphuesaturationtool.c:361
msgid "_Hue:"
msgstr "_Farbton:"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:267 app/tools/gimphuesaturationtool.c:389
msgid "_Saturation:"
msgstr "_Sättigung:"
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:281 app/tools/gimphuesaturationtool.c:375
msgid "_Lightness:"
msgstr "_Helligkeit:"
#: app/tools/gimpcoloroptions.c:184
msgid "Sample average"
msgstr "Abtastgröße"
#: app/tools/gimpcoloroptions.c:194 app/tools/gimpselectionoptions.c:416
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:153
msgid "Radius:"
msgstr "Radius:"
#. the pick FG/BG frame
#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:184
#, c-format
msgid "Pick Mode %s"
msgstr "Auswahlmodus %s"
#. the add to palette toggle
#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:193
#, c-format
msgid "Add to palette %s"
msgstr "Zur Farbpalette hinzufügen %s"
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:99
msgid "Color Picker"
msgstr "Farbpipette"
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:100
msgid "Pick colors from the image"
msgstr "Farben aus dem Bild wählen"
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:101
msgid "C_olor Picker"
msgstr "Fa_rbpipette"
#. tool->gdisp->shell
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:343
msgid "Color Picker Information"
msgstr "Informationen zur Farbpipette"
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:71
msgid "Blur or Sharpen"
msgstr "Weichzeichnen / Schärfen"
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:72
msgid "Con_volve"
msgstr "_Verknüpfen"
#. the type radio box
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:193
#, c-format
msgid "Convolve Type %s"
msgstr "Verknüpfungsart %s"
#. tool toggle
#: app/tools/gimpcropoptions.c:188 app/tools/gimpmagnifyoptions.c:208
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:217
#, c-format
msgid "Tool Toggle %s"
msgstr "Werkzeug-Modus %s"
#: app/tools/gimpcropoptions.c:200
msgid "Current layer only"
msgstr "Nur die aktive Ebene"
#. enlarge toggle
#: app/tools/gimpcropoptions.c:205
#, c-format
msgid "Allow enlarging %s"
msgstr "Vergrößern zulassen %s"
#. layer toggle
#: app/tools/gimpcropoptions.c:215
#, c-format
msgid "Keep aspect ratio %s"
msgstr "Seitenverhältnis von %s beibehalten"
#: app/tools/gimpcroptool.c:164
msgid "Crop & Resize"
msgstr "Zuschneiden / Größe ändern"
#: app/tools/gimpcroptool.c:165
msgid "Crop or Resize an image"
msgstr "Bildgröße ändern / Bild zuschneiden"
#: app/tools/gimpcroptool.c:166
msgid "_Crop & Resize"
msgstr "_Zuschneiden / Größe ändern"
#. initialize the statusbar display
#: app/tools/gimpcroptool.c:499 app/tools/gimpcroptool.c:983
msgid "Crop: "
msgstr "Zuschneiden: "
#: app/tools/gimpcroptool.c:1010
msgid "Crop & Resize Information"
msgstr "Zuschneideinformationen"
#: app/tools/gimpcroptool.c:1029
msgid "Origin X:"
msgstr "Ursprung X:"
#: app/tools/gimpcroptool.c:1033
msgid "Origin Y:"
msgstr "Ursprung Y:"
#: app/tools/gimpcroptool.c:1071 app/widgets/gimpbrusheditor.c:194
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Seitenverhältnis:"
#: app/tools/gimpcroptool.c:1082
msgid "From selection"
msgstr "Aus Auswahl"
#: app/tools/gimpcroptool.c:1090
msgid "Auto shrink"
msgstr "Automatisch schrumpfen"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:142
msgid "Adjust color curves"
msgstr "Farbkurven anpassen"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:143
msgid "_Curves..."
msgstr "_Kurven"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:202
msgid "Adjust Color Curves"
msgstr "Farbkurven anpassen"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:204
msgid "Load Curves"
msgstr "Kurven öffnen"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:205
msgid "Load curves settings from file"
msgstr "Kurveneinstellungen aus Datei laden"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:206
msgid "Save Curves"
msgstr "Kurven speichern"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:207
msgid "Save curves settings to file"
msgstr "Aktuelle Einstellungen in Datei speichern"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:283
msgid "Curves for indexed layers cannot be adjusted."
msgstr "Kurven können bei indizierten Ebenen nicht angepaßt werden."
#: app/tools/gimpcurvestool.c:479 app/tools/gimplevelstool.c:415
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:161
msgid "Channel:"
msgstr "Kanal:"
#: app/tools/gimpcurvestool.c:494 app/tools/gimplevelstool.c:430
msgid "R_eset channel"
msgstr "Kanal _zurücksetzen"
#. Horizontal button box for load / save
#: app/tools/gimpcurvestool.c:596 app/tools/gimplevelstool.c:640
msgid "All Channels"
msgstr "Alle Kanäle"
#. The radio box for selecting the curve type
#: app/tools/gimpcurvestool.c:614
msgid "Curve Type"
msgstr "Kurventyp"
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:71
msgid "Dodge or Burn strokes"
msgstr "Abwedeln / Nachbelichten"
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:72
msgid "Dod_geBurn"
msgstr "Ab_wedeln bzw. Nachbelichten"
#. the type (dodge or burn)
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:192
#, c-format
msgid "Type %s"
msgstr "Typ %s"
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:204
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:216
msgid "Exposure:"
msgstr "Belichtung:"
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:262
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1203
msgid "Move Floating Selection"
msgstr "Schwebende Auswahl bewegen"
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:464 app/tools/gimpeditselectiontool.c:732
msgid "Move: "
msgstr "Verschieben: "
#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:72
msgid "Select elliptical regions"
msgstr "Einen elliptischen Bereich wählen"
#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:73
msgid "_Ellipse Select"
msgstr "_Elliptische Auswahl"
#: app/tools/gimperasertool.c:71
msgid "Erase to background or transparency"
msgstr "Bis zum Hintergrund oder zur Transparenz löschen"
#: app/tools/gimperasertool.c:72
msgid "_Eraser"
msgstr "_Radierer"
#. the anti_erase toggle
#: app/tools/gimperasertool.c:185
#, c-format
msgid "Anti erase %s"
msgstr "Un-Radieren %s"
#: app/tools/gimpflipoptions.c:161 app/tools/gimpmoveoptions.c:211
#: app/tools/gimptransformoptions.c:323
msgid "Affect:"
msgstr "Wirkt auf:"
#. tool toggle
#: app/tools/gimpflipoptions.c:167
#, c-format
msgid "Flip Type %s"
msgstr "Spiegeltyp %s"
#: app/tools/gimpfliptool.c:83
msgid "Flip the layer or selection"
msgstr "Die Ebene oder Auswahl spiegeln"
#: app/tools/gimpfliptool.c:84
msgid "_Flip"
msgstr "Sp_iegeln"
#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:97
msgid "Select hand-drawn regions"
msgstr "Einen Bereich frei Hand wählen"
#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:98
msgid "_Free Select"
msgstr "_Freie Auswahl"
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98
msgid "Select contiguous regions"
msgstr "Zusammenhängenden Bereich wählen"
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99
msgid "Fu_zzy Select"
msgstr "_Zauberstab"
#: app/tools/gimphistogramoptions.c:151
msgid "Histogram Scale"
msgstr "Histogrammskala"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:111
msgid "Adjust hue and saturation"
msgstr "Farbton und Sättigung anpassen"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:112
msgid "Hue-_Saturation..."
msgstr "Farb_ton-Sättigung"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:166
msgid "Adjust hue / lightness / saturation"
msgstr "Farbton / Helligkeit / Sättigung anpassen"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:210
msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers."
msgstr "Farbton-Sättigung funktioniert nur bei RGB Ebenen."
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:263
msgid "M_aster"
msgstr "A_lle"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:264
msgid "_R"
msgstr "_R"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:265
msgid "_Y"
msgstr "_Y"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:266
msgid "_G"
msgstr "_G"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:267
msgid "_C"
msgstr "_C"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:268
msgid "_B"
msgstr "_B"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:269
msgid "_M"
msgstr "_M"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:272
msgid "Select Primary Color to Modify"
msgstr "Zu bearbeitende Primärfarbe auswählen"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:300
msgid "Modify all colors"
msgstr "Alle Farben bearbeiten"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:343
msgid "Modify Selected Color"
msgstr "Gewählte Farbe bearbeiten"
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:405
msgid "R_eset color"
msgstr "Farbe _zurücksetzen"
#: app/tools/gimpimagemaptool.c:259 app/widgets/gimpthumbbox.c:354
msgid "_Preview"
msgstr "_Vorschau"
#: app/tools/gimpimagemaptool.c:292
msgid "Quick Load"
msgstr "Schnelles Laden"
#: app/tools/gimpimagemaptool.c:322
msgid "Quick Save"
msgstr "Schnelles Speichern"
#. adjust sliders
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:59
msgid "Adjustment"
msgstr "Justierung"
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:71 app/tools/gimpinkoptions-gui.c:96
#: app/tools/gimptextoptions.c:426
msgid "Size:"
msgstr "Größe:"
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:79 app/tools/gimpmeasuretool.c:891
#: app/tools/gimprotatetool.c:169 app/widgets/gimpbrusheditor.c:207
msgid "Angle:"
msgstr "Winkel:"
#. sens sliders
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:84
msgid "Sensitivity"
msgstr "Empfindlichkeit"
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:103
msgid "Tilt:"
msgstr "Neigung:"
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:110
msgid "Speed:"
msgstr "Geschwindigkeit:"
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:121
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. Blob shape widget
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:151
msgid "Shape"
msgstr "Form"
#: app/tools/gimpinktool.c:63
msgid "Draw in ink"
msgstr "Mit Tinte zeichnen"
#: app/tools/gimpinktool.c:64
msgid "In_k"
msgstr "_Tinte"
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:277
msgid "Scissors"
msgstr "Schere"
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:278
msgid "Select shapes from image"
msgstr "Umrisse des Bildes wählen"
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:279
msgid "Intelligent _Scissors"
msgstr "Intelligente _Scheren"
#: app/tools/gimplevelstool.c:161
msgid "Adjust color levels"
msgstr "Farbwerte anpassen"
#: app/tools/gimplevelstool.c:162
msgid "_Levels..."
msgstr "_Werte"
#: app/tools/gimplevelstool.c:220
msgid "Adjust Color Levels"
msgstr "Farbwerte anpassen"
#: app/tools/gimplevelstool.c:222
msgid "Load Levels"
msgstr "Werte öffnen"
#: app/tools/gimplevelstool.c:223
msgid "Load levels settings from file"
msgstr "Werte aus Datei laden"
#: app/tools/gimplevelstool.c:224
msgid "Save Levels"
msgstr "Werte speichern"
#: app/tools/gimplevelstool.c:225
msgid "Save levels settings to file"
msgstr "Aktuelle Werte in Datei speichern"
#: app/tools/gimplevelstool.c:285
msgid "Levels for indexed layers cannot be adjusted."
msgstr "Werte für indizierte Ebenen können nicht geändert werden. "
#: app/tools/gimplevelstool.c:355
msgid "Pick black point"
msgstr "Schwarz-Punkt wählen"
#: app/tools/gimplevelstool.c:359
msgid "Pick gray point"
msgstr "Grau-Punkt wählen"
#: app/tools/gimplevelstool.c:363
msgid "Pick white point"
msgstr "Weiß-Punkt wählen"
#. Input levels frame
#: app/tools/gimplevelstool.c:445
msgid "Input Levels"
msgstr "Quellwerte"
#: app/tools/gimplevelstool.c:539
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#. Output levels frame
#: app/tools/gimplevelstool.c:569
msgid "Output Levels"
msgstr "Zielwerte"
#: app/tools/gimplevelstool.c:667
msgid "Adjust levels automatically"
msgstr "Werte automatisch anpassen"
#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:203
msgid "Auto-resize window"
msgstr "Fenstergröße beim _Vergrößern und Verkleinern anpassen"
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:95
msgid "Magnify"
msgstr "Vergrößern / Verkleinern"
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:96
msgid "Zoom in & out"
msgstr "Vergrößern / Verkleinern"
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:97
msgid "M_agnify"
msgstr "Ver_größern bzw. Verkleinern"
#: app/tools/gimpmeasureoptions.c:157
msgid "Use info window"
msgstr "Info-Fenster verwenden"
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:118
msgid "Measure"
msgstr "Me_ssen"
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:119
msgid "Measure distances and angles"
msgstr "Abstände und Winkel messen"
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:120
msgid "_Measure"
msgstr "_Maßband"
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:264
msgid "Add Guides"
msgstr "Hilfslinie hinzufügen"
#. tool->gdisp->shell
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:847
msgid "Measure Distances and Angles"
msgstr "Abstände und Winkel messen"
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:865
msgid "Distance:"
msgstr "Abstand:"
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:171
msgid "Pick a layer or guide"
msgstr "Ebene oder Hilfslinie auswählen"
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:172
msgid "Move the current layer"
msgstr "Aktive Ebene verschieben"
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:176
msgid "Move selection"
msgstr "Auswahl verschieben"
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:180
msgid "Pick a path"
msgstr "Pfad auswählen"
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:181
msgid "Move the current path"
msgstr "Aktiven Pfad verschieben"
#: app/tools/gimpmovetool.c:117
msgid "Move layers & selections"
msgstr "Ebenen und Auswahlen verschieben"
#: app/tools/gimpmovetool.c:118
msgid "_Move"
msgstr "_Verschieben"
#: app/tools/gimpmovetool.c:298 app/tools/gimpmovetool.c:576
msgid "Move Guide: "
msgstr "Hilfslinie verschieben: "
#: app/tools/gimpmovetool.c:570
msgid "Cancel Guide"
msgstr "Hilfslinie abbrechen"
#: app/tools/gimpmovetool.c:576
msgid "Add Guide: "
msgstr "Hilfslinie hinzufügen: "
#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:52
msgid "Paint fuzzy brush strokes"
msgstr "Weiche Pinselstriche zeichnen"
#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:53
msgid "_Paintbrush"
msgstr "_Pinsel"
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332
msgid "Opacity:"
msgstr "Deckkraft:"
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374
#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325
msgid "Mode:"
msgstr "Modus:"
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:126
msgid "Brush:"
msgstr "Pinsel:"
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:135 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:394
msgid "Gradient:"
msgstr "Farbverlauf:"
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:177
msgid "Hard edge"
msgstr "Harte Kanten"
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:216
msgid "Pressure sensitivity"
msgstr "Druckempfindlichkeit"
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:236
msgid "Opacity"
msgstr "Deckkraft"
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:250
msgid "Hardness"
msgstr "Härte"
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:261
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:274
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:313
msgid "Fade out"
msgstr "Verblassen"
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:333 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:403
msgid "Length:"
msgstr "Länge:"
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:367
msgid "Use color from gradient"
msgstr "Farbe aus Farbverlauf"
#: app/tools/gimppenciltool.c:52
msgid "Paint hard edged pixels"
msgstr "Pixel mit harten Kanten zeichnen"
#: app/tools/gimppenciltool.c:53
msgid "Pe_ncil"
msgstr "_Stift"
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:81
msgid "Perspective"
msgstr "Perspektive"
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:82
msgid "Change perspective of the layer or selection"
msgstr "Die Perspektive der Ebene oder Auswahl verändern"
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:83
msgid "_Perspective"
msgstr "P_erspektive"
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:140
msgid "Perspective Transform Information"
msgstr "Informationen zur Perspektiventransformation"
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:149
msgid "Matrix:"
msgstr "Matrix:"
#: app/tools/gimpposterizetool.c:79
msgid "Reduce image to a fixed number of colors"
msgstr "Das Bild auf eine bestimmte Anzahl von Farben reduzieren"
#: app/tools/gimpposterizetool.c:80
msgid "_Posterize..."
msgstr "_Posterisieren"
#: app/tools/gimpposterizetool.c:131
msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)"
msgstr "Posterisieren (Farbanzahl vemindern):"
#: app/tools/gimpposterizetool.c:173
msgid "Posterize does not operate on indexed layers."
msgstr "Posterisieren funktioniert nicht mit indizierten Ebenen."
#: app/tools/gimpposterizetool.c:223
msgid "Posterize _levels:"
msgstr "_Farbanzahl:"
#: app/tools/gimprectselecttool.c:97
msgid "Select rectangular regions"
msgstr "Einen rechteckigen Bereich wählen"
#: app/tools/gimprectselecttool.c:98
msgid "_Rect Select"
msgstr "_Rechteckige Auswahl"
#: app/tools/gimprectselecttool.c:224
msgid "Selection: ADD"
msgstr "Auswahl: Hinzufügen"
#: app/tools/gimprectselecttool.c:227
msgid "Selection: SUBTRACT"
msgstr "Auswahl: Abziehen"
#: app/tools/gimprectselecttool.c:230
msgid "Selection: INTERSECT"
msgstr "Auswahl: Schneiden"
#: app/tools/gimprectselecttool.c:233
msgid "Selection: REPLACE"
msgstr "Auswahl: Ersetzen"
#: app/tools/gimprectselecttool.c:468
msgid "Selection: "
msgstr "Auswahl: "
#: app/tools/gimprotatetool.c:98
msgid "Rotate the layer or selection"
msgstr "Ebene oder Auswahl drehen"
#: app/tools/gimprotatetool.c:99
msgid "_Rotate"
msgstr "_Drehen"
#: app/tools/gimprotatetool.c:158
msgid "Rotation Information"
msgstr "Drehinformationen"
#: app/tools/gimprotatetool.c:185
msgid "Center X:"
msgstr "Zentrum X:"
#: app/tools/gimprotatetool.c:190
msgid "Center Y:"
msgstr "Zentrum Y:"
#: app/tools/gimpscaletool.c:91
msgid "Scale"
msgstr "Skalieren"
#: app/tools/gimpscaletool.c:92
msgid "Scale the layer or selection"
msgstr "Ebene oder Auswahl skalieren"
#: app/tools/gimpscaletool.c:93
msgid "_Scale"
msgstr "_Skalieren"
#: app/tools/gimpscaletool.c:152
msgid "Scaling information"
msgstr "Skalierinformationen"
#: app/tools/gimpscaletool.c:163
msgid "Original Width:"
msgstr "Ursprüngliche Breite:"
#: app/tools/gimpscaletool.c:170
msgid "Current width:"
msgstr "Aktuelle Breite:"
#: app/tools/gimpscaletool.c:174
msgid "Current height:"
msgstr "Aktuelle Höhe:"
#: app/tools/gimpscaletool.c:189
msgid "Scale ratio X:"
msgstr "Skalierungsfaktor X:"
#: app/tools/gimpscaletool.c:192
msgid "Scale ratio Y:"
msgstr "Skalierungsfaktor Y:"
#: app/tools/gimpscaletool.c:196
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Seitenverhältnis:"
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:136
msgid "Smooth edges"
msgstr "Kanten glätten"
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:150
msgid "Allow completely transparent regions to be selected"
msgstr "Auswahl vollständig transparenter Bereiche erlauben"
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:156
msgid "Base selection on all visible layers"
msgstr "Auswahl auf alle sichtbaren Bereiche stützen"
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:171
msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
msgstr "Beim Verkleinern der Auswahl alle sichtbaren Ebenen verwenden"
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:382 app/tools/gimptextoptions.c:447
msgid "Antialiasing"
msgstr "Kantenglättung"
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:399
msgid "Feather edges"
msgstr "Kanten ausblenden"
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:425
msgid "Show interactive boundary"
msgstr "Interaktive Begrenzung anzeigen"
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:448
msgid "Select transparent areas"
msgstr "Transparente Bereiche auswählen"
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:488
msgid "Auto shrink selection"
msgstr "Automatisch verkleinern"
#: app/tools/gimpsheartool.c:98
msgid "Shear"
msgstr "Schere"
#: app/tools/gimpsheartool.c:99
msgid "Shear the layer or selection"
msgstr "Ebene oder Auswahl scheren"
#: app/tools/gimpsheartool.c:100
msgid "S_hear"
msgstr "S_cheren"
#: app/tools/gimpsheartool.c:157
msgid "Shearing Information"
msgstr "Scherinformationen"
#: app/tools/gimpsheartool.c:167
msgid "Shear magnitude X:"
msgstr "Scherneigung X:"
#: app/tools/gimpsheartool.c:174
msgid "Shear magnitude Y:"
msgstr "Scherneigung Y:"
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:55
msgid "Smudge image"
msgstr "Bild verschmieren"
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:56
msgid "_Smudge"
msgstr "Versch_mieren"
#: app/tools/gimptextoptions.c:146
msgid ""
"Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
msgstr ""
"Hinting ändert die Schriftränder, um bei kleinen Größen ein schickes "
"Schriftbild zu erzeugen."
#: app/tools/gimptextoptions.c:153
msgid ""
"If available, hints from the font are used but you may prefer to always use "
"the automatic hinter"
msgstr ""
"Falls verfügbar, werden Hints von den Schriften verwenden, möglicherweise "
"bevorzugen Sie aber stets automatisches Hinting."
#: app/tools/gimptextoptions.c:178
msgid "Indentation of the first line"
msgstr "Einzug der ersten Zeile"
#: app/tools/gimptextoptions.c:183
msgid "Modify line spacing"
msgstr "Zeilenabstand verändern"
#: app/tools/gimptextoptions.c:419
msgid "Font:"
msgstr "Schrift:"
#: app/tools/gimptextoptions.c:431
msgid "Hinting"
msgstr "Hinting"
#: app/tools/gimptextoptions.c:438
msgid "Force auto-hinter"
msgstr "Auto-Hinting erzwingen"
#: app/tools/gimptextoptions.c:453
msgid "Text Color"
msgstr "Text-Farbe"
#: app/tools/gimptextoptions.c:458
msgid "Color:"
msgstr "Farbe:"
#: app/tools/gimptextoptions.c:463
msgid "Justify:"
msgstr "Ausrichtung:"
#: app/tools/gimptextoptions.c:469
msgid "Indent:"
msgstr "Einzug:"
#: app/tools/gimptextoptions.c:475
msgid ""
"Line\n"
"spacing:"
msgstr ""
"Zeilen-\n"
"abstand:"
#: app/tools/gimptextoptions.c:478
msgid "Create path from text"
msgstr "Pfad aus Text erzeugen"
#: app/tools/gimptexttool.c:143
msgid "Add text to the image"
msgstr "Text zum Bild hinzufügen"
#: app/tools/gimptexttool.c:144
msgid "Te_xt"
msgstr "Te_xt"
#: app/tools/gimptexttool.c:732
msgid "GIMP Text Editor"
msgstr "GIMP Text Editor"
#: app/tools/gimptexttool.c:842 app/tools/gimptexttool.c:845
msgid "Confirm Text Editing"
msgstr "Bestätigung für Bearbeiten des Textes"
#: app/tools/gimptexttool.c:866
msgid ""
"The layer you selected is a text layer but it has been modified using other "
"tools. Editing the layer with the text tool will discard these "
"modifications.\n"
"\n"
"You can edit the layer or create a new text layer from its text attributes."
msgstr ""
"Die ausgewählte Ebene ist eine Text-Ebene aber sie ist mit anderen "
"Werkzeugen modifiziert wurde. Diese Änderungen gehen verloren, wenn Sie "
"jetzt das Text-Werkzeug benutzen.\n"
"\n"
"Sie können die Ebene bearbeiten oder eine neue Text-Ebene mit denselben Text-"
"Attributen erstellen."
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:93
msgid "Reduce image to two colors using a threshold"
msgstr "Das Bild mittels eines Schwellwerts auf zwei Farben reduzieren"
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:94
msgid "_Threshold..."
msgstr "_Schwellwert"
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:148
msgid "Apply Threshold"
msgstr "Schwellwert anwenden"
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:199
msgid "Threshold does not operate on indexed layers."
msgstr "Schwellwert funktioniert nicht mit indizierten Ebenen."
#: app/tools/gimptransformoptions.c:329
msgid "Transform Direction"
msgstr "Transformationsrichtung"
#: app/tools/gimptransformoptions.c:338
msgid "Interpolation:"
msgstr "Interpolation:"
#: app/tools/gimptransformoptions.c:348
msgid "Supersampling"
msgstr "Hochrechnung"
#. the clip resulting image toggle button
#: app/tools/gimptransformoptions.c:353
msgid "Clip result"
msgstr "Ergebnis beschneiden"
#: app/tools/gimptransformoptions.c:367
msgid "Preview:"
msgstr "Vorschau:"
#. the constraints frame
#: app/tools/gimptransformoptions.c:413
msgid "Constraints"
msgstr "Einschränkungen"
#: app/tools/gimptransformoptions.c:425
#, c-format
msgid "15 degrees %s"
msgstr "15 Grad %s"
#: app/tools/gimptransformoptions.c:445
#, c-format
msgid "Keep height %s"
msgstr "Höhe beibehalten %s"
#: app/tools/gimptransformoptions.c:447
#, c-format
msgid "Keep width %s"
msgstr "Breite beibehalten %s"
#: app/tools/gimptransformoptions.c:449
#, c-format
msgid "Keep aspect %s"
msgstr "Verhältnis von %s beibehalten"
#: app/tools/gimptransformtool.c:253
msgid "Transforming..."
msgstr "Transformiere..."
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:113
msgid "Restrict editing to polygons"
msgstr "Bearbeiten auf Polygone beschränken"
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:177
msgid "Edit Mode"
msgstr "Bearbeitungsmodus"
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:182
msgid "Polygonal"
msgstr "Polygonal"
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:186
#, c-format
msgid ""
"Path to Selection\n"
"%s Add\n"
"%s Subtract\n"
"%s Intersect"
msgstr ""
"Auswahl aus Pfad\n"
"%s Hinzufügen\n"
"%s Abziehen\n"
"%s Schneiden"
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:196
msgid "Create selection from path"
msgstr "Pfad aus Auswahl"
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:207
msgid "Stroke path"
msgstr "Pfad nachziehen"
#: app/tools/gimpvectortool.c:161
msgid "Create and edit paths"
msgstr "Pfade erstellen und bearbeiten"
#: app/tools/gimpvectortool.c:363
msgid "Add Stroke"
msgstr "Nachziehen"
#: app/tools/gimpvectortool.c:381
msgid "Add Anchor"
msgstr "Anker hinzufügen"
#: app/tools/gimpvectortool.c:404
msgid "Insert Anchor"
msgstr "Anker einfügen"
#: app/tools/gimpvectortool.c:433
msgid "Drag Handle"
msgstr "Marker ziehen"
#: app/tools/gimpvectortool.c:462
msgid "Drag Anchor"
msgstr "Anker ziehen"
#: app/tools/gimpvectortool.c:479
msgid "Drag Anchors"
msgstr "Anker ziehen"
#: app/tools/gimpvectortool.c:499
msgid "Drag Curve"
msgstr "Kurve ziehen"
# CHECK
#: app/tools/gimpvectortool.c:527
msgid "Connect Strokes"
msgstr "Nachziehungen verbinden"
#: app/tools/gimpvectortool.c:557
msgid "Drag Path"
msgstr "Pfad ziehen"
#: app/tools/gimpvectortool.c:567
msgid "Convert Edge"
msgstr "Kante umwandeln"
#: app/tools/gimpvectortool.c:597
msgid "Delete Anchor"
msgstr "Anker löschen"
#: app/tools/gimpvectortool.c:619
msgid "Delete Segment"
msgstr "Segment löschen"
#: app/tools/gimpvectortool.c:831
msgid "Move Anchors"
msgstr "Anker verschieben"
#: app/tools/gimpvectortool.c:1196
msgid "Click to pick path to edit."
msgstr "Klick wählt zu bearbeitenden Pfad."
#: app/tools/gimpvectortool.c:1199
msgid "Click to create a new path."
msgstr "Klick erstellt einen neuen Pfad."
#: app/tools/gimpvectortool.c:1202
msgid "Click to create a new component of the path."
msgstr "Klick erstellt eine neue Pfadkomponente."
#: app/tools/gimpvectortool.c:1205
msgid "Click to create a new anchor. (try SHIFT)"
msgstr "Klick erstellt einen neuen Anker (versuchen Sie die Umschalttaste)."
#: app/tools/gimpvectortool.c:1208
msgid "Click-Drag to move the anchor around."
msgstr "Klick-Ziehen verschiebt den Anker."
#: app/tools/gimpvectortool.c:1211
msgid "Click-Drag to move the anchors around."
msgstr "Klick-Ziehen verschiebt die Anker."
#: app/tools/gimpvectortool.c:1214
msgid "Click-Drag to move the handle around. (try SHIFT)"
msgstr "Klick-Ziehen verschiebt den Marker (versuchen Sie die Umschalttaste)."
#: app/tools/gimpvectortool.c:1217
msgid "Click-Drag to change the shape of the curve. (SHIFT: symmetrical)"
msgstr "Klick-Ziehen ändert die Kurvenform (Umschalttaste: symmetrisch)."
#: app/tools/gimpvectortool.c:1221
msgid "Click-Drag to move the component around. (try SHIFT)"
msgstr ""
"Klick-Ziehen verschiebt die Komponente (versuchen Sie die Umschalttaste)."
#: app/tools/gimpvectortool.c:1225
msgid "Click-Drag to move the path around."
msgstr "Klick-Ziehen verschiebt den Pfad."
#: app/tools/gimpvectortool.c:1228
msgid "Click to insert an anchor on the path. (try SHIFT)"
msgstr ""
"Klick fügt einen Anker auf dem Pfad ein (versuchen Sie die Umschalttaste)."
#: app/tools/gimpvectortool.c:1231
msgid "Click to delete this anchor."
msgstr "Klick löscht diesen Anker."
#: app/tools/gimpvectortool.c:1234
msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint."
msgstr "Klick verbindet diesen Anker mit dem gewählten Endpunkt."
#: app/tools/gimpvectortool.c:1238
msgid "Click to open up the path."
msgstr "Klick trennt den Pfad auf."
#: app/tools/gimpvectortool.c:1241
msgid "Click to make this node angular."
msgstr "Klick macht diesen Knoten winklig."
#: app/tools/gimpvectortool.c:1751
msgid "Delete Anchors"
msgstr "Anker löschen"
#: app/tools/gimpvectortool.c:1918
msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
msgstr ""
"Es gibt weder eine aktive Ebene noch einen aktiven Kanal, die bzw. der "
"nachgezogen werden kann"
#: app/vectors/gimpvectors.c:229
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
#: app/vectors/gimpvectors.c:230
msgid "Rename Path"
msgstr "Pfad umbenennen"
#: app/vectors/gimpvectors.c:231 app/vectors/gimpvectors.c:356
msgid "Move Path"
msgstr "Pfad verschieben"
#: app/vectors/gimpvectors.c:232
msgid "Scale Path"
msgstr "Pfad skalieren"
#: app/vectors/gimpvectors.c:233
msgid "Resize Path"
msgstr "Pfadgröße ändern"
#: app/vectors/gimpvectors.c:234 app/vectors/gimpvectors.c:447
msgid "Flip Path"
msgstr "Pfad spiegeln"
#: app/vectors/gimpvectors.c:235 app/vectors/gimpvectors.c:491
msgid "Rotate Path"
msgstr "Pfad drehen"
#: app/vectors/gimpvectors.c:236 app/vectors/gimpvectors.c:522
msgid "Transform Path"
msgstr "Pfad transformieren"
#: app/vectors/gimpvectors.c:551
msgid "Cannot stroke empty path."
msgstr "Leere Pfade können nicht nachgezogen werden."
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:287
msgid "Import Paths"
msgstr "Pfade importieren"
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:298
msgid "Imported Path"
msgstr "Importierter Pfad"
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:324
#, c-format
msgid "No paths found in '%s'"
msgstr "Keine Pfade in »%s« gefunden"
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:327
msgid "No paths found in the buffer"
msgstr "Keine Pfade in der Ablage gefunden"
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:337
#, c-format
msgid "Failed to import paths from '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Pfad-Import aus »%s«: %s"
#: app/widgets/gimpactiongroup.c:803
#, c-format
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
#: app/widgets/gimpactionview.c:354 app/widgets/gimpcontrollereditor.c:374
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
#: app/widgets/gimpactionview.c:383
msgid "Shortcut"
msgstr "Tastenkürzel"
#: app/widgets/gimpactionview.c:405
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: app/widgets/gimpactionview.c:545 app/widgets/gimpactionview.c:738
msgid "Changing shortcut failed."
msgstr "Wechseln des Tastenkürzels fehlgeschlagen."
#: app/widgets/gimpactionview.c:585
msgid "Conflicting Shortcuts"
msgstr "Kollidierende Tastenkürzel"
#: app/widgets/gimpactionview.c:591
msgid "_Reassign shortcut"
msgstr "_Tastenkürzel neu zuweisen"
#: app/widgets/gimpactionview.c:602
#, c-format
msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group."
msgstr ""
"Das Tastenkürzel »%s« wird bereits von »%s« aus der Gruppe »%s« verwendet."
#: app/widgets/gimpactionview.c:606
#, c-format
msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"."
msgstr "Die Neuzuweisung dieses Tastenkürzels wird es von »%s« entfernen."
#: app/widgets/gimpactionview.c:673
msgid "Removing shortcut failed."
msgstr "Entfernen des Tastenkürzels fehlgeschlagen."
#: app/widgets/gimpactionview.c:678
msgid "Invalid shortcut."
msgstr "Falscher Tastenkürzel."
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:168
msgid "Spikes:"
msgstr "Spitzen:"
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:181
msgid "Hardness:"
msgstr "Härte:"
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:220 app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:114
msgid "Spacing:"
msgstr "Abstand:"
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:223 app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:117
msgid "Percentage of width of brush"
msgstr "Prozentsatz der Pinselbreite"
#: app/widgets/gimpbufferview.c:165 app/widgets/gimpbufferview.c:246
#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:206
#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:657
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:147 app/widgets/gimphistogrameditor.c:359
msgid "(None)"
msgstr "(Keine)"
#: app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:234
#: app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:459
msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear"
msgstr ""
"Neues Tastenkürzel eingeben oder die Rücktaste drücken, um es zu löschen"
#: app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:462
msgid "Type a new accelerator"
msgstr "Bitte geben Sie ein neues Tastenkürzel ein"
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:151
msgid "Reorder Channel"
msgstr "Kanalreihenfolge ändern"
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:261
msgid "Empty Channel"
msgstr "Leerer Kanal"
#: app/widgets/gimpclipboard.c:283
msgid "Clipboard"
msgstr "Zwischenablage"
#: app/widgets/gimpcolordialog.c:169
msgid "Add the current color to the color history"
msgstr "Die aktuelle Farbe der Farbliste hinzufügen"
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:177
msgid "Available Filters"
msgstr "Verfügbare Filter"
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:204
msgid "Add the selected filter to the list of active filters."
msgstr "Den gewählten Filter zur Liste aktiver Filter hinzufügen."
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:221
msgid "Remove the selected filter from the list of active filters."
msgstr "Den gewählten Filter aus der Liste aktiver Filter entfernen."
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:235
msgid "Move the selected filter up"
msgstr "Den gewählten Filter nach oben verschieben"
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:244
msgid "Move the selected filter down"
msgstr "Den gewählten Filter nach unten verschieben"
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:289
msgid "Active Filters"
msgstr "Aktive Filter"
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:322
msgid "Reset the selected filter to default values"
msgstr "Den gewählten Filter auf Vorgabewerte zurücksetzen."
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:543
#, c-format
msgid "Configure selected filter: %s"
msgstr "Den gewählten Filter konfigurieren: %s"
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:550
msgid "No filter selected"
msgstr "Kein Filter ausgewählt"
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:554
msgid "Configure selected filter"
msgstr "Den gewählten Filter konfigurieren"
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:240
msgid "Index:"
msgstr "Index:"
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:244 app/widgets/gimpcolorframe.c:265
msgid "Red:"
msgstr "Rot:"
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:245 app/widgets/gimpcolorframe.c:266
msgid "Green:"
msgstr "Grün:"
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:246 app/widgets/gimpcolorframe.c:267
msgid "Blue:"
msgstr "Blau:"
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:256 app/widgets/gimpcolorframe.c:287
msgid "Value:"
msgstr "Wert:"
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:275
msgid "Hex:"
msgstr "Hex:"
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:285
msgid "Hue:"
msgstr "Ton:"
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:286
msgid "Sat.:"
msgstr "Sättg.:"
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:303
msgid "Cyan:"
msgstr "Cyan:"
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:304
msgid "Magenta:"
msgstr "Magenta:"
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:305
msgid "Yellow:"
msgstr "Gelb:"
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:306
msgid "Black:"
msgstr "Schwarz:"
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:320
msgid "Alpha:"
msgstr "Alpha:"
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:247
msgid "Color index:"
msgstr "Farbindex:"
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:258
msgid "HTML notation:"
msgstr "HTML_Notation:"
#: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:502
msgid "Smaller Previews"
msgstr "Kleinere Vorschaubilder"
#: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:507
msgid "Larger Previews"
msgstr "Größere Vorschaubilder"
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:210
msgid "Dump events from this controller"
msgstr "Ereignisse des Gerätes ausgeben"
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:215
msgid "Enable this controller"
msgstr "Gerät einschalten"
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:236
msgid "Name:"
msgstr "_Name:"
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:369
msgid "Event"
msgstr "Ereignis"
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:550
msgid "Select Controller Event Action"
msgstr "Ereigniskontrolleuraktion auswählen"
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:69
msgid "Key Up (Shift + Control + Alt)"
msgstr "Pfeiltaste »Hoch« (Shift + Strg + Alt)"
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:72
msgid "Key Up (Control + Alt)"
msgstr "Pfeiltaste Hoch (Strg + Alt)"
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:75
msgid "Key Up (Shift + Alt)"
msgstr "Pfeiltaste Hoch (Shift + Alt)"
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:78
msgid "Key Up (Shift + Control)"
msgstr "Pfeiltaste Hoch (Shift + Strg)"
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:81
msgid "Key Up (Alt)"
msgstr "Pfeiltaste Hoch (Alt)"
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:84
msgid "Key Up (Control)"
msgstr "Pfeiltaste Hoch (Strg)"
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:87
msgid "Key Up (Shift)"
msgstr "Pfeiltaste Hoch (Shift)"
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:90
msgid "Key Up"
msgstr "Pfeiltaste Hoch"
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:94
msgid "Key Down (Shift + Control + Alt)"
msgstr "Pfeiltaste Runter (Shift + Strg + Alt)"
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:97
msgid "Key Down (Control + Alt)"
msgstr "Pfeiltaste Runter (Strg + Alt)"
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:100
msgid "Key Down (Shift + Alt)"
msgstr "Pfeiltaste Runter (Shift + Alt)"
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:103
msgid "Key Down (Shift + Control)"
msgstr "Pfeiltaste Runter (Shift + Strg)"
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:106
msgid "Key Down (Alt)"
msgstr "Pfeiltaste Runter (Alt)"
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:109
msgid "Key Down (Control)"
msgstr "Pfeiltaste Runter (Strg)"
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:112
msgid "Key Down (Shift)"
msgstr "Pfeiltaste Runter (Shift)"
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:115
msgid "Key Down"
msgstr "Pfeiltaste Runter"
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:119
msgid "Key Left (Shift + Control + Alt)"
msgstr "Pfeiltaste Links (Shift + Strg + Alt)"
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:122
msgid "Key Left (Control + Alt)"
msgstr "Pfeiltaste Links (Strg + Alt)"
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:125
msgid "Key Left (Shift + Alt)"
msgstr "Pfeiltaste (Shift + Alt)"
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:128
msgid "Key Left (Shift + Control)"
msgstr "Pfeiltaste Links (Shift + Strg)"
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:131
msgid "Key Left (Alt)"
msgstr "Pfeiltaste Links (Alt)"
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:134
msgid "Key Left (Control)"
msgstr "Pfeiltaste Links (Strg)"
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:137
msgid "Key Left (Shift)"
msgstr "Pfeiltaste Links (Shift)"
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:140
msgid "Key Left"
msgstr "Pfeiltaste Links"
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:144
msgid "Key Right (Shift + Control + Alt)"
msgstr "Pfeiltaste Rechts (Shift + Strg + Alt)"
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:147
msgid "Key Right (Control + Alt)"
msgstr "Pfeiltaste Rechts (Strg + Alt)"
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:150
msgid "Key Right (Shift + Alt)"
msgstr "Pfeiltaste Rechts (Shift + Alt)"
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:153
msgid "Key Right (Shift + Control)"
msgstr "Pfeiltaste Rechts (Shift + Strg)"
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:156
msgid "Key Right (Alt)"
msgstr "Pfeiltaste Rechts (Alt)"
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:159
msgid "Key Right (Control)"
msgstr "Pfeiltaste Rechts (Strg)"
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:162
msgid "Key Right (Shift)"
msgstr "Pfeiltaste Rechts (Shift)"
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:165
msgid "Key Right"
msgstr "Pfeiltaste Rechts"
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:207
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:230
msgid "Keyboard Events"
msgstr "Tastaturereignisse"
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:231
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:230
msgid "Ready"
msgstr "Bereit"
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:68
msgid "Scroll Up (Shift + Control + Alt)"
msgstr "Hochscrollen (Shift + Strg + Alt)"
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:71
msgid "Scroll Up (Control + Alt)"
msgstr "Hochscrollen (Strg + Alt)"
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:74
msgid "Scroll Up (Shift + Alt)"
msgstr "Hochsrollen (Shift + Alt)"
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:77
msgid "Scroll Up (Shift + Control)"
msgstr "Hochscrollen (Shift + Strg)"
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:80
msgid "Scroll Up (Alt)"
msgstr "Hochscrollen (Alt)"
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:83
msgid "Scroll Up (Control)"
msgstr "Hochscrollen (Strg)"
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:86
msgid "Scroll Up (Shift)"
msgstr "Hochscrollen (Shift)"
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:89
msgid "Scroll Up"
msgstr "Hochscrollen"
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:93
msgid "Scroll Down (Shift + Control + Alt)"
msgstr "Runterscrollen (Shift + Strg + Alt)"
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:96
msgid "Scroll Down (Control + Alt)"
msgstr "Runterscrollen (Strg + Alt)"
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:99
msgid "Scroll Down (Shift + Alt)"
msgstr "Runterscrollen (Shift + Alt)"
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:102
msgid "Scroll Down (Shift + Control)"
msgstr "Runterscrollen (Shift + Strg)"
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:105
msgid "Scroll Down (Alt)"
msgstr "Runterscrollen (Alt)"
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:108
msgid "Scroll Down (Control)"
msgstr "Runterscrollen (Strg)"
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:111
msgid "Scroll Down (Shift)"
msgstr "Runterscrollen (Shift)"
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:114
msgid "Scroll Down"
msgstr "Runterscrollen"
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:118
msgid "Scroll Left (Shift + Control + Alt)"
msgstr "Links Scrollen (Shift + Strg + Alt)"
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:121
msgid "Scroll Left (Control + Alt)"
msgstr "Links Scrollen (Strg + Alt)"
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:124
msgid "Scroll Left (Shift + Alt)"
msgstr "Links Scrollen (Shift + Alt)"
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:127
msgid "Scroll Left (Shift + Control)"
msgstr "Links Scrollen (Shift + Strg)"
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:130
msgid "Scroll Left (Alt)"
msgstr "Links Scrollen (Alt)"
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:133
msgid "Scroll Left (Control)"
msgstr "Links Scrollen (Strg)"
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:136
msgid "Scroll Left (Shift)"
msgstr "Links Scrollen (Shift)"
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:139
msgid "Scroll Left"
msgstr "Links Scrollen"
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:143
msgid "Scroll Right (Shift + Control + Alt)"
msgstr "Rechts Scrollen (Shift + Strg + Alt)"
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:146
msgid "Scroll Right (Control + Alt)"
msgstr "Rechts Scrollen (Strg + Alt)"
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:149
msgid "Scroll Right (Shift + Alt)"
msgstr "Rechts Scrollen (Shift + Alt)"
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:152
msgid "Scroll Right (Shift + Control)"
msgstr "Rechts Scrollen (Shift + Strg)"
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:155
msgid "Scroll Right (Alt)"
msgstr "Rechts Scrollen (Alt)"
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:158
msgid "Scroll Right (Control)"
msgstr "Rechts Scrollen (Strg)"
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:161
msgid "Scroll Right (Shift)"
msgstr "Rechts Scrollen (Shift)"
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:164
msgid "Scroll Right"
msgstr "Rechts Scrollen"
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:206
msgid "Mouse Wheel"
msgstr "Mausrad"
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:229
msgid "Mouse Wheel Events"
msgstr "Mausradereignisse"
#: app/widgets/gimpdataeditor.c:205
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: app/widgets/gimpdataeditor.c:213
msgid "Revert"
msgstr "Zurücksetzen"
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:281
msgid "Save device status"
msgstr "Gerätestatus speichern"
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:385
#, c-format
msgid "Foreground: %d, %d, %d"
msgstr "Vordergrund: %d, %d, %d"
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:390
#, c-format
msgid "Background: %d, %d, %d"
msgstr "Hintergrund: %d, %d, %d"
#: app/widgets/gimpdock.c:348 app/widgets/gimpdock.c:359
msgid "Close all tabs?"
msgstr "Alle Reiter schließen?"
#: app/widgets/gimpdock.c:354
msgid "Close all Tabs"
msgstr "Alle Reiter schließen"
#: app/widgets/gimpdock.c:361
#, c-format
msgid ""
"This window has %d tabs open. Closing the window will also close all its "
"tabs."
msgstr ""
"Dieses Fenster hat %d offene Reiter. Das Schließen dieses Fensters wird auch "
"diese schließen."
#: app/widgets/gimpdock.c:474
msgid "You can drop dockable dialogs here."
msgstr "Hier können Dialoge angedockt werden."
#: app/widgets/gimpdockable.c:210
msgid "Close this Tab"
msgstr "Diesen Reiter schließen"
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:235 app/widgets/gimperrordialog.c:252
#, c-format
msgid "%s Message"
msgstr "%s Meldung"
#: app/widgets/gimperrordialog.c:229
msgid "Too many error messages!"
msgstr "Zu viele Fehlermeldungen!"
#: app/widgets/gimperrordialog.c:230
msgid "Messages are redirected to stderr."
msgstr "Ausgabe erfolgt jetzt auf der Standard-Fehlerausgabe."
#: app/widgets/gimpfiledialog.c:304
msgid "Automatically Detected"
msgstr "Automatisch bestimmt"
#: app/widgets/gimpfiledialog.c:310
msgid "By Extension"
msgstr "Nach Endung"
#: app/widgets/gimpfiledialog.c:469
msgid "All Files"
msgstr "Alle Dateien"
#: app/widgets/gimpfiledialog.c:608
#, c-format
msgid "Select File _Type (%s)"
msgstr "Datei_typ: %s"
#: app/widgets/gimpfileprocview.c:234
msgid "File Type"
msgstr "Füllart"
#: app/widgets/gimpfileprocview.c:253
msgid "Extensions"
msgstr "Nach Endung"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:362
msgid "Instant update"
msgstr "Dauernd auffrischen"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:619
#, c-format
msgid "Zoom factor: %d:1"
msgstr "Maßstab: %d:1"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:622
#, c-format
msgid "Displaying [%0.6f, %0.6f]"
msgstr "[%0.6f, %0.6f] wird angezeigt"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:814
#, c-format
msgid "Position: %0.6f"
msgstr "Position: %0.6f"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:816
#, c-format
msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:819
#, c-format
msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:821
#, c-format
msgid "Intensity: %0.3f Opacity: %0.3f"
msgstr "Intensität %0.3f Deckkraft: %0.3f"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:854 app/widgets/gimpgradienteditor.c:889
#, c-format
msgid "RGB (%d, %d, %d)"
msgstr "RGB (%d, %d, %d)"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:862
msgid "Foreground color set to:"
msgstr "Vordergrundfarbe ist:"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:894
#, c-format
msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:898
msgid "Background color set to:"
msgstr "Hintergrundfarbe ist:"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1101 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1167
#, c-format
msgid "%s%sDrag: move & compress"
msgstr "%s%sZiehen: Verschieben & Stauchen"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1107
msgid "Drag: move"
msgstr "Ziehen: Verschieben"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1114 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1128
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1142 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1164
#, c-format
msgid "%s%sClick: extend selection"
msgstr "%s%sKlick: Auswahl erweitern"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1120 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1134
msgid "Click: select"
msgstr "Klick: Auswahl"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1148 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1172
msgid "Click: select Drag: move"
msgstr "Klick: Auswahl Ziehen: Verschieben"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1394 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1402
#, c-format
msgid "Handle position: %0.6f"
msgstr "Markerposition: %0.6f"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1419
#, c-format
msgid "Distance: %0.6f"
msgstr "Abstand: %0.6f"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:219
msgid "Line _Style:"
msgstr "Linien_stil:"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:223
msgid "Change grid foreground color"
msgstr "Vordergrundfarbe des Gitters ändern"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:228
msgid "_Foreground color:"
msgstr "_Vordergrundfarbe:"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:232
msgid "Change grid background color"
msgstr "Hintergrundfarbe des Gitters ändern"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:237
msgid "_Background color:"
msgstr "_Hintergrundfarbe:"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:242
msgid "Spacing"
msgstr "Abstand"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:263 app/widgets/gimpgrideditor.c:295
msgid "Width"
msgstr "Breite"
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:265 app/widgets/gimpgrideditor.c:297
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
#: app/widgets/gimphelp.c:187
msgid "Help browser not found"
msgstr "Der Hilfe-Browser wurde nicht gefunden"
#: app/widgets/gimphelp.c:188
msgid "Could not find GIMP help browser."
msgstr "Der Hilfe-Browser von The Gimp konnte nicht gefunden werden"
#: app/widgets/gimphelp.c:189
msgid ""
"The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation."
msgstr ""
"Der Plugin »Hilfe-Browser von The-Gimp« scheint in Ihrer Installation nicht "
"vorhanden zu sein."
#: app/widgets/gimphelp.c:213
msgid "Help browser doesn't start"
msgstr "Der Hilfe-Browser startet nicht"
#: app/widgets/gimphelp.c:214
msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in."
msgstr "Der Hilfe-Browser von The Gimp konnte nicht gestartet werden."
#: app/widgets/gimphelp.c:240
msgid "Use _web browser instead"
msgstr "Stattdessen Internet-Browser verwenden"
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:134
msgid "Mean:"
msgstr "Durchschnitt:"
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:135
msgid "Std Dev:"
msgstr "Std.-Abweichung:"
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:136
msgid "Median:"
msgstr "Median:"
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:137
msgid "Pixels:"
msgstr "Pixel:"
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:138
msgid "Count:"
msgstr "Anzahl:"
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:139
msgid "Percentile:"
msgstr "Prozentsatz:"
#: app/widgets/gimpimagedock.c:203
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: app/widgets/gimpimagedock.c:214
msgid ""
"When enabled the dialog automatically follows the image you are working on."
msgstr ""
"Legt fest, ob der Dialog automatisch dem Bild folgt, an dem Sie im Moment "
"arbeiten."
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:996
msgid "Set Item Exclusive Visible"
msgstr "Objekt exklusiv sichtbar machen"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1004
msgid "Set Item Exclusive Linked"
msgstr "Objekt exklusiv verknüpfen"
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252
msgid "Reorder Layer"
msgstr "Ebenenreihenfolge ändern"
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313
msgid "Keep transparency"
msgstr "Transparenz erhalten"
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848
msgid "Empty Layer"
msgstr "Leere Ebene"
#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460
#, c-format
msgid "Message repeated %d times."
msgstr "Meldung %d mal wiederholt."
#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462
msgid "Message repeated once."
msgstr "Meldung einmal wiederholt."
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:258 app/widgets/gimppaletteeditor.c:999
msgid "Undefined"
msgstr "Nicht definiert"
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:266
msgid "Columns:"
msgstr "Spalten:"
#: app/widgets/gimppropwidgets.c:1537
#, c-format
msgid "This text input field is limited to %d characters."
msgstr "Dieses Eingabefeld ist auf %d Zeichen beschränkt."
#: app/widgets/gimpselectiondata.c:317
#, c-format
msgid ""
"The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Der Dateiname »%s« konnte in keine gültige URI konvertiert werden:\n"
"\n"
"%s"
#: app/widgets/gimpselectiondata.c:321
msgid "Invalid UTF-8"
msgstr "Ungültiges UTF-8"
#: app/widgets/gimpsizebox.c:456
#, c-format
msgid "%d x %d dpi"
msgstr "%d x %d dpi"
#: app/widgets/gimpsizebox.c:458
#, c-format
msgid "%d dpi"
msgstr "%d dpi"
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:198
msgid "Line Width:"
msgstr "Linienbreite:"
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:209
msgid "_Line Style"
msgstr "Linien_stil"
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:228
msgid "_Cap style:"
msgstr "_Aufsatzstil:"
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:234
msgid "_Join style:"
msgstr "_Verbindungsstil:"
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:239
msgid "_Miter limit:"
msgstr "_Gehrung-Limit:"
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:246
msgid "Dash pattern:"
msgstr "Strichmuster:"
# CHECK
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:288
msgid "Dash preset:"
msgstr "Strich Vordefiniert:"
#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:300
msgid "_Antialiasing"
msgstr "_Kantenglättung"
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:255
#, c-format
msgid "%p"
msgstr "%p"
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:330
msgid "_Advanced Options"
msgstr "_Erweiterte Einstellungen"
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:437
msgid "Color_space:"
msgstr "Farb_raum:"
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:445
msgid "_Fill with:"
msgstr "_Füllung:"
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:455
msgid "Comme_nt:"
msgstr "Ko_mmentar:"
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:565
msgid "_Name:"
msgstr "_Name:"
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:576
msgid "_Icon:"
msgstr "_Symbol:"
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:699
#, c-format
msgid "%d x %d dpi, %s"
msgstr "%d x %d dpi, %s"
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:701
#, c-format
msgid "%d dpi, %s"
msgstr "%d dpi, %s"
#: app/widgets/gimpthumbbox.c:337
#, c-format
msgid ""
"Click to update preview\n"
"%s Click to force update even if preview is up-to-date"
msgstr ""
"Klick erneuert die Vorschau\n"
"%s Klick erzwingt eine neue Vorschau"
#: app/widgets/gimpthumbbox.c:407 app/widgets/gimpthumbbox.c:477
msgid "No selection"
msgstr "Keine Auswahl"
#: app/widgets/gimpthumbbox.c:602 app/widgets/gimpthumbbox.c:626
#, c-format
msgid "Thumbnail %d of %d"
msgstr "Vorschau %d von %d"
#: app/widgets/gimpthumbbox.c:730 app/widgets/gimpthumbbox.c:740
msgid "Creating Preview ..."
msgstr "Vorschau wird erzeugt..."
#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:135
msgid "Change Foreground Color"
msgstr "Vordergrundfarbe ändern"
#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:140
msgid "Change Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe ändern"
#: app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:90
msgid ""
"The active image.\n"
"Click to open the Image Dialog."
msgstr ""
"Das aktive Bild.\n"
"Klick öffnet den Bilddialog."
#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:143
msgid ""
"The active brush.\n"
"Click to open the Brush Dialog."
msgstr ""
"Der aktive Pinsel.\n"
"Klick öffnet die Pinselauswahl."
#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:174
msgid ""
"The active pattern.\n"
"Click to open the Pattern Dialog."
msgstr ""
"Das aktive Muster.\n"
"Klick öffnet die Musterauswahl."
#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:205
msgid ""
"The active gradient.\n"
"Click to open the Gradient Dialog."
msgstr ""
"Der aktive Farbverlauf.\n"
"Klick öffnet die Farbverlaufsauswahl."
#: app/widgets/gimptoolbox.c:854
msgid ""
"Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. "
"The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog."
msgstr ""
"Vorder- und Hintergrundfarben. Das schwarze und weiße Rechteck setzt die "
"Farben zurück. Die Pfeile vertauschen die Farbe. Doppelklick öffnet den "
"Farbauswahldialog"
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:185
msgid "Save options to..."
msgstr "Einstellungen speichern als..."
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:193
msgid "Restore options from..."
msgstr "Einstellungen laden von..."
#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:201
msgid "Delete saved options..."
msgstr "Einstellungen löschen..."
#: app/widgets/gimpuimanager.c:495
msgid "Your GIMP installation is incomplete:"
msgstr "Ihre Installation von The Gimp ist unvollständig:"
#: app/widgets/gimpuimanager.c:497
msgid "Plase make sure the menu XML files are correctly installed."
msgstr ""
"Bitte stellen Sie sicher, dass die XML-Menüdateien korrekt installiert sind."
#: app/widgets/gimpundoeditor.c:255
msgid "[ Base Image ]"
msgstr "[ Basisbild ]"
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:151
msgid "Reorder path"
msgstr "Pfadreihenfolge ändern"
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:289
msgid "Empty Path"
msgstr "Leerer Pfad"
#: app/widgets/gimpviewablebox.c:75
msgid "Open the brush selection dialog"
msgstr "Den Dialog zur Pinselauswahl öffnen"
#: app/widgets/gimpviewablebox.c:115
msgid "Open the pattern selection dialog"
msgstr "Den Dialog zur Musterauswahl öffnen"
#: app/widgets/gimpviewablebox.c:155
msgid "Open the gradient selection dialog"
msgstr "Den Dialog zur Farbverlaufswahl öffnen"
# CHECK
#: app/widgets/gimpviewablebox.c:167
msgid "Reverse"
msgstr "Umkehren"
#: app/widgets/gimpviewablebox.c:210
msgid "Open the palette selection dialog"
msgstr "Den Dialog zur Palettenauswahl öffnen"
#: app/widgets/gimpviewablebox.c:250
msgid "Open the font selection dialog"
msgstr "Den Dialog zur Schriftauswahl öffnen"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:50
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:85
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:51
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:86
msgid "Dissolve"
msgstr "Vernichtend"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:52
msgid "Behind"
msgstr "Hinter"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:53
msgid "Color erase"
msgstr "Farbe entfernen"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:55
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:88
msgid "Multiply"
msgstr "Multiplikation"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:56
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:89
msgid "Divide"
msgstr "Division"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:57
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:90
msgid "Screen"
msgstr "Bildschirm"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:58
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:91
msgid "Overlay"
msgstr "Überlagern"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:62
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:95
msgid "Hard light"
msgstr "Harte Kanten"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:63
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:96
msgid "Soft light"
msgstr "Weiche Kanten"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:64
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97
msgid "Grain extract"
msgstr "Faser extrahieren"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:65
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:98
msgid "Grain merge"
msgstr "Faser mischen"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:67
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:100
msgid "Difference"
msgstr "Unterschied"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:68
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:101
msgid "Addition"
msgstr "Addition"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:70
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:103
msgid "Darken only"
msgstr "Nur Abdunkeln"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:71
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:104
msgid "Lighten only"
msgstr "Nur Aufhellen"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:73
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:106
msgid "Hue"
msgstr "Farbton"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:74
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:107
msgid "Saturation"
msgstr "Sättigung"
#. The format string which is used to display modifier names
#. * <Shift>, <Ctrl> and <Alt>
#.
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:391
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr "<%s>"
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:795
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
msgstr "Ungültige UTF-8-Daten in Datei »%s«."
#: app/widgets/widgets-enums.c:23
msgid "Foreground"
msgstr "Vordergrund"
#: app/widgets/widgets-enums.c:53
msgid "Portrait"
msgstr "Hochformat"
#: app/widgets/widgets-enums.c:54
msgid "Landscape"
msgstr "Querformat"
#: app/widgets/widgets-enums.c:113
msgid "Pixel values"
msgstr "Pixel Werte"
#: app/widgets/widgets-enums.c:115
msgid "HSV"
msgstr "HSV"
#: app/widgets/widgets-enums.c:116
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
#: app/widgets/widgets-enums.c:171
msgid "Black & white"
msgstr "Schwarz & Weiß"
#: app/widgets/widgets-enums.c:172
msgid "Fancy"
msgstr "Ausgefallen"
#: app/widgets/widgets-enums.c:199
msgid "GIMP help browser"
msgstr "Hilfe-Browser von The Gimp"
#: app/widgets/widgets-enums.c:200
msgid "Web browser"
msgstr "Webbrowser"
#: app/widgets/widgets-enums.c:228
msgid "Logarithmic"
msgstr "Logarithmisch"
#: app/widgets/widgets-enums.c:261
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"
#: app/widgets/widgets-enums.c:262
msgid "Current status"
msgstr "Derzeitiger Status"
#: app/widgets/widgets-enums.c:264
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: app/widgets/widgets-enums.c:265
msgid "Icon & text"
msgstr "Symbol und Text"
#: app/widgets/widgets-enums.c:266
msgid "Icon & desc"
msgstr "Symbol und Beschr."
#: app/widgets/widgets-enums.c:267
msgid "Status & text"
msgstr "Status & Text"
#: app/widgets/widgets-enums.c:268
msgid "Status & desc"
msgstr "Status & Beschr."
#: app/widgets/widgets-enums.c:295
msgid "View as list"
msgstr "Als Liste anzeigen"
#: app/widgets/widgets-enums.c:296
msgid "View as grid"
msgstr "Als Raster anzeigen"
#: app/widgets/widgets-enums.c:324
msgid "Normal window"
msgstr "Normales Fenster"
#: app/widgets/widgets-enums.c:325
msgid "Utility window"
msgstr "Werkzeug Fenster"
#: app/widgets/widgets-enums.c:326
msgid "Keep above"
msgstr "Oben behalten"
#: app/xcf/xcf-load.c:297
msgid ""
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
"Substituting grayscale map."
msgstr ""
"XCF Warnung: Version 0 des XCF-Dateiformats\n"
"hat indizierte Farbpaletten falsch gespeichert.\n"
"Farben wurden durch Graustufen ersetzt."
#: app/xcf/xcf-read.c:107
msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file"
msgstr "Ungültiger UTF-8 Text in XCF Datei"
#: app/xcf/xcf-save.c:157 app/xcf/xcf-save.c:167 app/xcf/xcf-save.c:177
#: app/xcf/xcf-save.c:187 app/xcf/xcf-save.c:211 app/xcf/xcf.c:342
#, c-format
msgid "Error saving XCF file: %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der XCF-Datei: %s"
#: app/xcf/xcf-write.c:86
#, c-format
msgid "Error writing XCF: %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der XCF-Datei: %s"
#: app/xcf/xcf-seek.c:44 app/xcf/xcf-seek.c:61 app/xcf/xcf-seek.c:72
#, c-format
msgid "Could not seek in XCF file: %s"
msgstr "Fehler beim Spulen in XCF-Datei: %s"
#: app/xcf/xcf.c:86 app/xcf/xcf.c:143
msgid "GIMP XCF image"
msgstr "GIMP XCF Bild"
#: app/xcf/xcf.c:282
#, c-format
msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
msgstr "XCF Fehler: nicht unterstützte XCF-Dateiversion %d aufgetreten"
#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:1
msgid "Create and edit images or photographs"
msgstr "Bilder und Photos erstellen und bearbeiten"
#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:2
msgid "Image Editor"
msgstr "Bildeditor"
|