File: mr.po

package info (click to toggle)
gimp 2.6.10-1%2Bsqueeze4
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: squeeze
  • size: 128,948 kB
  • ctags: 55,327
  • sloc: ansic: 635,142; lisp: 10,678; sh: 10,420; makefile: 9,729; python: 3,366; perl: 2,713; xml: 1,152; yacc: 554; lex: 339
file content (313 lines) | stat: -rw-r--r-- 10,801 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
# translation of mr.po to marathi
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-10 14:35+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
"Language-Team: marathi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:386
msgid "Missing exception information"
msgstr "अपवाद माहिती आढळली नाही"

#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:395
#, python-format
msgid "An error occured running %s"
msgstr "%s चालवतेवेळी त्रुटी आढळली"

#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:406
msgid "_More Information"
msgstr "अधिक माहिती (_M)"

#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:518 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:530
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:536
msgid "No"
msgstr "नाही"

#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:528 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:536
msgid "Yes"
msgstr "होय"

#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:587 ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:224
msgid "Python-Fu File Selection"
msgstr "Python-Fu फाइल नीवड"

#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:598
msgid "Python-Fu Folder Selection"
msgstr "Python-Fu फोल्डर नीवड"

#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:689
#, python-format
msgid "Invalid input for '%s'"
msgstr "'%s' करीता अवैध इनपुट"

#: ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:177
msgid "Python-Fu Color Selection"
msgstr "Python-Fu रंग नीवड"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:107
msgid "Saving as colored XHTML"
msgstr "रंगीत XHTML नुरूप साठवत आहे"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:184
msgid "Save as colored XHTML"
msgstr "रंगीत XHTML नुरूप साठवत आहे"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:189
msgid "Colored XHTML"
msgstr "रंगीत XHTML"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:196
msgid "Character _source"
msgstr "अक्षर स्त्रोत (_s)"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:197
msgid "Source code"
msgstr "स्त्रोत कोड"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:198
msgid "Text file"
msgstr "पाठ्य फाइल"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:199
msgid "Entry box"
msgstr "नोंदणी पेटी"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:200
msgid "_File to read or characters to use"
msgstr "वाचण्याजोगी फाइल किंवा वापरण्याजोगी अक्षर (_F)"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:202
msgid "Fo_nt size in pixels"
msgstr "पिक्सेल अंतर्गत फॉन्ट आकार (_n)"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:203
msgid "_Write a separate CSS file"
msgstr "वेगळी CSS फाइल बनवा (_W)"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:57
msgid "Add a layer of fog"
msgstr "fog चे थर समावेष करा"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:62
msgid "_Fog..."
msgstr "धुके (_F)..."

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:67
msgid "_Layer name"
msgstr "थराचे नाव (_L)"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:67
msgid "Clouds"
msgstr "ढग"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:68
msgid "_Fog color"
msgstr "धुक्याचे रंग (_F)"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:69
msgid "_Turbulence"
msgstr "क्षोभ (_T)"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:70
msgid "Op_acity"
msgstr "अपारदर्शकता (_a)"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:45
msgid "Offset the colors in a palette"
msgstr "पॅलेट मधिल रंग ऑफसेट करा"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:50
msgid "_Offset Palette..."
msgstr "ऑफसेट पॅलेट (_O)..."

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:53
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:57
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:57
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:79
msgid "Palette"
msgstr "पॅलेट"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:54
msgid "Off_set"
msgstr "ऑफसेट (_s)"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:49
msgid "Sort the colors in a palette"
msgstr "पॅलेट मधिल रंग क्रमवारीत लावा"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:54
msgid "_Sort Palette..."
msgstr "पॅलेट क्रमवारीत लावा (_S)..."

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:58
msgid "Color _model"
msgstr "रंग प्रारूप (_m)"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:59
msgid "RGB"
msgstr "RGB"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:60
msgid "HSV"
msgstr "HSV"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:61
msgid "Channel to _sort"
msgstr "क्रमवारीजोगी वाहिनी (_s)"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:62
msgid "Red or Hue"
msgstr "लाल किंवा रंगछटा"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:63
msgid "Green or Saturation"
msgstr "हिरवा किंवा संतृप्ति"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:64
msgid "Blue or Value"
msgstr "नीळा किंवा मूल्य"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:65
msgid "_Ascending"
msgstr "अग्रकम (_A)"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:50
msgid "Create a repeating gradient using colors from the palette"
msgstr "पॅलेट पासून उपलब्ध रंगांचा वापर करून repeating gradient बनवा"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:55
msgid "Palette to _Repeating Gradient"
msgstr "Palette ते Repeating Gradient (_R)"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:72
msgid "Create a gradient using colors from the palette"
msgstr "पॅलेट पासून रंगांचा वापर वापर करणारे ग्रेडिऐन्ट बनवा"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:77
msgid "Palette to _Gradient"
msgstr "पॅलेट ते ग्रेडिऐन्ट (_G)"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:57
msgid "Slice"
msgstr "स्लाइस"

#. table snippet means a small piece of HTML code here
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:418
msgid "Cuts an image along its guides, creates images and a HTML table snippet"
msgstr "प्रतिमेला पुस्तिका नुरूप कापतो, प्रतिमा व HTML तक्ता स्निप्पेट बनवतो"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:429
msgid "_Slice..."
msgstr "स्लाइस (_S)..."

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:434
msgid "Path for HTML export"
msgstr "HTML export करीता मार्ग"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:435
msgid "Filename for export"
msgstr "स्वरूप बदलवण्याजोगी फाइलनाव"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:436
msgid "Image name prefix"
msgstr "प्रतिमा नाव पूर्वपद"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:437
msgid "Image format"
msgstr "प्रतिमा स्वरूप"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:438
msgid "Separate image folder"
msgstr "वेगळे प्रतिमा फोल्डर"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:440
msgid "Folder for image export"
msgstr "प्रतिमाच्या स्वरूप करीता फोल्डर"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:441
msgid "Space between table elements"
msgstr "तक्ता घटक अंतर्गत अंतर"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:443
msgid "Javascript for onmouseover and clicked"
msgstr "onmouseover व clicked करीता Javascript"

#. table caps are table cells on the edge of the table
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:446
msgid "Skip animation for table caps"
msgstr "table caps करीता ऍनीमेशन वगळा"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:57
msgid "Python Console"
msgstr "Python Console"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:61
msgid "_Browse..."
msgstr "तपासा (_B)..."

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:139
msgid "Python Procedure Browser"
msgstr "Python Procedure Browser"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:168
#, python-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr "'%s' लिहिण्यासाठी उघडता येत नाही: %s"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:183
#, python-format
msgid "Could not write to '%s': %s"
msgstr "'%s' करीता लिहणे शक्य नाही: %s"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:191
msgid "Save Python-Fu Console Output"
msgstr "Python-Fu Console Output साठवा"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:217
msgid "Interactive GIMP Python interpreter"
msgstr "परस्पर संवाद GIMP Python इन्टप्रिटर "

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:222
msgid "_Console"
msgstr "Console (_C)"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:61
msgid "Add a drop shadow to a layer, and optionally bevel it"
msgstr "थर करीता drop shadow समावेष करा, व वैकल्पिकरित्या bevel करा"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:66
msgid "_Drop Shadow and Bevel..."
msgstr "Drop Shadow व Bevel (_D)..."

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:71
msgid "_Shadow blur"
msgstr "अस्पष्ट छाया (_S)"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:72
msgid "_Bevel"
msgstr "Bevel (_B)"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:73
msgid "_Drop shadow"
msgstr "Drop shadow (_D)"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:74
msgid "Drop shadow _X displacement"
msgstr "Drop shadow X हालचाल (_X)"

#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:75
msgid "Drop shadow _Y displacement"
msgstr "Drop shadow Y हालचाल (_Y)"