File: az.po

package info (click to toggle)
gimp 2.6.10-1+squeeze4
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: squeeze
  • size: 128,948 kB
  • ctags: 55,327
  • sloc: ansic: 635,142; lisp: 10,678; sh: 10,420; makefile: 9,729; python: 3,366; perl: 2,713; xml: 1,152; yacc: 554; lex: 339
file content (6347 lines) | stat: -rw-r--r-- 152,817 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.3.8\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-23 20:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-17 11:40+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"

#: app/about_dialog.c:137
msgid "About the GIMP"
msgstr "GIMP haqqında"

#. this is a font, provide only one single font definition
#: app/about_dialog.c:199
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-9e"

#: app/about_dialog.c:209
#, c-format
msgid "Version %s brought to you by"
msgstr "%s buraxılışını sizə təgdim edən "

#: app/about_dialog.c:259
msgid "Please visit http://www.gimp.org/ for more info"
msgstr "Lütfən, daha çox məlumat üçün http://www.gimp.org/ ünvanını ziyarət edin"

#: app/airbrush.c:145 app/convolve.c:170 app/smudge.c:121
msgid "Rate:"
msgstr "Nisbət:"

#: app/airbrush.c:158 modules/colorsel_water.c:691
msgid "Pressure:"
msgstr "Təzyiq:"

#. this is a font, provide only one single font definition
#: app/app_procs.c:272
msgid "-*-helvetica-bold-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-9e"

#: app/app_procs.c:283 app/app_procs.c:285 app/interface.c:564
msgid "The GIMP"
msgstr "GIMP"

#. this is a fontset, e.g. multiple comma-separated font definitions
#: app/app_procs.c:290
msgid "-*-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-9e,*"

#: app/app_procs.c:307 app/app_procs.c:309
msgid "brought to you by"
msgstr "sizə qürurla təqdim edirik"

#: app/app_procs.c:378
msgid "GIMP Startup"
msgstr "GIMP başlanğıcı"

#: app/app_procs.c:495 app/app_procs.c:503 app/gimprc.c:456
#, c-format
msgid "parsing \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" daranır\n"

#. initialize the xcf file format routines
#: app/app_procs.c:569
msgid "Looking for data files"
msgstr "Məlumat faylları daranır"

#: app/app_procs.c:569
msgid "Parasites"
msgstr "Parazitlər"

#. initialize  the global parasite table
#: app/app_procs.c:571 app/internal_procs.c:71 app/preferences_dialog.c:2535
msgid "Brushes"
msgstr "Fırçalar"

#. initialize the list of gimp brushes
#: app/app_procs.c:573 app/internal_procs.c:140 app/preferences_dialog.c:2543
msgid "Patterns"
msgstr "Naxış"

#. initialize the list of gimp patterns
#: app/app_procs.c:575 app/preferences_dialog.c:2547
msgid "Palettes"
msgstr "Palitralar"

#. initialize the list of gimp palettes
#: app/app_procs.c:577 app/internal_procs.c:104 app/preferences_dialog.c:2551
msgid "Gradients"
msgstr "Qradiyentlər"

#: app/app_procs.c:767
msgid "Really Quit?"
msgstr "Çıxılsın?"

#: app/app_procs.c:771
msgid ""
"Some files unsaved.\n"
"\n"
"Quit the GIMP?"
msgstr ""
"Bəzi fayllar qeyd edilməmişdir.\n"
"\n"
"GIMP-dən çıxılsınmı?"

#: app/app_procs.c:772
msgid "Quit"
msgstr "Çıx"

#. the cancel button
#: app/app_procs.c:772 app/brightness_contrast.c:230 app/channel_ops.c:99
#: app/channels_dialog.c:2541 app/channels_dialog.c:2704
#: app/color_balance.c:286 app/color_notebook.c:128 app/convert.c:517
#: app/curves.c:571 app/file_new_dialog.c:212 app/file_new_dialog.c:362
#: app/gdisplay_ops.c:310 app/gimphelp.c:197 app/gimpprogress.c:120
#: app/global_edit.c:791 app/gradient.c:1884 app/gradient.c:4944
#: app/gradient.c:5505 app/hue_saturation.c:383 app/interface.c:1047
#: app/layers_dialog.c:3561 app/layers_dialog.c:3745 app/layers_dialog.c:3840
#: app/layers_dialog.c:4101 app/levels.c:350 app/palette.c:1825
#: app/posterize.c:212 app/preferences_dialog.c:1485 app/qmask.c:282
#: app/resize.c:225 app/resize.c:1398 app/resolution_calibrate.c:116
#: app/threshold.c:285 app/user_install.c:552
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv Et"

#: app/bezier_select.c:481
msgid "Bezier path already closed."
msgstr "Bezier cığırı onsuz da qapadılmışdır."

#: app/bezier_select.c:502
msgid "Corrupt curve"
msgstr "Qövsü qır"

#: app/bezier_select.c:3000
msgid "Curve not closed!"
msgstr "Qövs qapadılmayıb!"

#: app/bezier_select.c:3287 app/gimage_mask.c:625
msgid "Paintbrush operation failed."
msgstr "Boyama fırçası əməliyyatı bacarılmadı."

#: app/blend.c:299
msgid "Offset:"
msgstr "Ofset:"

#: app/blend.c:310
msgid "FG to BG (RGB)"
msgstr "Ön Plandan Arxa Plana (RGB)"

#: app/blend.c:311
msgid "FG to BG (HSV)"
msgstr "Ön Plandan Arxa plana (HSV)"

#: app/blend.c:312
msgid "FG to Transparent"
msgstr "Ön Plandan Şəffaflığa"

#: app/blend.c:313
msgid "Custom Gradient"
msgstr "Xüsusi Qradiyent"

#: app/blend.c:317
msgid "Blend:"
msgstr "Qarışdır:"

#: app/blend.c:325 app/gradient.c:643 app/preferences_dialog.c:2253
msgid "Linear"
msgstr "Linear"

#: app/blend.c:326
msgid "Bi-Linear"
msgstr "Bi-Linear"

#: app/blend.c:327
msgid "Radial"
msgstr "Radial"

#: app/blend.c:328
msgid "Square"
msgstr "Kvadrat"

#: app/blend.c:329
msgid "Conical (symmetric)"
msgstr "Konikal (simmetrik)"

#: app/blend.c:330
msgid "Conical (asymmetric)"
msgstr "Konikal (asimmetrik)"

#: app/blend.c:331
msgid "Shapeburst (angular)"
msgstr "Şəkilli (bucaqlı)"

#: app/blend.c:332
msgid "Shapeburst (spherical)"
msgstr "Şəkilli (dairəvi)"

#: app/blend.c:333
msgid "Shapeburst (dimpled)"
msgstr "Şəkilli (çuxurlu)"

#: app/blend.c:334
msgid "Spiral (clockwise)"
msgstr "Spiral (saat əqrəbi istiqamətində)"

#: app/blend.c:335
msgid "Spiral (anticlockwise)"
msgstr "Spiral (saat əqrəbi əksi istiqamətində)"

#: app/blend.c:339
msgid "Gradient:"
msgstr "Qradiyent:"

#: app/blend.c:347 app/by_color_select.c:848 app/preferences_dialog.c:1840
msgid "None"
msgstr "Heç biri"

#: app/blend.c:348
msgid "Sawtooth Wave"
msgstr "Sotus Dalğası"

#: app/blend.c:349
msgid "Triangular Wave"
msgstr "Üçbucaq dalğa"

#: app/blend.c:353
msgid "Repeat:"
msgstr "Təkrarlama:"

#: app/blend.c:372
msgid "Adaptive Supersampling"
msgstr "Adaptiv Supersemplinq"

#: app/blend.c:400
msgid "Max Depth:"
msgstr "Ən Çox Dərinlik:"

#: app/blend.c:413 app/bucket_fill.c:139 app/tool_options.c:290
msgid "Threshold:"
msgstr "Aralıq:"

#: app/blend.c:440
msgid "Blend: Invalid for indexed images."
msgstr "Qarışdır: İndekslənmiş rəsmlər üçün hökmsüzdür."

#: app/blend.c:465
msgid "Blend: 0, 0"
msgstr "Qarışdır: 0, 0"

#: app/blend.c:528
msgid "Blend operation failed."
msgstr "Qarışdırma əməliyyatı bacarılmadı."

#: app/blend.c:534
msgid "Blending..."
msgstr "Qarışdırılır..."

#: app/blend.c:612 app/blend.c:622
msgid "Blend: "
msgstr "Qarışdır: "

#: app/brightness_contrast.c:132 app/brightness_contrast.c:221
#: app/tools.c:1054
msgid "Brightness-Contrast"
msgstr "Parlaqlıq-Təzad"

#: app/brightness_contrast.c:175
msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed drawables."
msgstr "Parlaqlıq-Təzad indeklənmiş şəkillərdə işləmir."

#: app/brightness_contrast.c:226 app/channel_ops.c:97
#: app/channels_dialog.c:2539 app/channels_dialog.c:2702
#: app/color_balance.c:282 app/color_notebook.c:125 app/convert.c:515
#: app/curves.c:567 app/file_new_dialog.c:212 app/file_new_dialog.c:358
#: app/gimpui.c:126 app/hue_saturation.c:379 app/layers_dialog.c:3559
#: app/layers_dialog.c:3743 app/layers_dialog.c:3838 app/layers_dialog.c:4099
#: app/levels.c:346 app/module_db.c:315 app/posterize.c:208
#: app/preferences_dialog.c:1481 app/qmask.c:280 app/resize.c:219
#: app/resize.c:1398 app/resolution_calibrate.c:114 app/threshold.c:281
msgid "OK"
msgstr "Oldu"

#: app/brightness_contrast.c:228 app/by_color_select.c:725
#: app/color_balance.c:284 app/curves.c:569 app/file_new_dialog.c:360
#: app/hue_saturation.c:381 app/levels.c:348 app/posterize.c:210
#: app/resize.c:222 app/threshold.c:283 app/tools.c:1547
#: app/transform_core.c:411 modules/colorsel_water.c:634
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"

#. Create the brightness scale widget
#: app/brightness_contrast.c:246
msgid "Brightness:"
msgstr "Parlaqlıq:"

#. Create the contrast scale widget
#: app/brightness_contrast.c:277
msgid "Contrast:"
msgstr "Təzad:"

#. The preview toggle
#: app/brightness_contrast.c:312 app/color_balance.c:452 app/curves.c:691
#: app/fileops.c:420 app/hue_saturation.c:571 app/levels.c:579
#: app/palette.c:3229 app/posterize.c:249 app/threshold.c:358
msgid "Preview"
msgstr "Nümayiş"

#: app/brush_edit.c:227
msgid "Brush Editor"
msgstr "Fırça Editoru"

#. The close button
#: app/brush_edit.c:233 app/brush_select.c:287 app/by_color_select.c:727
#: app/color_notebook.c:125 app/color_picker.c:303 app/colormap_dialog.i.c:173
#: app/crop.c:1073 app/devices.c:760 app/docindex.c:776 app/errorconsole.c:284
#: app/gdisplay_ops.c:310 app/gradient.c:918 app/gradient_select.c:161
#: app/histogram_tool.c:294 app/info_window.c:261 app/lc_dialog.c:217
#: app/measure.c:326 app/nav_window.c:1426 app/palette.c:2058
#: app/palette.c:2074 app/palette.c:3111 app/palette_select.c:70
#: app/pattern_select.c:178 app/preferences_dialog.c:386 app/tips_dialog.c:163
#: app/tools.c:1549 app/undo_history.c:759
msgid "Close"
msgstr "Qapat"

#. the feather radius scale
#: app/brush_edit.c:291 app/color_picker.c:187 app/tool_options.c:206
msgid "Radius:"
msgstr "Radius:"

#: app/brush_edit.c:304
msgid "Hardness:"
msgstr "Ağırlıq:"

#: app/brush_edit.c:317
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Aspekt Nisbəti:"

#: app/brush_edit.c:330 app/ink.c:326 app/measure.c:322 app/rotate_tool.c:93
msgid "Angle:"
msgstr "Bucaq:"

#. The shell
#: app/brush_select.c:278
msgid "Brush Selection"
msgstr "Fırça Seçkisi"

#: app/brush_select.c:285 app/gradient.c:916 app/module_db.c:355
#: app/palette.c:2056 app/pattern_select.c:176
msgid "Refresh"
msgstr "Yenilə"

#: app/brush_select.c:413
msgid "No Brushes available"
msgstr "Heç Fırça yoxdur"

#: app/brush_select.c:454 app/layers_dialog.c:420 app/tool_options.c:531
msgid "Opacity:"
msgstr "Şəffaflıq:"

#: app/brush_select.c:462 app/layers_dialog.c:371 app/tool_options.c:555
msgid "Mode:"
msgstr "Mod:"

#: app/brush_select.c:473 app/palette.c:1171 app/palette.c:2226
#: modules/colorsel_water.c:629
msgid "New"
msgstr "Yeni"

#: app/brush_select.c:479 app/colormap_dialog.i.c:139
#: app/gradient_select.c:159 app/palette.c:1178 app/palette.c:2072
#: app/palette_select.c:68
msgid "Edit"
msgstr "Düzəlt"

#: app/brush_select.c:485 app/global_edit.c:789 app/gradient.c:1884
#: app/palette.c:1188 app/palette.c:1825 app/palette.c:2237
msgid "Delete"
msgstr "Sil"

#: app/brush_select.c:516
msgid "Spacing:"
msgstr "Boşluq:"

#. this should never happen
#: app/brush_select.c:1860
msgid "Sorry, this brush can't be edited."
msgstr "Bağışlayın, bu fırça düzəldilə bilməz."

#. this should never happen
#: app/brush_select.c:1889
msgid "Sorry, this brush can't be deleted."
msgstr "Bağışlayın, bu fırça silinə bilməz."

#: app/bucket_fill.c:128 app/color_picker.c:162 app/tool_options.c:275
msgid "Sample Merged"
msgstr "Nümunə Birləşdirildi"

#. frame for Fill Type
#: app/bucket_fill.c:159 app/channel_ops.c:176 app/file_new_dialog.c:633
msgid "Fill Type"
msgstr "Doldurma Növü"

#: app/bucket_fill.c:163
msgid "FG Color Fill"
msgstr "Ön plan Rəngiylə Doldur"

#: app/bucket_fill.c:166
msgid "BG Color Fill"
msgstr "Arxa plan Rəngiylə Doldur"

#: app/bucket_fill.c:169
msgid "Pattern Fill"
msgstr "Naxış Doldurma"

#: app/bucket_fill.c:248
msgid "Bucket Fill operation failed."
msgstr "Buket Doldurma əməliyyatı bacarılmadı."

#: app/bucket_fill.c:372
msgid "No available patterns for this operation."
msgstr "Bu əməliyyat üçün uyğun naxış yoxdur."

#. The shell and main vbox
#: app/by_color_select.c:720
msgid "By Color Selection"
msgstr "Rəng Seçkisinə görə"

#: app/by_color_select.c:776
msgid "Inactive"
msgstr "Qeyri-Fəal"

#: app/by_color_select.c:784
msgid "Selection Mode"
msgstr "Seçki Modu"

#: app/by_color_select.c:789 app/paint_funcs.c:105
msgid "Replace"
msgstr "Əvəz Et"

#: app/by_color_select.c:791 app/colormap_dialog.i.c:130
msgid "Add"
msgstr "Əlavə Et"

#: app/by_color_select.c:792 app/layers_dialog.c:386 app/tool_options.c:931
msgid "Subtract"
msgstr "Əksilt"

#: app/by_color_select.c:793
msgid "Intersect"
msgstr "Bölüşdür"

#: app/by_color_select.c:804
msgid "Fuzziness Threshold"
msgstr "Fuzzilik Aralığı"

#: app/by_color_select.c:823
msgid "Selection"
msgstr "Seçki"

#: app/by_color_select.c:834
msgid "Invert"
msgstr "Tərs çevir"

#: app/by_color_select.c:841
msgid "All"
msgstr "Hamısı"

#: app/channel.c:197 app/channel.c:199 app/layer.c:336 app/layer.c:339
msgid "copy"
msgstr "köçürt"

#. formulate the new layer_mask name
#: app/channel.c:205 app/gradient.c:1723 app/layer.c:345 app/layer.c:1807
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr "nüsxə %s"

#: app/channel.c:637
msgid "Selection Mask"
msgstr "Seçki Maskası"

#: app/channel_ops.c:91 app/resize.c:436
msgid "Offset"
msgstr "Bədəl"

#. The offset labels
#: app/channel_ops.c:115
msgid "Offset X:"
msgstr "X Ofseti:"

#: app/channel_ops.c:121 app/crop.c:1082 app/file_new_dialog.c:535
#: app/resize.c:374 app/resize.c:466 app/resize.c:604 app/rotate_tool.c:111
#: app/scale_tool.c:108 app/shear_tool.c:88 app/user_install.c:1211
msgid "Y:"
msgstr "Y:"

#. The wrap around option
#: app/channel_ops.c:170
msgid "Wrap Around"
msgstr "Ətrafında Qır"

#: app/channel_ops.c:180 app/image_new.c:80 app/image_new.c:294
#: app/layers_dialog.c:3663
msgid "Background"
msgstr "Arxa plan"

#: app/channel_ops.c:181 app/image_new.c:90 app/layers_dialog.c:3665
msgid "Transparent"
msgstr "Şəffaf"

#. The by half height and half width option
#: app/channel_ops.c:193
msgid "Offset by (x/2),(y/2)"
msgstr "(x/2),(y/2) Ofseti"

#: app/channels_dialog.c:231 app/channels_dialog.c:2577
msgid "New Channel"
msgstr "Yeni Kanal"

#: app/channels_dialog.c:235
msgid "Raise Channel"
msgstr "Kanalı Yüksəlt"

#: app/channels_dialog.c:239
msgid "Lower Channel"
msgstr "Kanalı Alçalt"

#: app/channels_dialog.c:243
msgid "Duplicate Channel"
msgstr "Kanalı Cütləşdir"

#: app/channels_dialog.c:248
msgid ""
"Channel to Selection \n"
"<Shift> Add          <Ctrl> Subtract      <Shift><Ctrl> Intersect"
msgstr ""
"Kanaldan Seçkiyə \n"
"<Shift> Əlavə Et          <Ctrl> Əksilt      <Shift><Ctrl> Kəs"

#: app/channels_dialog.c:255
msgid "Delete Channel"
msgstr "Kanalı Sil"

#: app/channels_dialog.c:1211
msgid "Empty Channel Copy"
msgstr "Boş Kanal Nüsxəsi"

#: app/channels_dialog.c:1440 app/color_balance.c:354 app/color_select.c:254
#: app/curves.c:592 app/histogram_tool.c:322 app/levels.c:379
msgid "Red"
msgstr "Qırmızı"

#: app/channels_dialog.c:1444 app/color_balance.c:379 app/color_select.c:255
#: app/curves.c:593 app/histogram_tool.c:323 app/levels.c:380
msgid "Green"
msgstr "Yaşıl"

#: app/channels_dialog.c:1448 app/color_balance.c:404 app/color_select.c:256
#: app/curves.c:594 app/histogram_tool.c:324 app/levels.c:381
msgid "Blue"
msgstr "Göy"

#: app/channels_dialog.c:1452
msgid "Gray"
msgstr "Boz"

#: app/channels_dialog.c:1456
msgid "Indexed"
msgstr "İndekslənmiş"

#: app/channels_dialog.c:2533
msgid "New Channel Options"
msgstr "Yeni Kanal Seçənəkləri"

#. The name entry hbox, label and entry
#: app/channels_dialog.c:2566 app/channels_dialog.c:2729
msgid "Channel name:"
msgstr "Kanal adı:"

#. The opacity scale
#: app/channels_dialog.c:2581 app/channels_dialog.c:2744
msgid "Fill Opacity:"
msgstr "Doldurma Şəffaflığı:"

#: app/channels_dialog.c:2696
msgid "Edit Channel Attributes"
msgstr "Kanal Atributlarını Düzəlt"

#: app/clone.c:138
msgid "Source"
msgstr "Mənbə"

#: app/clone.c:142
msgid "Image Source"
msgstr "Rəsm Mənbəyi"

#: app/clone.c:144
msgid "Pattern Source"
msgstr "Naxış Mənbəyi"

#: app/clone.c:152
msgid "Alignment"
msgstr "Tərəfləmə"

#: app/clone.c:156
msgid "Non Aligned"
msgstr "Tərəfləndirilməmiş"

#: app/clone.c:158
msgid "Aligned"
msgstr "Tərəfləndirilmiş"

#: app/clone.c:160
msgid "Registered"
msgstr "Qeydiyyatlı"

#: app/clone.c:273
msgid "No patterns available for this operation."
msgstr "Bu əməliyyat üçün heç naxış yoxdur."

#. The shell and main vbox
#: app/color_balance.c:173 app/color_balance.c:277 app/tools.c:1026
msgid "Color Balance"
msgstr "Rəng Tarazlığı"

#: app/color_balance.c:217
msgid "Color balance operates only on RGB color drawables."
msgstr "Rəng Tarazlığı əməliyyatl təkcə RGB şəkillərində mümkündür."

#: app/color_balance.c:266 app/dodgeburn.c:186
msgid "Shadows"
msgstr "Kölgələr"

#: app/color_balance.c:267 app/dodgeburn.c:184
msgid "Midtones"
msgstr "Orta Tonlar"

#: app/color_balance.c:268 app/dodgeburn.c:182
msgid "Highlights"
msgstr "İşıqlandırmalar"

#: app/color_balance.c:299
msgid "Color Levels:"
msgstr "Rəng Səviyyələri:"

#. Create the cyan-red scale widget
#: app/color_balance.c:339
msgid "Cyan"
msgstr "Tünd Göy"

#. Create the magenta-green scale widget
#: app/color_balance.c:364
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"

#. Create the yellow-blue scale widget
#: app/color_balance.c:389
msgid "Yellow"
msgstr "Sarı"

#. The preserve luminosity toggle
#: app/color_balance.c:442
msgid "Preserve Luminosity"
msgstr "Lüminisentliyi Saxla"

#: app/color_notebook.c:120
msgid "Color Selection"
msgstr "Rəng Seçicisi"

#: app/color_notebook.c:128
msgid "Revert to Old Color"
msgstr "Köhnə Rəngə Çevir"

#: app/color_picker.c:150 app/color_picker.c:254 app/tools.c:573
msgid "Color Picker"
msgstr "Rəng Alıcı"

#: app/color_picker.c:177
msgid "Sample Average"
msgstr "Nümunə Ortalaması"

#: app/color_picker.c:220
msgid "Update Active Color"
msgstr "Fəal Rəngi Güncəllə"

#: app/color_picker.c:261 app/color_picker.c:270
msgid "Red:"
msgstr "Qırmızı:"

#: app/color_picker.c:262 app/color_picker.c:271
msgid "Green:"
msgstr "Yaşıl:"

#: app/color_picker.c:263 app/color_picker.c:272
msgid "Blue:"
msgstr "Göy:"

#: app/color_picker.c:264 app/color_picker.c:273 app/color_picker.c:279
msgid "Alpha:"
msgstr "Alfa:"

#: app/color_picker.c:265 app/color_picker.c:280 app/color_select.c:445
#: app/colormap_dialog.i.c:278
msgid "Hex Triplet:"
msgstr "Səkkizlik Triplet:"

#: app/color_picker.c:269 app/colormap_dialog.i.c:267
msgid "Index:"
msgstr "Indeks :"

#: app/color_picker.c:274
msgid "Hex Triplet"
msgstr "Səkkizlik Triplet"

#: app/color_picker.c:278 app/histogram_tool.c:278
msgid "Intensity:"
msgstr "Sıxlıq:"

#: app/color_picker.c:638 app/color_picker.c:639 app/color_picker.c:640
#: app/color_picker.c:641 app/color_picker.c:642 app/color_picker.c:643
#: app/color_picker.c:644 app/color_picker.c:656 app/color_picker.c:663
#: app/color_picker.c:681 app/color_picker.c:696 app/info_window.c:191
#: app/info_window.c:197 app/info_window.c:203 app/info_window.c:209
#: app/info_window.c:428 app/info_window.c:429 app/info_window.c:430
#: app/info_window.c:431 app/info_window.c:453
msgid "N/A"
msgstr "YOX"

#: app/color_select.c:242
msgid "H"
msgstr "U"

#: app/color_select.c:243
msgid "S"
msgstr "S"

#: app/color_select.c:244
msgid "V"
msgstr "D"

#: app/color_select.c:245 app/hue_saturation.c:361
msgid "R"
msgstr "Q"

#: app/color_select.c:246 app/hue_saturation.c:363
msgid "G"
msgstr "Y"

#: app/color_select.c:247 app/hue_saturation.c:365
msgid "B"
msgstr "G"

#: app/color_select.c:251 app/layers_dialog.c:389 app/paint_funcs.c:99
#: app/tool_options.c:934
msgid "Hue"
msgstr "Çöhrə"

#: app/color_select.c:252 app/layers_dialog.c:390 app/paint_funcs.c:100
#: app/tool_options.c:935
msgid "Saturation"
msgstr "Doyğunluq"

#: app/color_select.c:253 app/curves.c:591 app/histogram_tool.c:321
#: app/layers_dialog.c:392 app/levels.c:378 app/paint_funcs.c:102
#: app/tool_options.c:937
msgid "Value"
msgstr "Qiymət"

#: app/colormap_dialog.i.c:191
msgid "Indexed Color Palette"
msgstr "İndekslənmiş Rəng Palitrası"

#. The GIMP image option menu
#: app/colormap_dialog.i.c:206 app/lc_dialog.c:149
msgid "Image:"
msgstr "Rəsm:"

#: app/colormap_dialog.i.c:979 app/lc_dialog.c:658
msgid "none"
msgstr "heç biri"

#: app/commands.c:340
msgid "Feather Selection"
msgstr "Yelək Seçkisi"

#: app/commands.c:343
msgid "Feather Selection by:"
msgstr "Yelək Seçkisi nisbəti:"

#: app/commands.c:376
msgid "Shrink Selection"
msgstr "Seçkini Daralt"

#: app/commands.c:379
msgid "Shrink Selection by:"
msgstr "Seçkini Daraltma nisbəti:"

#: app/commands.c:388
msgid "Shrink from image border"
msgstr "Rəsm kənarından daralt"

#: app/commands.c:410
msgid "Grow Selection"
msgstr "Seçkini Böyüt"

#: app/commands.c:413
msgid "Grow Selection by:"
msgstr "Semkini Böyütmə nisbəti:"

#: app/commands.c:433
msgid "Border Selection"
msgstr "Kənar Seçkisi"

#: app/commands.c:436
msgid "Border Selection by:"
msgstr "Kənar Seçkisi nisbəti:"

#: app/commands.c:1335
msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero."
msgstr "Böyüklük dəyişdirmə Xətası: Həm en, həm də hündürlük sıfırdan böyük olmalıdır."

#: app/convert.c:509
msgid "Indexed Color Conversion"
msgstr "İndekslənmiş Rəng Dönüşdürülməsi"

#: app/convert.c:528
msgid "General Palette Options"
msgstr "Ümumi Palitra Seçənəkləri"

#: app/convert.c:541
msgid "Generate Optimal Palette:"
msgstr "Optimal Palitra Yarat:"

#: app/convert.c:574
msgid "# of Colors:"
msgstr "Rənglərin sayı:"

#. create the custom_frame here, it'll be added later
#: app/convert.c:590
msgid "Custom Palette Options"
msgstr "Hazırkı Palitra Seçənəkləri"

#: app/convert.c:596
msgid "Remove Unused Colors from Final Palette"
msgstr "Son Palitradan İşlədilməyən Rəngləri Çıxart"

#: app/convert.c:608
msgid "Use Custom Palette:"
msgstr "Hazırkı Palitranı İşlət:"

#: app/convert.c:642
msgid "Use WWW-Optimized Palette"
msgstr "WWW Yaxşılaşdırılmış Palitranı İşlət:"

#: app/convert.c:658
msgid "Use Black/White (1-Bit) Palette"
msgstr "Ağ/Qara (1-bit) Palitranı İşlət:"

#: app/convert.c:669
msgid "Dither Options"
msgstr "Titrəmə Seçənəkləri"

#: app/convert.c:682
msgid "No Color Dithering"
msgstr "Rəng Titrətməsiz"

#: app/convert.c:696
msgid "Positioned Color Dithering"
msgstr "Yerləşdirilmiş Rəng Titrədilməsi"

#: app/convert.c:710
msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Reduced Color Bleeding)"
msgstr "Floyd-Steinberg Rəng Titrədilməsi (Azaldılmış Rəng Qarışdırılması)"

#: app/convert.c:723
msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Normal)"
msgstr "Floyd-Steinberg Rəng Titrədilməsi (Normal)"

#: app/convert.c:737
msgid "Enable Dithering of Transparency"
msgstr "Şəffaflıq üçün Titrətməni Fəallaşdır"

#: app/convert.c:766
msgid "[ Warning ]"
msgstr "[ Xəbərdarlıq ]"

#: app/convert.c:776
msgid ""
"You are attempting to convert an image with alpha/layers from RGB/GRAY to "
"INDEXED.\n"
"You should not generate a palette of more than 255 colors if you intend to "
"create a transparent or animated GIF file from this image."
msgstr ""
"Siz alfa/laylı rəsmi RGB/BOz-dan İNDEKSLƏNMİŞƏ çevirməyə cəhd etdiniz.\n"
"Bu rəsmdən canlandırılmış və ya şəffaf GIF əsm yaratmaq istəyirsinizsə, "
"255 rəngdən artıq rəng daxil edən palitra işlətməməlisiniz."

#: app/convert.c:997
msgid "Select Custom Palette"
msgstr "Hazırkı Palitranı Seç"

#: app/convolve.c:187
msgid "Convolve Type"
msgstr "Bükmə Növü"

#: app/convolve.c:191
msgid "Blur"
msgstr "Dumanlı"

#: app/convolve.c:193
msgid "Sharpen"
msgstr "İti"

#: app/crop.c:184 app/tools.c:377
msgid "Crop & Resize"
msgstr "Qırp & Böyüklüyü Dəyişdir"

#: app/crop.c:195
msgid "Current Layer only"
msgstr "Təkcə Hazırkı Layda"

#. enlarge toggle
#: app/crop.c:206
msgid "Allow Enlarging"
msgstr "Böyüməni Üəbul Et"

#. tool toggle
#: app/crop.c:217 app/flip_tool.c:92 app/magnify.c:138
msgid "Tool Toggle"
msgstr "Vasitə Açıcı"

#: app/crop.c:221 app/crop.c:1069
msgid "Crop"
msgstr "Qırp"

#: app/crop.c:223 app/crop.c:1071
msgid "Resize"
msgstr "Böyüklüyünü Dəyişdir"

#: app/crop.c:522 app/crop.c:530
msgid "Crop: "
msgstr "Qırp: "

#: app/crop.c:1042
msgid "Crop: 0 x 0"
msgstr "Qırp: 0 x 0"

#. create the info dialog
#: app/crop.c:1063
msgid "Crop & Resize Information"
msgstr "Qırpma & Böyüklüyünü Dəyişdirmə məlumatları"

#. add the information fields
#: app/crop.c:1079
msgid "Origin X:"
msgstr "Əsl X:"

#. the pixel size labels
#: app/crop.c:1095 app/file_new_dialog.c:394 app/file_new_dialog.c:412
#: app/tool_options.c:353
msgid "Width:"
msgstr "En :"

#: app/crop.c:1098 app/file_new_dialog.c:400 app/file_new_dialog.c:418
#: app/layers_dialog.c:3603 app/resize.c:284 app/resize.c:309 app/resize.c:541
#: app/scale_tool.c:87 app/scale_tool.c:94 app/tool_options.c:369
msgid "Height:"
msgstr "Hündürlük :"

#: app/crop.c:1120
msgid "From Selection"
msgstr "Seçkidən"

#: app/crop.c:1126
msgid "Auto Shrink"
msgstr "Avtomatik Daralma"

#. The shell and main vbox
#: app/curves.c:401 app/curves.c:562 app/tools.c:1166
msgid "Curves"
msgstr "Qövslər"

#: app/curves.c:448
msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted."
msgstr "İndekslənmiş şəkillər üçün qövslər yaxşılaşdırıla bilməz."

#: app/curves.c:584
msgid "Modify Curves for Channel:"
msgstr "Kanal Qövslərini Təkmilləşdir:"

#: app/curves.c:595 app/levels.c:382
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"

#. The option menu for selecting the drawing method
#: app/curves.c:674
msgid "Curve Type:"
msgstr "Qövs Növü:"

#: app/curves.c:681
msgid "Smooth"
msgstr "Düzgün"

#: app/curves.c:682
msgid "Free"
msgstr "Boş"

#: app/curves.c:708 app/levels.c:607 app/module_db.c:874
msgid "Load"
msgstr "Yüklə"

#: app/curves.c:716 app/devices.c:758 app/levels.c:617 app/palette.c:2054
#: app/preferences_dialog.c:384 app/preferences_dialog.c:1483
msgid "Save"
msgstr "Qeyd Et"

#: app/curves.c:1315
msgid "Load Curves"
msgstr "Qövsləri Yüklə"

#: app/curves.c:1330
msgid "Save Curves"
msgstr "Qövsləri Qeyd Et"

#: app/curves.c:1621
msgid "Load/Save Curves"
msgstr "Qövsləri Yüklə/Qeyd Et"

#: app/curves.c:1666 app/curves.c:1684 app/levels.c:1477 app/levels.c:1495
#: app/paths_dialog.c:1908
#, c-format
msgid "Unable to open file %s"
msgstr "Fayl açıla bilmir: %s"

#: app/desaturate.c:43
msgid "Desaturate operates only on RGB color drawables."
msgstr "Desaturasiya təkcə GRB şəkillərdə mümkünüdür."

#: app/devices.c:752
msgid "Device Status"
msgstr "Avadanlıq Vəziyyəti"

#: app/disp_callbacks.c:845 app/global_edit.c:305 app/global_edit.c:311
#: app/global_edit.c:394
msgid "Pasted Layer"
msgstr "Yapışdırılmış Lay"

#: app/docindex.c:116
msgid ""
"Open the selected entry\n"
"<Shift> Raise window if already open\n"
"<Ctrl> Load Image dialog"
msgstr ""
"Seçili fayı girişini aç\n"
"<Shift> Açıqsa pəncərəni yüksəlt\n"
"<Ctrl> Rəsm Dialoqunu Yüklə"

#: app/docindex.c:121
msgid ""
"Move the selected entry up in the index\n"
"<Shift> To top"
msgstr ""
"Seçili sahəni indeksdə yuxarı daşı\n"
"<Shift> Təpəyə"

#: app/docindex.c:125
msgid ""
"Move the selected entry down in the index\n"
"<Shift> To bottom"
msgstr ""
"Seçili sahəni indeksdə aşağı daşı\n"
"<Shift> Dibə"

#: app/docindex.c:129
msgid "Remove the selected entry from the index"
msgstr "Seçili sahəni indeksdən çıxart"

#: app/docindex.c:770
msgid "Document Index"
msgstr "Sənəd İndeksi"

#: app/dodgeburn.c:142
msgid "Exposure:"
msgstr "Açılım:"

#. the type (dodge or burn)
#: app/dodgeburn.c:162 app/ink.c:390
msgid "Type"
msgstr "Növ"

#: app/dodgeburn.c:166
msgid "Dodge"
msgstr "Bərtəraf Et"

#: app/dodgeburn.c:168
msgid "Burn"
msgstr "Yandır"

#: app/dodgeburn.c:178
msgid "Mode"
msgstr "Mod"

#: app/edit_selection.c:201
msgid "Move: 0, 0"
msgstr "Daşı: 0, 0"

#: app/edit_selection.c:451 app/edit_selection.c:461
msgid "Move: "
msgstr "Daşı: "

#: app/equalize.c:42
msgid "Equalize does not operate on indexed drawables."
msgstr "Ekvalayz indekslənmiş şəkillərdə mümkün deyil."

#. the hard toggle
#: app/eraser.c:112
msgid "Hard Edge"
msgstr "Ağıq Kənar"

#. the anti_erase toggle
#: app/eraser.c:122 app/paint_funcs.c:106
msgid "Anti Erase"
msgstr "Pozmaya Qarşı"

#: app/errorconsole.c:173
#, c-format
msgid "Error opening file %s: %s"
msgstr "Fayl %s açıla bilmədi: %s"

#: app/errorconsole.c:190
msgid "Can't save, nothing selected!"
msgstr "Qeyd edə bilmirəm, heç bir şey sçilməyib!"

#: app/errorconsole.c:194
msgid "Save error log to file..."
msgstr "Xəta qeydini fayla qeyd et..."

#: app/errorconsole.c:276
msgid "GIMP Error Console"
msgstr "GIMP Xəta Konsolu"

#: app/errorconsole.c:282
msgid "Clear"
msgstr "Təmizlə"

#: app/errorconsole.c:305
msgid "Write all errors to file..."
msgstr "Bütün xətaları fayla qeyd et..."

#: app/errorconsole.c:312
msgid "Write selection to file..."
msgstr "Seçkini fayla yaz..."

#: app/file_new_dialog.c:195
#, no-c-format
msgid ""
"You are trying to create an image which\n"
"has an initial size of %s.\n"
"\n"
"Choose OK to create this image anyway.\n"
"Choose Cancel if you didn't mean to\n"
"create such a large image.\n"
"\n"
"To prevent this dialog from appearing,\n"
"increase the \"Maximum Image Size\"\n"
"setting (currently %s) in the\n"
"preferences dialog."
msgstr ""
"Siz başlanğıc böyüklüyü %s olan\n"
"rəsm yaratmağa çalışırsınız.\n"
"\n"
"Rəsmi yenə də yaratmaq üçün Oldu-ya basın.\n"
"Bu qədər böyük rəsm yaratmaq istəmədinizsə,\n"
"Ləğv Et-ə basın.\n"
"\n"
"Bu dialoğun görünməməsi üçün qurğulardan,\n"
"\"Maksimal Rərm Böyüklüyü\" qurğusunu\n"
"artırın (hazırda %s)."

#: app/file_new_dialog.c:207
msgid "Confirm Image Size"
msgstr "Rəsm Böyüklüyünü Doğrula"

#: app/file_new_dialog.c:294
#, c-format
msgid "Image Size: %s"
msgstr "Rəsm böyüklüyü: %s"

#: app/file_new_dialog.c:352
msgid "New Image"
msgstr "Yeni Rəsm"

#: app/file_new_dialog.c:458 app/preferences_dialog.c:1556
#: app/preferences_dialog.c:1593 app/user_install.c:1198
msgid "Pixels"
msgstr "Piksel"

#. the resolution labels
#: app/file_new_dialog.c:529 app/resize.c:598
msgid "Resolution X:"
msgstr "X Rezolyusiyası:"

#: app/file_new_dialog.c:550 app/resize.c:619
msgid "pixels/%a"
msgstr "piksel/%a"

#. frame for Image Type
#: app/file_new_dialog.c:595
msgid "Image Type"
msgstr "Rəsm Növü"

#: app/fileops.c:268 app/fileops.c:314
msgid "Load Image"
msgstr "Rəsmi Yüklə"

#. format-chooser frame
#: app/fileops.c:329
msgid "Determine File Type"
msgstr "Fayl Növünü Tap"

#: app/fileops.c:402
msgid ""
"Generate\n"
"Preview"
msgstr ""
"Nümayiş\n"
"Yarat"

#: app/fileops.c:421
msgid "No Selection."
msgstr "Seçki Yoxdur."

#: app/fileops.c:469 app/fileops.c:1781
#, c-format
msgid ""
"Save failed.\n"
"%s"
msgstr ""
"Qeyd bacarılmadı.\n"
"%s"

#: app/fileops.c:494 app/fileops.c:526
msgid "Save Image"
msgstr "Rəsmi Qeyd Et"

#: app/fileops.c:543
msgid "Save Options"
msgstr "Qeyd Seçənəkləri"

#: app/fileops.c:552
msgid "Determine File Type:"
msgstr "Fayl Növünü Tap:"

#: app/fileops.c:615
msgid ""
"Revert failed.\n"
"No filename associated with this image."
msgstr ""
"Çevirmə bacarılmadı.\n"
"Bu rəsmlə assosiyə fayl adı yoxdur."

#: app/fileops.c:626
#, c-format
msgid ""
"Reverting %s to\n"
"%s\n"
"\n"
"(You will lose all your changes\n"
"including all undo information)"
msgstr ""
"%s %s olaraq çüvrilir\n"
"\n"
"(Bütün qaytarma məlumatları daxil\n"
"dəyişikliklərin hamısını itirəcəksiniz)"

#: app/fileops.c:633
msgid "Revert Image?"
msgstr "Rəsmi Çevirək?"

#: app/fileops.c:638 app/fileops.c:1921
msgid "Yes"
msgstr "Bəli"

#: app/fileops.c:638 app/fileops.c:1921
msgid "No"
msgstr "Xeyr"

#: app/fileops.c:741
#, c-format
msgid ""
"%s failed.\n"
"%s: Unknown file type."
msgstr ""
"%s bacarılmadı.\n"
"%s: Naməlum fayl növü."

#: app/fileops.c:758
#, c-format
msgid ""
"%s failed.\n"
"%s is not a regular file."
msgstr ""
"%s bacarılmadı.\n"
"%s normal bir fayl deyildir."

#: app/fileops.c:779
#, c-format
msgid ""
"%s failed.\n"
"%s: Permission denied."
msgstr ""
"%s bacarılmadı.\n"
"%s: Qadağandır."

#: app/fileops.c:835 app/fileops.c:1556
msgid "Open"
msgstr "Aç"

#: app/fileops.c:1153
#, c-format
msgid ""
"Save failed.\n"
"%s: Unknown file type."
msgstr ""
"Qeyd bacarılmadı.\n"
"%s: Naməlum fayl növü."

#: app/fileops.c:1168
#, c-format
msgid ""
"Save failed.\n"
"%s is not a regular file."
msgstr ""
"Qeyd bacarılmadı.\n"
"%s normal bir fayl deyildir."

#: app/fileops.c:1187
#, c-format
msgid ""
"Save failed.\n"
"%s: Permission denied."
msgstr ""
"Qeyd bacarılmadı.\n"
"%s: Qadağandır."

#: app/fileops.c:1434
msgid "(This thumbnail may be out of date)"
msgstr "(Bu nümayiş şəkli gücəl olmaya bilər)"

#: app/fileops.c:1435
msgid "(No Information)"
msgstr "(Məlumat Yoxdur)"

#: app/fileops.c:1445
msgid "(Thumbnail saving is disabled)"
msgstr "(Nümayiş şəkli qeydi qeyri-fəaldır)"

#: app/fileops.c:1449
msgid "(Could not write thumbnail file)"
msgstr "(Nümayiş şəkli faylı yazıla bilmir)"

#: app/fileops.c:1453
msgid "(Thumbnail file not written)"
msgstr "(Nümayiş şəkli faylı yazıla bilmir)"

#: app/fileops.c:1471
msgid "No preview available"
msgstr "Nümayiş yoxdur"

#: app/fileops.c:1581
msgid "(could not make preview)"
msgstr "(nümayiş yarada bilmədim)"

#: app/fileops.c:1662 app/fileops.c:1707
#, c-format
msgid ""
"Open failed.\n"
"%s"
msgstr ""
"Açma bacarılmadı.\n"
"%s"

#: app/fileops.c:1914
#, c-format
msgid "%s exists, overwrite?"
msgstr "%s onsuz da vardır, üstünə yazılsınmı?"

#: app/fileops.c:1916
msgid "File Exists!"
msgstr "Fayl onsuz da vardır!"

#: app/fileops.c:1976
msgid "Revert"
msgstr "Çevir"

#: app/fileops.c:1989
#, c-format
msgid ""
"Revert failed.\n"
"%s"
msgstr ""
"Geri alma bacarılmadı.\n"
"%s"

#: app/flip_tool.c:83
msgid "Flip Tool"
msgstr "Fırlatma Vasitəsi"

#: app/flip_tool.c:96 app/preferences_dialog.c:1607
#: app/preferences_dialog.c:2401
msgid "Horizontal"
msgstr "Üfüqi"

#: app/flip_tool.c:98 app/preferences_dialog.c:1609
#: app/preferences_dialog.c:2403
msgid "Vertical"
msgstr "Şaquli"

#: app/floating_sel.c:115
msgid ""
"Cannot anchor this layer because\n"
"it is not a floating selection."
msgstr ""
"Bu lay üzən seçki olmadığı üçün\n"
"kəmənd ata bilmirəm."

#: app/floating_sel.c:185
msgid ""
"Cannot create a new layer from the floating\n"
"selection because it belongs to a\n"
"layer mask or channel."
msgstr ""
"Üzən seçkidən heç bir lay maskası və ya kanala\n"
"aid olmadığı üçün yeni lay yarada bilmirəm."

#: app/gdisplay.c:239
msgid "RGB-empty"
msgstr "RGB-boş"

#: app/gdisplay.c:239 app/image_new.c:64 app/preferences_dialog.c:1653
msgid "RGB"
msgstr "RGB"

#: app/gdisplay.c:242
msgid "grayscale-empty"
msgstr "boz-miqyaz-boş"

#: app/gdisplay.c:242
msgid "grayscale"
msgstr "boz-miqyas"

#: app/gdisplay.c:245
msgid "indexed-empty"
msgstr "indekslənmiş-boş"

#: app/gdisplay.c:245
msgid "indexed"
msgstr "indekslənmiş"

#: app/gdisplay_ops.c:302
#, c-format
msgid ""
"Changes were made to %s.\n"
"Close anyway?"
msgstr ""
"%s faylında dəyişikliklər aparılmışdır.\n"
"Yenə də qapadılsın?"

#: app/gimage_mask.c:213
msgid ""
"Unable to cut/copy because the selected\n"
"region is empty."
msgstr ""
"Seçili sahə boş olduğu üçün\n"
"kəs/köçürt aparıla bilmir."

#: app/gimage_mask.c:351
msgid "Float Selection: No selection to float."
msgstr "Üzən Seçki: Üzən seçki yoxdur."

#: app/gimage_mask.c:363
msgid "Floated Layer"
msgstr "Üzən Lay"

#: app/gimage_mask.c:499
msgid ""
"The active layer has no alpha channel\n"
"to convert to a selection."
msgstr ""
"Fəal layın seçkiyə çevriləcək\n"
"alfa kanalı yoxdur."

#: app/gimage_mask.c:518
msgid ""
"The active layer has no mask\n"
"to convert to a selection."
msgstr ""
"Fəal layın seçkiyə çevriləcək\n"
"maskasl yoxdur."

#: app/gimage_mask.c:570
msgid "No selection to stroke!"
msgstr "Vurulacaq seçki yoxdur!"

#: app/gimpbrush.c:298
#, c-format
msgid "Unknown brush format version #%d in \"%s\"."
msgstr "Naməlum fırça formatı buraxılışı #%d (\"%s\" içində)."

#: app/gimpbrush.c:318
#, c-format
msgid "Error in GIMP brush file \"%s\"."
msgstr "GIMP fırça faylı \"%s\" daxilində xəta."

#: app/gimpbrush.c:325 app/patterns.c:236
msgid "Unnamed"
msgstr "Adsız"

#: app/gimpbrush.c:338 app/gimpbrush.c:383
#, c-format
msgid "GIMP brush file appears to be truncated: \"%s\"."
msgstr "GIMP fırça faylı deyəsən parçalanıb: \"%s\"."

#: app/gimpbrush.c:363
#, c-format
msgid "GIMP brush file appears to be corrupted: \"%s\"."
msgstr "GIMP fırça faylı deyəsən xəsarət görüb: \"%s\"."

#: app/gimpbrushlist.c:200 app/gimpbrushlist.c:209
#, c-format
msgid ""
"Warning: Failed to load brush\n"
"\"%s\""
msgstr ""
"Xəbərdarlıq: Fırça yüklənməyi bacarılmadı\n"
"\"%s\""

#: app/gimpbrushlist.c:218
#, c-format
msgid ""
"Warning: Failed to load brush pipe\n"
"\"%s\""
msgstr ""
"Xəbərdarlıq: Fırça borusu yüklənməyi bacarılmadı\n"
"\"%s\""

#: app/gimpbrushpipe.c:296
#, c-format
msgid ""
"Brush pipes should have at least one brush:\n"
"\"%s\""
msgstr ""
"Fırça borusu ən az bir fırçaya malik olmalıdır:\n"
"\"%s\""

#: app/gimpbrushpipe.c:387
#, c-format
msgid ""
"Failed to load one of the brushes in the brush pipe\n"
"\"%s\""
msgstr ""
"Fırça borusundakı fırçalardan biri yüklənə bilmədi\n"
"\"%s\""

#: app/gimpdrawable.c:176
msgid "Can't fill unknown image type."
msgstr "Naməlum rəsm növü doldurula bilmir."

#: app/gimpdrawable.c:509
msgid "parasite attach to drawable"
msgstr "şəklə parazir əlavə"

#: app/gimpdrawable.c:544
msgid "detach parasite from drawable"
msgstr "şəkildən paraziyi sök"

#: app/gimpdrawable.c:752
msgid "unnamed"
msgstr "adsız"

#: app/gimpdrawable.c:769
#, c-format
msgid "Layer type %d not supported."
msgstr "Lay növü %d dəstəklənmir"

#: app/gimphelp.c:191
msgid "Could not find GIMP Help Browser"
msgstr "GIMP Yardım Səyyahı tapılmadı"

#: app/gimphelp.c:193
msgid ""
"Could not find the GIMP Help Browser procedure.\n"
"It probably was not compiled because\n"
"you don't have GtkXmHTML installed."
msgstr ""
"GIMP Yardım Səyyahı gedişatı tapılmadı.\n"
"Deyəsən Yardım Səyyahının əksikliyi\n"
"dərləmə sırasında tapıla bilməyən GtkXmHTML kitabxanasından ötrü "
"olmaqdadır."

#: app/gimphelp.c:196
msgid "Use Netscape instead"
msgstr "Netscape işlət"

#: app/gimpimage.c:2324
msgid "Layer cannot be raised any further"
msgstr "Lay artıq daha çox qaldırıla bilməz"

#: app/gimpimage.c:2352
msgid "Layer cannot be lowered any further"
msgstr "Lay artıq daha çox alçaldıla bilməz"

#: app/gimpimage.c:2378
msgid "Layer is already on top"
msgstr "Lay onsuz da üstdədir"

#: app/gimpimage.c:2384
msgid "Can't raise Layer without alpha"
msgstr "Alfasız layı qaldıra bilmirəm"

#: app/gimpimage.c:2412
msgid "Layer is already on bottom"
msgstr "Lay onsuz da altdadır"

#: app/gimpimage.c:2467
msgid "BG has no alpha, layer was placed above"
msgstr "BG alfasızdır, lay üstə yerləşdirildi"

#: app/gimpimage.c:2539
msgid ""
"There are not enough visible layers for a merge.\n"
"There must be at least two."
msgstr ""
"Birləşdirmək üçün kifayət qədər görünən lay yoxdur.\n"
"Ən az iki dənə olmalıdır."

#: app/gimpimage.c:2623
msgid "There are not enough visible layers for a merge down."
msgstr "Birləşdirmək üçün kifayət qədər görünən lay yoxdur."

#: app/gimpimage.c:3073
msgid ""
"Unable to add a layer mask since\n"
"the layer already has one."
msgstr ""
"Layın bir dənə lay maskası olduğu müddətcə\n"
"yeni biri əlavə edilə bilməz."

#: app/gimpimage.c:3079
msgid ""
"Unable to add a layer mask to a\n"
"layer in an indexed image."
msgstr ""
"İndekslənmiş rəsmdəki laya lay maskası\n"
"əlavə edə bilmirəm."

#: app/gimpimage.c:3085
msgid ""
"Cannot add layer mask to a layer\n"
"with no alpha channel."
msgstr ""
"Layın bir dənə alfa kanalı olmadığı müddətcə\n"
"lay maskası əlavə edilə bilməz."

#: app/gimpimage.c:3094
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
msgstr "Lay ölçülərindən fərqli ölçülərdəki lay maskası əlavə edilə bilməz."

#: app/gimpimage.c:3202
msgid "Channel cannot be raised any further"
msgstr "Kanal daha çox qaldırıla bilməz"

#: app/gimpimage.c:3253
msgid "Channel cannot be lowered any further"
msgstr "Kanal daha çox alçaldıla bilməz"

#: app/gimpimage.c:3474 app/palette.c:358 app/palette.c:936 app/palette.c:1072
#: app/palette.c:2014 app/palette.c:2740 app/palette.c:2872
msgid "Untitled"
msgstr "Adsız"

#: app/gimpprogress.c:115
msgid "Progress"
msgstr "İnkişaf"

#: app/gimpprogress.c:131 app/gimpprogress.c:178
msgid "Please wait..."
msgstr "Lütfən, gözləyin..."

#: app/gimprc.c:475
#, c-format
msgid "error parsing: \"%s\"\n"
msgstr "daranırkən xəta oldu: \"%s\"\n"

#: app/gimprc.c:476
#, c-format
msgid "  at line %d column %d\n"
msgstr "  sətir %d sütun %d\n"

#: app/gimprc.c:477
#, c-format
msgid "  unexpected token: %s\n"
msgstr "  gözlənilməz bilet: %s\n"

#: app/gimprc.c:1452
msgid "error parsing pluginrc"
msgstr "pluginrc darama xətası"

#: app/gimprc.c:2927
#, c-format
msgid "Can't open %s; %s"
msgstr "%s açıla bilmir; %s"

#: app/gimprc.c:2946
#, c-format
msgid "Can't rename %s to %s.old; %s"
msgstr "%s %s.old-a yenidən adlandırıla bilmir; %s"

#: app/gimprc.c:2952
#, c-format
msgid "Couldn't reopen %s\n"
msgstr "%s yenidən açıla bilmədi\n"

#: app/gimprc.c:2964
#, c-format
msgid "Can't write to %s; %s"
msgstr "%s üstünə yaza bilmədim; %s"

#: app/gimpui.c:87
#, c-format
msgid "Message repeated %d times"
msgstr "İsmarış %d dəfə təkrarlandı"

#: app/gimpui.c:100
msgid "Message repeated once"
msgstr "İsmarış bir dəfa təkrarlandı"

#: app/gimpui.c:114
msgid ""
"WARNING:\n"
"Too many open message dialogs.\n"
"Messages are redirected to stderr."
msgstr ""
"XƏBƏRDARLIQ:\n"
"İfrat dərəcədə çox açıq ismarış diaoqu var.\n"
"İsmarışlar stderr tərəfinə istiqamətləndirilir."

#: app/gimpui.c:121
msgid "GIMP Message"
msgstr "GIMP ismarışı"

#. pseudo unit
#: app/gimpunit.c:63
msgid "pixel"
msgstr "piksel"

#: app/gimpunit.c:63 app/measure.c:512 app/measure.c:516 app/paint_core.c:545
msgid "pixels"
msgstr "piksel"

#. standard units
#: app/gimpunit.c:66
msgid "inch"
msgstr "inç"

#: app/gimpunit.c:66
msgid "inches"
msgstr "inç"

#: app/gimpunit.c:67
msgid "millimeter"
msgstr "millimetr"

#: app/gimpunit.c:67
msgid "millimeters"
msgstr "millimetr"

#. professional units
#: app/gimpunit.c:70
msgid "point"
msgstr "nöqtə"

#: app/gimpunit.c:70
msgid "points"
msgstr "nöqtə"

#: app/gimpunit.c:71
msgid "pica"
msgstr "pica"

#: app/gimpunit.c:71
msgid "picas"
msgstr "pica"

#: app/gimpunit.c:78
msgid "percent"
msgstr "faiz"

#: app/global_edit.c:767
msgid "Paste"
msgstr "Yapışdır"

#: app/global_edit.c:768
msgid "Paste Into"
msgstr "İçinə Yapışdır"

#: app/global_edit.c:769
msgid "Paste as New"
msgstr "Yeni olaraq Yapışdır"

#: app/global_edit.c:783
msgid "Paste Named Buffer"
msgstr "Adlandırılmış Buferi Yapışdır"

#: app/global_edit.c:801
msgid "Select a buffer to paste:"
msgstr "Yapışdırılacaq buferi seç:"

#: app/global_edit.c:882
msgid "Cut Named"
msgstr "Adla Kəs"

#: app/global_edit.c:885 app/global_edit.c:917
msgid "Enter a name for this buffer"
msgstr "Bufer adını girin"

#: app/global_edit.c:914
msgid "Copy Named"
msgstr "Adla Köçürt"

#: app/gradient.c:644
msgid "Curved"
msgstr "Gövslü"

#: app/gradient.c:645
msgid "Sinusoidal"
msgstr "Sinuzoidal"

#: app/gradient.c:646
msgid "Spherical (increasing)"
msgstr "Dairəvi (artan)"

#: app/gradient.c:647
msgid "Spherical (decreasing)"
msgstr "Dairəvi (azalan)"

#: app/gradient.c:652
msgid "Plain RGB"
msgstr "Düz RGB"

#: app/gradient.c:653
msgid "HSV (counter-clockwise hue)"
msgstr "HSV (saat əqrəbi istiqaməti əksi çöhrədə)"

#: app/gradient.c:654
msgid "HSV (clockwise hue)"
msgstr "HSV (saat əqrəbi istiqaməti çöhrədə)"

#: app/gradient.c:910
msgid "Gradient Editor"
msgstr "Qradiyent Editoru"

#: app/gradient.c:941 app/gradient_select.c:215 app/paintbrush.c:270
#: app/palette.c:3167
msgid "Gradient"
msgstr "Qradiyent"

#: app/gradient.c:942 app/gradient_select.c:216 app/palette.c:2198
#: app/palette_select.c:93
msgid "Name"
msgstr "Ad"

#. Frame & vbox for gradient functions
#: app/gradient.c:987
msgid "Gradient Ops"
msgstr "Qradiyent Seç"

#. Buttons for gradient functions
#: app/gradient.c:995
msgid "New Gradient"
msgstr "Yeni Qradiyent"

#: app/gradient.c:1003
msgid "Copy Gradient"
msgstr "Qradiyenti Köçürt"

#: app/gradient.c:1011 app/gradient.c:1879
msgid "Delete Gradient"
msgstr "Qradiyenti Sil"

#: app/gradient.c:1019
msgid "Rename Gradient"
msgstr "Qradiyenti Təzədən Adlandır"

#: app/gradient.c:1027 app/gradient.c:1940
msgid "Save as POV-Ray"
msgstr "POV-Ray olaraq qeyd et"

#. Zoom all button
#: app/gradient.c:1045
msgid "Zoom all"
msgstr "Hamısını yaxınlaşdır"

#: app/gradient.c:1096
msgid "Instant update"
msgstr "Canlı güncəlləmə"

#: app/gradient.c:1231 app/gradient.c:2065
msgid "Default"
msgstr "Əsas"

#: app/gradient.c:1664
msgid "New gradient"
msgstr "Yeni qradiyent"

#: app/gradient.c:1667
msgid "Enter a name for the new gradient"
msgstr "Yeni qradiyent adı girin"

#: app/gradient.c:1668
msgid "untitled"
msgstr "adsız"

#: app/gradient.c:1725
msgid "Copy gradient"
msgstr "Qradiyenti köçürt"

#: app/gradient.c:1728
msgid "Enter a name for the copied gradient"
msgstr "Köçürülmüş qradiyent adını girin"

#: app/gradient.c:1811
msgid "Rename gradient"
msgstr "Qradiyenti təzədən adlandır"

#: app/gradient.c:1814
msgid "Enter a new name for the gradient"
msgstr "Qradiyentin yeni adını girin"

#: app/gradient.c:1874 app/palette.c:1816
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete\n"
"\"%s\" from the list and from disk?"
msgstr ""
"\"%s\"-ni həqiqtən də həm siyahı hən də diskdən\n"
"silmək istəyirsiniz?"

#: app/gradient.c:2102
#, c-format
msgid "Zoom factor: %d:1    Displaying [%0.6f, %0.6f]"
msgstr "Yaxınlıq faktoru: %d:1    Göstərilən [%0.6f, %0.6f]"

#: app/gradient.c:2358
#, c-format
msgid ""
"Position: %0.6f    RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)    HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)    "
"Opacity: %0.3f"
msgstr ""
"Yer: %0.6f    RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)    HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)    "
"Matlıq: %0.3f"

#: app/gradient.c:2383
#, c-format
msgid "Foreground color set to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "Ön plan rəng RGB edildi (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"

#: app/gradient.c:2407
#, c-format
msgid "Background color to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "Arxa plan rəng RGB edildi (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"

#: app/gradient.c:2698
msgid "Drag: move    Shift+drag: move & compress"
msgstr "Sürüklə: daşı    Shift+sürüklə: daşı & sıxışdır"

#: app/gradient.c:2700 app/gradient.c:2704
msgid "Click: select    Shift+click: extend selection"
msgstr "Tıqla: seç    Shift+tıqla: seçkini genişlət"

#: app/gradient.c:2710
msgid "Click: select    Shift+click: extend selection    Drag: move"
msgstr "Tıqla: seç    Shift+tıqla: seçkini genişlət    Sürüklə: daşı"

#: app/gradient.c:2722
msgid ""
"Click: select    Shift+click: extend selection    Drag: move    Shift+drag: "
"move & compress"
msgstr ""
"Tıqla: seç    Shift+tıqla: seçkini genişlət    Sürüklə: daşı    Shift+sürüklə: "
"daşı & sıxışdır"

#: app/gradient.c:2971 app/gradient.c:2980
#, c-format
msgid "Handle position: %0.6f"
msgstr "Qulp yeri: %0.6f"

#: app/gradient.c:2998
#, c-format
msgid "Distance: %0.6f"
msgstr "Məsafə: %0.6f"

#: app/gradient.c:3490 app/gradient.c:4553
msgid "Left endpoint's color"
msgstr "Sol sonnöqtə rəngi"

#: app/gradient.c:3501 app/gradient.c:3543
msgid "Load from"
msgstr "Buradan Yüklə"

#: app/gradient.c:3505
msgid "Left neighbor's right endpoint"
msgstr "Sol qonşunun sağ sonnöqtəsi"

#: app/gradient.c:3506
msgid "Right endpoint"
msgstr "Sağ sonnöqtə"

#: app/gradient.c:3516 app/gradient.c:3558
msgid "Save to"
msgstr "Buraya Qeyd Et"

#: app/gradient.c:3532 app/gradient.c:4631
msgid "Right endpoint's color"
msgstr "Sağ sonnöqtənin rəngi"

#: app/gradient.c:3547
msgid "Right neighbor's left endpoint"
msgstr "Sağ qonşu sol sonnöqtəsi"

#: app/gradient.c:3548
msgid "Left endpoint"
msgstr "Sol sonnöqtə"

#: app/gradient.c:3659
msgid "Selection operations"
msgstr "Seçki əməliyyatları"

#: app/gradient.c:3831
msgid "Blending function for segment"
msgstr "Qisim üçün qarışdırma funksiyası"

#: app/gradient.c:3833
msgid "Coloring type for segment"
msgstr "Qismin rəngləndirmə növü"

#: app/gradient.c:3835
msgid "Split segment at midpoint"
msgstr "Qismi orta nötədən ayır"

#: app/gradient.c:3837 app/gradient.c:4934
msgid "Split segment uniformly"
msgstr "Qismi təkparçalı ayır"

#: app/gradient.c:3839
msgid "Delete segment"
msgstr "Bölmə sil"

#: app/gradient.c:3841
msgid "Re-center segment's midpoint"
msgstr "Qismin mərkəzini yenidən təyin et"

#: app/gradient.c:3843
msgid "Re-distribute handles in segment"
msgstr "Qisimdəkı qulpları yenidən dağıt"

#: app/gradient.c:3845
msgid "Flip segment"
msgstr "Qismi fırlat"

#: app/gradient.c:3847 app/gradient.c:5495
msgid "Replicate segment"
msgstr "Qismi çoxalt"

#: app/gradient.c:3852
msgid "Blending function for selection"
msgstr "Seçki üçün qarışdırma funksiyası"

#: app/gradient.c:3854
msgid "Coloring type for selection"
msgstr "Seçki üçün rəngləndimə növü"

#: app/gradient.c:3856
msgid "Split segments at midpoints"
msgstr "Qisimləri orta nöqtədən ayır"

#: app/gradient.c:3858 app/gradient.c:4935
msgid "Split segments uniformly"
msgstr "Qisimləri təkparçalı ayır"

#: app/gradient.c:3860
msgid "Delete selection"
msgstr "Seçkini sil"

#: app/gradient.c:3862
msgid "Re-center midpoints in selection"
msgstr "Seçkidən mərkəzi yenidən təyin et"

#: app/gradient.c:3864
msgid "Re-distribute handles in selection"
msgstr "Seçkidəki qulpları yenidən dağıt"

#: app/gradient.c:3866
msgid "Flip selection"
msgstr "Seçkini fırlat"

#: app/gradient.c:3868 app/gradient.c:5496
msgid "Replicate selection"
msgstr "Seçkini çoxalt"

#: app/gradient.c:4152
msgid "FG color"
msgstr "Ön plan rəngi"

#: app/gradient.c:4200
#, c-format
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"

#: app/gradient.c:4720 app/gradient.c:4790
msgid "(Varies)"
msgstr "(Dayişir)"

#: app/gradient.c:4942
msgid "Split"
msgstr "Ayır"

#. Instructions
#: app/gradient.c:4956
msgid "Please select the number of uniform parts"
msgstr "Təkparça qismlərin miqdarını lütfən seçin: "

#: app/gradient.c:4962
msgid "in which you want to split the selected segment"
msgstr "seçili qismi bölmək istədiyiniz miqdarı"

#: app/gradient.c:4963
msgid "in which you want to split the segments in the selection"
msgstr "seçkidəki qisimləri bölmək istədiyiniz miqdarı"

#: app/gradient.c:5323
msgid "Blend endpoints' colors"
msgstr "Qarışdırma sonnöqtələri rəngləri"

#: app/gradient.c:5335
msgid "Blend endpoints' opacity"
msgstr "Qarışdırma sonnöqtələri matlığı"

#: app/gradient.c:5503
msgid "Replicate"
msgstr "Çoxalt"

#. Instructions
#: app/gradient.c:5516
msgid "Please select the number of times"
msgstr "Lütfən, vahid miqdarını seçin: "

#: app/gradient.c:5521
msgid "you want to replicate the selected segment"
msgstr "seçili seqmenti çoxaltmaq istədiyiniz miqdar"

#: app/gradient.c:5522
msgid "you want to replicate the selection"
msgstr "seçkini çoxaltmaq istədiyiniz miqdar"

#. The shell
#: app/gradient_select.c:152
msgid "Gradient Selection"
msgstr "Qradiyent Seçkisi"

#. The shell and main vbox
#: app/histogram_tool.c:171 app/histogram_tool.c:288 app/tools.c:1222
msgid "Histogram"
msgstr "Histoqram"

#: app/histogram_tool.c:209
msgid "Histogram does not operate on indexed drawables."
msgstr "İndekslənmiş şəkillərdə histoqram işləmir."

#: app/histogram_tool.c:274
msgid "Mean:"
msgstr "Orta:"

#: app/histogram_tool.c:275
msgid "Std Dev:"
msgstr "Ort Dev:"

#: app/histogram_tool.c:276
msgid "Median:"
msgstr "Median:"

#: app/histogram_tool.c:277
msgid "Pixels:"
msgstr "Piksel:"

#: app/histogram_tool.c:279
msgid "Count:"
msgstr "Miqdar:"

#: app/histogram_tool.c:280
msgid "Percentile:"
msgstr "Persantil:"

#: app/histogram_tool.c:313
msgid "Information on Channel:"
msgstr "Kanal Məlumatı:"

#. The shell and main vbox
#: app/hue_saturation.c:248 app/hue_saturation.c:374 app/tools.c:1082
msgid "Hue-Saturation"
msgstr "Çöhrə-Doyğunluq"

#: app/hue_saturation.c:292
msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color drawables."
msgstr "Çöhrə-Doyğunluq təkcə RGB şəkillərdə hökmlüdür."

#: app/hue_saturation.c:360
msgid "Master"
msgstr "Usta"

#: app/hue_saturation.c:362
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: app/hue_saturation.c:364
msgid "C"
msgstr "C"

#: app/hue_saturation.c:366
msgid "M"
msgstr "M"

#: app/hue_saturation.c:451
msgid "Hue / Lightness / Saturation Adjustments"
msgstr "Çöhrə / İşıqlılıq / Doyğunluq Yaxşılaşdırmaları"

#. Create the hue scale widget
#: app/hue_saturation.c:463
msgid "Hue:"
msgstr "Çöhrə:"

#. Create the lightness scale widget
#: app/hue_saturation.c:497
msgid "Lightness:"
msgstr "İşıqlılıq:"

#. Create the saturation scale widget
#: app/hue_saturation.c:531
msgid "Saturation:"
msgstr "Doyğunluq:"

#: app/image_cmds.c:3459
msgid ""
"Image resolution is out of bounds,\n"
"using the default resolution instead."
msgstr ""
"Rəsm rezolyusiyası kənarlardan daşır,\n"
"əsas rezolyusiyadan istifadə edirəm."

#: app/image_new.c:69 app/info_window.c:71 app/info_window.c:540
#: app/preferences_dialog.c:1654
msgid "Grayscale"
msgstr "Boz Tonlama"

#: app/image_new.c:75 app/layers_dialog.c:3662
msgid "Foreground"
msgstr "Ön plan"

#: app/image_new.c:85 app/layers_dialog.c:3664
msgid "White"
msgstr "Ağ"

#: app/image_new.c:340
#, c-format
msgid "%d Bytes"
msgstr "%d Bayt"

#: app/image_new.c:342
#, c-format
msgid "%.2f KB"
msgstr "%.2f KB"

#: app/image_new.c:344
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"

#: app/image_new.c:346
#, c-format
msgid "%d KB"
msgstr "%d KB"

#: app/image_new.c:348
#, c-format
msgid "%.2f MB"
msgstr "%.2f MB"

#: app/image_new.c:350
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"

#: app/indicator_area.c:143
msgid ""
"The active brush.\n"
"Click to open the Brushes Dialog."
msgstr ""
"Fəal fırça.\n"
"Fırça Dialoqunu açmaq üçün tıqlayın."

#: app/indicator_area.c:161
msgid ""
"The active pattern.\n"
"Click to open the Patterns Dialog."
msgstr ""
"Fəal naxış.\n"
"Naxış Dialoqunu açmaq üçün tıqlayın."

#: app/indicator_area.c:180
msgid ""
"The active gradient.\n"
"Click to open the Gradients Dialog."
msgstr ""
"Fəal qradiyent.\n"
"Qradiyent Dialoqunu açmaq üçün tıqlayın."

#: app/info_dialog.c:189 app/preferences_dialog.c:1814
#: app/preferences_dialog.c:1920
msgid "General"
msgstr "Ümumi"

#: app/info_window.c:70
msgid "Static Gray"
msgstr "Sabit Boz"

#: app/info_window.c:72
msgid "Static Color"
msgstr "Sabit Rəng"

#: app/info_window.c:73
msgid "Pseudo Color"
msgstr "Yalançı Rəng"

#: app/info_window.c:74
msgid "True Color"
msgstr "Həqiqi Rəng"

#: app/info_window.c:75
msgid "Direct Color"
msgstr "Düz Rəng"

#: app/info_window.c:167
msgid "R:"
msgstr "R:"

#: app/info_window.c:173
msgid "G:"
msgstr "G:"

#: app/info_window.c:179
msgid "B:"
msgstr "B:"

#: app/info_window.c:185
msgid "A:"
msgstr "A:"

#: app/info_window.c:217
msgid "Extended"
msgstr "Ətraflı"

#. add the information fields
#: app/info_window.c:280
msgid "Dimensions (w x h):"
msgstr "Ölçülər (w x h):"

#: app/info_window.c:284
msgid "Resolution:"
msgstr "Rezolyusiya:"

#: app/info_window.c:286
msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Miqyas Nisbəti:"

#: app/info_window.c:288
msgid "Display Type:"
msgstr "Ekran Növü:"

#: app/info_window.c:290
msgid "Visual Class:"
msgstr "Vizual Sinif:"

#: app/info_window.c:292
msgid "Visual Depth:"
msgstr "Vizual Dərinlik:"

#. create the info dialog
#: app/info_window.c:320
#, c-format
msgid "Info: %s-%d.%d"
msgstr "Məlumat: %s-%d.%d"

#: app/info_window.c:514
#, c-format
msgid "%d x %d pixels"
msgstr "%d x %d piksel"

#. image resolution
#: app/info_window.c:526
#, c-format
msgid "%g x %g dpi"
msgstr "%g x %g DPI"

#: app/info_window.c:538
msgid "RGB Color"
msgstr "RGB rəngi"

#: app/info_window.c:543
msgid "Indexed Color"
msgstr "İndekslənmiş Rəng"

#: app/info_window.c:543
msgid "colors"
msgstr "rəng"

#. adjust sliders
#: app/ink.c:296
msgid "Adjustment"
msgstr "Yaxşılaşdırma"

#: app/ink.c:313 app/ink.c:351
msgid "Size:"
msgstr "Böyüklük:"

#. sens sliders
#: app/ink.c:334
msgid "Sensitivity"
msgstr "Hassasiyyət"

#: app/ink.c:364
msgid "Tilt:"
msgstr "Tilt:"

#: app/ink.c:377
msgid "Speed:"
msgstr "Sürət:"

#. Brush shape widget
#: app/ink.c:459
msgid "Shape"
msgstr "Şəkil"

#: app/interface.c:314
msgid ""
"Foreground & background colors.  The black and white squares reset colors.  "
"The arrows swap colors. Double click to select a color from a colorrequester."
msgstr ""
"Ön və arxa plan rəngləri.  Qara və ağ dördbucaqlar rəngləri sıfırlayır.  "
"Oxlar rəngləri dəyişdirər. Qoşa tıqlama rəng alıcıdan rəng alar."

#: app/internal_procs.c:68
msgid "Internal Procedures"
msgstr "Daxili Proseduralar"

#: app/internal_procs.c:68
msgid "Brush UI"
msgstr "Fırça UI"

#: app/internal_procs.c:74
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"

#: app/internal_procs.c:77
msgid "Channel Ops"
msgstr "Kanal Seç."

#: app/internal_procs.c:80 app/layers_dialog.c:391 app/paint_funcs.c:101
#: app/tool_options.c:821 app/tool_options.c:936
msgid "Color"
msgstr "Rəng"

#: app/internal_procs.c:83
msgid "Convert"
msgstr "Dönüşdür"

#: app/internal_procs.c:86
msgid "GDisplay procedures"
msgstr "GDisplay proseduraları"

#: app/internal_procs.c:89
msgid "Drawable procedures"
msgstr "Şəkil proseduraları"

#: app/internal_procs.c:92
msgid "Edit procedures"
msgstr "Proseduraları düzəlt"

#: app/internal_procs.c:95
msgid "File Operations"
msgstr "Fayl Əməliyyatları"

#: app/internal_procs.c:98
msgid "Floating selections"
msgstr "Üzən seçkilər"

#: app/internal_procs.c:101
msgid "Gimprc procedures"
msgstr "Gimprc proseduraları"

#: app/internal_procs.c:107
msgid "Gradient UI"
msgstr "Qradiyent UI"

#: app/internal_procs.c:110
msgid "Guide procedures"
msgstr "Bələdçi proseduraları"

#: app/internal_procs.c:113
msgid "Help procedures"
msgstr "Yardım proseduraları"

#: app/internal_procs.c:116 app/palette.c:3175
msgid "Image"
msgstr "Rəsm"

#. the layer name label
#: app/internal_procs.c:119 app/layer_select.c:149
msgid "Layer"
msgstr "Lay"

#: app/internal_procs.c:122 app/preferences_dialog.c:1804
#: app/preferences_dialog.c:1806
msgid "Interface"
msgstr "Ara üz"

#: app/internal_procs.c:125
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Müxtəlif"

#: app/internal_procs.c:128 app/palette.c:2184 app/palette.c:2196
#: app/palette_select.c:91
msgid "Palette"
msgstr "Palitra"

#: app/internal_procs.c:131
msgid "Parasite procedures"
msgstr "Parazit proseduraları"

#: app/internal_procs.c:134 app/lc_dialog.c:201
msgid "Paths"
msgstr "Cığırlar"

#: app/internal_procs.c:137
msgid "Pattern UI"
msgstr "Naxış UI"

#: app/internal_procs.c:143
msgid "Plug-in"
msgstr "Əlavə"

#: app/internal_procs.c:146
msgid "Procedural database"
msgstr "Prosedura bazası"

#: app/internal_procs.c:149
msgid "Image mask"
msgstr "Rəsm maskası"

#: app/internal_procs.c:152
msgid "Text procedures"
msgstr "Mətn proseduraları"

#: app/internal_procs.c:155
msgid "Tool procedures"
msgstr "Vasitə proseduraları"

#: app/internal_procs.c:158 app/undo_history.c:847
msgid "Undo"
msgstr "Qaytar"

#: app/internal_procs.c:161
msgid "Units"
msgstr "Vahidlər"

#: app/invert.c:46
msgid "Invert does not operate on indexed drawables."
msgstr "İndekslənmiş şəkillərdə çevirmə mümkün deyil."

#: app/invert.c:56
msgid "Invert operation failed."
msgstr "Çevirmə əməliyyatı bacarılmadı."

#: app/layer.c:272
msgid "Zero width or height layers not allowed."
msgstr "Sıfır en və ya hündürlüklü lay ola bilməz."

#: app/layer.c:532
#, c-format
msgid "%s mask"
msgstr "%s maska"

#: app/layer_select.c:109
msgid "Layer Select"
msgstr "Lay Seçkisi"

#: app/layers_dialog.c:270 app/layers_dialog.c:3593
msgid "New Layer"
msgstr "Yeni Lay"

#: app/layers_dialog.c:274
msgid ""
"Raise Layer    \n"
"<Shift> To Top"
msgstr ""
"Layı Yüksəlt\n"
"<Shift> Təpəyə"

#: app/layers_dialog.c:279
msgid ""
"Lower Layer       \n"
"<Shift> To Bottom"
msgstr ""
"Layı Alçalt\n"
"<Shift> Dibə"

#: app/layers_dialog.c:284
msgid "Duplicate Layer"
msgstr "Layı Cütləşdir"

#: app/layers_dialog.c:288
msgid "Anchor Layer"
msgstr "Laya Lövbər At"

#: app/layers_dialog.c:292
msgid "Delete Layer"
msgstr "Layı sil"

#: app/layers_dialog.c:378 app/paint_funcs.c:88 app/tool_options.c:922
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: app/layers_dialog.c:379 app/paint_funcs.c:89 app/tool_options.c:923
msgid "Dissolve"
msgstr "Həll Et"

#: app/layers_dialog.c:380 app/paint_funcs.c:91 app/tool_options.c:925
msgid "Multiply (Burn)"
msgstr "Çoxalt (Yandır)"

#: app/layers_dialog.c:381 app/paint_funcs.c:103 app/tool_options.c:926
msgid "Divide (Dodge)"
msgstr "Böl (Bərtəraf et)"

#: app/layers_dialog.c:382 app/paint_funcs.c:92 app/tool_options.c:927
msgid "Screen"
msgstr "Ekran"

#: app/layers_dialog.c:383 app/paint_funcs.c:93 app/tool_options.c:928
msgid "Overlay"
msgstr "Qabla"

#: app/layers_dialog.c:384 app/paint_funcs.c:94 app/tool_options.c:929
msgid "Difference"
msgstr "Fərq"

#: app/layers_dialog.c:385 app/paint_funcs.c:95 app/tool_options.c:930
msgid "Addition"
msgstr "Əlavə"

#: app/layers_dialog.c:387 app/paint_funcs.c:97 app/tool_options.c:932
msgid "Darken Only"
msgstr "Təkcə Tündləşdir"

#: app/layers_dialog.c:388 app/paint_funcs.c:98 app/tool_options.c:933
msgid "Lighten Only"
msgstr "Təkcə İşıqlandır"

#: app/layers_dialog.c:403
msgid "Keep Trans."
msgstr "Şəffaf. Qoru"

#: app/layers_dialog.c:412
msgid "Keep Transparency"
msgstr "Şəffaflığı Qoru"

#: app/layers_dialog.c:1955
msgid "Empty Layer Copy"
msgstr "Lay Nüsxəsini Boşalt"

#: app/layers_dialog.c:2219 app/layers_dialog.c:3402 app/layers_dialog.c:3772
msgid "Floating Selection"
msgstr "Üzən Seçki"

#: app/layers_dialog.c:3553
msgid "New Layer Options"
msgstr "Yeni Lay Seçənəkləri"

#. The name label and entry
#: app/layers_dialog.c:3582
msgid "Layer Name:"
msgstr "Lay Adı:"

#. The size labels
#: app/layers_dialog.c:3597
msgid "Layer Width:"
msgstr "Lay Eni:"

#: app/layers_dialog.c:3658
msgid "Layer Fill Type"
msgstr "Lay Doldurma Növü"

#: app/layers_dialog.c:3737
msgid "Edit Layer Attributes"
msgstr "Lay Xüsusiyyətlərini Dəyişdir"

#: app/layers_dialog.c:3764
msgid "Layer name:"
msgstr "Lay adı :"

#: app/layers_dialog.c:3832
msgid "Add Mask Options"
msgstr "Maska Seçənəkləri Əlavə Et"

#. The radio frame and box
#: app/layers_dialog.c:3850
msgid "Initialize Layer Mask to:"
msgstr "Lay Maskasını Buraya Hazırla:"

#: app/layers_dialog.c:3855
msgid "White (Full Opacity)"
msgstr "Ağ (Tam Mat)"

#: app/layers_dialog.c:3857
msgid "Black (Full Transparency)"
msgstr "Qara (Tam Şeffaf)"

#: app/layers_dialog.c:3859
msgid "Layer's Alpha Channel"
msgstr "Layın Alfa Kanalı"

#: app/layers_dialog.c:3921 app/layers_dialog.c:4007
msgid ""
"Invalid width or height.\n"
"Both must be positive."
msgstr ""
"Hökmsüz en və ya hündürlük.\n"
"Ikisi də müsbət olmalıdır."

#: app/layers_dialog.c:4093
msgid "Layer Merge Options"
msgstr "Lay Birləşdirmə Seçənəkləri"

#: app/layers_dialog.c:4118
msgid "Final, Merged Layer should be:"
msgstr "Sonunda, Birləşdirilmiş Laylar belə olmalıdır:"

#: app/layers_dialog.c:4119
msgid "Final, Anchored Layer should be:"
msgstr "Sonunda, Lövbərlənmiş Lay belə olmalıdır:"

#: app/layers_dialog.c:4124
msgid "Expanded as necessary"
msgstr "Nə qədər mümkünsə genişlət"

#: app/layers_dialog.c:4126
msgid "Clipped to image"
msgstr "Rəsmə kliplənmiş"

#: app/layers_dialog.c:4128
msgid "Clipped to bottom layer"
msgstr "Dib laya kliplənmiş"

#: app/lc_dialog.c:121
msgid "Layers, Channels & Paths"
msgstr "Laylar, Kanallar və Cığırlar"

#. The Auto-button
#: app/lc_dialog.c:169 app/levels.c:597
msgid "Auto"
msgstr "Avtomatik"

#: app/lc_dialog.c:191
msgid "Layers"
msgstr "Laylar"

#: app/lc_dialog.c:196
msgid "Channels"
msgstr "Kanallar"

#. The shell and main vbox
#: app/levels.c:200 app/levels.c:341 app/tools.c:1194
msgid "Levels"
msgstr "Səviyyələr"

#: app/levels.c:244
msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted."
msgstr "İndekslənmiş şəkil səviyyələri yaxşılaşdırıla bilməz."

#: app/levels.c:370
msgid "Modify Levels for Channel:"
msgstr "Kanal Səviyyələrini Təkmilləşdir:"

#: app/levels.c:394
msgid "Input Levels:"
msgstr "Giriş Səviyyələri:"

#: app/levels.c:503
msgid "Output Levels:"
msgstr "Yekun Səviyyələri:"

#: app/levels.c:1088
msgid "Load Levels"
msgstr "Səviyyələri Yüklə"

#: app/levels.c:1103
msgid "Save Levels"
msgstr "Səviyyələri Qeyd Et"

#: app/levels.c:1432
msgid "Load/Save Levels"
msgstr "Səviyyələri Yüklə/Qeyd Et"

#: app/magnify.c:117
msgid "Magnify Tool"
msgstr "Böyüdücü Vasitə"

#: app/magnify.c:127
msgid "Allow Window Resizing"
msgstr "Pəncərə Böyüklüyü Dəyişdirilməsini Qəbul Et "

#: app/magnify.c:142
msgid "Zoom in"
msgstr "Yaxınlaşdır"

#: app/magnify.c:144
msgid "Zoom out"
msgstr "Uzaqlaşdır"

#: app/main.c:289
msgid ""
"\n"
"Invalid option.\n"
msgstr ""
"\n"
"Hökmsüz seçənək.\n"

#: app/main.c:305
msgid "GIMP version"
msgstr "GIMP buraxılışı"

#: app/main.c:309
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s [option ... ] [file ... ]\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"İstifadə qaydası: %s [seçənək ... ] [fayl ... ]\n"

#: app/main.c:310
msgid "Options:\n"
msgstr "Seçənəklər:\n"

#: app/main.c:311
msgid "  -b, --batch <commands>   Run in batch mode.\n"
msgstr "  -b, --batch <əmrlər>   Batç modunda işlə.\n"

#: app/main.c:312
msgid ""
"  -c, --console-messages   Display warnings to console instead of a dialog "
"box.\n"
msgstr ""
"  -c, --console-messages   Xəbərdarlıq ismarışlarını konsol pəncərəsində "
"göstər.\n"

#: app/main.c:313
msgid ""
"  -d, --no-data            Do not load brushes, gradients, palettes, "
"patterns.\n"
msgstr ""
"  -d, --no-data            Fırçaları, qradiyentləri, palitraları, naxışları "
"yükləmə.\n"

#: app/main.c:314
msgid "  -i, --no-interface       Run without a user interface.\n"
msgstr "  -i, --no-interface       İstifadəçi ara üzsüz işə sal.\n"

#: app/main.c:315
msgid "  -g, --gimprc <gimprc>    Use an alternate gimprc file.\n"
msgstr "  -g, --gimprc <gimprc>    Alternativ gimprc faylı işlət.\n"

#: app/main.c:316
msgid "  -h, --help               Output this help.\n"
msgstr "  -h, --help               Bu yardım yekunu.\n"

#: app/main.c:317
msgid "  -r, --restore-session    Try to restore saved session.\n"
msgstr "  -r, --restore-session    Qeyd edilmiş iclası bərpa etməyə çalış.\n"

#: app/main.c:318
msgid "  -s, --no-splash          Do not show the startup window.\n"
msgstr "  -s, --no-splash          Başlanğıc pəncərəsini göstərmə.\n"

#: app/main.c:319
msgid "  -S, --no-splash-image    Do not add an image to the startup window.\n"
msgstr "  -S, --no-splash-image    Başlanğıc pəncərəsinə rəsm əlavə etmə.\n"

#: app/main.c:320
msgid "  -v, --version            Output version information.\n"
msgstr "  -v, --version            Buraxılış məlumatını göstər.\n"

#: app/main.c:321
msgid "  --verbose                Show startup messages.\n"
msgstr "  --verbose                Başlanğıc ismarışlarını göstər.\n"

#: app/main.c:322
msgid ""
"  --no-shm                 Do not use shared memory between GIMP and "
"plugins.\n"
msgstr "  --no-shm                 GIMP və əlavələr arasında paylaşılmış yaddaş işlətmə.\n"

#: app/main.c:323
msgid "  --no-xshm                Do not use the X Shared Memory extension.\n"
msgstr "  --no-xshm                X Paylaşılmış Yaddaş uzantıları işlətmə.\n"

#: app/main.c:324
msgid "  --debug-handlers         Enable non-fatal debugging signal handlers.\n"
msgstr ""
"  --debug-handlers         Qeyri-Ağıt xəta ayıqlama siqnal yardımçılarını "
"fəallaşdır.\n"

#: app/main.c:325
msgid "  --display <display>      Use the designated X display.\n"
msgstr "  --display <ekran>      Bəlli X ekranı işlət.\n"

#: app/main.c:326
msgid "  --system-gimprc <gimprc> Use an alternate system gimprc file.\n"
msgstr "  --system-gimprc <gimprc> Alternativ sistem gimprc faylı işlət.\n"

#: app/main.c:328
msgid ""
"                           Debugging mode for fatal signals.\n"
"\n"
msgstr ""
"                           Ağıq siqnallaq üçün xəta ayıqlama modu.\n"
"\n"

#: app/main.c:345
msgid "(This console window will close in ten seconds)\n"
msgstr "(Bu konsol pəncərəsi 10 saniyə içində qapanacaqdır)\n"

#: app/measure.c:126 app/measure.c:319
msgid "Measure Tool"
msgstr "Ölçmə Vasitəsi"

#: app/measure.c:135
msgid "Use Info Window"
msgstr "İnfo Pəncərəsi İşlət"

#: app/measure.c:321
msgid "Distance:"
msgstr "Məsafə:"

#: app/measure.c:512 app/measure.c:517 app/measure.c:525 app/measure.c:553
msgid "degrees"
msgstr "dərəcə"

#. <Toolbox>/File
#. the underscore installs an accelerator using the character that follows
#: app/menus.c:99
msgid "/_File"
msgstr "/_Fayl"

#. <Image>/File
#: app/menus.c:101 app/menus.c:211
msgid "/File/New..."
msgstr "/Fayl/Yeni..."

#: app/menus.c:103 app/menus.c:213
msgid "/File/Open..."
msgstr "/Fayl/Aç..."

#: app/menus.c:110
msgid "/File/Acquire"
msgstr "/Fayl/Tədarük"

#: app/menus.c:115
msgid "/File/Preferences..."
msgstr "/Fayl/Qurğular..."

#: app/menus.c:122
msgid "/File/Dialogs/Layers, Channels & Paths..."
msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Səviyyəler, Kanallar və Cığırlar..."

#: app/menus.c:124
msgid "/File/Dialogs/Tool Options..."
msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Vasitə Seçənəkləri..."

#: app/menus.c:129
msgid "/File/Dialogs/Brushes..."
msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Fırçalar..."

#: app/menus.c:131
msgid "/File/Dialogs/Patterns..."
msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Naxışlar..."

#: app/menus.c:133
msgid "/File/Dialogs/Gradients..."
msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Qradiyentlər..."

#: app/menus.c:135
msgid "/File/Dialogs/Palette..."
msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Naxış..."

#: app/menus.c:137
msgid "/File/Dialogs/Indexed Palette..."
msgstr "/Fayl/Dialoqlar/İndekslənmiş Palitra..."

#: app/menus.c:142
msgid "/File/Dialogs/Input Devices..."
msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Giriş Avadanlıqları..."

#: app/menus.c:144
msgid "/File/Dialogs/Device Status..."
msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Avadanlıq Vəziyyəti..."

#: app/menus.c:149
msgid "/File/Dialogs/Document Index..."
msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Sənəd İndeksi..."

#: app/menus.c:151
msgid "/File/Dialogs/Error Console..."
msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Xəta Konsolu..."

#: app/menus.c:154
msgid "/File/Dialogs/Display Filters..."
msgstr "/Fayl/Dialoqlar/Ekran Süzgəcləri..."

#: app/menus.c:165 app/menus.c:226
msgid "/File/Quit"
msgstr "/Fayl/Çıx"

#. <Toolbox>/Xtns
#. the underscore installs an accelerator using the character that follows
#: app/menus.c:171
msgid "/_Xtns"
msgstr "/_Xtns"

#: app/menus.c:173
msgid "/Xtns/Module Browser..."
msgstr "/Xtns/Modul Səyyahı..."

#. <Toolbox>/Help
#. the underscore installs an accelerator using the character that follows
#: app/menus.c:182
msgid "/_Help"
msgstr "/_Yardım"

#: app/menus.c:184
msgid "/Help/Help..."
msgstr "/Yardım/Yardım..."

#: app/menus.c:186
msgid "/Help/Context Help..."
msgstr "/Yardım/Məzmun Yardımı..."

#: app/menus.c:188
msgid "/Help/Tip of the Day..."
msgstr "/Yardım/Günün yardımı..."

#: app/menus.c:190
msgid "/Help/About..."
msgstr "/Yardım/Haqqında..."

#: app/menus.c:193
msgid "/Help/Dump Items (Debug)"
msgstr "/Yardım/Yekun Üzvləri (Xəta həlli)"

#: app/menus.c:215
msgid "/File/Save"
msgstr "/Fayl/Qeyd Et"

#: app/menus.c:217
msgid "/File/Save As..."
msgstr "/Fayl/Fərqli Qeyd Et..."

#: app/menus.c:219
msgid "/File/Revert..."
msgstr "/Fayl/Çevir..."

#: app/menus.c:224
msgid "/File/Close"
msgstr "/Fayl/Qapat"

#. <Image>/Edit
#: app/menus.c:234
msgid "/Edit/Undo"
msgstr "/Düzəlt/Qaytar"

#: app/menus.c:236
msgid "/Edit/Redo"
msgstr "/Düzəlt/Yenidən Et"

#: app/menus.c:241
msgid "/Edit/Cut"
msgstr "/Düzəlt/Kəs"

#: app/menus.c:243
msgid "/Edit/Copy"
msgstr "/Düzəlt/Köçürt"

#: app/menus.c:245
msgid "/Edit/Paste"
msgstr "/Düzəlt/Yapışdır"

#: app/menus.c:247
msgid "/Edit/Paste Into"
msgstr "/Düzəlt/İçinə Yapışdır"

#: app/menus.c:249
msgid "/Edit/Paste as New"
msgstr "/Düzəlt/Yeni olaraq Yapışdır"

#. <Image>/Edit/Buffer
#: app/menus.c:254
msgid "/Edit/Buffer/Cut Named..."
msgstr "/Düzəlt/Bufer/Adla Kəs..."

#: app/menus.c:256
msgid "/Edit/Buffer/Copy Named..."
msgstr "/Düzəlt/Bufer/Adla Köçürt..."

#: app/menus.c:258
msgid "/Edit/Buffer/Paste Named..."
msgstr "/Düzəlt/BuferAdla Yapışdır..."

#: app/menus.c:263
msgid "/Edit/Clear"
msgstr "/Düzəlt/Təmizlə"

#: app/menus.c:265
msgid "/Edit/Fill with FG Color"
msgstr "/Düzəlt/Ön plan rəngiylə doldur"

#: app/menus.c:267
msgid "/Edit/Fill with BG Color"
msgstr "/Düzəlt/Arxa plan rəngiylə doldur"

#: app/menus.c:269
msgid "/Edit/Stroke"
msgstr "/Düzəlt/Çıxart"

#. <Image>/Select
#: app/menus.c:277
msgid "/Select/Invert"
msgstr "/Seç/Tərs çevir"

#: app/menus.c:279
msgid "/Select/All"
msgstr "/Seç/Hamısını"

#: app/menus.c:281
msgid "/Select/None"
msgstr "/Seç/Heç birini"

#: app/menus.c:283
msgid "/Select/Float"
msgstr "/Seç/Üzdür"

#: app/menus.c:288
msgid "/Select/Feather..."
msgstr "/Seç/Leylək..."

#: app/menus.c:290
msgid "/Select/Sharpen"
msgstr "/Seç/İti"

#: app/menus.c:292
msgid "/Select/Shrink..."
msgstr "/Seç/Daralt..."

#: app/menus.c:294
msgid "/Select/Grow..."
msgstr "/Seç/Böyüt..."

#: app/menus.c:296
msgid "/Select/Border..."
msgstr "/Seç/Kənar..."

#: app/menus.c:301
msgid "/Select/Save to Channel"
msgstr "/Seç/Kanala Qeyd Et"

#. <Image>/View
#: app/menus.c:306
msgid "/View/Zoom In"
msgstr "/Görünüş/Yaxınlaşdır"

#: app/menus.c:308
msgid "/View/Zoom Out"
msgstr "/Görünüş/Uzaqlaşdır"

#. <Image>/View/Zoom
#: app/menus.c:313
msgid "/View/Zoom/16:1"
msgstr "/Görünüş/Yaxınlaşdır/16:1"

#: app/menus.c:315
msgid "/View/Zoom/8:1"
msgstr "/Görünüş/Yaxınlaşdır/8:1"

#: app/menus.c:317
msgid "/View/Zoom/4:1"
msgstr "/Görünüş/Yaxınlaşdır/4:1"

#: app/menus.c:319
msgid "/View/Zoom/2:1"
msgstr "/Görünüş/Yaxınlaşdır/2:1"

#: app/menus.c:321
msgid "/View/Zoom/1:1"
msgstr "/Görünüş/Yaxınlaşdır/1:1"

#: app/menus.c:323
msgid "/View/Zoom/1:2"
msgstr "/Görünüş/Yaxınlaşdır/1:2"

#: app/menus.c:325
msgid "/View/Zoom/1:4"
msgstr "/Görünüş/Yaxınlaşdır/1:4"

#: app/menus.c:327
msgid "/View/Zoom/1:8"
msgstr "/Görünüş/Yaxınlaşdır/1:8"

#: app/menus.c:329
msgid "/View/Zoom/1:16"
msgstr "/Görünüş/Yaxınlaşdır/1:16"

#: app/menus.c:332
msgid "/View/Dot for Dot"
msgstr "/Görünüş/Nöqtə Nöqtəyə"

#: app/menus.c:337
msgid "/View/Info Window..."
msgstr "/Görünüş/İnfo Pəncərəsi..."

#: app/menus.c:339
msgid "/View/Nav. Window..."
msgstr "/Görünüş/Səy. Pəncərəsi..."

#: app/menus.c:344
msgid "/View/Toggle Selection"
msgstr "/Görünüş/Seçkini Gizlət/Göstər"

#: app/menus.c:346
msgid "/View/Toggle Rulers"
msgstr "/Görünüş/Xətkeşləri Gizlət/Göstər"

#: app/menus.c:348
msgid "/View/Toggle Statusbar"
msgstr "/Görünüş/Vəziyyət Çubuğunu Gizlət/Göstər"

#: app/menus.c:350
msgid "/View/Toggle Guides"
msgstr "/Görünüş/Bələdçiləri Gizlət/Göstər"

#: app/menus.c:352
msgid "/View/Snap to Guides"
msgstr "/Görünüş/Bələdçilərə Qopart"

#: app/menus.c:357
msgid "/View/New View"
msgstr "/Görünüş/Yeni Görünüş"

#: app/menus.c:359
msgid "/View/Shrink Wrap"
msgstr "/Görünüş/Qırpmarnı Daralt"

#. <Image>/Image/Mode
#: app/menus.c:364
msgid "/Image/Mode/RGB"
msgstr "/Rəsm/Mod/RGB"

#: app/menus.c:366
msgid "/Image/Mode/Grayscale"
msgstr "/Rəsm/Mod/Boz Şkala"

#: app/menus.c:368
msgid "/Image/Mode/Indexed..."
msgstr "/Rəsm/Mod/İndekslənmiş..."

#. <Image>/Image/Colors
#: app/menus.c:376
msgid "/Image/Colors/Desaturate"
msgstr "/Rəsm/Rənglər/Desaturə Et"

#: app/menus.c:378
msgid "/Image/Colors/Invert"
msgstr "/Rəsm/Rənglər/Çevir"

#. <Image>/Image/Colors/Auto
#: app/menus.c:386
msgid "/Image/Colors/Auto/Equalize"
msgstr "/Rəsm/Rənglər/Avtomatik/Ekvalayz"

#. <Image>/Image/Alpha
#: app/menus.c:394
msgid "/Image/Alpha/Add Alpha Channel"
msgstr "/Rəsm/Alfa/Alfa Kanal Əlavə Et"

#. <Image>/Image/Transforms
#: app/menus.c:399
msgid "/Image/Transforms/Offset..."
msgstr "/Rəsm/Tranformlar/Ofset..."

#: app/menus.c:401
msgid "/Image/Transforms/Rotate"
msgstr "/Rəsm/Transformlar/Döndər"

#: app/menus.c:408
msgid "/Image/Canvas Size..."
msgstr "/Rəsm/Kanvas Böyüklüyü..."

#: app/menus.c:410
msgid "/Image/Scale Image..."
msgstr "/Rəsm/Rəsmi Miqyasla..."

#: app/menus.c:412
msgid "/Image/Duplicate"
msgstr "/Rəsm/Cütləşdir"

#. <Image>/Layers
#: app/menus.c:420
msgid "/Layers/Layers, Channels & Paths..."
msgstr "/Laylar/Laylar, Kanallar və Cığırlar..."

#: app/menus.c:424
msgid "/Layers/Layer to Imagesize"
msgstr "/Laylar/Rəsm Böyüklüyünə tərəf Lay"

#. <Image>/Layers/Stack
#: app/menus.c:429
msgid "/Layers/Stack/Previous Layer"
msgstr "/Laylar/Kötük/Əvvəlki Lay"

#: app/menus.c:431
msgid "/Layers/Stack/Next Layer"
msgstr "/Laylar/Kötük/Sonrakı Lay"

#: app/menus.c:433
msgid "/Layers/Stack/Raise Layer"
msgstr "/Laylar/Kötük/Layı Yüksəlt"

#: app/menus.c:435
msgid "/Layers/Stack/Lower Layer"
msgstr "/Laylar/Kötük/Layı Alçalt"

#: app/menus.c:437
msgid "/Layers/Stack/Layer to Top"
msgstr "/Laylar/Kötük/Təpəyə tərəf Lay"

#: app/menus.c:439
msgid "/Layers/Stack/Layer to Bottom"
msgstr "/Laylar/Kötük/Dibə Lay"

#. <Image>/Layers/Rotate
#: app/menus.c:446
msgid "/Layers/Rotate"
msgstr "/Laylar/Döndər"

#: app/menus.c:451
msgid "/Layers/Anchor Layer"
msgstr "/Laylar/Layı Lövbərlə"

#: app/menus.c:453
msgid "/Layers/Merge Visible Layers..."
msgstr "/Laylar/Görünəbilən Layları Birləşdir..."

#: app/menus.c:455
msgid "/Layers/Flatten Image"
msgstr "/Laylar/Rəsmi Yay"

#: app/menus.c:460
msgid "/Layers/Mask to Selection"
msgstr "/Laylar/Seçkini Maskala"

#: app/menus.c:465
msgid "/Layers/Add Alpha Channel"
msgstr "/Laylar/Alfa Kanal Əlavə Et"

#: app/menus.c:467
msgid "/Layers/Alpha to Selection"
msgstr "/Laylar/Seçkiyə Alfa"

#. <Image>/Tools
#: app/menus.c:475
msgid "/Tools/Toolbox"
msgstr "/Vasitələr/Vasitə Qutusu"

#: app/menus.c:477
msgid "/Tools/Default Colors"
msgstr "/Vasitələr/Əsas Rənglər"

#: app/menus.c:479
msgid "/Tools/Swap Colors"
msgstr "/Vasitələr/Rəng Dəyişikliyi"

#. <Image>/Dialogs
#: app/menus.c:486
msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..."
msgstr "/Dialoqlar/Laylar, Kanallar və Cığırlar..."

#: app/menus.c:488
msgid "/Dialogs/Tool Options..."
msgstr "/Dialoqlar/Vasitə Seçənəkləri..."

#: app/menus.c:493
msgid "/Dialogs/Brushes..."
msgstr "/Dialoqlar/Fırçalar..."

#: app/menus.c:495
msgid "/Dialogs/Patterns..."
msgstr "/Dialoqlar/Naxışlar..."

#: app/menus.c:497
msgid "/Dialogs/Gradients..."
msgstr "/Dialoqlar/Qradiyentlər..."

#: app/menus.c:499
msgid "/Dialogs/Palette..."
msgstr "/Dialoqlar/Naxışlar..."

#: app/menus.c:501
msgid "/Dialogs/Indexed Palette..."
msgstr "/Dialoqlar/İndekslənmiş Palitra..."

#: app/menus.c:506
msgid "/Dialogs/Input Devices..."
msgstr "/Dialoqlar/Giriş Avadanlıqları..."

#: app/menus.c:508
msgid "/Dialogs/Device Status..."
msgstr "/Dialoqlar/Avadanlıq Vəziyyəti..."

#: app/menus.c:513
msgid "/Dialogs/Document Index..."
msgstr "/Dialoqlar/Sənəd İndeksi..."

#: app/menus.c:515
msgid "/Dialogs/Error Console..."
msgstr "/Dialoqlar/Xəta Konsolu..."

#: app/menus.c:518
msgid "/Dialogs/Display Filters..."
msgstr "/Dialoqlar/Ekran Süzgəcləri..."

#: app/menus.c:521
msgid "/Dialogs/Undo History..."
msgstr "/Dialoqlar/Keçmişə Qayıt..."

#. <Image>/Filters
#: app/menus.c:530
msgid "/Filters/Repeat Last"
msgstr "/Süzgəclər/Axırıncını Təkrarla"

#: app/menus.c:532
msgid "/Filters/Re-Show Last"
msgstr "/Süzgəclər/Axırıncını Yenidən Göstər"

#: app/menus.c:537
msgid "/Filters/Blur"
msgstr "/Süzgəclər/Dumanlı"

#: app/menus.c:539
msgid "/Filters/Colors"
msgstr "/Süzgəclər/Rənglər"

#: app/menus.c:541
msgid "/Filters/Noise"
msgstr "/Süzgəclər/Küy"

#: app/menus.c:543
msgid "/Filters/Edge-Detect"
msgstr "/Süzgəclər/Kənar Təsbiti"

#: app/menus.c:545
msgid "/Filters/Enhance"
msgstr "/Süzgəclər/Təkmilləşdir"

#: app/menus.c:547
msgid "/Filters/Generic"
msgstr "/Süzgəclər/Ümumi"

#: app/menus.c:552
msgid "/Filters/Glass Effects"
msgstr "/Süzgəclər/Şüşə Effektləri"

#: app/menus.c:554
msgid "/Filters/Light Effects"
msgstr "/Süzgəclər/İşıq Effektləri"

#: app/menus.c:556
msgid "/Filters/Distorts"
msgstr "/Süzgəclər/Burxmalar"

#: app/menus.c:558
msgid "/Filters/Artistic"
msgstr "/Süzgəclər/Artistik"

#: app/menus.c:560
msgid "/Filters/Map"
msgstr "/Süzgəclər/Xəritə"

#: app/menus.c:562
msgid "/Filters/Render"
msgstr "/Süzgəclər/Render"

#: app/menus.c:564
msgid "/Filters/Web"
msgstr "/Süzgəclər/Veb"

#: app/menus.c:569
msgid "/Filters/Animation"
msgstr "/Süzgəclər/Animasiya"

#: app/menus.c:571
msgid "/Filters/Combine"
msgstr "/Süzgəclər/Kombinə"

#: app/menus.c:576
msgid "/Filters/Toys"
msgstr "/Süzgəclər/Oyuncaqlar"

#: app/menus.c:587
msgid "/Automatic"
msgstr "/Auvomatik"

#: app/menus.c:601
msgid "/By Extension"
msgstr "/Uzantıya Görə"

#: app/menus.c:615
msgid "/New Layer..."
msgstr "/Yeni Lay..."

#. <Layers>/Stack
#: app/menus.c:620
msgid "/Stack/Raise Layer"
msgstr "/Kötük/Layı Yüksəlt"

#: app/menus.c:622
msgid "/Stack/Lower Layer"
msgstr "/Kötük/Layı Alçalt"

#: app/menus.c:624
msgid "/Stack/Layer to Top"
msgstr "/Kötük/Lay Təpəyə"

#: app/menus.c:626
msgid "/Stack/Layer to Bottom"
msgstr "/Kötük/Lay Dibə"

#: app/menus.c:629
msgid "/Duplicate Layer"
msgstr "/Layı Cütləşdir"

#: app/menus.c:631
msgid "/Anchor Layer"
msgstr "/Layı Lövbərlə"

#: app/menus.c:633
msgid "/Delete Layer"
msgstr "/Layı Sil"

#: app/menus.c:638
msgid "/Layer Boundary Size..."
msgstr "/Lay Kənar Böyüklüyü..."

#: app/menus.c:640
msgid "/Layer to Imagesize"
msgstr "/Laydan Rəsm Böyüklüyünə"

#: app/menus.c:642
msgid "/Scale Layer..."
msgstr "/Layı Miqyasla..."

#: app/menus.c:647
msgid "/Merge Visible Layers..."
msgstr "/Görünən Layları Birləşdir..."

#: app/menus.c:649
msgid "/Merge Down"
msgstr "/Birləşdir"

#: app/menus.c:651
msgid "/Flatten Image"
msgstr "/Layı Yay"

#: app/menus.c:656
msgid "/Add Layer Mask..."
msgstr "/Lay Maskasını Əlavə Et..."

#: app/menus.c:658
msgid "/Apply Layer Mask"
msgstr "/Lay Maskası Əlavə Et"

#: app/menus.c:660
msgid "/Delete Layer Mask"
msgstr "/Lay Maskasını Sil"

#: app/menus.c:662
msgid "/Mask to Selection"
msgstr "/Maskadan Seçkiyə"

#: app/menus.c:667
msgid "/Add Alpha Channel"
msgstr "/Alfa Kanal Əlavə Et"

#: app/menus.c:669
msgid "/Alpha to Selection"
msgstr "/Alfadan Seçkiyı"

#: app/menus.c:674
msgid "/Edit Layer Attributes..."
msgstr "/Lay Xüsusiyyətlərini Düzəlt..."

#: app/menus.c:685
msgid "/New Channel..."
msgstr "/Yeni Kanal..."

#: app/menus.c:687
msgid "/Raise Channel"
msgstr "/Kanalı Yüksəlt"

#: app/menus.c:689
msgid "/Lower Channel"
msgstr "/Kanalı Alçalt"

#: app/menus.c:691
msgid "/Duplicate Channel"
msgstr "/Kanalı Cütləşdir"

#: app/menus.c:696
msgid "/Channel to Selection"
msgstr "/Kanaldan Seçkiy"

#: app/menus.c:698
msgid "/Add to Selection"
msgstr "/Seçkiyə Əlavə Et"

#: app/menus.c:700
msgid "/Subtract from Selection"
msgstr "/Seçkidən Əksilt"

#: app/menus.c:702
msgid "/Intersect with Selection"
msgstr "/Seçki ilə Bölüşdür"

#: app/menus.c:707
msgid "/Delete Channel"
msgstr "/Kanalı Sil"

#: app/menus.c:712
msgid "/Edit Channel Attributes..."
msgstr "/Kanal Xüsusiyyətlərini Düzəlt.."

#: app/menus.c:723
msgid "/New Path"
msgstr "/Yeni Cığır"

#: app/menus.c:725
msgid "/Duplicate Path"
msgstr "/Cığırı Cütləşdir"

#: app/menus.c:727
msgid "/Path to Selection"
msgstr "/Cığırdan Seçkiyə"

#: app/menus.c:729
msgid "/Selection to Path"
msgstr "/Seçkidən Cığıra"

#: app/menus.c:731
msgid "/Stroke Path"
msgstr "/Cığırı Çıxart"

#: app/menus.c:733
msgid "/Delete Path"
msgstr "/Cığırı Sil"

#: app/menus.c:738
msgid "/Copy Path"
msgstr "/Cığırı Köçürt"

#: app/menus.c:740
msgid "/Paste Path"
msgstr "/Cığırı Yapışdır"

#: app/menus.c:742
msgid "/Import Path..."
msgstr "/Cığırı Al..."

#: app/menus.c:744
msgid "/Export Path..."
msgstr "/Cığırı Ver..."

#: app/menus.c:749
msgid "/Edit Path Attributes..."
msgstr "/Cığır xüsusiyyətlərini düzəlt..."

#: app/menus.c:1314
#, c-format
msgid "Error opening file: %s\n"
msgstr "Fayl acılırkən xəta oldu: %s\n"

#: app/module_db.c:66
msgid "Module error"
msgstr "Modul xətası"

#: app/module_db.c:67
msgid "Loaded OK"
msgstr "Yüklənmə Oldu"

#: app/module_db.c:68
msgid "Load failed"
msgstr "Yüklənmə bacarılmadı"

#: app/module_db.c:69
msgid "Unload requested"
msgstr "Ayırma sorğulandı"

#: app/module_db.c:70
msgid "Unloaded OK"
msgstr "Ayırma Oldu"

#: app/module_db.c:309
msgid "Module DB"
msgstr "Modul DB"

#: app/module_db.c:602
#, c-format
msgid "load module: \"%s\"\n"
msgstr "modulu yüklə: \"%s\"\n"

#: app/module_db.c:609
#, c-format
msgid "skipping module: \"%s\"\n"
msgstr "modul nəzərə alınmır: \"%s\"\n"

#: app/module_db.c:635
#, c-format
msgid "module load error: %s: %s"
msgstr "modul yükləmə xətası: %s: %s"

#: app/module_db.c:822
msgid "<No modules>"
msgstr "<Modul yoxdur>"

#: app/module_db.c:835 app/module_db.c:844
msgid "on disk"
msgstr "diskdə"

#: app/module_db.c:835
msgid "only in memory"
msgstr "təkcə yaddaşda"

#: app/module_db.c:844
msgid "nowhere (click 'refresh')"
msgstr "yox ('yenilə'yə tıqla)"

#: app/module_db.c:879 app/module_db.c:884
msgid "Unload"
msgstr "Ayır"

#: app/module_db.c:900
msgid "Purpose:"
msgstr "Məqsəd:"

#: app/module_db.c:901
msgid "Author:"
msgstr "Müəllif:"

#: app/module_db.c:902
msgid "Version:"
msgstr "Buraxılış:"

#: app/module_db.c:903
msgid "Copyright:"
msgstr "Təlif haqqı:"

#: app/module_db.c:904
msgid "Date:"
msgstr "Tarix:"

#: app/module_db.c:905
msgid "Location:"
msgstr "Yer:"

#: app/module_db.c:906
msgid "State:"
msgstr "Hal:"

#: app/module_db.c:925
msgid "Autoload during startup"
msgstr "Başlarkən avtomatik olaraq yüklə"

#: app/move.c:500
msgid "Move Tool"
msgstr "Daşıma Vasitəsi"

#. create the info dialog
#: app/nav_window.c:1308
#, c-format
msgid "Navigation: %s-%d.%d"
msgstr "Naviqasiya: %s-%d.%d"

#: app/nav_window.c:1613
msgid "Navigation: No Image"
msgstr "Naviqasiya: Rəsm Yoxdur"

#: app/paint_core.c:806
msgid "No brushes available for use with this tool."
msgstr "Bu vasitə ilə işlədiləcək fırça yoxdur."

#: app/paint_funcs.c:90 app/tool_options.c:924
msgid "Behind"
msgstr "Arxasında"

#: app/paint_funcs.c:96
msgid "Subtraction"
msgstr "Substrakt"

#: app/paint_funcs.c:104
msgid "Erase"
msgstr "Poz"

#: app/paintbrush.c:224
msgid "Fade Out"
msgstr "Solğunlaşdır"

#. the gradient type
#: app/paintbrush.c:303
msgid "Type:"
msgstr "Növ:"

#: app/paintbrush.c:317
msgid "Once Forward"
msgstr "Bir İrəli"

#: app/paintbrush.c:318
msgid "Once Backward"
msgstr "Bir Arxaya"

#: app/paintbrush.c:319
msgid "Loop Sawtooth"
msgstr "İlgək Sotut"

#: app/paintbrush.c:320
msgid "Loop Triangle"
msgstr "İlgək Üçbucaq"

#: app/palette.c:408
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s:\n"
"Corrupt palette:\n"
"missing magic header\n"
"Does this file need converting from DOS?"
msgstr ""
"Palitra yüklənir %s:\n"
"Palitra xəsarətlidir:\n"
"sehirli başlıq əksikdir\n"
"Bu faylın DOS-dan çevrilməyə ehtiyacı var?"

#: app/palette.c:413
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s:\n"
"Corrupt palette: missing magic header"
msgstr ""
"Palitra yüklənir %s:\n"
"Palitra xəsarətlidir: sehirli başlıq əksikdi"

#: app/palette.c:426
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Read error"
msgstr ""
"Palitra yüklənir %s (sətir %d):\n"
"Oxuma xətası"

#. maybe we should just abort?
#: app/palette.c:442
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Missing RED component"
msgstr ""
"Palitra yüklənir %s (sətir %d):\n"
"Əksik QIRMIZI komponenti"

#: app/palette.c:449
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Missing GREEN component"
msgstr ""
"Palitra yüklənir %s (sətir %d):\n"
"Əksik YAŞIL komponenti"

#: app/palette.c:456
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"Missing BLUE component"
msgstr ""
"Palitra yüklənir %s (sətir %d):\n"
"Əksik GÖY komponenti"

#: app/palette.c:465
#, c-format
msgid ""
"Loading palette %s (line %d):\n"
"RGB value out of range"
msgstr ""
"Palitra yüklənir %s (sətir %d):\n"
"RGB qiyməti aralığı daşır"

#: app/palette.c:514
#, c-format
msgid "Can't save palette \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" palitrası qeyd edilə bilmir\n"

#: app/palette.c:1157
msgid "Black"
msgstr "Qara"

#: app/palette.c:1677 app/palette.c:2153
msgid "Undefined"
msgstr "Qeyri-Müəyyən"

#: app/palette.c:1763
msgid "New Palette"
msgstr "Yeni Palitra"

#: app/palette.c:1766
msgid "Enter a name for new palette"
msgstr "Yeni palitra adını gir"

#: app/palette.c:1820
msgid "Delete Palette"
msgstr "Palitrtanı Sil"

#: app/palette.c:1899
msgid "Merge Palette"
msgstr "Palitranı Birləşdir"

#: app/palette.c:1902
msgid "Enter a name for merged palette"
msgstr "Birləşdirilmiş yeni palitranın adini gir"

#: app/palette.c:2048
msgid "Color Palette Edit"
msgstr "Rəng Palitrası Düzəlişi"

#: app/palette.c:2066
msgid "Color Palette"
msgstr "Rəng Palitrası"

#: app/palette.c:2186 app/palette.c:3246
msgid "Select"
msgstr "Seç"

#: app/palette.c:2197 app/palette_select.c:92
msgid "Ncols"
msgstr "Ncols"

#: app/palette.c:2217
msgid "Palette Ops"
msgstr "Palitsa Seçənəkləri"

#. The "Import" frame
#: app/palette.c:2248 app/palette.c:3109 app/palette.c:3123
msgid "Import"
msgstr "Al"

#: app/palette.c:2259
msgid "Merge"
msgstr "Birləşdir"

#: app/palette.c:3103
msgid "Import Palette"
msgstr "Palitra Al"

#. The source's name
#: app/palette.c:3139
msgid "Name:"
msgstr "Ad:"

#: app/palette.c:3152
msgid "new_import"
msgstr "new_import"

#. The source type
#: app/palette.c:3157
msgid "Source:"
msgstr "Mənbə:"

#: app/palette.c:3185
msgid "Indexed Palette"
msgstr "İndekslənmiş Palitra"

#. The sample size
#: app/palette.c:3198
msgid "Sample Size:"
msgstr "Nümunə Böyüklüyü:"

#. The interval
#: app/palette.c:3211
msgid "Interval:"
msgstr "Ara:"

#. The shell and main vbox
#: app/palette_select.c:61
msgid "Palette Selection"
msgstr "Palitra Seçkisi"

#: app/paths_dialog.c:167
msgid "New Path"
msgstr "Yeni Cığır"

#: app/paths_dialog.c:171
msgid "Duplicate Path"
msgstr "Cığırı Cütləşdir"

#: app/paths_dialog.c:175
msgid "Path to Selection"
msgstr "Cığırdan Palitraya"

#: app/paths_dialog.c:179
msgid "Selection to Path"
msgstr "Seçkidən Palitraya"

#: app/paths_dialog.c:183
msgid "Stroke Path"
msgstr "Cığırı Çıxart"

#: app/paths_dialog.c:187
msgid "Delete Path"
msgstr "Cığırı Sil"

#: app/paths_dialog.c:196
msgid "New Point"
msgstr "Yeni Nöqtə"

#: app/paths_dialog.c:200
msgid "Add Point"
msgstr "Nöqtə Əlavə Et"

#: app/paths_dialog.c:204
msgid "Delete Point"
msgstr "Nöqtə sil"

#: app/paths_dialog.c:208
msgid "Edit Point"
msgstr "Nöqtəni Düzəlt"

#: app/paths_dialog.c:436
#, c-format
msgid "Path %d"
msgstr "Cığır %d"

#: app/paths_dialog.c:989
msgid "Edit Path Attributes"
msgstr "Cığır Xüsusiyyətlərini Düzəlt"

#: app/paths_dialog.c:992
msgid "Enter a new name for the path"
msgstr "Cığır üçün işlədiləcək yeni bir ad ver"

#: app/paths_dialog.c:1923
#, c-format
msgid "Failed to read from %s"
msgstr "%s-dən oxunurkən xəta oldu"

#: app/paths_dialog.c:1938
#, c-format
msgid "Failed to read path from %s"
msgstr "Cığırın %s üstündən oxunması bacarılmadı"

#: app/paths_dialog.c:1945
#, c-format
msgid "No points specified in path file %s"
msgstr "Cığır faylı %s üstündə heç nöqtə bildirilməyib"

#: app/paths_dialog.c:1956
#, c-format
msgid "Failed to read path points from %s"
msgstr "%s üstündən cığır nöqtələri oxuna bilmədi"

#: app/paths_dialog.c:2029 app/xcf.c:438
#, c-format
msgid "open failed on %s: %s\n"
msgstr "açma %s üstündə bacarılmadı: %s\n"

#: app/paths_dialog.c:2051
msgid "Load/Store Bezier Curves"
msgstr "Bezier Qövslərini Yüklə/Saxla"

#: app/paths_dialog.c:2091
msgid "Load Path"
msgstr "Cığırı Yüklə"

#: app/paths_dialog.c:2113
msgid "Store Path"
msgstr "Cığırı Qeyd Et"

#. The shell
#: app/pattern_select.c:169
msgid "Pattern Selection"
msgstr "Naxış Seçkisi"

#: app/pattern_select.c:233
msgid "No Patterns available"
msgstr "Heç Naxış Yoxdur"

#: app/patterns.c:210
#, c-format
msgid "Unknown pattern format version #%d in \"%s\"."
msgstr "Naməlum xanış format  buraxılışı #%d (\"%s\" içində)."

#: app/patterns.c:229
#, c-format
msgid "Error in GIMP pattern file \"%s\"."
msgstr "GIMP naxış faylı \"%s\" içində xəta."

#: app/patterns.c:245
#, c-format
msgid "GIMP pattern file appears to be truncated: \"%s\"."
msgstr "GIMP naxış faylı deyəsən parçalanıb: \"%s\"."

#: app/perspective_tool.c:65
msgid "Perspective Transform Information"
msgstr "Perspektv Döndərmə Məlumatı"

#: app/perspective_tool.c:68
msgid "Matrix:"
msgstr "Matriks:"

#: app/perspective_tool.c:308
msgid "Perspective..."
msgstr "Perspektv..."

#: app/plug_in.c:332
msgid "Resource configuration"
msgstr "Mənbə quraşdırılması"

#: app/plug_in.c:339
msgid "Plug-ins"
msgstr "Əlavələr"

#: app/plug_in.c:352
#, c-format
msgid "query plug-in: \"%s\"\n"
msgstr "əlavə istə: \"%s\"\n"

#: app/plug_in.c:390
#, c-format
msgid "writing \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" yazılır\n"

#: app/plug_in.c:405
msgid "Starting extensions: "
msgstr "Başlanğıç əlavələri: "

#: app/plug_in.c:407
msgid "Extensions"
msgstr "Əlavələr"

#: app/plug_in.c:850
#, c-format
msgid "Unable to locate Plug-In: \"%s\""
msgstr "Əlavə tapılmadı: \"%s\""

#: app/plug_in.c:1477
#, c-format
msgid ""
"Plug-In crashed: \"%s\"\n"
"(%s)\n"
"\n"
"The dying Plug-In may have messed up GIMP's internal state.\n"
"You may want to save your images and restart GIMP\n"
"to be on the safe side."
msgstr ""
"Əlavə dağıldı: \"%s\"\n"
"(%s)\n"
"\n"
"The dying Plug-In may have messed up GIMP's internal state.\n"
"You may want to save your images and restart GIMP\n"
"to be on the safe side."

#: app/posterize.c:116 app/posterize.c:203 app/tools.c:1110
msgid "Posterize"
msgstr "Posterlə"

#: app/posterize.c:158
msgid "Posterize does not operate on indexed drawables."
msgstr "Posterləmə indekslənmiş şəkillərdə dəstəklənmir."

#: app/posterize.c:225
msgid "Posterize Levels:"
msgstr "Posterləmə Səviyyələri:"

#: app/preferences_dialog.c:267
msgid "Error: Levels of undo must be zero or greater."
msgstr "Xəta: Qaytarma səviyyələri sıfır və ya daha çox olmalıdır."

#: app/preferences_dialog.c:273
msgid "Error: Marching speed must be 50 or greater."
msgstr "Xəta: Müqayisə sürəti 50 və ya daha böyük olmalıdır."

#: app/preferences_dialog.c:279
msgid "Error: Default width must be one or greater."
msgstr "Xəta: Əsas en bir və ya da böyük olmalıdır."

#: app/preferences_dialog.c:285
msgid "Error: Default height must be one or greater."
msgstr "Xəta: Əsas hündürlük bir və ya da böyük olmalıdır."

#: app/preferences_dialog.c:292
msgid "Error: Default unit must be within unit range."
msgstr "Xəta: Əsas vahid aralıq daxilində olmalıdır."

#: app/preferences_dialog.c:299
msgid "Error: Default resolution must not be zero."
msgstr "Xəta: Əsas rezolyusiya sıfır olamamalıdır."

#: app/preferences_dialog.c:307
msgid "Error: Default resolution unit must be within unit range."
msgstr "Xəta: Əsas rezolyusiya vahidi aralıq daxilində olmalıdır."

#: app/preferences_dialog.c:314
msgid "Error: Monitor resolution must not be zero."
msgstr "Xəta: Ekran rezolyusiyası sıfır olmamalıdır."

#: app/preferences_dialog.c:321
msgid "Error: Image title format must not be NULL."
msgstr "Xəta: Rəsm başlığı SIFIR ola bilməz."

#: app/preferences_dialog.c:328
msgid "Error: Number of processors must be between 1 and 30."
msgstr "Xəta: Presessor miqdarı 1 və 30 arasında olmalıdır."

#: app/preferences_dialog.c:378
msgid "Save Preferences ?"
msgstr "Qurğuları qeyd edək?"

#: app/preferences_dialog.c:399
msgid ""
"At least one of the changes you made will only\n"
"take effect after you restart the GIMP.\n"
"\n"
"You may choose 'Save' now to make your changes\n"
"permanent, so you can restart GIMP or hit 'Close'\n"
"and the critical parts of your changes will not\n"
"be applied."
msgstr ""
"At least one of the changes you made will only\n"
"take effect after you restart the GIMP.\n"
"\n"
"You may choose 'Save' now to make your changes\n"
"permanent, so you can restart GIMP or hit 'Close'\n"
"and the critical parts of your changes will not\n"
"be applied."

#: app/preferences_dialog.c:492
msgid "You will need to restart GIMP for these changes to take effect."
msgstr "Dəyişikliklərin fəallaşmağı üçün GIMP yenidən başladılmalıdır."

#: app/preferences_dialog.c:1044
#, c-format
msgid "The default comment is limited to %d characters."
msgstr "Əsas şərh %d xarakter ilə məhdudlaşdırılmışdır."

#: app/preferences_dialog.c:1475
msgid "Preferences"
msgstr "Seçənəklər"

#. The categories tree
#: app/preferences_dialog.c:1497
msgid "Categories"
msgstr "Kateqoriyalar"

#: app/preferences_dialog.c:1525 app/preferences_dialog.c:1527
msgid "New File"
msgstr "Yeni Fayl"

#: app/preferences_dialog.c:1538
msgid "Default Image Size and Unit"
msgstr "Əsas Rəsm Böyüklüyü və Vahidi"

#: app/preferences_dialog.c:1552
msgid "Width"
msgstr "En"

#: app/preferences_dialog.c:1554
msgid "Height"
msgstr "Hündürlük"

#: app/preferences_dialog.c:1584
msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit"
msgstr "Əsas Rəsm Rezolyusiya və Rezolyusiya Vahidi"

#: app/preferences_dialog.c:1611 app/preferences_dialog.c:2405
msgid "dpi"
msgstr "DPI"

#: app/preferences_dialog.c:1658
msgid "Default Image Type:"
msgstr "Əsas Rəsm Növü:"

#: app/preferences_dialog.c:1670
msgid "Maximum Image Size:"
msgstr "Maksimal Rəsm Böyüklüyü:"

#: app/preferences_dialog.c:1675 app/preferences_dialog.c:1677
msgid "Default Comment"
msgstr "Əsas Şərh"

#: app/preferences_dialog.c:1685
msgid "Comment Used for New Images"
msgstr "Yeni Rəsmlər üçün işlədiləcək şərh"

#: app/preferences_dialog.c:1705 app/preferences_dialog.c:1707
msgid "Display"
msgstr "Ekran"

#: app/preferences_dialog.c:1715
msgid "Transparency"
msgstr "Şəffaflıq"

#: app/preferences_dialog.c:1734
msgid "Light Checks"
msgstr "İşıq Yoxlaması"

#: app/preferences_dialog.c:1735
msgid "Mid-Tone Checks"
msgstr "Orta-Ton Yoxlaması"

#: app/preferences_dialog.c:1736
msgid "Dark Checks"
msgstr "Tündlük Yoxlaması"

#: app/preferences_dialog.c:1737
msgid "White Only"
msgstr "Təkcə Ağ"

#: app/preferences_dialog.c:1738
msgid "Gray Only"
msgstr "Təkcə Boz"

#: app/preferences_dialog.c:1739
msgid "Black Only"
msgstr "Təkcə Qara"

#: app/preferences_dialog.c:1743
msgid "Transparency Type:"
msgstr "Şəffaflıq Növü:"

#: app/preferences_dialog.c:1750 app/preferences_dialog.c:1842
#: app/preferences_dialog.c:1856
msgid "Small"
msgstr "Kiçik"

#: app/preferences_dialog.c:1751 app/preferences_dialog.c:1843
#: app/preferences_dialog.c:1857
msgid "Medium"
msgstr "Orta"

#: app/preferences_dialog.c:1752 app/preferences_dialog.c:1844
#: app/preferences_dialog.c:1858
msgid "Large"
msgstr "Geniş"

#: app/preferences_dialog.c:1756
msgid "Check Size:"
msgstr "Böyüklüyü Yoxla:"

#: app/preferences_dialog.c:1759
msgid "8-Bit Displays"
msgstr "8-Bit Nümayişi"

#: app/preferences_dialog.c:1780
msgid "Minimum Number of Colors:"
msgstr "Minimal rəng sayı:"

#: app/preferences_dialog.c:1783
msgid "Install Colormap"
msgstr "Rəng Xəritəsini Qur"

#: app/preferences_dialog.c:1792
msgid "Colormap Cycling"
msgstr "Rəng Xəritəsi Dövrü"

#: app/preferences_dialog.c:1841
msgid "Tiny"
msgstr "İncə"

#: app/preferences_dialog.c:1845
msgid "Huge"
msgstr "İri"

#: app/preferences_dialog.c:1849
msgid "Preview Size:"
msgstr "Nümayiş Böyüklüyü:"

#: app/preferences_dialog.c:1862
msgid "Nav Preview Size:"
msgstr "Nav. Nümayiş Böyüklüyü:"

#: app/preferences_dialog.c:1872
msgid "Recent Documents List Size:"
msgstr "Axırıncı Sənəd Siyahı Böyüklüyü:"

#. Indicators
#: app/preferences_dialog.c:1876
msgid "Toolbox"
msgstr "Vasitə qutusu"

#: app/preferences_dialog.c:1879
msgid "Display Brush, Pattern and Gradient Indicators"
msgstr "Fırça, Naxış, Qradiyent İndikatorlarını Göstər"

#: app/preferences_dialog.c:1888
msgid "Dialog Behaviour"
msgstr "Dialoq Davranışı"

#: app/preferences_dialog.c:1890
msgid "Navigation Window per Display"
msgstr "Ekran başına Naviqasiya Pəncərəsi"

#: app/preferences_dialog.c:1899
msgid "Info Window Follows Mouse"
msgstr "İnfo Pəncərəsi Siçanı Təqib Edir"

#: app/preferences_dialog.c:1910 app/preferences_dialog.c:1912
msgid "Help System"
msgstr "Yardım Sistemi"

#: app/preferences_dialog.c:1922
msgid "Show Tool Tips"
msgstr "Vasitə Tövsiyyələrini Göstər"

#: app/preferences_dialog.c:1932
msgid "Context Sensitive Help with \"F1\""
msgstr "Məzmuna Həssas Yardım \"F1\" ilə birlikdə"

#: app/preferences_dialog.c:1941
msgid "Help Browser"
msgstr "Yardım Səyyahı"

#: app/preferences_dialog.c:1953
msgid "Internal"
msgstr "GIMP-in xüsusi yardım səyyahı"

#: app/preferences_dialog.c:1954
msgid "Netscape"
msgstr "Netscape"

#: app/preferences_dialog.c:1958
msgid "Help Browser to Use:"
msgstr "İşlədiləcək Yardım Səyyahı:"

#: app/preferences_dialog.c:1963 app/preferences_dialog.c:1965
msgid "Image Windows"
msgstr "Rəsm Pəncərələri"

#: app/preferences_dialog.c:1973
msgid "Appearance"
msgstr "Görünüş"

#: app/preferences_dialog.c:1975
msgid "Use \"Dot for Dot\" by default"
msgstr "Əsasən \"Nöqtə Nöqtəyə\" işlət"

#: app/preferences_dialog.c:1984
msgid "Resize Window on Zoom"
msgstr "Yaxınlaşdırarkən Pəncərə Böyüklüyünü Dəyişdir"

#: app/preferences_dialog.c:1993
msgid "Show Rulers"
msgstr "Xətkeşləri Göstər"

#: app/preferences_dialog.c:2002
msgid "Show Statusbar"
msgstr "Vəziyyət çubuğunu göstər"

#: app/preferences_dialog.c:2026
msgid "Marching Ants Speed:"
msgstr "Marching Ants Speed:"

#. Set the currently used string as "Custom"
#: app/preferences_dialog.c:2034
msgid "Custom"
msgstr "Xüsusi"

#. set some commonly used format strings
#: app/preferences_dialog.c:2040
msgid "Standard"
msgstr "Sıravi"

#: app/preferences_dialog.c:2045
msgid "Show zoom percentage"
msgstr "Yaxınlaşdırma faizini göstər"

#: app/preferences_dialog.c:2050
msgid "Show zoom ratio"
msgstr "Yaxınlaşdırma nisbətini göstər"

#: app/preferences_dialog.c:2055
msgid "Show reversed zoom ratio"
msgstr "Tərs yaxınlaşdırna nisbətini göstər"

#: app/preferences_dialog.c:2066
msgid "Image Title Format:"
msgstr "Rəsm Başlıq Şəkli:"

#. End of the title format string
#: app/preferences_dialog.c:2070
msgid "Pointer Movement Feedback"
msgstr "Nişançı Hərəkət Əks Təsiri"

#: app/preferences_dialog.c:2073
msgid "Perfect-but-Slow Pointer Tracking"
msgstr "Mükəmməl amma Yavaş Nişançı İzi"

#: app/preferences_dialog.c:2082
msgid "Disable Cursor Updating"
msgstr "Ox Güncəlləməsini Bağla"

#: app/preferences_dialog.c:2101
msgid "Tool Icon"
msgstr "Vasitə Timsalı"

#: app/preferences_dialog.c:2103
msgid "Tool Icon with Crosshair"
msgstr "Vasitə Timsalı ilə birlikdə Xaç"

#: app/preferences_dialog.c:2105
msgid "Crosshair only"
msgstr "Təkcə Xaç"

#: app/preferences_dialog.c:2110
msgid "Cursor Mode:"
msgstr "Ox Modu:"

#: app/preferences_dialog.c:2116 app/preferences_dialog.c:2118
#: app/tools.c:1541
msgid "Tool Options"
msgstr "Vasitə Seçənəkləri"

#: app/preferences_dialog.c:2126
msgid "Paint Options"
msgstr "Boyama Seçənəkləri"

#: app/preferences_dialog.c:2129
msgid "Use Global Paint Options"
msgstr "Qlobal Boyama Seçənəkləri İşlət"

#: app/preferences_dialog.c:2138
msgid "Finding Contiguous Regions"
msgstr "Davamlı Sahələr Axtarılır"

#: app/preferences_dialog.c:2157
msgid "Default Threshold:"
msgstr "Əsas Aralıq:"

#: app/preferences_dialog.c:2166 app/preferences_dialog.c:2168
msgid "Environment"
msgstr "Mühit"

#: app/preferences_dialog.c:2176
msgid "Resource Consumption"
msgstr "Mənbə Xərci"

#: app/preferences_dialog.c:2178
msgid "Conservative Memory Usage"
msgstr "Mühafizəkar Yaddaş İstifadəsi"

#: app/preferences_dialog.c:2206
msgid "Levels of Undo:"
msgstr "Qaytarma addımlarının sayı:"

#: app/preferences_dialog.c:2218 app/user_install.c:1111
msgid "Tile Cache Size:"
msgstr "Döşəmə Ara yaddaş Böyüklüyü:"

#: app/preferences_dialog.c:2229
msgid "Number of Processors to Use:"
msgstr "İşlədiləcək Işledicilərin sayı:"

#: app/preferences_dialog.c:2233 app/transform_tool.c:220
msgid "Scaling"
msgstr "Böyütmə"

#: app/preferences_dialog.c:2251
msgid "Nearest Neighbor (Fast)"
msgstr "Ən Yaxın Qonşu (Sür'ətli)"

#: app/preferences_dialog.c:2255
msgid "Cubic (Slow)"
msgstr "Kubik (Yavaş)"

#: app/preferences_dialog.c:2260
msgid "Interpolation Type:"
msgstr "İnterpolyasiya Növü:"

#: app/preferences_dialog.c:2263
msgid "File Saving"
msgstr "Fayl Qeydi"

#: app/preferences_dialog.c:2280 app/preferences_dialog.c:2293
msgid "Always"
msgstr "Həmişə"

#: app/preferences_dialog.c:2281
msgid "Never"
msgstr "Heç bir vaxt"

#: app/preferences_dialog.c:2285
msgid "Try to Write a Thumbnail File:"
msgstr "Nümayiş Faylı yazmağa vəhd et:"

#: app/preferences_dialog.c:2292
msgid "Only when Modified"
msgstr "Təkcə Dəyişikliklər varsa"

#: app/preferences_dialog.c:2297
msgid "\"File > Save\" Saves the Image:"
msgstr "\"Fayl > Qeyd Et\" Rəsmi Qeyd Edər:"

#: app/preferences_dialog.c:2303
msgid "Session Management"
msgstr "İclas idarəsi:"

#: app/preferences_dialog.c:2305
msgid "Session"
msgstr "İclas"

#: app/preferences_dialog.c:2313
msgid "Window Positions"
msgstr "Pəncərə Ölçüləri"

#: app/preferences_dialog.c:2315
msgid "Save Window Positions on Exit"
msgstr "Çıxarkən Pəncərə Böyüklüklərini və Yerlərini Qeyd Et"

#: app/preferences_dialog.c:2329
msgid "Clear Saved Window Positions Now"
msgstr "Qeyd Edilmiş Pəncərə Yerlərini indi təmizlə"

#: app/preferences_dialog.c:2337
msgid "Always Try to Restore Session"
msgstr "Həmişə iclasları yenidən qurmağı sına"

#: app/preferences_dialog.c:2346
msgid "Devices"
msgstr "Avadanlıqlar"

#: app/preferences_dialog.c:2348
msgid "Save Device Status on Exit"
msgstr "Çıxarkən Avadanlıq Vəziyyətini Qeyd Et"

#: app/preferences_dialog.c:2359 app/preferences_dialog.c:2361
msgid "Monitor"
msgstr "Ekran"

#: app/preferences_dialog.c:2369
msgid "Get Monitor Resolution"
msgstr "Monitor Rezolyusiyasını Öyrən"

#: app/preferences_dialog.c:2377
#, c-format
msgid "(Currently %d x %d dpi)"
msgstr "(Hazırkı: %d x %d DPI)"

#: app/preferences_dialog.c:2431 app/user_install.c:1249
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrlə"

#: app/preferences_dialog.c:2441
msgid "From windowing system"
msgstr "Pəncərə sistemindən"

#: app/preferences_dialog.c:2463
msgid "Manually:"
msgstr "Əllə:"

#: app/preferences_dialog.c:2479 app/preferences_dialog.c:2481
msgid "Directories"
msgstr "Cərgələr"

#: app/preferences_dialog.c:2498
msgid "Temp Dir:"
msgstr "Müvəqqəti Fayllar Cərgəsi:"

#: app/preferences_dialog.c:2498
msgid "Select Temp Dir"
msgstr "Müvəqqəti Fayllar Cərgəsini Seç"

#: app/preferences_dialog.c:2499
msgid "Swap Dir:"
msgstr "Dəyiş-Toqquş Cərgəsi:"

#: app/preferences_dialog.c:2499 app/user_install.c:1131
msgid "Select Swap Dir"
msgstr "Dəyiş-Toqquş Cərgəsini Seç"

#: app/preferences_dialog.c:2535
msgid "Brushes Directories"
msgstr "Fırçalar Cərgəsi"

#: app/preferences_dialog.c:2537
msgid "Select Brushes Dir"
msgstr "Fırçalar Cərgəsini Seç"

#: app/preferences_dialog.c:2539
msgid "Generated Brushes"
msgstr "Yaradılan Fırçalar"

#: app/preferences_dialog.c:2539
msgid "Generated Brushes Directories"
msgstr "Yaradılan Fırçalar Cərgəsi"

#: app/preferences_dialog.c:2541
msgid "Select Generated Brushes Dir"
msgstr "Yaradılmış Fırçalar Cərgəsini Seç"

#: app/preferences_dialog.c:2543
msgid "Patterns Directories"
msgstr "Naxış Cərgələri"

#: app/preferences_dialog.c:2545
msgid "Select Patterns Dir"
msgstr "Naxış Cərgələri Seç"

#: app/preferences_dialog.c:2547
msgid "Palettes Directories"
msgstr "Palitralar Cərgəsi"

#: app/preferences_dialog.c:2549
msgid "Select Palettes Dir"
msgstr "Palitralar Cərgəsini Seç"

#: app/preferences_dialog.c:2551
msgid "Gradients Directories"
msgstr "Qradiyentlər Cərgələri"

#: app/preferences_dialog.c:2553
msgid "Select Gradients Dir"
msgstr "Qradiyentlər Cərgələrini Seç"

#: app/preferences_dialog.c:2555
msgid "Plug-Ins"
msgstr "Əlavələr"

#: app/preferences_dialog.c:2555
msgid "Plug-Ins Directories"
msgstr "Əlavələr Cərgələri"

#: app/preferences_dialog.c:2557
msgid "Select Plug-Ins Dir"
msgstr "Əlavələr Cərgəsini Seç"

#: app/preferences_dialog.c:2559
msgid "Modules"
msgstr "Modullar"

#: app/preferences_dialog.c:2559
msgid "Modules Directories"
msgstr "Modullar Cərgələri"

#: app/preferences_dialog.c:2561
msgid "Select Modules Dir"
msgstr "Modullar Cərgələrini Seç"

#: app/procedural_db.c:48
msgid "Procedural Database"
msgstr "Prosedural Baza"

#: app/procedural_db.c:142 app/procedural_db.c:154
#, c-format
msgid "PDB calling error %s not found"
msgstr "PDB çağırma xətası %s tapılmadı"

#: app/procedural_db.c:172
#, c-format
msgid "PDB calling error %s"
msgstr "PDB çağırma xətası %s"

#: app/procedural_db.c:248
#, c-format
msgid ""
"Incorrect arguments passed to procedural_db_run_proc:\n"
"Argument %d to '%s' should be a %s, but got passed a %s"
msgstr ""
"Incorrect arguments passed to procedural_db_run_proc:\n"
"Argument %d to '%s' should be a %s, but got passed a %s"

#: app/procedural_db_cmds.c:64
msgid "Internal GIMP procedure"
msgstr "Daxili GIMP prosedurası"

#: app/procedural_db_cmds.c:65
msgid "GIMP Plug-In"
msgstr "GIMP Əlavəsi"

#: app/procedural_db_cmds.c:66
msgid "GIMP Extension"
msgstr "GIMP Uzantısı"

#: app/procedural_db_cmds.c:67
msgid "Temporary Procedure"
msgstr "Müvəqqəti Prosedura"

#: app/qmask.c:274
msgid "Edit Qmask Attributes"
msgstr "Qmask Atributlarını Düzəlt"

#. The opacity scale
#: app/qmask.c:302
msgid "Mask Opacity:"
msgstr "Maska Matlığı:"

#: app/rect_select.c:203
msgid "Selection: ADD"
msgstr "Seçki: ƏLAVƏET"

#: app/rect_select.c:206
msgid "Selection: SUBTRACT"
msgstr "Seçki: ÇIXART"

#: app/rect_select.c:209
msgid "Selection: INTERSECT"
msgstr "Seçki: BÖL"

#: app/rect_select.c:212
msgid "Selection: REPLACE"
msgstr "Seçki: ƏVƏzET"

#: app/rect_select.c:447 app/rect_select.c:454
msgid "Selection: "
msgstr "Seçki:"

#: app/resize.c:182
msgid "Scale Layer"
msgstr "Layı Miqyasla"

#: app/resize.c:184 app/resize.c:209 app/tool_options.c:801
msgid "Size"
msgstr "Böyüklük"

#: app/resize.c:188
msgid "Scale Image"
msgstr "Rəsmi Miqyasla"

#: app/resize.c:190
msgid "Pixel Dimensions"
msgstr "Bənək Ölçüləri"

#: app/resize.c:200
msgid "Set Layer Boundary Size"
msgstr "Lay Kənar Böyüklüyünü Ver"

#: app/resize.c:205
msgid "Set Canvas Size"
msgstr "Kanvas Böyüklüyünü Ver"

#. the original width & height labels
#: app/resize.c:278 app/scale_tool.c:85
msgid "Original Width:"
msgstr "Əsl En:"

#. the new size labels
#: app/resize.c:303 app/resize.c:535
msgid "New Width:"
msgstr "Yeni En:"

#. the scale ratio labels
#: app/resize.c:368
msgid "Ratio X:"
msgstr "Nisbət X:"

#: app/resize.c:464
msgid "X:"
msgstr "X:"

#: app/resize.c:521
msgid "Print Size & Display Unit"
msgstr "Çap Böyüklüyü & Ekran Vahidi"

#: app/resize.c:1310
msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero."
msgstr "Scale Error: Both width and height must be greater than zero."

#: app/resize.c:1391
msgid "Layer Too Small"
msgstr "Lay Çox Kiçikdir"

#: app/resize.c:1395
msgid ""
"The chosen image size will shrink\n"
"some layers completely away.\n"
"Is this what you want?"
msgstr ""
"The chosen image size will shrink\n"
"some layers completely away.\n"
"Is this what you want?"

#: app/resolution_calibrate.c:108
msgid "Calibrate Monitor Resolution"
msgstr "Monitor rezolyusiyasını Kalibrə Et"

#: app/resolution_calibrate.c:221
msgid "Measure the rulers and enter their lengths below."
msgstr "Measure the rulers and enter their lengths below."

#: app/resolution_calibrate.c:241
msgid "Horizontal:"
msgstr "Üfüqi:"

#: app/resolution_calibrate.c:246
msgid "Vertical:"
msgstr "Şaquli:"

#: app/rotate_tool.c:88
msgid "Rotation Information"
msgstr "Döndürmə Məlumatı"

#: app/rotate_tool.c:108
msgid "Center X:"
msgstr "Orta X:"

#: app/rotate_tool.c:395
msgid "Rotating..."
msgstr "Döndərilir..."

#: app/scale_tool.c:81
msgid "Scaling Information"
msgstr "Böyütmə Məlumatı"

#: app/scale_tool.c:91
msgid "Current Width:"
msgstr "Hazırkı En:"

#: app/scale_tool.c:106
msgid "Scale Ratio X:"
msgstr "Miqyaslama Nisbəti X:"

#: app/scale_tool.c:509
msgid "Scaling..."
msgstr "Böyüdülür..."

#: app/shear_tool.c:77
msgid "Shear Information"
msgstr "Doğrama Məlumatı"

#: app/shear_tool.c:82
msgid "Shear Magnitude X:"
msgstr "Diğrama Maqnitudu X:"

#: app/shear_tool.c:350
msgid "Shearing..."
msgstr "Doğranır..."

#. Create the shell
#: app/text_tool.c:156 app/text_tool.c:405
msgid "Text Tool"
msgstr "Mətn Vasitəsi"

#: app/text_tool.c:167 app/tool_options.c:239
msgid "Antialiasing"
msgstr "Kənar düzəltməsi"

#: app/text_tool.c:181
msgid "Border:"
msgstr "Sərhəd:"

#: app/text_tool.c:207
msgid "Use Dynamic Text"
msgstr "Dinamik Mətn İşlət"

#: app/text_tool.c:613
#, c-format
msgid "Font '%s' not found."
msgstr "Yazı növü '%s' tapıla bilmədi."

#: app/text_tool.c:635
#, c-format
msgid "Font '%s' not found.%s"
msgstr "Yazı növü '%s' tapıla bilmədi. %s"

#: app/text_tool.c:638
msgid ""
"\n"
"If you don't have scalable fonts, try turning off antialiasing in the tool "
"options."
msgstr ""
"\n"
"If you don't have scalable fonts, try turning off antialiasing in the tool "
"options."

#: app/text_tool.c:751
msgid "Text Layer"
msgstr "Mətn Layı"

#: app/threshold.c:175 app/threshold.c:276 app/tools.c:1138
msgid "Threshold"
msgstr "Aralıq"

#: app/threshold.c:217
msgid "Threshold does not operate on indexed drawables."
msgstr "İndekslənmiş şəkillərdə aralıq əməliyyat aparıla bilmir."

#: app/threshold.c:298
msgid "Threshold Range:"
msgstr "Ara Aralığı:"

#: app/tips_dialog.c:75
msgid "gimp_tips.txt"
msgstr "gimp_tips_az.txt"

#: app/tips_dialog.c:87
msgid "GIMP Tip of the Day"
msgstr "GIMP Günün Tövsiyyəsi"

#: app/tips_dialog.c:148
msgid "Show tip next time GIMP starts"
msgstr "GIMP-in qabağımızadakı başlamalarında tövsiyyələri göstər"

#: app/tips_dialog.c:178
msgid "Previous Tip"
msgstr "Əvvəlki Tövsiyyə"

#: app/tips_dialog.c:186
msgid "Next Tip"
msgstr "Sonrakı Tövsiyyə"

#: app/tips_dialog.c:288
msgid ""
"Your GIMP tips file appears to be missing!\n"
"There should be a file called gimp_tips.txt in\n"
"the tips subdirectory of the GIMP data directory.\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
"Your GIMP tips file appears to be missing!\n"
"There should be a file called gimp_tips.txt in\n"
"the tips subdirectory of the GIMP data directory.\n"
"Please check your installation."

#: app/tool_options.c:126
msgid "This tool has no options."
msgstr "Bu vasitənin seçənəyi yoxdur."

#: app/tool_options.c:150
msgid "Rectangular Selection"
msgstr "Dördbucaqlı Seçki"

#: app/tool_options.c:152
msgid "Elliptical Selection"
msgstr "Elliptik Seçki"

#: app/tool_options.c:154
msgid "Free-Hand Selection"
msgstr "Sərbəst Əl Seçkisi"

#: app/tool_options.c:156
msgid "Fuzzy Selection"
msgstr "Fuzzy Seçkisi"

#: app/tool_options.c:158
msgid "Bezier Selection"
msgstr "Bezier Seçkisi"

#: app/tool_options.c:160 app/tools.c:293
msgid "Intelligent Scissors"
msgstr "Ağıllı Qayçılar"

#: app/tool_options.c:162
msgid "By-Color Selection"
msgstr "Rəng Seçkisinə Görə"

#: app/tool_options.c:195
msgid "Feather"
msgstr "Leylək"

#: app/tool_options.c:316
msgid "Fixed Size / Aspect Ratio"
msgstr "Sabit Böyüklük/Aspekt Nisbəti"

#: app/tool_options.c:382
msgid "Unit:"
msgstr "Vahid:"

#: app/tool_options.c:474 app/tools.c:601
msgid "Bucket Fill"
msgstr "Buket Doldurması"

#: app/tool_options.c:476
msgid "Blend Tool"
msgstr "Qarışdırma Vasitəsi"

#: app/tool_options.c:478 app/tools.c:657
msgid "Pencil"
msgstr "Qələm"

#: app/tool_options.c:480 app/tools.c:685
msgid "Paintbrush"
msgstr "Boyama Fırçası"

#: app/tool_options.c:482 app/tools.c:713
msgid "Eraser"
msgstr "Pozan"

#: app/tool_options.c:484 app/tools.c:741
msgid "Airbrush"
msgstr "Hava Fırçası"

#: app/tool_options.c:486
msgid "Clone Tool"
msgstr "Klon Vasitəsi"

#: app/tool_options.c:488
msgid "Convolver"
msgstr "Konvolver"

#: app/tool_options.c:490
msgid "Ink Tool"
msgstr "Mürəkkəb Vasitəsi"

#: app/tool_options.c:492 app/tools.c:853 app/tools.c:859
msgid "Dodge or Burn"
msgstr "Bərtəraf Et ya da Yandır"

#: app/tool_options.c:494
msgid "Smudge Tool"
msgstr "Süngər Vasitəsi"

#: app/tool_options.c:609
msgid "Incremental"
msgstr "Artan"

#: app/tool_options.c:715
msgid "Pressure Sensitivity"
msgstr "Təzyiq Hassaslığı"

#: app/tool_options.c:734
msgid "Opacity"
msgstr "Matlıq"

#: app/tool_options.c:757
msgid "Hardness"
msgstr "Ağırlır"

#: app/tool_options.c:777
msgid "Rate"
msgstr "Nisbət"

#: app/tools.c:153
msgid "Rect Select"
msgstr "Dördbucaq Seçkisi"

#: app/tools.c:154
msgid "/Tools/Select Tools/Rect Select"
msgstr "/Vasitələr/Seçmə Vasitələri/Dördbucaq Seçkisi"

#: app/tools.c:159
msgid "Select rectangular regions"
msgstr "Dördbucaq sahə seç"

#: app/tools.c:181
msgid "Ellipse Select"
msgstr "Elips Seçkisi"

#: app/tools.c:182
msgid "/Tools/Select Tools/Ellipse Select"
msgstr "/Vasitələr/Seçmə Vasitələri/Elips Seçkisi"

#: app/tools.c:187
msgid "Select elliptical regions"
msgstr "Elliptik sahə seç"

#: app/tools.c:209
msgid "Free Select"
msgstr "Boş Seçki"

#: app/tools.c:210
msgid "/Tools/Select Tools/Free Select"
msgstr "/Vasitələr/Seçmə Vasitələri/Boş Seçki"

#: app/tools.c:215
msgid "Select hand-drawn regions"
msgstr "Əllə çəkilmiş sahə seç"

#: app/tools.c:237
msgid "Fuzzy Select"
msgstr "Fuzzy Seçkisi"

#: app/tools.c:238
msgid "/Tools/Select Tools/Fuzzy Select"
msgstr "/Vasitələr/Seçmə Vasitələri/Fuzzy Seçkisi"

#: app/tools.c:243
msgid "Select contiguous regions"
msgstr "Davamlı sahə seç"

#: app/tools.c:265
msgid "Bezier Select"
msgstr "Bezier Seçkisi"

#: app/tools.c:266
msgid "/Tools/Select Tools/Bezier Select"
msgstr "/Vasitələr/Seçmə Vasitələri/Bezier Seçkisi"

#: app/tools.c:271
msgid "Select regions using Bezier curves"
msgstr "Bezier qövsləri ilə sahələri seç"

#: app/tools.c:294
msgid "/Tools/Select Tools/Intelligent Scissors"
msgstr "/Vasitələr/Seçmə Vasitələri/Ağıllı Qayçılar"

#: app/tools.c:299
msgid "Select shapes from image"
msgstr "Rəsmdən fiqurlar seç"

#: app/tools.c:321
msgid "Move"
msgstr "Daşı"

#: app/tools.c:322
msgid "/Tools/Transform Tools/Move"
msgstr "/Vasitələr/Döndərmə Vasitələri/Daşı"

#: app/tools.c:327
msgid "Move layers & selections"
msgstr "Lay və Seçkiləri daşı"

#: app/tools.c:349
msgid "Magnify"
msgstr "Böyüt"

#: app/tools.c:350
msgid "/Tools/Transform Tools/Magnify"
msgstr "/Vasitələr/Döndərmə Vasitələri/Böyüt"

#: app/tools.c:355
msgid "Zoom in & out"
msgstr "Yaxın- & Uzaqlaşma"

#: app/tools.c:378
msgid "/Tools/Transform Tools/Crop & Resize"
msgstr "/Vasitələr/Döndərmə Vasitələri/Qırp & Böyüklüyünü Dəyişdir"

#: app/tools.c:383
msgid "Crop or resize the image"
msgstr "Rəsmi qırp ya da böyüklüyünü dəyişdir."

#. the transform type radio buttons
#: app/tools.c:405 app/tools.c:433 app/tools.c:461 app/tools.c:489
#: app/transform_core.c:257 app/transform_tool.c:216
msgid "Transform"
msgstr "Döndər"

#: app/tools.c:406
msgid "/Tools/Transform Tools/Transform"
msgstr "/Vasitələr/Döndərmə Vasitələri/Döndər"

#: app/tools.c:411 app/tools.c:439 app/tools.c:467 app/tools.c:495
msgid "Rotation, scaling, shearing, perspective."
msgstr "Döndərmə, miqyasla, doğrama, pespektiv."

#: app/tools.c:517
msgid "Flip"
msgstr "Fırlatma"

#: app/tools.c:518
msgid "/Tools/Transform Tools/Flip"
msgstr "/Vasitələr/Döndərmə Vasitələri/Fırlatma"

#: app/tools.c:523
msgid "Flip the layer or selection"
msgstr "Lay və ya seçkini fırlat"

#: app/tools.c:545
msgid "Text"
msgstr "Mətn"

#: app/tools.c:546
msgid "/Tools/Text"
msgstr "/Vasitələr/Mətn"

#: app/tools.c:551
msgid "Add text to the image"
msgstr "Rəsmə mətn əlavə et"

#: app/tools.c:574
msgid "/Tools/Color Picker"
msgstr "/Vasitələr/Rəng Alıcı"

#: app/tools.c:579
msgid "Pick colors from the image"
msgstr "Rəsmdən rəng al"

#: app/tools.c:602
msgid "/Tools/Paint Tools/Bucket Fill"
msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/Boket Doldrulması"

#: app/tools.c:607
msgid "Fill with a color or pattern"
msgstr "Rəng ya da naxışla doldur"

#: app/tools.c:629
msgid "Blend"
msgstr "Qarışdır"

#: app/tools.c:630
msgid "/Tools/Paint Tools/Blend"
msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/Qarışdırma"

#: app/tools.c:635
msgid "Fill with a color gradient"
msgstr "Rəng qradiyenti ilə doldur"

#: app/tools.c:658
msgid "/Tools/Paint Tools/Pencil"
msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/Karandaş"

#: app/tools.c:663
msgid "Draw sharp pencil strokes"
msgstr "İti qələm cızıqları ilə çək"

#: app/tools.c:686
msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush"
msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/Boya fırçası"

#: app/tools.c:691
msgid "Paint fuzzy brush strokes"
msgstr "Fuzzy fırça strokları ilə boya"

#: app/tools.c:714
msgid "/Tools/Paint Tools/Eraser"
msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/Pozan"

#: app/tools.c:719
msgid "Erase to background or transparency"
msgstr "Arxa plan və ya şəffaflığı poz"

#: app/tools.c:742
msgid "/Tools/Paint Tools/Airbrush"
msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/Hava Fırçası"

#: app/tools.c:747
msgid "Airbrush with variable pressure"
msgstr "Dəyişən təzyiqli hava fırçası"

#: app/tools.c:769
msgid "Clone"
msgstr "Klon"

#: app/tools.c:770
msgid "/Tools/Paint Tools/Clone"
msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/Klon"

#: app/tools.c:775
msgid "Paint using patterns or image regions"
msgstr "Naxış və ya rəsm sahəəri ilə boya"

#: app/tools.c:797
msgid "Convolve"
msgstr "Konvolv"

#: app/tools.c:798
msgid "/Tools/Paint Tools/Convolve"
msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/Konvolv"

#: app/tools.c:803
msgid "Blur or sharpen"
msgstr "Dumanla ya da itiləşdir"

#: app/tools.c:825
msgid "Ink"
msgstr "Mürəkkəb"

#: app/tools.c:826
msgid "/Tools/Paint Tools/Ink"
msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/Mürəkkəb"

#: app/tools.c:831
msgid "Draw in ink"
msgstr "Mürəkkəblə Çək"

#: app/tools.c:854
msgid "/Tools/Paint Tools/DodgeBurn"
msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/DodgeBurn"

#: app/tools.c:881 app/tools.c:887
msgid "Smudge"
msgstr "Toz Ləkəsi"

#: app/tools.c:882
msgid "/Tools/Paint Tools/Smudge"
msgstr "/Vasitələr/Boyama Vasitələri/Toz Ləkəsi"

#: app/tools.c:939
msgid "Measure"
msgstr "Ölçü"

#: app/tools.c:940
msgid "/Tools/Measure"
msgstr "/Vasitələr/Ölçü"

#: app/tools.c:945
msgid "Measure distances and angles"
msgstr "Məsafə və bucaqlaı ölç"

#: app/tools.c:998
msgid "By Color Select"
msgstr "Rəng Seçkisinə Görə"

#: app/tools.c:999
msgid "/Select/By Color..."
msgstr "/Seç/Rəngə görə..."

#: app/tools.c:1004
msgid "Select regions by color"
msgstr "Sahələri rəngə görə seç"

#: app/tools.c:1027
msgid "/Image/Colors/Color Balance..."
msgstr "/Rəsm/Rənglər/Rəng Tarazı..."

#: app/tools.c:1032
msgid "Adjust color balance"
msgstr "Rəng taqazlığını yaxşılaşdır"

#: app/tools.c:1055
msgid "/Image/Colors/Brightness-Contrast..."
msgstr "/Rəsm/Rənglər/Parlaqlıq-Təzad..."

#: app/tools.c:1060
msgid "Adjust brightness and contrast"
msgstr "Parlaqlıq və təzaı yaxşılaşdır"

#: app/tools.c:1083
msgid "/Image/Colors/Hue-Saturation..."
msgstr "/Rəsm/Rənglər/Çöhrə-Doyğunluq..."

#: app/tools.c:1088
msgid "Adjust hue and saturation"
msgstr "Çöhrə və doyğunluğu yaxşılaşdır"

#: app/tools.c:1111
msgid "/Image/Colors/Posterize..."
msgstr "/Rəsm/Rənglər/Posterlə..."

#: app/tools.c:1116
msgid "Reduce image to a fixed numer of colors"
msgstr "Rəsmi sabit rəng miqdarına azalt"

#: app/tools.c:1139
msgid "/Image/Colors/Threshold..."
msgstr "/Rəsm/Rənglər/Aralıq..."

#: app/tools.c:1144
msgid "Reduce image to two colors using a threshold"
msgstr "Rəsmi aralıq işlədərək iki rəngə endir"

#: app/tools.c:1167
msgid "/Image/Colors/Curves..."
msgstr "/RəsmRənglər/Qövslər..."

#: app/tools.c:1172
msgid "Adjust color curves"
msgstr "Rəng qövslərini yaxınlaşdır"

#: app/tools.c:1195
msgid "/Image/Colors/Levels..."
msgstr "/Rəsm/Rənglər/Səviyyələr..."

#: app/tools.c:1200
msgid "Adjust color levels"
msgstr "Rəng səviyyələrini yaxşılaşdır"

#: app/tools.c:1223
msgid "/Image/Histogram..."
msgstr "/Rəsm/Histoqram..."

#: app/tools.c:1228
msgid "View image histogram"
msgstr "Şəkil histoqramını göstər"

#: app/transform_core.c:254
msgid "Rotate"
msgstr "Çevir"

#: app/transform_core.c:255
msgid "Scale"
msgstr "Miqyas"

#: app/transform_core.c:256
msgid "Shear"
msgstr "Doğra"

#: app/transform_core.c:365
msgid ""
"Transformations do not work on\n"
"layers that contain layer masks."
msgstr ""
"Lay maskaları olan laylarda transformasiya\n"
"əməliyyatı dəstəklənmir."

#: app/transform_core.c:1609
msgid "Transformation"
msgstr "Dəyişdirmə"

#: app/transform_tool.c:195
msgid "Transform Tool"
msgstr "Dönüşdürücü Vasitə"

#: app/transform_tool.c:218
msgid "Rotation"
msgstr "Dönmə"

#: app/transform_tool.c:222
msgid "Shearing"
msgstr "Doğrama"

#: app/transform_tool.c:224
msgid "Perspective"
msgstr "Perspektv"

#. the second radio frame and box, for transform direction
#: app/transform_tool.c:239
msgid "Tool Paradigm"
msgstr "Vasitə Paradiqmi"

#: app/transform_tool.c:241
msgid "Traditional"
msgstr "Ənənəvi"

#: app/transform_tool.c:244
msgid "Corrective"
msgstr "Düzgünləşdirici"

#. the show grid toggle button
#: app/transform_tool.c:262
msgid "Show Grid"
msgstr "Qəfəsi Göstər"

#: app/transform_tool.c:273
msgid "Density:"
msgstr "Sıxlıq:"

#. the smoothing toggle button
#: app/transform_tool.c:300
msgid "Smoothing"
msgstr "Hamarlama"

#. the showpath toggle button
#: app/transform_tool.c:309
msgid "Show Path"
msgstr "Cığırı Göstər"

#. the clip resulting image toggle button
#: app/transform_tool.c:320
msgid "Clip Result"
msgstr "Klip Nəticəsi"

#: app/undo.c:2875
#, c-format
msgid "Can't undo %s"
msgstr "Qaytarıla bilmir: %s"

#: app/undo.c:2906
msgid "<<invalid>>"
msgstr "<<hökmsüz>>"

#: app/undo.c:2907
msgid "image"
msgstr "rəsm"

#: app/undo.c:2908
msgid "image mod"
msgstr "şəkil modu"

#: app/undo.c:2909
msgid "mask"
msgstr "maska"

#: app/undo.c:2910
msgid "layer move"
msgstr "lay daşınması"

#. ok
#: app/undo.c:2911
msgid "transform"
msgstr "dönüşdür"

#: app/undo.c:2912
msgid "paint"
msgstr "boyama"

#: app/undo.c:2913
msgid "new layer"
msgstr "yeni lay"

#: app/undo.c:2914
msgid "delete layer"
msgstr "layı sil"

#: app/undo.c:2915
msgid "layer mod"
msgstr "lay modu"

#: app/undo.c:2916
msgid "add layer mask"
msgstr "lay maskası əlavə et"

#. ok
#: app/undo.c:2917
msgid "delete layer mask"
msgstr "lay maskasını sil"

#. ok
#: app/undo.c:2918
msgid "rename layer"
msgstr "lay adını dəyişdir"

#: app/undo.c:2919
msgid "layer reposition"
msgstr "lay repozisiyası"

#. ok
#: app/undo.c:2920
msgid "new channel"
msgstr "yeni kanal"

#: app/undo.c:2921
msgid "delete channel"
msgstr "kanalı sil"

#: app/undo.c:2922
msgid "channel mod"
msgstr "kanal modu"

#: app/undo.c:2923
msgid "FS to layer"
msgstr "FS-dən laya"

#. ok
#: app/undo.c:2924
msgid "gimage"
msgstr "gimage"

#: app/undo.c:2925
msgid "FS rigor"
msgstr "FS rigor"

#: app/undo.c:2926
msgid "FS relax"
msgstr "FS relaks"

#: app/undo.c:2927
msgid "guide"
msgstr "bələdçi"

#: app/undo.c:2928
msgid "text"
msgstr "mətn"

#: app/undo.c:2929
msgid "float selection"
msgstr "üzən seçki"

#: app/undo.c:2930
msgid "paste"
msgstr "yapışdır"

#: app/undo.c:2931
msgid "cut"
msgstr "kəs"

#: app/undo.c:2932
msgid "transform core"
msgstr "göbəyi dönüşdür"

#: app/undo.c:2933
msgid "paint core"
msgstr "göbəyi boya"

#: app/undo.c:2934
msgid "floating layer"
msgstr "üzən lay"

#. unused!
#: app/undo.c:2935
msgid "linked layer"
msgstr "körpülənmiş lay"

#: app/undo.c:2936
msgid "apply layer mask"
msgstr "lay maskası əlavə et"

#. ok
#: app/undo.c:2937
msgid "layer merge"
msgstr "lay birləşdirilməsi"

#: app/undo.c:2938
msgid "FS anchor"
msgstr "FS lövbəri"

#: app/undo.c:2939
msgid "gimage mod"
msgstr "gimage mod"

#: app/undo.c:2940
msgid "crop"
msgstr "qırp"

#: app/undo.c:2941
msgid "layer scale"
msgstr "lay şkalası"

#: app/undo.c:2942
msgid "layer resize"
msgstr "lay böyüklüyü dəyişdirmə"

#: app/undo.c:2943
msgid "quickmask"
msgstr "cəld maska"

#: app/undo.c:2944
msgid "attach parasite"
msgstr "paraziti tax"

#: app/undo.c:2945
msgid "remove parasite"
msgstr "paraziti çıxart"

#: app/undo.c:2946
msgid "resolution change"
msgstr "rezolyusiya dəyişikliyi"

#: app/undo.c:2947
msgid "image scale"
msgstr "rəsm miqyası"

#: app/undo.c:2948
msgid "image resize"
msgstr "rəsm böyüklüyü dəyişdirmə"

#: app/undo.c:2949
msgid "misc"
msgstr "qarışıq"

#: app/undo_history.c:427 app/undo_history.c:751
#, c-format
msgid "Undo History: %s"
msgstr "Qaytarma Keçmişi: %s"

#: app/undo_history.c:483
msgid "[ base image ]"
msgstr "[ əsas rəsm ]"

#: app/undo_history.c:854
msgid "Redo"
msgstr "Yenidən Et"

#: app/user_install.c:104
msgid "The GIMP is not properly installed for the current user\n"
msgstr "GIMP hazırkı istifadəçi üçün düzgün qurulmayıb\n"

#: app/user_install.c:105
msgid ""
"User installation was skipped because the '--nointerface' flag was "
"encountered\n"
msgstr "İstifadəçi qurulumu '--nointerface' bayrağı görüldüyü üçün nəzərə alınmadı\n"

#: app/user_install.c:106
msgid "To perform user installation, run the GIMP without the '--nointerface' flag\n"
msgstr "İstifadəçi qurulumunu aparmaq üçün, GIMP-i '--nointerface' bayrağı ilə işə salın\n"

#: app/user_install.c:155
msgid ""
"The gimprc is used to store personal preferences\n"
"that affect GIMP's default behavior.\n"
"Paths to search for brushes, palettes, gradients,\n"
"patterns, plug-ins and modules can also configured\n"
"here."
msgstr ""
"The gimprc is used to store personal preferences\n"
"that affect GIMP's default behavior.\n"
"Paths to search for brushes, palettes, gradients,\n"
"patterns, plug-ins and modules can also configured\n"
"here."

#: app/user_install.c:163
msgid ""
"GIMP uses an additional gtkrc file so you can\n"
"configure it to look differently than other GTK apps."
msgstr ""
"GIMP uses an additional gtkrc file so you can\n"
"configure it to look differently than other GTK apps."

#: app/user_install.c:168
msgid ""
"Plug-ins and extensions are external programs run\n"
"by the GIMP which provide additional functionality.\n"
"These programs are searched for at run-time and\n"
"information about their functionality and mod-times\n"
"is cached in this file.  This file is intended to\n"
"be GIMP-readable only, and should not be edited."
msgstr ""
"Plug-ins and extensions are external programs run\n"
"by the GIMP which provide additional functionality.\n"
"These programs are searched for at run-time and\n"
"information about their functionality and mod-times\n"
"is cached in this file.  This file is intended to\n"
"be GIMP-readable only, and should not be edited."

#: app/user_install.c:177
msgid ""
"Key shortcuts can be dynamically redefined in The GIMP.\n"
"The menurc is a dump of your configuration so it can.\n"
"be remembered for the next session.  You may edit this\n"
"file if you wish, but it is much easier to define the\n"
"keys from within The GIMP.  Deleting this file will\n"
"restore the default shortcuts."
msgstr ""
"Key shortcuts can be dynamically redefined in The GIMP.\n"
"The menurc is a dump of your configuration so it can.\n"
"be remembered for the next session.  You may edit this\n"
"file if you wish, but it is much easier to define the\n"
"keys from within The GIMP.  Deleting this file will\n"
"restore the default shortcuts."

#: app/user_install.c:186
msgid ""
"The sessionrc is used to store what dialog windows were\n"
"open the last time you quit The GIMP.  You can configure\n"
"The GIMP to reopen these dialogs at the saved position."
msgstr ""
"The sessionrc is used to store what dialog windows were\n"
"open the last time you quit The GIMP.  You can configure\n"
"The GIMP to reopen these dialogs at the saved position."

#: app/user_install.c:192
msgid ""
"The unitrc is used to store your user units database.\n"
"You can define additional units and use them just\n"
"like you use the built-in units inches, millimeters,\n"
"points and picas.  This file is overwritten each time\n"
"you quit the GIMP."
msgstr ""
"The unitrc is used to store your user units database.\n"
"You can define additional units and use them just\n"
"like you use the built-in units inches, millimeters,\n"
"points and picas.  This file is overwritten each time\n"
"you quit the GIMP."

#: app/user_install.c:200
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined brushes.  The default gimprc file\n"
"checks this subdirectory in addition to the system-\n"
"wide GIMP brushes installation when searching for\n"
"brushes."
msgstr ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined brushes.  The default gimprc file\n"
"checks this subdirectory in addition to the system-\n"
"wide GIMP brushes installation when searching for\n"
"brushes."

#: app/user_install.c:208
msgid ""
"This is a subdirectory which is used to store brushes\n"
"that are created with the brush editor.  The default\n"
"gimprc file checks this subdirectory when searching\n"
"for generated brushes."
msgstr ""
"This is a subdirectory which is used to store brushes\n"
"that are created with the brush editor.  The default\n"
"gimprc file checks this subdirectory when searching\n"
"for generated brushes."

#: app/user_install.c:215
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined gradients.  The default gimprc file\n"
"checks this subdirectory in addition to the system-\n"
"wide GIMP gradients installation when searching\n"
"for gradients."
msgstr ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined gradients.  The default gimprc file\n"
"checks this subdirectory in addition to the system-\n"
"wide GIMP gradients installation when searching\n"
"for gradients."

#: app/user_install.c:223
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined palettes.  The default gimprc file\n"
"checks only this subdirectory (not the system-wide\n"
"installation) when searching for palettes.  During\n"
"installation, the system palettes will be copied\n"
"here.  This is done to allow modifications made to\n"
"palettes during GIMP execution to persist across\n"
"sessions."
msgstr ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined palettes.  The default gimprc file\n"
"checks only this subdirectory (not the system-wide\n"
"installation) when searching for palettes.  During\n"
"installation, the system palettes will be copied\n"
"here.  This is done to allow modifications made to\n"
"palettes during GIMP execution to persist across\n"
"sessions."

#: app/user_install.c:234
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined patterns.  The default gimprc file\n"
"checks this subdirectory in addition to the system-\n"
"wide GIMP patterns installation when searching for\n"
"patterns."
msgstr ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined patterns.  The default gimprc file\n"
"checks this subdirectory in addition to the system-\n"
"wide GIMP patterns installation when searching for\n"
"patterns."

#: app/user_install.c:242
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user created, temporary, or otherwise non-system-\n"
"supported plug-ins.  The default gimprc file checks\n"
"this subdirectory in addition to the systemwide\n"
"GIMP plug-in directories when searching for plug-ins."
msgstr ""
"Bu, istifadəşi təsviri. sistem tamamı skriptləri saxlamaq\n"
"üçün alt cərgədir.\n"
"Əsas gimprc faylı sistem tamamı skriptləri qurulumu\n"
"fraktalları axtardığı vaxt bu alt cərgəyə baxar."

#: app/user_install.c:250
msgid ""
"This subdirectory can be used to store user created,\n"
"temporary, or otherwise non-system-supported DLL\n"
"modules.  The default gimprc file checks this subdirectory\n"
"in addition to the system-wide GIMP module directory\n"
"when searching for modules to load when initializing."
msgstr ""
"Bu, istifadəşi təsviri. sistem tamamı DLL modulları saxlamaq\n"
"üçün alt cərgədir.\n"
"Əsas gimprc faylı sistem tamamı DLL qurulumu\n"
"fraktalları axtardığı vaxt bu alt cərgəyə baxar."

#: app/user_install.c:258
msgid ""
"This subdirectory is used by the GIMP to store user\n"
"created and installed scripts.  The default gimprc file\n"
"checks this subdirectory in addition to the systemwide\n"
"GIMP scripts subdirectory when searching for scripts"
msgstr ""
"Bu, skriptləri saxlamaq üçün alt cərgədir.\n"
"Əsas gimprc faylı sistem tamamı GIMP skriptləri əlavəsi qurulumu\n"
"skript axtardığı vaxt bu alt cərgəyə baxar."

#: app/user_install.c:265
msgid ""
"This subdirectory is used by the GIMP to temporarily\n"
"store undo buffers to reduce memory usage.  If GIMP is\n"
"unceremoniously killed, files may persist in this directory\n"
"of the form: gimp<#>.<#>.  These files are useless across\n"
"GIMP sessions and can be destroyed with impunity."
msgstr ""
"Bu alt cərgə GIMP tərəfindən müvəqqəti faylların\n"
"saxlanmağı üçün işlədilir.Beləlikl yaddaş istifadəsi azaldılır. Əgər GIMP\n"
"öldürülsə, fayllar bu cərgədə qalmış ola bilər.\n"
"Bu şəkildə: gimp<#>.<#>.  Bu fayllar GIMP iclası\n"
"boynca faydasızdırlar və immunitet tərəfindən məhv edilə bilərlər."

#: app/user_install.c:273
msgid ""
"This subdirectory is used to store parameter files for\n"
"the Curves tool."
msgstr ""
"Bu alt cərgə Qövslər vasitəsinin parametr fayllarını\n"
"saxlamaq üçün işlədilir."

#: app/user_install.c:278
msgid ""
"This subdirectory is used to store parameter files for\n"
"the Levels tool."
msgstr ""
"Bu alt cərgə Səviyyələr vasitəsinin parametr fayllarını\n"
"saxlamaq üçün işlədilir."

#: app/user_install.c:283
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined fractals to be used by the FractalExplorer\n"
"plug-in.  The default gimprc file checks this subdirectory\n"
"in addition to the systemwide GIMP FractalExplorer\n"
"installation when searching for fractals."
msgstr ""
"Bu, FractalExplorer əlavəsi tərəfindən istifadə edilən\n"
"istifadəçi təsvirli fraktalları saxlamaq üçün alt cərgədir.\n"
"Əsas gimprc faylı sistem tamamı GIMP FractalExplorer əlavəsi qurulumu\n"
"fraktalları axtardığı vaxt bu alt cərgəyə baxar."

#: app/user_install.c:291
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined figures to be used by the GFig plug-in.\n"
"The default gimprc file checks this subdirectory in\n"
"addition to the systemwide GIMP GFig installation\n"
"when searching for gfig figures."
msgstr ""
"Bu, GFig əlavəsi tərəfindən istifadə edilən\n"
"istifadəçi təsvirli fiquraları saxlamaq üçün alt cərgədir.\n"
"Əsas gimprc faylı sistem tamamı GIMP GFig əlavəsi qurulumu\n"
"fiquraları axtardığı vaxt bu alt cərgəyə baxar."

#: app/user_install.c:299
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined gflares to be used by the GFlare plug-in.\n"
"The default gimprc file checks this subdirectory in\n"
"addition to the systemwide GIMP GFlares installation\n"
"when searching for gflares."
msgstr ""
"Bu, GFlare əlavəsi tərəfindən istifadə edilən\n"
"istifadəçi təsvirli gflare-ləri saxlamaq üçün alt cərgədir.\n"
"Əsas gimprc faylı sistem tamamı GIMP GFlare əlavəsi qurulumu\n"
"gflare axtardığı vaxt bu alt cərgəyə baxar."

#: app/user_install.c:307
msgid ""
"This is a subdirectory which can be used to store\n"
"user defined data to be used by the Gimpressionist\n"
"plug-in.  The default gimprc file checks this subdirectory\n"
"in addition to the systemwide GIMP Gimpressionist\n"
"installation when searching for data."
msgstr ""
"Bu, Gimpressionist əlavəsi tərəfindən istifadə edilən\n"
"istifadəçi təsvirli verilənləri saxlamaq üçün alt cərgədir.\n"
"Əsas gimprc faylı sistem tamamı GIMP Gimpressionist əlavəsi qurulumu\n"
"verilən axtardığı vaxt bu alt cərgəyə baxar."

#: app/user_install.c:364
msgid ""
"Please wait while your personal\n"
"GIMP directory is being created..."
msgstr ""
"Şəxsi GIMP cərgəniz yadarılana qədər\n"
"lütfən gözləyin..."

#: app/user_install.c:545
msgid "GIMP User Installation"
msgstr "GIMP İstifadəçi Qurulumu"

#: app/user_install.c:550
msgid "Continue"
msgstr "Davam et"

#. this is a fontset, e.g. multiple comma-separated font definitions
#: app/user_install.c:591
msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-*-*-*-9e,*"

#: app/user_install.c:688
msgid ""
"Welcome to\n"
"The GIMP User Installation"
msgstr ""
"GIMP İstifadəçi Qurulumuna\n"
"Xoş Gəldiniz"

#: app/user_install.c:690
msgid "Click \"Continue\" to enter the GIMP user installation."
msgstr "GIMP İstifadəçi Qurulumunu başlatmaq üçün \"Davam Et\"'ə basın."

#: app/user_install.c:694
msgid ""
"The GIMP - GNU Image Manipulation Program\n"
"Copyright (C) 1995-2000\n"
"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team."
msgstr ""
"GIMP -- GNU Rəsm Düzəltme Programı\n"
"Təlif hakkı (C) 1995-2000\n"
"Spencer Kimball, Peter Mattis və GIMP İnkişafçıları Dəstəsi."

#: app/user_install.c:703
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version."
msgstr ""
"Bu proqram pulsuz proqram təminatıdır; Bunu GNU Ümumi Xalq Lisenziyasının\n"
"şərtləri altında yenidən yaya bilər, üstündə düzəlişlər edə bilərsiniz.\n"
"Sözü keçən lisenziya Free Software Foundation tərəfindən üəbul edilib;həm 2-ci\n"
"həm də daha sonrakı buraxılışlar."

#: app/user_install.c:708
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"See the GNU General Public License for more details."
msgstr ""
"Bu proqram faydalı olacağı ümidiylə yayılmaqdadır,\n"
"amma HEÇ BİR TƏMİNAT VERMƏDƏN; SATMA və ya XÜSUSİ MƏQSƏDLƏR\n"
"üçün də təminat verilmir.\n"
"Təfsilatı üçün GNU Ümumi Xalq Lisenziyasına baxın."

#: app/user_install.c:713
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
"MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
"Siz GNU Ümumi Xalq Lisenziyasının bir nösxəsini proqramla\n"
"birlikdə almış olmalısınız; almadınızsa, Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
"MA 02111-1307, USA ünvanına yazın."

#: app/user_install.c:739
msgid "Personal GIMP Directory"
msgstr "Şəxsi GIMP Cərgəsi"

#: app/user_install.c:740
msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP directory."
msgstr "\"Davam Et\"ə basaraq, şəxsi GIMP cərgənizi yaradacaqsınız."

#: app/user_install.c:759
#, c-format
msgid ""
"For a proper GIMP installation, a subdirectory named\n"
"%s needs to be created."
msgstr ""
"GIMP qurulumu üçün %s adlı bir alt cərgənin\n"
"yaradılmağı lazımdır."

#: app/user_install.c:765
msgid ""
"This subdirectory will contain a number of important files.\n"
"Click on one of the files or subdirectories in the tree\n"
"to get more information about the selected item."
msgstr ""
"Bu alt cərgə bəzi vacib fayllarl saxlayacaqdır.\n"
"Haqqında geniş məlumat almaq üçün\n"
"ağacdakı cərgələrdən və ya fayllardan birinə tıqlayın."

#: app/user_install.c:849
msgid "User Installation Log"
msgstr "İstifadəçi Qurulum Qeydi"

#: app/user_install.c:855
msgid "GIMP Performance Tuning"
msgstr "GIMP Qabiliyyət Yaxşılaşırması"

#: app/user_install.c:856
msgid "Click \"Continue\" to accept the settings above."
msgstr "Yuxarıdakı seçənəkləri qəbul etmək üçün \"Davam Et\"ə basın."

#: app/user_install.c:859
msgid "For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted."
msgstr "Maksimal GIMP qabiliyyət üçün bəzi qurğuların dəyişdirilməyi lazım gələ bilər."

#: app/user_install.c:868
msgid "Monitor Resolution"
msgstr "Ekran Rezolyusiyası"

#: app/user_install.c:869
msgid "Click \"Continue\" to start The GIMP."
msgstr "GIMP-i başlatmaq üçün \"Davam Et\"ə basın."

#: app/user_install.c:872
msgid ""
"To display images in their natural size, GIMP needs to know your monitor "
"resolution."
msgstr ""
"Rəsmləri təbbi ölçülərində göstərmək üçün GIMP sizin monitor rezolyusiyanızı "
"bilməlidir."

#: app/user_install.c:881
msgid "Aborting Installation..."
msgstr "Qurulum Ləğv Edilir..."

#: app/user_install.c:951
msgid "does not exist.  Cannot install."
msgstr "yoxdur.  Qurula bilmir."

#: app/user_install.c:963
msgid "has invalid permissions.  Cannot install."
msgstr "hökmsüz səlahiyyətlərə sahibdir.  Qurula bilmir."

#: app/user_install.c:1003
msgid ""
"Did you notice any error messages in the console window?\n"
"If not, installation was successful!\n"
"Otherwise, quit and investigate the possible reason..."
msgstr ""
"Yuxarıdakı konsol pəncərəsində heç xəta ismarışı gördünüz?\n"
"Görmədinizsə, qurma müvəffəqiyyətli oldu deməkdir!\n"
"Yoxsa, çıxın və mümkün səbəbləri araşdırın..."

#: app/user_install.c:1059
msgid ""
"Did you notice any error messages in the lines above?\n"
"If not, installation was successful!\n"
"Otherwise, quit and investigate the possible reason..."
msgstr ""
"Yuxarıda heç xəta ismarışı gördünüz?\n"
"Görmədinizsə, qurma müvəffəqiyyətli oldu deməkdir!\n"
"Yoxsa, çıxın və mümkün səbəbləri araşdırın..."

#: app/user_install.c:1071
msgid "Click \"Continue\" to complete GIMP installation."
msgstr "GIMP qurulumunu tamamlamaq üçün \"Davam Et\"ə basın."

#: app/user_install.c:1076
msgid "Installation failed.  Contact system administrator."
msgstr "Qurulum bacarılmadı.  Lütfən, sistem idarəsinə xəbər verin."

#: app/user_install.c:1097
msgid ""
"GIMP uses a limited amount of memory to store image data, the so-called\n"
"\"Tile Cache\". You should adjust its size to fit into memory. Consider\n"
"the amount of memory used by other running processes."
msgstr ""
"GIMP rəsm verilənlərini saxlamaq üçün hüdudlu miqdarda yaddaş işlədər. Buna\n"
"\"Döşəmə Ön Yaddaşı\" deyilir. Bunu yaddaş miqdarınıza görə yaxşılaşdırmalısınız.\n"
"Başqa gedişatların da yaddaş istifadəsini diqqətə almalısınız."

#: app/user_install.c:1122
msgid ""
"All image and undo data which doesn't fit into the Tile Cache will be\n"
"written to a swap file. This file should be located on a local filesystem\n"
"with enough free space (several hundred MB). On a UNIX system, you\n"
"may want to use the system-wide temp-dir (\"/tmp\" or \"/var/tmp\")."
msgstr ""
"Döşəmə Ön Yaddaşına uyğun gəlməyən bütün rəsmlər və qaytarma keçmişi\n"
"dəyiş-toqquş faylına yazılacaqdır. Bu fayl üstündə lazimə qədər bş yer olan\n"
"(yüzlərcə MB) yerli fayl sistemində olmalıdır. UNIX sistemlərdə siz\n"
"sistemin ümüumi müvəqqəti cərgəsini işlətmək istəyə bilərsiniz (\"/tmp\" və ya \"/var/tmp\")."

#: app/user_install.c:1136
msgid "Swap Directory:"
msgstr "Dəyiş-Toqquş Cərgəsi:"

#: app/user_install.c:1171
msgid ""
"GIMP can obtain this information from the windowing system.\n"
"However, usually this does not give useful values."
msgstr ""
"GIMP bu məlumatı pəncərələmə sistemindən ala bilər.\n"
"Amma ümumiyyətlə bu, düzgün qiymətləri tapa bilmir."

#: app/user_install.c:1178
#, c-format
msgid "Get Resolution from windowing system (Currently %d x %d dpi)"
msgstr "rezolyusiyanı pəncərələmə sistemindən al (Hazırkı %d x %d dpi)"

#: app/user_install.c:1192
msgid "Alternatively, you can set the monitor resolution manually."
msgstr "Əlavə olaraq, monitor rezolyisiyasını əllə qirə bilməzsiniz."

#: app/user_install.c:1205
msgid "Monitor Resolution X:"
msgstr "Ekran X rezolyusiyası:"

#: app/user_install.c:1242
msgid ""
"You can also press the \"Calibrate\" button to open a window\n"
"which lets you determine your monitor resolution interactively."
msgstr ""
"Monitor rezolyusiyanızı təsbit edən pəncərəni açmaq üçün\n"
"\"Kalibrlə\" düyməsini basa bilərsiniz."

#: app/xcf.c:384
#, c-format
msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
msgstr "XCF xətası: dəstəklənməyən XCF fayl buraxılışı %d görüldü"

#: app/xcf.c:1816
msgid ""
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
"Substituting grayscale map."
msgstr ""
"XCF xəbərdarlığı: XCF fayl formatının 0 buraxılışı\n"
"indekslənmiş rəng xəritələrini düzgün qeyd etmir.\n"
"Boz tonlar xəritəsi üəbul edilir."

#: modules/colorsel_gtk.c:53
msgid "GTK color selector as a pluggable color selector"
msgstr "GTK rəng seçicisi taxılabilən moduldur"

#: modules/colorsel_triangle.c:79
msgid "Painter-style color selector as a pluggable color selector"
msgstr "Boyayıcı rəng tərzi seçicisi taxılabilən moduldur"

#: modules/colorsel_triangle.c:148 modules/colorsel_triangle.c:150
msgid "Triangle"
msgstr "Üçbucaq"

#: modules/colorsel_water.c:76
msgid "Watercolor style color selector as a pluggable module"
msgstr "Voterkolor rəng tərzi seçicisi taxılabilən moduldur"

#: modules/colorsel_water.c:97 modules/colorsel_water.c:100
msgid "Watercolor"
msgstr "Su Rəngi"

#: modules/colorsel_water.c:640
msgid "Color History"
msgstr "Rənk Keçmişi"