1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326
|
From: Asier Saratsua Garmendia <asier.sarasua@gmail.com>
Date: Sat, 6 Sep 2025 07:33:09 +0000
Subject: Update eu translation
Origin: upstream, 2.86.1, commit:1177c8eae3ee46bacdc030805dbfc3df3a158193
---
po/eu.po | 1617 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 826 insertions(+), 791 deletions(-)
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 168a6d8..6d76a3d 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,14 +5,14 @@
# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2004.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
-# Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
+# Asier Saratsua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025.
#
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: glib master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues/new\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 12:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-01 10:00+0100\n"
-"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/-/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-05 14:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-09-06 10:00+0100\n"
+"Last-Translator: Asier Saratsua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <librezale@librezale.eus>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,20 +20,20 @@ msgstr "Project-Id-Version: glib master\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: gio/gappinfo.c:339
+#: gio/gappinfo.c:374
msgid "Setting default applications not supported yet"
msgstr "Aplikazio lehenetsia ezartzea edago onartuta oraindik"
-#: gio/gappinfo.c:372
+#: gio/gappinfo.c:406
msgid "Setting application as last used for type not supported yet"
msgstr "Erabilitako azken aplikazioa motarako ezartzea ez dago onartuta oraindik"
-#: gio/gappinfo.c:814
+#: gio/gappinfo.c:994
#, c-format
msgid "Failed to find default application for content type ‘%s’"
msgstr "Huts egin du ‘%s’ eduki motarako aplikazio lehenetsia aurkitzeak"
-#: gio/gappinfo.c:874
+#: gio/gappinfo.c:1056
#, c-format
msgid "Failed to find default application for URI Scheme ‘%s’"
msgstr "Huts egin du ‘%s’ URI eskemarako aplikazio lehenetsia aurkitzeak"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid "Replace the running instance"
msgstr "Ordeztu exekuzioan dagoen instantzia"
#: gio/gapplication-tool.c:47 gio/gapplication-tool.c:48 gio/gio-tool.c:230
-#: gio/gresource-tool.c:497 gio/gsettings-tool.c:586
+#: gio/gresource-tool.c:497 gio/gsettings-tool.c:591
msgid "Print help"
msgstr "Erakutsi laguntza"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "[KOMANDOA]"
msgid "Print version"
msgstr "Bistaratu bertsioa"
-#: gio/gapplication-tool.c:52 gio/gsettings-tool.c:592
+#: gio/gapplication-tool.c:52 gio/gsettings-tool.c:597
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Erakutsi bertsioaren informazioa eta irten"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Zerrendatu aplikazioaren ekintza estatikoak (.desktop fitxategitik)"
msgid "APPID"
msgstr "APP_ID"
-#: gio/gapplication-tool.c:74 gio/gapplication-tool.c:137 gio/gdbus-tool.c:108
+#: gio/gapplication-tool.c:74 gio/gapplication-tool.c:137 gio/gdbus-tool.c:110
#: gio/gio-tool.c:259 gio/glib-compile-resources.c:834
msgid "COMMAND"
msgstr "KOMANDOA"
@@ -167,12 +167,12 @@ msgid "Optional parameter to the action invocation, in GVariant format"
msgstr "Ekintza deitzean emango zaion parametroa, GVariant formatuan"
#: gio/gapplication-tool.c:100 gio/gresource-tool.c:535
-#: gio/gsettings-tool.c:678
+#: gio/gsettings-tool.c:683
#, c-format
msgid ""
"Unknown command %s\n"
"\n"
-msgstr "'%s' komando ezezaguna\n"
+msgstr "%s komando ezezaguna\n"
"\n"
#: gio/gapplication-tool.c:105
@@ -180,7 +180,7 @@ msgid "Usage:\n"
msgstr "Erabilera:\n"
#: gio/gapplication-tool.c:118 gio/gresource-tool.c:560
-#: gio/gsettings-tool.c:713
+#: gio/gsettings-tool.c:718
msgid "Arguments:\n"
msgstr "Argumentuak:\n"
@@ -207,13 +207,13 @@ msgstr "Erabili “%s help KOMANDOA“ laguntza xehea lortzeko.\n"
msgid ""
"%s command requires an application id to directly follow\n"
"\n"
-msgstr "'%s' komandoak aplikazioaren IDa behar du zuzenean jarraitzeko\n"
+msgstr "%s komandoak aplikazioaren IDa behar du zuzenean jarraitzeko\n"
"\n"
#: gio/gapplication-tool.c:175
#, c-format
msgid "invalid application id: “%s”\n"
-msgstr "aplikazioaren IDa baliogabea: “%s”\n"
+msgstr "aplikazioaren ID baliogabea: “%s”\n"
#. Translators: %s is replaced with a command name like 'list-actions'
#: gio/gapplication-tool.c:186
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "ezin da D-Bus-arekin konektatu: %s\n"
#: gio/gapplication-tool.c:290
#, c-format
msgid "error sending %s message to application: %s\n"
-msgstr "errorea '%s' mezua aplikazioari bidaltzean: %s\n"
+msgstr "errorea %s mezua aplikazioari bidaltzean: %s\n"
#: gio/gapplication-tool.c:324
msgid "action name must be given after application id\n"
@@ -263,17 +263,17 @@ msgstr "'list-actions' komandoak soilik aplikazioaren IDa hartzen du"
#: gio/gapplication-tool.c:428
#, c-format
msgid "unable to find desktop file for application %s\n"
-msgstr "ezin da '%s' aplikazioaren '.desktop' fitxategia aurkitu\n"
+msgstr "ezin da %s aplikazioaren '.desktop' fitxategia aurkitu\n"
#: gio/gapplication-tool.c:473
#, c-format
msgid ""
-"unrecognised command: %s\n"
+"unrecognized command: %s\n"
"\n"
msgstr "komando ezezaguna: %s\n"
"\n"
-#: gio/gbufferedinputstream.c:421 gio/gbufferedinputstream.c:499
+#: gio/gbufferedinputstream.c:422 gio/gbufferedinputstream.c:500
#: gio/ginputstream.c:181 gio/ginputstream.c:381 gio/ginputstream.c:651
#: gio/ginputstream.c:1056 gio/goutputstream.c:227 gio/goutputstream.c:1052
#: gio/gpollableinputstream.c:217 gio/gpollableoutputstream.c:289
@@ -281,16 +281,16 @@ msgstr "komando ezezaguna: %s\n"
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "Zenbaketaren balio handiegia honi pasatuta: %s"
-#: gio/gbufferedinputstream.c:892 gio/gbufferedoutputstream.c:579
+#: gio/gbufferedinputstream.c:893 gio/gbufferedoutputstream.c:579
#: gio/gdataoutputstream.c:557
msgid "Seek not supported on base stream"
msgstr "Ez da bilaketarik onartzen oinarrizko korrontean"
-#: gio/gbufferedinputstream.c:939
+#: gio/gbufferedinputstream.c:940
msgid "Cannot truncate GBufferedInputStream"
msgstr "Ezin da GBufferedInputStream trunkatu"
-#: gio/gbufferedinputstream.c:984 gio/ginputstream.c:1246 gio/giostream.c:317
+#: gio/gbufferedinputstream.c:985 gio/ginputstream.c:1246 gio/giostream.c:317
#: gio/goutputstream.c:2208
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Korrontea jadanik itxita dago"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Korrontea jadanik itxita dago"
msgid "Truncate not supported on base stream"
msgstr "Trunkatzea ez da onartzen oinarrizko korrontean"
-#: gio/gcancellable.c:326 gio/gdbusconnection.c:1844 gio/gdbusprivate.c:1434
+#: gio/gcancellable.c:327 gio/gdbusconnection.c:2009 gio/gdbusprivate.c:1434
#: gio/gsimpleasyncresult.c:871 gio/gsimpleasyncresult.c:897
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
@@ -318,14 +318,14 @@ msgid "Not enough space in destination"
msgstr "Ez dago nahikoa lekurik helburuan"
#: gio/gcharsetconverter.c:354 gio/gdatainputstream.c:842
-#: gio/gdatainputstream.c:1260 glib/gconvert.c:360 glib/gconvert.c:792
-#: glib/giochannel.c:1565 glib/giochannel.c:1607 glib/giochannel.c:2467
-#: glib/gutf8.c:958 glib/gutf8.c:1412
+#: gio/gdatainputstream.c:1276 glib/gconvert.c:358 glib/gconvert.c:790
+#: glib/giochannel.c:1571 glib/giochannel.c:1613 glib/giochannel.c:2473
+#: glib/gutf8.c:967 glib/gutf8.c:1423
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Byteen sekuentzia baliogabea bihurketa-sarreran"
-#: gio/gcharsetconverter.c:359 glib/gconvert.c:368 glib/gconvert.c:706
-#: glib/giochannel.c:1572 glib/giochannel.c:2482
+#: gio/gcharsetconverter.c:359 glib/gconvert.c:366 glib/gconvert.c:704
+#: glib/giochannel.c:1578 glib/giochannel.c:2488
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Errorea bihurtzean: %s"
@@ -334,30 +334,34 @@ msgstr "Errorea bihurtzean: %s"
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Hasieratzea bertan behera uztea ez dago onartuta"
-#: gio/gcharsetconverter.c:468 glib/gconvert.c:233 glib/giochannel.c:1393
+#: gio/gcharsetconverter.c:468 glib/gconvert.c:231 glib/giochannel.c:1399
#, c-format
msgid "Conversion from character set “%s” to “%s” is not supported"
msgstr "“%s” karaktere-multzoa “%s” bihurtzea ez da onartzen"
-#: gio/gcharsetconverter.c:472 glib/gconvert.c:237
+#: gio/gcharsetconverter.c:472 glib/gconvert.c:235
#, c-format
msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”"
msgstr "Ezin izan da “%s” “%s” bihurtzeko tresna ireki"
-#: gio/gcontenttype.c:470
+#: gio/gcontenttype-fdo.c:368
#, c-format
msgid "%s type"
msgstr "%s mota"
-#: gio/gcontenttype-win32.c:198
+#: gio/gcontenttype-win32.c:199
msgid "Unknown type"
msgstr "Mota ezezaguna"
-#: gio/gcontenttype-win32.c:200
+#: gio/gcontenttype-win32.c:201
#, c-format
msgid "%s filetype"
msgstr "%s fitxategi mota"
+#: gio/gconverteroutputstream.c:427
+msgid "Unexpected data after end of conversion"
+msgstr "Ustekabeko datuak bihurketa amaitu ondoren"
+
#: gio/gcredentials.c:327
msgid "GCredentials contains invalid data"
msgstr "GCredentials-ek baliogabeko datuak ditu"
@@ -382,85 +386,78 @@ msgstr "Kredentzialak usurpatzea ezinezkoa da SE honetan"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Ustekabeko korronte-amaiera azkarregia"
-#: gio/gdbusaddress.c:165 gio/gdbusaddress.c:237 gio/gdbusaddress.c:324
+#: gio/gdbusaddress.c:159 gio/gdbusaddress.c:231 gio/gdbusaddress.c:318
#, c-format
msgid "Unsupported key “%s” in address entry “%s”"
msgstr "Onartu gabeko “%s” gakoa helbidearen “%s” sarreran"
-#: gio/gdbusaddress.c:178
+#: gio/gdbusaddress.c:172
#, c-format
msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry “%s”"
msgstr "Zentzurik gabeko gakoa/balioa bikotearen konbinazioa “%s” helbidearen sarreran"
-#: gio/gdbusaddress.c:187
+#: gio/gdbusaddress.c:181
#, c-format
msgid ""
"Address “%s” is invalid (need exactly one of path, dir, tmpdir, or abstract "
"keys)"
msgstr "“%s” helbidea baliogabea da (gako hauetako bat behar du: “path” (bide-izena), “tmpdir” (aldi baterako direktorioa) edo “abstract” (abstraktua))"
-#: gio/gdbusaddress.c:252 gio/gdbusaddress.c:263 gio/gdbusaddress.c:278
-#: gio/gdbusaddress.c:339 gio/gdbusaddress.c:350
+#: gio/gdbusaddress.c:246 gio/gdbusaddress.c:257 gio/gdbusaddress.c:272
+#: gio/gdbusaddress.c:333 gio/gdbusaddress.c:344
#, c-format
msgid "Error in address “%s” — the “%s” attribute is malformed"
msgstr "Errorea “%s” helbidean — “%s” atributua gaizki osatuta dago"
-#: gio/gdbusaddress.c:420 gio/gdbusaddress.c:679
+#: gio/gdbusaddress.c:414 gio/gdbusaddress.c:679
#, c-format
msgid "Unknown or unsupported transport “%s” for address “%s”"
msgstr "“%2$s” helbidearen “%1$s” garraioa ezezaguna edo onartu gabea"
-#: gio/gdbusaddress.c:464
+#: gio/gdbusaddress.c:458
#, c-format
msgid "Address element “%s” does not contain a colon (:)"
msgstr "“%s” helbidearen elementuak ez dauka bi punturik (:)"
-#: gio/gdbusaddress.c:473
+#: gio/gdbusaddress.c:467
#, c-format
msgid "Transport name in address element “%s” must not be empty"
msgstr "“%s” helbidearen elementuko garraio-izenak ez du hutsik egon behar"
-#: gio/gdbusaddress.c:494
+#: gio/gdbusaddress.c:488
#, c-format
msgid ""
"Key/Value pair %d, “%s”, in address element “%s” does not contain an equal "
"sign"
msgstr "%d. gakoa/balioa bikoteak, “%s”, “%s” helbidearen elementuan, ez dauka berdina (=) ikurrik"
-#: gio/gdbusaddress.c:505
+#: gio/gdbusaddress.c:499
#, c-format
msgid ""
"Key/Value pair %d, “%s”, in address element “%s” must not have an empty key"
msgstr "%d. gakoa/balioa bikoteak, “%s”, “%s” helbidearen elementuan, ez du gakoa hutsik eduki behar"
-#: gio/gdbusaddress.c:519
+#: gio/gdbusaddress.c:513
#, c-format
msgid ""
"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, “%s”, in address element "
"“%s”"
msgstr "Errorea gakoa edo balioa iheseko modutik kentzean %d. gakoa/balioa bikotean, “%s”, “%s” helbidearen elementuan"
-#: gio/gdbusaddress.c:587
+#: gio/gdbusaddress.c:581
#, c-format
msgid ""
"Error in address “%s” — the unix transport requires exactly one of the keys "
"“path” or “abstract” to be set"
msgstr "Errorea “%s” helbidean - unix-eko garraioak “path” edo “abstract” gakoetariko bat behar du hain zuzen."
-#: gio/gdbusaddress.c:622
-#, c-format
-msgid "Error in address “%s” — the host attribute is missing or malformed"
-msgstr "Errorea “%s” helbidean — ostalariaren atributua falta da edo gaizki osatuta dago"
-
-#: gio/gdbusaddress.c:636
-#, c-format
-msgid "Error in address “%s” — the port attribute is missing or malformed"
-msgstr "Errorea “%s” helbidean — atakaren atributua falta da edo gaizki osatuta dago"
-
-#: gio/gdbusaddress.c:650
+#. Translators: The first placeholder is a D-Bus connection address,
+#. * the second is the literal name of an attribute in the address.
+#.
+#: gio/gdbusaddress.c:619 gio/gdbusaddress.c:634 gio/gdbusaddress.c:649
#, c-format
-msgid "Error in address “%s” — the noncefile attribute is missing or malformed"
-msgstr "Errorea “%s” helbidean — izendapenaren fitxategiaren atributua falta da edo gaizki osatuta dago"
+msgid "Error in address “%s” — the %s attribute is missing or malformed"
+msgstr "Errorea “%s” helbidean — %s atributua falta da edo gaizki osatuta dago"
#: gio/gdbusaddress.c:671
msgid "Error auto-launching: "
@@ -514,14 +511,14 @@ msgstr "Errorea “%s” komando-lerroa abiaraztean: "
msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
msgstr "Ezin da saioaren bus-eko helbidea zehaztu (ez dago SE honetan garatuta)"
-#: gio/gdbusaddress.c:1377 gio/gdbusconnection.c:7339
+#: gio/gdbusaddress.c:1377 gio/gdbusconnection.c:7934
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"— unknown value “%s”"
msgstr "Ezin da bus-aren helbidea zehaztua inguruneko DBUS_STARTER_BUS_TYPE aldagaitik. “%s” balio ezezaguna"
-#: gio/gdbusaddress.c:1386 gio/gdbusconnection.c:7348
+#: gio/gdbusaddress.c:1386 gio/gdbusconnection.c:7943
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -574,13 +571,13 @@ msgstr "“%s” direktorioko baimenak gaizki osatuta. 0700 modua espero zen, ba
msgid "Error creating directory “%s”: %s"
msgstr "Errorea “%s” direktorioa sortzean: %s"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:368 gio/gfile.c:1105 gio/gfile.c:1343
-#: gio/gfile.c:1481 gio/gfile.c:1718 gio/gfile.c:1773 gio/gfile.c:1831
-#: gio/gfile.c:1915 gio/gfile.c:1972 gio/gfile.c:2036 gio/gfile.c:2091
-#: gio/gfile.c:3969 gio/gfile.c:4108 gio/gfile.c:4515 gio/gfile.c:4980
-#: gio/gfile.c:5392 gio/gfile.c:5477 gio/gfile.c:5567 gio/gfile.c:5664
-#: gio/gfile.c:5751 gio/gfile.c:5850 gio/gfile.c:9004 gio/gfile.c:9094
-#: gio/gfile.c:9178 gio/win32/gwinhttpfile.c:453
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:368 gio/gfile.c:1105 gio/gfile.c:1363
+#: gio/gfile.c:1501 gio/gfile.c:1738 gio/gfile.c:1793 gio/gfile.c:1851
+#: gio/gfile.c:1935 gio/gfile.c:1992 gio/gfile.c:2056 gio/gfile.c:2111
+#: gio/gfile.c:4106 gio/gfile.c:4285 gio/gfile.c:4692 gio/gfile.c:5160
+#: gio/gfile.c:5572 gio/gfile.c:5657 gio/gfile.c:5747 gio/gfile.c:5844
+#: gio/gfile.c:5931 gio/gfile.c:6030 gio/gfile.c:9207 gio/gfile.c:9297
+#: gio/gfile.c:9381 gio/win32/gwinhttpfile.c:453
msgid "Operation not supported"
msgstr "Eragiketa ez dago onartuta"
@@ -641,184 +638,175 @@ msgstr "Errorea “%s” gako sorta idazteko irekitzean: "
msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) "
msgstr "(Gainera, “%s”(r)en blokeoa askatzeak ere huts egin du: %s) "
-#: gio/gdbusconnection.c:585 gio/gdbusconnection.c:2392
+#: gio/gdbusconnection.c:734 gio/gdbusconnection.c:2766
msgid "The connection is closed"
msgstr "Konexioa itxi egin da"
-#: gio/gdbusconnection.c:1876
+#: gio/gdbusconnection.c:2041
msgid "Timeout was reached"
msgstr "Denbora-mugara iritsi da"
-#: gio/gdbusconnection.c:2515
+#: gio/gdbusconnection.c:2889
msgid ""
"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
msgstr "Onartu gabeko banderak aurkitu dira bezeroaren aldeko konexioa eraikitzean"
-#: gio/gdbusconnection.c:4277 gio/gdbusconnection.c:4631
+#. Translators: The first placeholder is a D-Bus interface,
+#. * the second is the path of an object.
+#: gio/gdbusconnection.c:4739 gio/gdbusconnection.c:5094
+#: gio/gdbusconnection.c:5465 gio/gdbusconnection.c:7874
#, c-format
-msgid ""
-"No such interface “org.freedesktop.DBus.Properties” on object at path %s"
-msgstr "Ez dago “org.freedesktop.DBus.Properties” interfazerik %s bide-izeneko objektuan"
+msgid "No such interface “%s” on object at path %s"
+msgstr "Ez dago “%s” interfazerik %s bide-izeneko objektuan"
-#: gio/gdbusconnection.c:4422
+#: gio/gdbusconnection.c:4885
#, c-format
msgid "No such property “%s”"
msgstr "Ez dago “%s” propietaterik"
-#: gio/gdbusconnection.c:4434
+#: gio/gdbusconnection.c:4897
#, c-format
msgid "Property “%s” is not readable"
msgstr "“%s” propietatea ez da irakurgarria"
-#: gio/gdbusconnection.c:4445
+#: gio/gdbusconnection.c:4908
#, c-format
msgid "Property “%s” is not writable"
msgstr "“%s” propietatea ez da idazgarria"
-#: gio/gdbusconnection.c:4465
+#: gio/gdbusconnection.c:4928
#, c-format
msgid "Error setting property “%s”: Expected type “%s” but got “%s”"
msgstr "Errorea “%s” propietatea ezartzean: “%s” mota espero zen, baina “%s” lortu da"
-#: gio/gdbusconnection.c:4570 gio/gdbusconnection.c:4785
-#: gio/gdbusconnection.c:6762
+#: gio/gdbusconnection.c:5033 gio/gdbusconnection.c:5249
+#: gio/gdbusconnection.c:7354
#, c-format
msgid "No such interface “%s”"
msgstr "Ez dago “%s” interfazerik"
-#: gio/gdbusconnection.c:5001 gio/gdbusconnection.c:7279
-#, c-format
-msgid "No such interface “%s” on object at path %s"
-msgstr "Ez dago “%s” interfazerik %s bide-izeneko objektuan"
-
-#: gio/gdbusconnection.c:5102
+#: gio/gdbusconnection.c:5566
#, c-format
msgid "No such method “%s”"
msgstr "Ez dago “%s” metodorik"
-#: gio/gdbusconnection.c:5133
+#: gio/gdbusconnection.c:5597
#, c-format
msgid "Type of message, “%s”, does not match expected type “%s”"
msgstr "“%s” mezu mota ez dator bat espero zen “%s” motarekin"
-#: gio/gdbusconnection.c:5336
+#: gio/gdbusconnection.c:5801
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr "Jadanik objektu bat esportatuta dago %s interfazearentzako %s(e)n"
-#: gio/gdbusconnection.c:5563
+#: gio/gdbusconnection.c:6036
#, c-format
msgid "Unable to retrieve property %s.%s"
msgstr "Ezin da %s.%s propietatea eskuratu"
-#: gio/gdbusconnection.c:5619
+#: gio/gdbusconnection.c:6092
#, c-format
msgid "Unable to set property %s.%s"
msgstr "Ezin da %s.%s propietatea ezarri"
-#: gio/gdbusconnection.c:5798
+#: gio/gdbusconnection.c:6390
#, c-format
msgid "Method “%s” returned type “%s”, but expected “%s”"
msgstr "“%s” metodoak “%s” mota itzuli du, baina “%s” espero zen"
-#: gio/gdbusconnection.c:6874
+#: gio/gdbusconnection.c:7466
#, c-format
msgid "Method “%s” on interface “%s” with signature “%s” does not exist"
msgstr "“%s” metodoa, “%s” interfazekoa eta “%s” sinadura duena, ez da existitzen"
-#: gio/gdbusconnection.c:6995
+#: gio/gdbusconnection.c:7587
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "Azpizuhaitza jadanik %s(e)ra esportatuta"
-#: gio/gdbusconnection.c:7287
+#: gio/gdbusconnection.c:7882
#, c-format
msgid "Object does not exist at path “%s”"
msgstr "Objekturik ez da existitzen “%s” bide-izenean"
-#: gio/gdbusmessage.c:1351
+#: gio/gdbusmessage.c:1358
#, c-format
msgid "%s message: %s header field is invalid; expected a value of type ‘%s’"
msgstr "%s mezua: %s goiburu-eremua baliogabea da; ‘%s’ motako balioa espero zen"
-#: gio/gdbusmessage.c:1374
+#: gio/gdbusmessage.c:1381
#, c-format
msgid "%s message: %s header field is missing or invalid"
msgstr "%s mezua: %s goiburu-eremua falta da edo baliogabea da"
-#: gio/gdbusmessage.c:1413
+#: gio/gdbusmessage.c:1420
#, c-format
msgid "%s message: INVALID header field supplied"
msgstr "%s mezua: goiburu-eremu BALIOGABEA eman da"
-#: gio/gdbusmessage.c:1424
+#. Translators: The first placeholder is a D-Bus message type,
+#. * the second is the name of a header field and the third is
+#. * a value that is reserved for the given field.
+#: gio/gdbusmessage.c:1434 gio/gdbusmessage.c:1458
#, c-format
-msgid ""
-"%s message: PATH header field is using the reserved value /org/freedesktop/"
-"DBus/Local"
-msgstr "%s mezua: PATH goiburu-eremua '/org/freedesktop/DBus/Local' balio erreserbatua erabiltzen ari da"
+msgid "%s message: %s header field is using the reserved value %s"
+msgstr "%s mezua: %s goiburu-eremua %s balio erreserbatua erabiltzen ari da"
-#: gio/gdbusmessage.c:1437
+#: gio/gdbusmessage.c:1449
#, c-format
msgid ""
"%s message: INTERFACE header field does not contain a valid interface name"
msgstr "%s mezua: INTERFACE goiburu-eremuak ez du baliozko interfaze-izenik"
-#: gio/gdbusmessage.c:1446
-#, c-format
-msgid ""
-"%s message: INTERFACE header field is using the reserved value org."
-"freedesktop.DBus.Local"
-msgstr "%s mezua: INTERFACE goiburu-eremua '/org/freedesktop/DBus/Local' balio erreserbatua erabiltzen ari da"
-
-#: gio/gdbusmessage.c:1459
+#: gio/gdbusmessage.c:1473
#, c-format
msgid "%s message: MEMBER header field does not contain a valid member name"
msgstr "%s mezua: MEMBER goiburu-eremuak ez du baliozko kide-izenik"
-#: gio/gdbusmessage.c:1472
+#: gio/gdbusmessage.c:1486
#, c-format
msgid "%s message: ERROR_NAME header field does not contain a valid error name"
msgstr "%s mezua: ERROR-NAME goiburu-eremuak ez du baliozko errore-izenik"
-#: gio/gdbusmessage.c:1511
+#: gio/gdbusmessage.c:1525
msgid "type is INVALID"
msgstr "mota baliogabea da"
-#: gio/gdbusmessage.c:1581 gio/gdbusmessage.c:1641
+#: gio/gdbusmessage.c:1595 gio/gdbusmessage.c:1655
#, c-format
msgid "Wanted to read %lu byte but only got %lu"
msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but only got %lu"
msgstr[0] "byte %lu irakurtzea nahi zen, baina soilik %lu lortu da"
msgstr[1] "%lu byte irakurtzea nahi ziren, baina %lu lortu da"
-#: gio/gdbusmessage.c:1595
+#: gio/gdbusmessage.c:1609
#, c-format
msgid "Expected NUL byte after the string “%s” but found byte %d"
msgstr "NUL bytea espero zen “%s” katearen ondoren, baina “%d” bytea aurkitu da"
-#: gio/gdbusmessage.c:1614
+#: gio/gdbusmessage.c:1628
#, c-format
msgid ""
"Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was “%s”"
msgstr "Baliozko UTF-8 katea espero zen, baina baliogabeko byte batzuk aurkitu dira byteen %d desplazamenduan (katearen luzera: %d). Ordura arteko baliozko UTF-8 katea honakoa zen: “%s”"
-#: gio/gdbusmessage.c:1678 gio/gdbusmessage.c:1954 gio/gdbusmessage.c:2165
+#: gio/gdbusmessage.c:1692 gio/gdbusmessage.c:1968 gio/gdbusmessage.c:2179
msgid "Value nested too deeply"
msgstr "Balioa sakonegi habiaratuta dago"
-#: gio/gdbusmessage.c:1846
+#: gio/gdbusmessage.c:1860
#, c-format
msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus object path"
msgstr "Analizatutako “%s” balioa ez da baliozko D-Bus objektuaren bide-izen bat"
-#: gio/gdbusmessage.c:1870
+#: gio/gdbusmessage.c:1884
#, c-format
msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature"
msgstr "Analizatutako “%s” balioa ez da baliozko D-Bus sinadura"
-#: gio/gdbusmessage.c:1921
+#: gio/gdbusmessage.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
@@ -827,116 +815,116 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "%u byte luzerako matrizea aurkitu da. Gehieneko luzera 2<<26 byte da (64 MiB)."
msgstr[1] "%u byte luzerako matrizea aurkitu da. Gehieneko luzera 2<<26 byte da (64 MiB)."
-#: gio/gdbusmessage.c:1941
+#: gio/gdbusmessage.c:1955
#, c-format
msgid ""
"Encountered array of type “a%c”, expected to have a length a multiple of %u "
"bytes, but found to be %u bytes in length"
msgstr "“a%c' motako matrizea aurkitu da, expected to have a length a multiple of %u byteko multiploko luzera edukitzea espero zen, baina %u byteko luzera du"
-#: gio/gdbusmessage.c:2095 gio/gdbusmessage.c:2822
+#: gio/gdbusmessage.c:2109 gio/gdbusmessage.c:2836
msgid "Empty structures (tuples) are not allowed in D-Bus"
msgstr "D-Bus-en ez dira hutsik dauden egiturak (tuplak) onartzen"
-#: gio/gdbusmessage.c:2149
+#: gio/gdbusmessage.c:2163
#, c-format
msgid "Parsed value “%s” for variant is not a valid D-Bus signature"
msgstr "Analizatutako “%s” balioa aldagaiarentzat ez da baliozko D-Bus sinadura bat"
-#: gio/gdbusmessage.c:2190
+#: gio/gdbusmessage.c:2204
#, c-format
msgid ""
"Error deserializing GVariant with type string “%s” from the D-Bus wire format"
msgstr "Errorea GVariant deserializatzean “%s” kate motarekin D-Bus konexioko formatutik"
-#: gio/gdbusmessage.c:2375
+#: gio/gdbusmessage.c:2389
#, c-format
msgid ""
"Invalid endianness value. Expected 0x6c (“l”) or 0x42 (“B”) but found value "
"0x%02x"
msgstr "Baliogabeko endian balioa. 0x6c (“l“) edo 0x42 (“B“) espero zen, baina 0x%02x balioa aurkitu da."
-#: gio/gdbusmessage.c:2394
+#: gio/gdbusmessage.c:2408
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr "Protokoloaren bertsio nagusia baliogabea. 1 espero zen, baina %d aurkitu da"
-#: gio/gdbusmessage.c:2452 gio/gdbusmessage.c:3058
+#: gio/gdbusmessage.c:2466 gio/gdbusmessage.c:3072
msgid "Signature header found but is not of type signature"
msgstr "Sinaduraren goiburua aurkitu da, baina ez da sinadura motakoa"
-#: gio/gdbusmessage.c:2464
+#: gio/gdbusmessage.c:2478
#, c-format
msgid "Signature header with signature “%s” found but message body is empty"
msgstr "Sinaduraren goiburua “%s” sinadurarekin aurkitu da, baina gorputza hutsik dago"
-#: gio/gdbusmessage.c:2479
+#: gio/gdbusmessage.c:2493
#, c-format
msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr "Analizatutako “%s” balioa ez da baliozko D-Bus sinadura (gorputzarentzako)"
-#: gio/gdbusmessage.c:2519
+#: gio/gdbusmessage.c:2533
#, c-format
msgid "No signature header in message but the message body is %u byte"
msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes"
msgstr[0] "Ez dago sinaduraren goibururik mezuan, baina mezuaren gorputzak %u byte du"
msgstr[1] "Ez dago sinaduraren goibururik mezuan, baina mezuaren gorputzak %u byte ditu"
-#: gio/gdbusmessage.c:2529
+#: gio/gdbusmessage.c:2543
msgid "Cannot deserialize message: "
msgstr "Ezin da mezua deserializatu: "
-#: gio/gdbusmessage.c:2875
+#: gio/gdbusmessage.c:2889
#, c-format
msgid ""
"Error serializing GVariant with type string “%s” to the D-Bus wire format"
msgstr "Errorea GVariant serializatzean “%s” kate motarekin D-Bus konexioaren formatura"
-#: gio/gdbusmessage.c:3012
+#: gio/gdbusmessage.c:3026
#, c-format
msgid ""
"Number of file descriptors in message (%d) differs from header field (%d)"
msgstr "Mezuko fitxategi-deskriptoreen kopurua (%d) goiburu-eremukoaren (%d) desberdina da"
-#: gio/gdbusmessage.c:3020
+#: gio/gdbusmessage.c:3034
msgid "Cannot serialize message: "
msgstr "Ezin da mezua serializatu: "
-#: gio/gdbusmessage.c:3073
+#: gio/gdbusmessage.c:3087
#, c-format
msgid "Message body has signature “%s” but there is no signature header"
msgstr "Mezuaren gorputzak “%s” sinadura du, baina ez dago sinaduraren goibururik"
-#: gio/gdbusmessage.c:3083
+#: gio/gdbusmessage.c:3097
#, c-format
msgid ""
"Message body has type signature “%s” but signature in the header field is "
"“%s”"
msgstr "Mezuaren gorputzak “%s” sinadura mota du, baina goiburuaren eremuko sinadura “%s” da"
-#: gio/gdbusmessage.c:3099
+#: gio/gdbusmessage.c:3113
#, c-format
msgid "Message body is empty but signature in the header field is “(%s)”"
msgstr "Mezuaren gorputza hutsik dago, baina goiburuaren eremuko sinadura “(%s)“ da"
-#: gio/gdbusmessage.c:3673
+#: gio/gdbusmessage.c:3687
#, c-format
msgid "Error return with body of type “%s”"
msgstr "Errorearen itzulera “'%s” motako gorputzarekin"
-#: gio/gdbusmessage.c:3681
+#: gio/gdbusmessage.c:3695
msgid "Error return with empty body"
msgstr "Errorearen itzulera gorputz hutsarekin"
#: gio/gdbusprivate.c:2201
#, c-format
msgid "(Type any character to close this window)\n"
-msgstr "(Sakatu edozer tekla leihoa ixteko)\n"
+msgstr "(Sakatu edozein tekla leihoa ixteko)\n"
#: gio/gdbusprivate.c:2387
#, c-format
msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed"
-msgstr "Saioaren dbus ez da exekutatzen ari, eta abiarazte automatikoak huts egin du"
+msgstr "Saioaren dbus-a ez da exekutatzen ari, eta abiarazte automatikoak huts egin du"
#: gio/gdbusprivate.c:2410
#, c-format
@@ -949,17 +937,17 @@ msgstr "Ezin da hardwarearen profila eskuratu: %s"
msgid "Unable to load %s or %s: "
msgstr "Ezin izan da %s edo %s kargatu: "
-#: gio/gdbusproxy.c:1552
+#: gio/gdbusproxy.c:1554
#, c-format
msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
msgstr "Errorea %s(r)en StartServiceByName deia egitean: "
-#: gio/gdbusproxy.c:1575
+#: gio/gdbusproxy.c:1577
#, c-format
msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
msgstr "Ustekabeko %d erantzuna StartServiceByName(“%s”) metodotik"
-#: gio/gdbusproxy.c:2686 gio/gdbusproxy.c:2821
+#: gio/gdbusproxy.c:2688 gio/gdbusproxy.c:2823
#, c-format
msgid ""
"Cannot invoke method; proxy is for the well-known name %s without an owner, "
@@ -989,7 +977,7 @@ msgstr "“%s” katea ez da baliozko D-Bus GUID bat"
msgid "Cannot listen on unsupported transport “%s”"
msgstr "Ezin da onartu gabeko “%s” garraioa entzun"
-#: gio/gdbus-tool.c:113
+#: gio/gdbus-tool.c:115
#, c-format
msgid ""
"Commands:\n"
@@ -1011,307 +999,307 @@ msgstr "Komandoak:\n"
"\n"
"Erabili “%s KOMANDOA --help” komando bakoitzari dagokion laguntza lortzeko.\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:204 gio/gdbus-tool.c:276 gio/gdbus-tool.c:347
-#: gio/gdbus-tool.c:371 gio/gdbus-tool.c:861 gio/gdbus-tool.c:1246
-#: gio/gdbus-tool.c:1733
+#: gio/gdbus-tool.c:206 gio/gdbus-tool.c:278 gio/gdbus-tool.c:349
+#: gio/gdbus-tool.c:373 gio/gdbus-tool.c:918 gio/gdbus-tool.c:1295
+#: gio/gdbus-tool.c:1782
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Errorea: %s\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:215 gio/gdbus-tool.c:289 gio/gdbus-tool.c:1749
+#: gio/gdbus-tool.c:217 gio/gdbus-tool.c:291 gio/gdbus-tool.c:1798
#, c-format
msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
msgstr "Errorea introspekzioko XMLa analizatzean: %s\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:253
+#: gio/gdbus-tool.c:255
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid name\n"
-msgstr "Errorea: '%s' ez da baliozko izena\n"
+msgstr "Errorea: %s ez da baliozko izena\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:258 gio/gdbus-tool.c:747 gio/gdbus-tool.c:1065
-#: gio/gdbus-tool.c:1899 gio/gdbus-tool.c:2139
+#: gio/gdbus-tool.c:260 gio/gdbus-tool.c:804 gio/gdbus-tool.c:1121
+#: gio/gdbus-tool.c:1948 gio/gdbus-tool.c:2185
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
-msgstr "Errorea: '%s' ez da objektuaren baliozko bide-izena\n"
+msgstr "Errorea: %s ez da objektuaren baliozko bide-izena\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:405
+#: gio/gdbus-tool.c:407
msgid "Connect to the system bus"
msgstr "Konektatu sistemako bus-arekin"
-#: gio/gdbus-tool.c:406
+#: gio/gdbus-tool.c:408
msgid "Connect to the session bus"
msgstr "Konektatu saioko bus-arekin"
-#: gio/gdbus-tool.c:407
+#: gio/gdbus-tool.c:409
msgid "Connect to given D-Bus address"
msgstr "Konektatu emandako D-Bus helbidera"
-#: gio/gdbus-tool.c:407
+#: gio/gdbus-tool.c:409
msgid "ADDRESS"
msgstr "HELBIDEA"
-#: gio/gdbus-tool.c:417
+#: gio/gdbus-tool.c:419
msgid "Connection Endpoint Options:"
msgstr "Konexioaren amaierako puntuaren aukerak:"
-#: gio/gdbus-tool.c:418
+#: gio/gdbus-tool.c:420
msgid "Options specifying the connection endpoint"
msgstr "Aukerak konexioaren amaierako puntua zehaztuz"
-#: gio/gdbus-tool.c:441
+#: gio/gdbus-tool.c:443
#, c-format
msgid "No connection endpoint specified"
msgstr "Ez da konexioaren amaierako punturik zehaztu"
-#: gio/gdbus-tool.c:451
+#: gio/gdbus-tool.c:453
#, c-format
msgid "Multiple connection endpoints specified"
msgstr "Konexioaren hainbat amaierako puntu zehaztu dira"
-#: gio/gdbus-tool.c:524
+#: gio/gdbus-tool.c:526
#, c-format
msgid ""
"Warning: According to introspection data, interface “%s” does not exist\n"
msgstr "Abisua: introspekzioko datuen arabera, “%s” interfazea ez da existitzen\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:533
+#: gio/gdbus-tool.c:535
#, c-format
msgid ""
"Warning: According to introspection data, method “%s” does not exist on "
"interface “%s”\n"
msgstr "Abisua: introspekzioko datuen arabera, “%s” metodoa ez da existitzen “%s” interfazean\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:595
+#: gio/gdbus-tool.c:627
+#, c-format
+msgid "Error adding handle %d: %s\n"
+msgstr "Errorea %d heldulekua gehitzean: %s\n"
+
+#: gio/gdbus-tool.c:652
msgid "Optional destination for signal (unique name)"
msgstr "Seinalearen aukerazko helburua (izen esklusiboa)"
-#: gio/gdbus-tool.c:596
+#: gio/gdbus-tool.c:653
msgid "Object path to emit signal on"
msgstr "Objektuaren bide-izena bere gainera seinalea igortzeko"
-#: gio/gdbus-tool.c:597
+#: gio/gdbus-tool.c:654
msgid "Signal and interface name"
msgstr "Seinale eta interfazearen izena"
-#: gio/gdbus-tool.c:630
+#: gio/gdbus-tool.c:687
msgid "Emit a signal."
msgstr "Igorri seinale bat."
-#: gio/gdbus-tool.c:685 gio/gdbus-tool.c:1002 gio/gdbus-tool.c:1836
-#: gio/gdbus-tool.c:2068 gio/gdbus-tool.c:2288
+#: gio/gdbus-tool.c:742 gio/gdbus-tool.c:1058 gio/gdbus-tool.c:1885
+#: gio/gdbus-tool.c:2114 gio/gdbus-tool.c:2334
#, c-format
msgid "Error connecting: %s\n"
msgstr "Errorea konektatzean: %s\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:705
+#: gio/gdbus-tool.c:762
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
-msgstr "Errorea: '%s' ez da bus-aren baliozko izen esklusiboa\n"
+msgstr "Errorea: %s ez da bus-aren baliozko izen esklusiboa\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:724 gio/gdbus-tool.c:1045 gio/gdbus-tool.c:1879
+#: gio/gdbus-tool.c:781 gio/gdbus-tool.c:1101 gio/gdbus-tool.c:1928
msgid "Error: Object path is not specified\n"
msgstr "Errorea: objektuaren bide-izena ez dago zehaztuta\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:767
+#: gio/gdbus-tool.c:824
msgid "Error: Signal name is not specified\n"
-msgstr "Errorea: seinalearen izena ez dago zehaztuta\n"
+msgstr "Errorea: seinale-izena ez dago zehaztuta\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:781
+#: gio/gdbus-tool.c:838
#, c-format
msgid "Error: Signal name “%s” is invalid\n"
-msgstr "Errorea: “%s” seinalearen izena baliogabea da\n"
+msgstr "Errorea: “%s” seinale-izena baliogabea da\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:793
+#: gio/gdbus-tool.c:850
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
-msgstr "Errorea: '%s' ez da interfazearen baliozko izena\n"
+msgstr "Errorea: %s ez da interfazearen baliozko izena\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:799
+#: gio/gdbus-tool.c:856
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
-msgstr "Errorea: '%s' ez da kidearen baliozko izena\n"
+msgstr "Errorea: %s ez da kidearen baliozko izena\n"
#. Use the original non-"parse-me-harder" error
-#: gio/gdbus-tool.c:836 gio/gdbus-tool.c:1177
+#: gio/gdbus-tool.c:893 gio/gdbus-tool.c:1233
#, c-format
msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
msgstr "Errorea %d parametroa analizatzean: %s\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:868
+#: gio/gdbus-tool.c:925
#, c-format
msgid "Error flushing connection: %s\n"
msgstr "Errorea konexioa garbitzean: %s\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:896
+#: gio/gdbus-tool.c:953
msgid "Destination name to invoke method on"
msgstr "Helburuaren izena metodoari deitzeko"
-#: gio/gdbus-tool.c:897
+#: gio/gdbus-tool.c:954
msgid "Object path to invoke method on"
msgstr "Objektuaren bide-izena metodoari deitzeko"
-#: gio/gdbus-tool.c:898
+#: gio/gdbus-tool.c:955
msgid "Method and interface name"
msgstr "Metodo eta interfazearen izena"
-#: gio/gdbus-tool.c:899
+#: gio/gdbus-tool.c:956
msgid "Timeout in seconds"
msgstr "Denbora-muga (segundotan)"
-#: gio/gdbus-tool.c:900
+#: gio/gdbus-tool.c:957
msgid "Allow interactive authorization"
msgstr "Onartu baimen dinamikoa"
-#: gio/gdbus-tool.c:947
+#: gio/gdbus-tool.c:1003
msgid "Invoke a method on a remote object."
msgstr "Deitu metodo bati urruneko objektu batean."
-#: gio/gdbus-tool.c:1019 gio/gdbus-tool.c:1853 gio/gdbus-tool.c:2093
+#: gio/gdbus-tool.c:1075 gio/gdbus-tool.c:1902 gio/gdbus-tool.c:2139
msgid "Error: Destination is not specified\n"
msgstr "Errorea: helburua ez dago zehaztuta\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:1030 gio/gdbus-tool.c:1870 gio/gdbus-tool.c:2104
+#: gio/gdbus-tool.c:1086 gio/gdbus-tool.c:1919 gio/gdbus-tool.c:2150
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid bus name\n"
-msgstr "Errorea: '%s' ez da busaren baliozko izena\n"
+msgstr "Errorea: %s ez da bus-aren baliozko izena\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:1080
+#: gio/gdbus-tool.c:1136
msgid "Error: Method name is not specified\n"
msgstr "Errorea: metodoaren izena ez dago zehaztuta\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:1091
+#: gio/gdbus-tool.c:1147
#, c-format
msgid "Error: Method name “%s” is invalid\n"
msgstr "Errorea: “%s” metodoaren izena baliogabea da\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:1169
+#: gio/gdbus-tool.c:1225
#, c-format
msgid "Error parsing parameter %d of type “%s”: %s\n"
msgstr "Errorea “%2$s” motako %1$d parametroa analizatzean: %3$s\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:1195
-#, c-format
-msgid "Error adding handle %d: %s\n"
-msgstr "Errorea %d heldulekua gehitzean: %s\n"
-
-#: gio/gdbus-tool.c:1695
+#: gio/gdbus-tool.c:1744
msgid "Destination name to introspect"
msgstr "Helburuko izena introspekzioa egiteko"
-#: gio/gdbus-tool.c:1696
+#: gio/gdbus-tool.c:1745
msgid "Object path to introspect"
msgstr "Objektuaren bide-izena introspekzioa egiteko"
-#: gio/gdbus-tool.c:1697
+#: gio/gdbus-tool.c:1746
msgid "Print XML"
msgstr "Inprimatu XML"
-#: gio/gdbus-tool.c:1698
+#: gio/gdbus-tool.c:1747
msgid "Introspect children"
msgstr "Aztertu umeen barnean"
-#: gio/gdbus-tool.c:1699
+#: gio/gdbus-tool.c:1748
msgid "Only print properties"
msgstr "Soilik inprimatzeko propietateak"
-#: gio/gdbus-tool.c:1788
+#: gio/gdbus-tool.c:1837
msgid "Introspect a remote object."
msgstr "Urruneko objektu baten introspekzioa egin."
-#: gio/gdbus-tool.c:1994
+#: gio/gdbus-tool.c:2040
msgid "Destination name to monitor"
msgstr "Helburuko izena monitorizatzeko"
-#: gio/gdbus-tool.c:1995
+#: gio/gdbus-tool.c:2041
msgid "Object path to monitor"
msgstr "Objektuaren bide-izena monitorizatzeko"
-#: gio/gdbus-tool.c:2020
+#: gio/gdbus-tool.c:2066
msgid "Monitor a remote object."
msgstr "Monitorizatu urruneko objektu bat."
-#: gio/gdbus-tool.c:2078
+#: gio/gdbus-tool.c:2124
msgid "Error: can’t monitor a non-message-bus connection\n"
msgstr "Errorea: ezin da monitorizatu non-message-bus konexio bat\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:2202
+#: gio/gdbus-tool.c:2248
msgid "Service to activate before waiting for the other one (well-known name)"
msgstr "Aktibatu beharreko zerbitzua bestearen (izen ezaguna) zain egon aurretik"
-#: gio/gdbus-tool.c:2205
+#: gio/gdbus-tool.c:2251
msgid ""
"Timeout to wait for before exiting with an error (seconds); 0 for no timeout "
"(default)"
msgstr "Denbora-muga errore batekin irten aurretik zain egoteko (segundotan); 0 denbora-mugarik ez (lehenetsia)"
-#: gio/gdbus-tool.c:2253
+#: gio/gdbus-tool.c:2299
msgid "[OPTION…] BUS-NAME"
msgstr "[AUKERA…] BUS-IZENA"
-#: gio/gdbus-tool.c:2254
+#: gio/gdbus-tool.c:2300
msgid "Wait for a bus name to appear."
msgstr "Bus-izen bat agertzeko zain egon."
-#: gio/gdbus-tool.c:2330
+#: gio/gdbus-tool.c:2376
msgid "Error: A service to activate for must be specified.\n"
msgstr "Errorea: zerbitzua zehaztu behar da aktibatzeko.\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:2335
+#: gio/gdbus-tool.c:2381
msgid "Error: A service to wait for must be specified.\n"
msgstr "Errorea: zerbitzua zehaztu behar da haren zain egoteko.\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:2340
+#: gio/gdbus-tool.c:2386
msgid "Error: Too many arguments.\n"
msgstr "Errorea: argumentu gehiegi.\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:2348 gio/gdbus-tool.c:2355
+#: gio/gdbus-tool.c:2394 gio/gdbus-tool.c:2401
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid well-known bus name.\n"
-msgstr "Errorea: '%s' ez da busaren izen ezagun bat\n"
+msgstr "Errorea: %s ez da bus-aren izen ezagun bat\n"
#: gio/gdebugcontrollerdbus.c:361
#, c-format
msgid "Not authorized to change debug settings"
msgstr "Ez duzu arazketa-ezarpenak aldatzeko baimenik"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:2235 gio/gdesktopappinfo.c:5219
-#: gio/gwin32appinfo.c:4256
+#: gio/gdesktopappinfo.c:2253 gio/gdesktopappinfo.c:5164
+#: gio/gwin32appinfo.c:4254
msgid "Unnamed"
msgstr "Izengabea"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:2645
+#: gio/gdesktopappinfo.c:2672
msgid "Desktop file didn’t specify Exec field"
msgstr "Mahaigaineko fitxategiak ez du Exec eremua zehaztu"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:2935
+#: gio/gdesktopappinfo.c:2962
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Ezin izan da aplikazioak eskatzen duen terminala aurkitu"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:2995
+#: gio/gdesktopappinfo.c:3022
#, c-format
msgid "Program ‘%s’ not found in $PATH"
msgstr "Ez da aurkitu ‘%s’ programa $PATH bidean"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:3731
+#: gio/gdesktopappinfo.c:3761
#, c-format
msgid "Can’t create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Ezin da erabiltzailearen aplikazioaren %s konfigurazio-karpeta sortu: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:3735
+#: gio/gdesktopappinfo.c:3765
#, c-format
msgid "Can’t create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Ezin da erabiltzailearen MIMEren %s konfigurazio-karpeta sortu: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:3977 gio/gdesktopappinfo.c:4001
+#: gio/gdesktopappinfo.c:4017 gio/gdesktopappinfo.c:4041
msgid "Application information lacks an identifier"
msgstr "Aplikazioaren informazioari identifikatzaile bat falta zaio"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:4237
+#: gio/gdesktopappinfo.c:4277
#, c-format
msgid "Can’t create user desktop file %s"
msgstr "Ezin da erabiltzailearen mahaigaineko %s fitxategia sortu"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:4373
+#: gio/gdesktopappinfo.c:4397
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s(r)en definizio pertsonalizatua"
@@ -1380,101 +1368,101 @@ msgstr "GEmblen espero zen GEmblemedIcon-entzako"
#. * trying to find the enclosing (user visible)
#. * mount of a file, but none exists.
#.
-#: gio/gfile.c:1604
+#: gio/gfile.c:1624
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Ontziaren muntaia ez da existitzen"
-#: gio/gfile.c:2650 gio/glocalfile.c:2520
+#: gio/gfile.c:2670 gio/glocalfile.c:2694
msgid "Can’t copy over directory"
msgstr "Ezin da direktorioaren gainean kopiatu"
-#: gio/gfile.c:2710
+#: gio/gfile.c:2730
msgid "Can’t copy directory over directory"
msgstr "Ezin da direktorioa kopiatu direktorio gainean"
-#: gio/gfile.c:2718
+#: gio/gfile.c:2738
msgid "Target file exists"
msgstr "Helburuko fitxategia existitzen da"
-#: gio/gfile.c:2737
+#: gio/gfile.c:2757
msgid "Can’t recursively copy directory"
msgstr "Ezin da direktorioa errekurtsiboki kopiatu"
-#: gio/gfile.c:3050 gio/gfile.c:3098
+#: gio/gfile.c:3070 gio/gfile.c:3118
#, c-format
msgid "Copy file range not supported"
msgstr "Kopiatutako fitxategi barrutia ez da onartzen"
-#: gio/gfile.c:3056 gio/gfile.c:3167
+#: gio/gfile.c:3076 gio/gfile.c:3187
#, c-format
msgid "Error splicing file: %s"
msgstr "Errorea fitxategia batzean: %s"
-#: gio/gfile.c:3163
+#: gio/gfile.c:3183
msgid "Splice not supported"
msgstr "Lotura ez da onartzen"
-#: gio/gfile.c:3327
+#: gio/gfile.c:3347
msgid "Copy (reflink/clone) between mounts is not supported"
msgstr "Muntaien artean kopiatzea (reflink/clone) ez dago onartuta"
-#: gio/gfile.c:3331
+#: gio/gfile.c:3351
msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or invalid"
msgstr "Kopiatzea (reflink/clone) ez dago onartuta edo baliogabea da"
-#: gio/gfile.c:3336
+#: gio/gfile.c:3356
msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or didn’t work"
msgstr "Kopiatzea (reflink/clone) ez dago onartuta edo ez du funtzionatzen"
-#: gio/gfile.c:3384 gio/gfile.c:3395
+#: gio/gfile.c:3404 gio/gfile.c:3415
#, c-format
msgid "Cannot retrieve attribute %s"
msgstr "Ezin da %s atributua atzitu"
-#: gio/gfile.c:3415
+#: gio/gfile.c:3435
msgid "Can’t copy special file"
msgstr "Ezin da fitxategi berezia kopiatu"
-#: gio/gfile.c:4332
+#: gio/gfile.c:4509
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Esteka sinbolikoaren baliogabeko balioa eman da"
-#: gio/gfile.c:4342 glib/gfileutils.c:2409
+#: gio/gfile.c:4519 glib/gfileutils.c:2434
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Esteka sinbolikoak ez dira onartzen"
-#: gio/gfile.c:4623
+#: gio/gfile.c:4803
msgid "Trash not supported"
msgstr "Zakarrontzira botatzea ez dago onartuta"
-#: gio/gfile.c:4733
+#: gio/gfile.c:4913
#, c-format
msgid "File names cannot contain “%c”"
msgstr "Fitxategi-izenek ezin dute “%c” eduki"
-#: gio/gfile.c:7159 gio/gfile.c:7285
+#: gio/gfile.c:7339 gio/gfile.c:7465
#, c-format
msgid "Failed to create a temporary directory for template “%s”: %s"
msgstr "Huts egin du “%s” txantiloirako aldi baterako direktorioa sortzeak: %s"
-#: gio/gfile.c:7603 gio/gvolume.c:362
+#: gio/gfile.c:7783 gio/gvolume.c:368
msgid "volume doesn’t implement mount"
msgstr "bolumenak ez dauka muntatzea inplementatuta"
-#: gio/gfile.c:7717 gio/gfile.c:7794
+#: gio/gfile.c:7897 gio/gfile.c:7974
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "Ez da aplikaziorik erregistratu fitxategi hau kudeatzeko"
-#: gio/gfileenumerator.c:216
+#: gio/gfileenumerator.c:205
msgid "Enumerator is closed"
msgstr "Enumeratzailea itxi da"
-#: gio/gfileenumerator.c:223 gio/gfileenumerator.c:282
-#: gio/gfileenumerator.c:427 gio/gfileenumerator.c:527
+#: gio/gfileenumerator.c:212 gio/gfileenumerator.c:271
+#: gio/gfileenumerator.c:416 gio/gfileenumerator.c:516
msgid "File enumerator has outstanding operation"
msgstr "Fitxategiaren enumeratzaileak eragiketa bat du lanean"
-#: gio/gfileenumerator.c:418 gio/gfileenumerator.c:518
+#: gio/gfileenumerator.c:407 gio/gfileenumerator.c:507
msgid "File enumerator is already closed"
msgstr "Fitxategiaren enumeratzailea itxita dago jadanik"
@@ -1508,7 +1496,7 @@ msgstr "Trunkatzea ez da onartzen korrontean"
#
#: gio/ghttpproxy.c:93 gio/gresolver.c:529 gio/gresolver.c:682
-#: glib/gconvert.c:1752
+#: glib/gconvert.c:1750
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Ostalari-izen baliogabea"
@@ -1626,9 +1614,9 @@ msgstr "Mantendu fitxategiarekin lekuz aldatzean"
#: gio/gio-tool.c:207
msgid "“version” takes no arguments"
-msgstr "“version” ez du argumenturik hartzen"
+msgstr "“version” aukerak ez du argumenturik hartzen"
-#: gio/gio-tool.c:209 gio/gio-tool.c:258 glib/goption.c:712
+#: gio/gio-tool.c:209 gio/gio-tool.c:258 glib/goption.c:723
msgid "Usage:"
msgstr "Erabilera:"
@@ -1718,12 +1706,12 @@ msgid "Error writing to stdout"
msgstr "Errorea irteera arruntean (stdout) idaztean"
#. Translators: commandline placeholder
-#: gio/gio-tool-cat.c:135 gio/gio-tool-info.c:383 gio/gio-tool-list.c:176
+#: gio/gio-tool-cat.c:135 gio/gio-tool-info.c:383 gio/gio-tool-list.c:178
#: gio/gio-tool-mkdir.c:50 gio/gio-tool-monitor.c:39 gio/gio-tool-monitor.c:41
#: gio/gio-tool-monitor.c:43 gio/gio-tool-monitor.c:45
#: gio/gio-tool-monitor.c:206 gio/gio-tool-mount.c:1236 gio/gio-tool-open.c:72
#: gio/gio-tool-remove.c:50 gio/gio-tool-rename.c:47 gio/gio-tool-set.c:95
-#: gio/gio-tool-trash.c:222 gio/gio-tool-tree.c:246
+#: gio/gio-tool-trash.c:225 gio/gio-tool-tree.c:246
msgid "LOCATION"
msgstr "KOKALEKUA"
@@ -1740,7 +1728,7 @@ msgstr "'cat' tresna bezala erabiltzen da 'gio cat', baina GIOren kokalekuak era
#: gio/gio-tool-cat.c:164 gio/gio-tool-info.c:414 gio/gio-tool-mkdir.c:78
#: gio/gio-tool-monitor.c:231 gio/gio-tool-mount.c:1287 gio/gio-tool-open.c:98
-#: gio/gio-tool-remove.c:74 gio/gio-tool-trash.c:303
+#: gio/gio-tool-remove.c:74 gio/gio-tool-trash.c:306
msgid "No locations given"
msgstr "Ez da kokalekurik eman"
@@ -1805,7 +1793,7 @@ msgstr "'cp' tresna bezala erabiltzen da 'gio copy', baina GIOren kokalekuak era
#: gio/gio-tool-copy.c:153
#, c-format
msgid "Destination %s is not a directory"
-msgstr "'%s' helburua ez da direktorio bat"
+msgstr "%s helburua ez da direktorio bat"
#: gio/gio-tool-copy.c:202 gio/gio-tool-move.c:188
#, c-format
@@ -1925,12 +1913,12 @@ msgstr "Abiarazte-komandoa ez dago onartuta plataforma honetan"
#: gio/gio-tool-launch.c:100
#, c-format
-msgid "Unable to load ‘%s‘: %s"
+msgid "Unable to load ‘%s’: %s"
msgstr "Ezin izan da ‘%s‘ kargatu: %s"
#: gio/gio-tool-launch.c:109
#, c-format
-msgid "Unable to load application information for ‘%s‘"
+msgid "Unable to load application information for ‘%s’"
msgstr "Ezin izan da aplikazio-informazioa kargatu honetarako: ‘%s‘"
#: gio/gio-tool-launch.c:121
@@ -1954,11 +1942,11 @@ msgstr "Inprimatu bistaratze-izenak"
msgid "Print full URIs"
msgstr "Erakutsi URI osoak"
-#: gio/gio-tool-list.c:181
+#: gio/gio-tool-list.c:183
msgid "List the contents of the locations."
msgstr "Zerrendatu kokalekuen edukia."
-#: gio/gio-tool-list.c:183
+#: gio/gio-tool-list.c:185
msgid ""
"gio list is similar to the traditional ls utility, but using GIO\n"
"locations instead of local files: for example, you can use something\n"
@@ -2122,12 +2110,12 @@ msgstr "Erabili erabiltzaile anonimoa autentifikatzean"
#. Translator: List here is a verb as in 'List all mounts'
#: gio/gio-tool-mount.c:74
-msgid "List"
-msgstr "Zerrenda"
+msgid "List user-interesting volumes, drives and mounts"
+msgstr "Zerrendatu erabiltzailearentzako interesgarriak diren bolumenak, unitateak eta muntaiak"
#: gio/gio-tool-mount.c:75
-msgid "Monitor events"
-msgstr "Monitorearen gertaerak"
+msgid "Monitor user-interesting volume, drive and mount events"
+msgstr "Monitorizatu erabiltzailearentzako interesgarriak diren gertaerak bolumenetan, unitateetan eta muntaietan"
#: gio/gio-tool-mount.c:76
msgid "Show extra information"
@@ -2329,26 +2317,26 @@ msgstr "Leheneratu fitxategi bat zakarrontzitik bere jatorrizko kokalekura (posi
msgid "Unable to find original path"
msgstr "Ezin izan da jatorrizko bide-izena aurkitu"
-#: gio/gio-tool-trash.c:125
+#: gio/gio-tool-trash.c:124
msgid "Unable to recreate original location: "
msgstr "Ezin izan da jatorrizko kokalekua birsortu: "
-#: gio/gio-tool-trash.c:138
+#: gio/gio-tool-trash.c:137
msgid "Unable to move file to its original location: "
msgstr "Ezin izan da fitxategia bere jatorrizko kokalekura eraman: "
-#: gio/gio-tool-trash.c:227
+#: gio/gio-tool-trash.c:230
msgid "Move/Restore files or directories to the trash."
msgstr "Eraman/Leheneratu fitxategiak edo direktorioak zakarrontzira."
-#: gio/gio-tool-trash.c:229
+#: gio/gio-tool-trash.c:232
msgid ""
"Note: for --restore switch, if the original location of the trashed file \n"
"already exists, it will not be overwritten unless --force is set."
msgstr "Oharra: --restore aukera erabiltzeko, zakarrontziratutako fitxategiaren jatorrizko\n"
"kokalekua lehendik badago, ez da gainidatziko --force ezarrita ez badago."
-#: gio/gio-tool-trash.c:260
+#: gio/gio-tool-trash.c:263
msgid "Location given doesn't start with trash:///"
msgstr "Emandako kokalekua ez da trash:/// testuarekin hasten"
@@ -2363,7 +2351,7 @@ msgstr "Zerrendatu direktorioen edukia zuhaitz baten bezalako formatuan."
#: gio/glib-compile-resources.c:142 gio/glib-compile-schemas.c:1514
#, c-format
msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
-msgstr "<%s> elementua ez da <%s>(r)en barruan onartzen"
+msgstr "<%s> elementua ez da <%s> barruan onartzen"
#: gio/glib-compile-resources.c:146
#, c-format
@@ -2403,7 +2391,7 @@ msgstr "%s aurreprozesatzea eskatu da, baina %s ez dago ezarrita eta %s ez dago
#: gio/glib-compile-resources.c:459
#, c-format
msgid "Error reading file %s: %s"
-msgstr "Errorea '%s' fitxategia irakurtzean: %s"
+msgstr "Errorea %s fitxategia irakurtzean: %s"
#: gio/glib-compile-resources.c:479
#, c-format
@@ -2413,7 +2401,7 @@ msgstr "Errorea %s fitxategia konprimatzean"
#: gio/glib-compile-resources.c:543
#, c-format
msgid "text may not appear inside <%s>"
-msgstr "testua ezin da <%s>(r)en barruan egon"
+msgstr "testua ezin da <%s> barruan egon"
#: gio/glib-compile-resources.c:821 gio/glib-compile-schemas.c:2172
msgid "Show program version and exit"
@@ -2793,7 +2781,7 @@ msgstr "<%s id='%s'> jadanik zehaztuta"
#: gio/glib-compile-schemas.c:1420 gio/glib-compile-schemas.c:1436
#, c-format
msgid "Only one <%s> element allowed inside <%s>"
-msgstr "Soilik <%s> elementu bakarra onartzen da <%s>(r)en barruan"
+msgstr "Soilik <%s> elementu bakarra onartzen da <%s> barruan"
#: gio/glib-compile-schemas.c:1518
#, c-format
@@ -2844,15 +2832,15 @@ msgstr "Ez dago “%s” gakorik “%s” eskeman, gainidazteko “%s” fitxate
#: gio/glib-compile-schemas.c:1993
#, c-format
msgid ""
-"Cannot provide per-desktop overrides for localized key “%s” in schema "
-"“%s” (override file “%s”); ignoring override for this key."
+"Cannot provide per-desktop overrides for localized key “%s” in schema “%s” "
+"(override file “%s”); ignoring override for this key."
msgstr "Ezin dira mahaigainaren araberako gainidazteak hornitu “%s” gako lokalizatuetarako “%s” eskeman (gainidatzi “%s” fitxategia); gako honen gainidazteari ezikusi egiten."
#: gio/glib-compile-schemas.c:2002
#, c-format
msgid ""
-"Cannot provide per-desktop overrides for localized key “%s” in schema "
-"“%s” (override file “%s”) and --strict was specified; exiting."
+"Cannot provide per-desktop overrides for localized key “%s” in schema “%s” "
+"(override file “%s”) and --strict was specified; exiting."
msgstr "Ezin dira mahaigainaren araberako gainidazteak hornitu “%s” gako lokalizatuetarako “%s” eskeman (gainidatzi “%s” fitxategia), eta --strict zehaztu da; irteten."
#: gio/glib-compile-schemas.c:2026
@@ -2958,246 +2946,251 @@ msgstr "Ez da %s fitxategiaren muntatze-puntua aurkitzen"
msgid "Can’t rename root directory"
msgstr "Ezin da erroko direktorioa izenez aldatu"
-#: gio/glocalfile.c:1191 gio/glocalfile.c:1214
+#: gio/glocalfile.c:1191 gio/glocalfile.c:1216
#, c-format
msgid "Error renaming file %s: %s"
-msgstr "Errorea '%s' fitxategia izenez aldatzean: %s"
+msgstr "Errorea %s fitxategia izenez aldatzean: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1198
+#: gio/glocalfile.c:1199
msgid "Can’t rename file, filename already exists"
msgstr "Ezin da fitxategia izenez aldatu, fitxategi-izena badago lehendik ere"
#
-#: gio/glocalfile.c:1211 gio/glocalfile.c:2414 gio/glocalfile.c:2442
-#: gio/glocalfile.c:2581 gio/glocalfileoutputstream.c:658
+#: gio/glocalfile.c:1213 gio/glocalfile.c:2588 gio/glocalfile.c:2616
+#: gio/glocalfile.c:2755 gio/glocalfileoutputstream.c:658
msgid "Invalid filename"
msgstr "Fitxategi-izen baliogabea"
-#: gio/glocalfile.c:1379 gio/glocalfile.c:1390
+#: gio/glocalfile.c:1404 gio/glocalfile.c:1415
#, c-format
msgid "Error opening file %s: %s"
-msgstr "Errorea '%s' fitxategia irekitzean: %s"
+msgstr "Errorea %s fitxategia irekitzean: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1515
+#: gio/glocalfile.c:1540
#, c-format
msgid "Error removing file %s: %s"
-msgstr "Errorea '%s' fitxategia kentzean: %s"
+msgstr "Errorea %s fitxategia kentzean: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:2054
+#, c-format
+msgid "Unable to trash child file %s"
+msgstr "Ezin da %s fitxategi haurra zakarrontzira bota"
-#: gio/glocalfile.c:2009 gio/glocalfile.c:2020 gio/glocalfile.c:2047
+#: gio/glocalfile.c:2114 gio/glocalfile.c:2125 gio/glocalfile.c:2155
#, c-format
msgid "Error trashing file %s: %s"
-msgstr "Errorea '%s' fitxategia zakarrontzira botatzean: %s"
+msgstr "Errorea %s fitxategia zakarrontzira botatzean: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2067
+#: gio/glocalfile.c:2176
#, c-format
msgid "Unable to create trash directory %s: %s"
msgstr "Ezin izan da %s zakarrontzi-direktorioa sortu: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2088
+#: gio/glocalfile.c:2197
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory to trash %s"
-msgstr "Ezin da '%s' zakarrontziaren goi-mailako direktorioa aurkitu"
+msgstr "Ezin da %s zakarrontziaren goi-mailako direktorioa aurkitu"
-#: gio/glocalfile.c:2096
+#: gio/glocalfile.c:2205
#, c-format
msgid "Trashing on system internal mounts is not supported"
msgstr "Sistemaren barneko muntaietan ez da onartzen zakarrontzira botatzea"
-#: gio/glocalfile.c:2182 gio/glocalfile.c:2210
+#: gio/glocalfile.c:2291 gio/glocalfile.c:2319
#, c-format
msgid "Unable to find or create trash directory %s to trash %s"
msgstr "Ezin izan da %s zakarrontzi-direktorioa aurkitu edo sortu %s zakarrontzian"
-#: gio/glocalfile.c:2254
+#: gio/glocalfile.c:2414
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file for %s: %s"
-msgstr "Ezin da '%s' fitxategiaren zakarrontzi-informazioa sortu: %s"
+msgstr "Ezin da %s fitxategiaren zakarrontzi-informazioa sortu: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2325
+#: gio/glocalfile.c:2502
#, c-format
msgid "Unable to trash file %s across filesystem boundaries"
-msgstr "Ezin da '%s' fitxategia fitxategi-sistemen arteko zakarrontzira bota"
+msgstr "Ezin da %s fitxategia fitxategi-sistemen arteko zakarrontzira bota"
-#: gio/glocalfile.c:2329 gio/glocalfile.c:2385
+#: gio/glocalfile.c:2506 gio/glocalfile.c:2559
#, c-format
msgid "Unable to trash file %s: %s"
-msgstr "Ezin da '%s' fitxategia zakarrontzira bota: %s"
+msgstr "Ezin da %s fitxategia zakarrontzira bota: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2391
+#: gio/glocalfile.c:2565
#, c-format
msgid "Unable to trash file %s"
-msgstr "Ezin da '%s' fitxategia zakarrontzira bota"
+msgstr "Ezin da %s fitxategia zakarrontzira bota"
-#: gio/glocalfile.c:2417
+#: gio/glocalfile.c:2591
#, c-format
msgid "Error creating directory %s: %s"
-msgstr "Errorea '%s' direktorioa sortzean: %s"
+msgstr "Errorea %s direktorioa sortzean: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2446
+#: gio/glocalfile.c:2620
#, c-format
msgid "Filesystem does not support symbolic links"
msgstr "Fitxategi-sistemak ez ditu esteka sinbolikorik onartzen"
-#: gio/glocalfile.c:2449
+#: gio/glocalfile.c:2623
#, c-format
msgid "Error making symbolic link %s: %s"
-msgstr "Errorea '%s' esteka sinbolikoa sortzean: %s"
+msgstr "Errorea %s esteka sinbolikoa sortzean: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2492 gio/glocalfile.c:2527 gio/glocalfile.c:2584
+#: gio/glocalfile.c:2666 gio/glocalfile.c:2701 gio/glocalfile.c:2758
#, c-format
msgid "Error moving file %s: %s"
-msgstr "Errorea '%s' fitxategia lekuz aldatzean: %s"
+msgstr "Errorea %s fitxategia lekuz aldatzean: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2515
+#: gio/glocalfile.c:2689
msgid "Can’t move directory over directory"
msgstr "Ezin da direktorioa lekuz aldatu direktorioaren gainera"
-#: gio/glocalfile.c:2541 gio/glocalfileoutputstream.c:1110
+#: gio/glocalfile.c:2715 gio/glocalfileoutputstream.c:1110
#: gio/glocalfileoutputstream.c:1124 gio/glocalfileoutputstream.c:1139
#: gio/glocalfileoutputstream.c:1156 gio/glocalfileoutputstream.c:1170
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Huts egin du babeskopia sortzean"
-#: gio/glocalfile.c:2560
+#: gio/glocalfile.c:2734
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Errorea helburuko fitxategia kentzean: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2574
+#: gio/glocalfile.c:2748
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "Muntaien artean lekuz aldatzea ez dago onartuta"
-#: gio/glocalfile.c:2750
+#: gio/glocalfile.c:2924
#, c-format
msgid "Could not determine the disk usage of %s: %s"
-msgstr "Ezin izan da '%s' diskoaren erabilpena zehaztu: %s"
+msgstr "Ezin izan da %s diskoaren erabilpena zehaztu: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:765
+#: gio/glocalfileinfo.c:759
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "Atributuaren balioa NULL ezin da izan"
-#: gio/glocalfileinfo.c:772
+#: gio/glocalfileinfo.c:766
msgid "Invalid attribute type (string or invalid expected)"
msgstr "Atributu mota baliogabea (katea edo baliogabea espero zen)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:779
+#: gio/glocalfileinfo.c:773
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "Atributu hedatuaren izen baliogabea"
-#: gio/glocalfileinfo.c:830
+#: gio/glocalfileinfo.c:824
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute “%s”: %s"
msgstr "Errorea “%s” atributu hedatua ezartzean: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1789 gio/win32/gwinhttpfile.c:191
+#: gio/glocalfileinfo.c:1783 gio/win32/gwinhttpfile.c:191
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (baliogabeko kodeketa)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1948 gio/glocalfileoutputstream.c:945
+#: gio/glocalfileinfo.c:1942 gio/glocalfileoutputstream.c:945
#: gio/glocalfileoutputstream.c:997
#, c-format
msgid "Error when getting information for file “%s”: %s"
msgstr "Errorea “'%s” fitxategiaren informazioa eskuratzean: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2254
+#: gio/glocalfileinfo.c:2249
#, c-format
msgid "Error when getting information for file descriptor: %s"
msgstr "Errorea fitxategiaren deskriptorearen informazioa irakurtzean: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2299
+#: gio/glocalfileinfo.c:2294
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Baliogabeko atributu mota (uint32 espero zen)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2317
+#: gio/glocalfileinfo.c:2312
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Baliogabeko atributu mota (uint64 espero zen)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2336 gio/glocalfileinfo.c:2355
+#: gio/glocalfileinfo.c:2331 gio/glocalfileinfo.c:2350
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "Baliogabeko atributu mota (byte katea espero zen)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2402
+#: gio/glocalfileinfo.c:2397
msgid "Cannot set permissions on symlinks"
msgstr "Ezin da baimenik ezarri esteka sinbolikoetan"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2418
+#: gio/glocalfileinfo.c:2413
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "Errorea baimenak ezartzean: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2469
+#: gio/glocalfileinfo.c:2464
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "Errorea jabea ezartzean: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2492
+#: gio/glocalfileinfo.c:2487
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "esteka sinbolikoak NULL-en desberdina izan behar du"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2502 gio/glocalfileinfo.c:2521
-#: gio/glocalfileinfo.c:2532
+#: gio/glocalfileinfo.c:2497 gio/glocalfileinfo.c:2516
+#: gio/glocalfileinfo.c:2527
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "Errorea esteka sinbolikoa ezartzean: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2511
+#: gio/glocalfileinfo.c:2506
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr "Errorea esteka sinbolikoa ezartzean: fitxategia ez da esteka sinboliko bat"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2603
+#: gio/glocalfileinfo.c:2598
#, c-format
msgid "Extra nanoseconds %d for UNIX timestamp %lld are negative"
msgstr "%d nanosegundo gehigarriak negatiboak dira %lld UNIX denbora-zigiluetarako"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2612
+#: gio/glocalfileinfo.c:2607
#, c-format
msgid "Extra nanoseconds %d for UNIX timestamp %lld reach 1 second"
msgstr "%d nanosegundo gehigarriak segundo 1 dira %lld UNIX denbora-zigiluetarako"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2622
+#: gio/glocalfileinfo.c:2617
#, c-format
msgid "UNIX timestamp %lld does not fit into 64 bits"
msgstr "%lld UNIX denbora-zigilua ez da sartzen 64 bit-etan"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2633
+#: gio/glocalfileinfo.c:2628
#, c-format
msgid "UNIX timestamp %lld is outside of the range supported by Windows"
msgstr "%lld UNIX denbora-zigilua Windowsen onartutako barrutitik kanpo dago"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2765
+#: gio/glocalfileinfo.c:2760
#, c-format
msgid "File name “%s” cannot be converted to UTF-16"
msgstr "“%s” fitxategi-izena ezin da UTF-16 kodeketara bihurtu"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2784
+#: gio/glocalfileinfo.c:2779
#, c-format
msgid "File “%s” cannot be opened: Windows Error %lu"
msgstr "“%s” fitxategia ezin da ireki: Windows errorea %lu"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2797
+#: gio/glocalfileinfo.c:2792
#, c-format
msgid "Error setting modification or access time for file “%s”: %lu"
msgstr "Errorea “%s” fitxategiaren aldaketa edo atzipen denbora ezartzean: %lu"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2974
+#: gio/glocalfileinfo.c:2969
#, c-format
msgid "Error setting modification or access time: %s"
msgstr "Errorea eraldaketa edo atzipen ordua ezartzean: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2997
+#: gio/glocalfileinfo.c:2992
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "SELinux testuinguruak NULL-en desberdina izan behar du"
-#: gio/glocalfileinfo.c:3004
+#: gio/glocalfileinfo.c:2999
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "SELinux ez dago gaituta sistema honetan"
-#: gio/glocalfileinfo.c:3014
+#: gio/glocalfileinfo.c:3009
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "Errorea SELinux testuingurua ezartzean: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:3111
+#: gio/glocalfileinfo.c:3106
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "%s atributuaren ezarpena ez dago onartuta"
@@ -3250,7 +3243,7 @@ msgid "Error truncating file: %s"
msgstr "Errorea fitxategia trunkatzean: %s"
#: gio/glocalfileoutputstream.c:664 gio/glocalfileoutputstream.c:909
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1223 gio/gsubprocess.c:227
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1223 gio/gsubprocess.c:233
#, c-format
msgid "Error opening file “%s”: %s"
msgstr "Errorea “%s” fitxategia irekitzean: %s"
@@ -3310,49 +3303,49 @@ msgstr "Bilaketa eskatu da korrontearen amaieraren ondoren"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount.
-#: gio/gmount.c:400
+#: gio/gmount.c:404
msgid "mount doesn’t implement “unmount”"
msgstr "muntaiak ez dauka “unmount” (desmuntatu) inplementatuta"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement eject.
-#: gio/gmount.c:476
+#: gio/gmount.c:480
msgid "mount doesn’t implement “eject”"
msgstr "muntaiak ez dauka “eject” (egotzi) inplementatuta"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
-#: gio/gmount.c:554
+#: gio/gmount.c:558
msgid "mount doesn’t implement “unmount” or “unmount_with_operation”"
msgstr "muntaiak ez dauka “unmount” (desmuntatzea) edo “unmount_with_operation” (desmuntatu eragiketarekin) inplementatuta"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: gio/gmount.c:639
+#: gio/gmount.c:643
msgid "mount doesn’t implement “eject” or “eject_with_operation”"
msgstr "muntaiak ez dauka “eject” (egotzi) edo “eject_with_operation” (egotzi eragiketarekin) inplementatuta"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement remount.
-#: gio/gmount.c:727
+#: gio/gmount.c:731
msgid "mount doesn’t implement “remount”"
msgstr "muntaiak ez dauka “remount” (birmuntaketa) inplementatuta"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement content type guessing.
-#: gio/gmount.c:809
+#: gio/gmount.c:813
msgid "mount doesn’t implement content type guessing"
msgstr "muntaiak ez dauka eduki mota sinkronoa asmatzea inplementatuta"
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement content type guessing.
-#: gio/gmount.c:896
+#: gio/gmount.c:900
msgid "mount doesn’t implement synchronous content type guessing"
msgstr "muntaiak ez dauka eduki mota sinkronoa asmatzea inplementatuta"
@@ -3369,17 +3362,17 @@ msgstr "Sarea atziezina"
msgid "Host unreachable"
msgstr "Ostalaria atziezina"
-#: gio/gnetworkmonitornetlink.c:101 gio/gnetworkmonitornetlink.c:113
-#: gio/gnetworkmonitornetlink.c:132
+#: gio/gnetworkmonitornetlink.c:110 gio/gnetworkmonitornetlink.c:122
+#: gio/gnetworkmonitornetlink.c:142
#, c-format
msgid "Could not create network monitor: %s"
msgstr "Ezin izan da sareko monitorea sortu: %s"
-#: gio/gnetworkmonitornetlink.c:122
+#: gio/gnetworkmonitornetlink.c:131
msgid "Could not create network monitor: "
msgstr "Ezin izan da sareko monitorea sortu: "
-#: gio/gnetworkmonitornetlink.c:185
+#: gio/gnetworkmonitornetlink.c:196
msgid "Could not get network status: "
msgstr "Ezin izan da sarearen egoera eskuratu: "
@@ -3400,21 +3393,21 @@ msgstr "Irteerako korronteak ez dauka idaztea inplementatuta"
#: gio/goutputstream.c:474 gio/goutputstream.c:1539
#, c-format
msgid "Sum of vectors passed to %s too large"
-msgstr "%s(e)ri pasatutako bektoreen batuketa handiegia da"
+msgstr "%s(e)ri pasatutako bektore-batuketa handiegia da"
#: gio/goutputstream.c:738 gio/goutputstream.c:1769
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "Iturburuko korrontea jadanik itxi da"
-#: gio/gproxyaddressenumerator.c:328 gio/gproxyaddressenumerator.c:348
+#: gio/gproxyaddressenumerator.c:324 gio/gproxyaddressenumerator.c:344
msgid "Unspecified proxy lookup failure"
msgstr "Proxy-kontsultaren zehaztu gabeko hutsegitea"
#. Translators: the first placeholder is a domain name, the
#. * second is an error message
-#: gio/gresolver.c:472 gio/gthreadedresolver.c:318 gio/gthreadedresolver.c:339
-#: gio/gthreadedresolver.c:984 gio/gthreadedresolver.c:1008
-#: gio/gthreadedresolver.c:1033 gio/gthreadedresolver.c:1048
+#: gio/gresolver.c:472 gio/gthreadedresolver.c:428 gio/gthreadedresolver.c:449
+#: gio/gthreadedresolver.c:1094 gio/gthreadedresolver.c:1118
+#: gio/gthreadedresolver.c:1143 gio/gthreadedresolver.c:1158
#, c-format
msgid "Error resolving “%s”: %s"
msgstr "Errorea “%s” ebaztean: %s"
@@ -3430,29 +3423,27 @@ msgstr "%s ez dago inplementatuta"
msgid "Invalid domain"
msgstr "Baliogabeko domeinua"
-#: gio/gresource.c:706 gio/gresource.c:968 gio/gresource.c:1008
-#: gio/gresource.c:1132 gio/gresource.c:1204 gio/gresource.c:1278
-#: gio/gresource.c:1359 gio/gresourcefile.c:482 gio/gresourcefile.c:606
-#: gio/gresourcefile.c:757
+#: gio/gresource.c:688 gio/gresourcefile.c:475 gio/gresourcefile.c:599
+#: gio/gresourcefile.c:760
#, c-format
msgid "The resource at “%s” does not exist"
msgstr "“%s”(e)ko baliabidea ez da existitzen"
-#: gio/gresource.c:873
+#: gio/gresource.c:911
#, c-format
msgid "The resource at “%s” failed to decompress"
msgstr "Huts egin du “%s”(e)ko baliabidea deskonprimatzean"
-#: gio/gresourcefile.c:663
+#: gio/gresourcefile.c:656
msgid "Resource files cannot be renamed"
msgstr "Baliabideen fitxategiari ezin zaio izena aldatu"
-#: gio/gresourcefile.c:753
+#: gio/gresourcefile.c:756
#, c-format
msgid "The resource at “%s” is not a directory"
msgstr "“%s”(e)ko baliabidea ez da direktorio bat"
-#: gio/gresourcefile.c:961
+#: gio/gresourcefile.c:964
msgid "Input stream doesn’t implement seek"
msgstr "Sarrerako korronteak ez dauka bilaketa inplementatuta"
@@ -3541,7 +3532,7 @@ msgstr "Erabilera:\n"
msgid " SECTION An (optional) elf section name\n"
msgstr " ATALA elf atalaren izena (aukerakoa)\n"
-#: gio/gresource-tool.c:568 gio/gsettings-tool.c:720
+#: gio/gresource-tool.c:568 gio/gsettings-tool.c:725
msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
msgstr " KOMANDOA (aukerako) komandoa deskribatzeko\n"
@@ -3572,7 +3563,7 @@ msgstr "BIDE-IZENA"
msgid " PATH A resource path\n"
msgstr " BIDE-IZENA Baliabidearen bide-izena\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:51 gio/gsettings-tool.c:72 gio/gsettings-tool.c:925
+#: gio/gsettings-tool.c:51 gio/gsettings-tool.c:72 gio/gsettings-tool.c:930
#, c-format
msgid "No such schema “%s”\n"
msgstr "Ez dago “%s” bezalako eskemarik\n"
@@ -3603,83 +3594,83 @@ msgstr "Bide-izena barra batekin (/) amaitu behar da\n"
msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
msgstr "Bide-izenak ezin ditu bi barra jarraian eduki (//)\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:555
+#: gio/gsettings-tool.c:560
msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
msgstr "Emandako balioa baliozko barrutitik kanpo dago\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:562
+#: gio/gsettings-tool.c:567
msgid "The key is not writable\n"
msgstr "Gakoa ez da idazgarria\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:598
+#: gio/gsettings-tool.c:603
msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
msgstr "Zerrendatu instalatutako eskemak (lekuz ezin direnak aldatu)"
-#: gio/gsettings-tool.c:604
+#: gio/gsettings-tool.c:609
msgid "List the installed relocatable schemas"
msgstr "Zerrendatu instalatutako eskemak (lekuz alda daitezkeenak)"
-#: gio/gsettings-tool.c:610
+#: gio/gsettings-tool.c:615
msgid "List the keys in SCHEMA"
msgstr "Zerrendatu ESKEMAko gakoak"
-#: gio/gsettings-tool.c:611 gio/gsettings-tool.c:617 gio/gsettings-tool.c:660
+#: gio/gsettings-tool.c:616 gio/gsettings-tool.c:622 gio/gsettings-tool.c:665
msgid "SCHEMA[:PATH]"
msgstr "ESKEMA[:bide-izena]"
-#: gio/gsettings-tool.c:616
+#: gio/gsettings-tool.c:621
msgid "List the children of SCHEMA"
msgstr "Zerrendatu ESKEMAren haurrak"
-#: gio/gsettings-tool.c:622
+#: gio/gsettings-tool.c:627
msgid ""
"List keys and values, recursively\n"
"If no SCHEMA is given, list all keys\n"
msgstr "Zerrendatu gako eta balioak, errekurtsiboki\n"
"Ez bada ESKEMArik ematen, zerrendatu gako guztiak\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:624
+#: gio/gsettings-tool.c:629
msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
msgstr "[ESKEMA[:BIDE-IZENA]]"
-#: gio/gsettings-tool.c:629
+#: gio/gsettings-tool.c:634
msgid "Get the value of KEY"
msgstr "Lortu GAKOAren balioa"
-#: gio/gsettings-tool.c:630 gio/gsettings-tool.c:636 gio/gsettings-tool.c:642
-#: gio/gsettings-tool.c:654 gio/gsettings-tool.c:666
+#: gio/gsettings-tool.c:635 gio/gsettings-tool.c:641 gio/gsettings-tool.c:647
+#: gio/gsettings-tool.c:659 gio/gsettings-tool.c:671
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
msgstr "ESKEMA[:BIDE-IZENA] GAKOA"
-#: gio/gsettings-tool.c:635
+#: gio/gsettings-tool.c:640
msgid "Query the range of valid values for KEY"
msgstr "Kontsultatu GAKOAren baliozko balioen barrutiari buruz"
-#: gio/gsettings-tool.c:641
+#: gio/gsettings-tool.c:646
msgid "Query the description for KEY"
msgstr "Kontsultatu GAKOAren azalpena"
-#: gio/gsettings-tool.c:647
+#: gio/gsettings-tool.c:652
msgid "Set the value of KEY to VALUE"
msgstr "Ezarri GAKOAren balioa BALIOArekin"
-#: gio/gsettings-tool.c:648
+#: gio/gsettings-tool.c:653
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
msgstr "ESKEMA[:BIDE-IZENA] GAKOA BALIOA"
-#: gio/gsettings-tool.c:653
+#: gio/gsettings-tool.c:658
msgid "Reset KEY to its default value"
msgstr "Berrezarri GAKOA bere balio lehenetsira"
-#: gio/gsettings-tool.c:659
+#: gio/gsettings-tool.c:664
msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
msgstr "Berrezarri ESKEMAko gako guztiak beraien balio lehenetsietara"
-#: gio/gsettings-tool.c:665
+#: gio/gsettings-tool.c:670
msgid "Check if KEY is writable"
msgstr "Begiratu GAKOA idazgarria den edo ez"
-#: gio/gsettings-tool.c:671
+#: gio/gsettings-tool.c:676
msgid ""
"Monitor KEY for changes.\n"
"If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
@@ -3688,11 +3679,11 @@ msgstr "Monitorizatu GAKOAren aldaketak.\n"
"Ez bada GAKOA zehazten, ESKEMAko gako guztiak monitorizatuko ditu.\n"
"Erabili ^C monitorizazioa gelditzeko.\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:674
+#: gio/gsettings-tool.c:679
msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
msgstr "ESKEMA[:BIDE-IZENA] GAKOA"
-#: gio/gsettings-tool.c:686
+#: gio/gsettings-tool.c:691
msgid ""
"Usage:\n"
" gsettings --version\n"
@@ -3739,7 +3730,7 @@ msgstr "Erabilera:\n"
"Erabili “gsettings help COMMAND” laguntza xehea jasotzeko.\n"
"\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:710
+#: gio/gsettings-tool.c:715
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -3753,43 +3744,43 @@ msgstr "Erabilera:\n"
"%s\n"
"\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:716
+#: gio/gsettings-tool.c:721
msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
msgstr " ESKEMA-DIREKTORIOA Eskema gehigarriak bilatzeko direkotrioa\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:724
+#: gio/gsettings-tool.c:729
msgid ""
" SCHEMA The name of the schema\n"
" PATH The path, for relocatable schemas\n"
msgstr " ESKEMA Eskemaren izena\n"
" BIDE-IZENA Bide-izena, lekuz alda daitezkeen eskementzako\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:729
+#: gio/gsettings-tool.c:734
msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
msgstr " GAKOA Eskema barruko (aukerako) gakoa\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:733
+#: gio/gsettings-tool.c:738
msgid " KEY The key within the schema\n"
msgstr " GAKOA Eskema barruko gakoa\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:737
+#: gio/gsettings-tool.c:742
msgid " VALUE The value to set\n"
msgstr " BALIOA Ezarriko den balioa\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:792
+#: gio/gsettings-tool.c:797
#, c-format
msgid "Could not load schemas from %s: %s\n"
msgstr "Ezin izan dira eskemarik '%s'(e)ndik kargatu : %s\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:804
+#: gio/gsettings-tool.c:809
msgid "No schemas installed\n"
msgstr "Ez dago eskemarik instalatuta\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:883
+#: gio/gsettings-tool.c:888
msgid "Empty schema name given\n"
msgstr "Eskemaren izen hutsa eman da\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:938
+#: gio/gsettings-tool.c:943
#, c-format
msgid "No such key “%s”\n"
msgstr "Ez dago “%s” bezalako gakorik\n"
@@ -3807,8 +3798,8 @@ msgstr "Baliogabeko socket-a, hasieratzeak huts egin du: %s"
msgid "Socket is already closed"
msgstr "Socket-a jadanik itxita dago"
-#: gio/gsocket.c:465 gio/gsocket.c:3291 gio/gsocket.c:4664 gio/gsocket.c:4722
-#: gio/gthreadedresolver.c:1454
+#: gio/gsocket.c:465 gio/gsocket.c:3333 gio/gsocket.c:4705 gio/gsocket.c:4763
+#: gio/gthreadedresolver.c:1564
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr "S/Iko socketaren denbora-muga gaindituta"
@@ -3860,116 +3851,116 @@ msgstr "ezin izan da entzun: %s"
msgid "Error binding to address %s: %s"
msgstr "Errorea %s helbidearekin lotzean: %s"
-#: gio/gsocket.c:2458 gio/gsocket.c:2495 gio/gsocket.c:2605 gio/gsocket.c:2630
-#: gio/gsocket.c:2697 gio/gsocket.c:2755 gio/gsocket.c:2773
+#: gio/gsocket.c:2421
+#, c-format
+msgid "Interface name too long"
+msgstr "Interfaze-izena luzeegia da"
+
+#: gio/gsocket.c:2434 gio/gsocket.c:2759
+#, c-format
+msgid "Interface not found: %s"
+msgstr "Interfazea ez da aurkitu: %s"
+
+#: gio/gsocket.c:2515 gio/gsocket.c:2552 gio/gsocket.c:2662 gio/gsocket.c:2687
+#: gio/gsocket.c:2733 gio/gsocket.c:2791 gio/gsocket.c:2809
#, c-format
msgid "Error joining multicast group: %s"
msgstr "Errorea multidifusioko taldean elkartzean: %s"
-#: gio/gsocket.c:2459 gio/gsocket.c:2496 gio/gsocket.c:2606 gio/gsocket.c:2631
-#: gio/gsocket.c:2698 gio/gsocket.c:2756 gio/gsocket.c:2774
+#: gio/gsocket.c:2516 gio/gsocket.c:2553 gio/gsocket.c:2663 gio/gsocket.c:2688
+#: gio/gsocket.c:2734 gio/gsocket.c:2792 gio/gsocket.c:2810
#, c-format
msgid "Error leaving multicast group: %s"
msgstr "Errorea multidifusioko taldea uztean: %s"
-#: gio/gsocket.c:2460
+#: gio/gsocket.c:2517
msgid "No support for source-specific multicast"
msgstr "Iturburu zehatzeko multidifusiorik ez da onartzen"
-#: gio/gsocket.c:2607
+#: gio/gsocket.c:2664
msgid "Unsupported socket family"
msgstr "Onartzen ez den socket familia"
-#: gio/gsocket.c:2632
+#: gio/gsocket.c:2689
msgid "source-specific not an IPv4 address"
msgstr "Iturburu zehatzekoa ez IPv4 helbidea"
-#: gio/gsocket.c:2656
-#, c-format
-msgid "Interface name too long"
-msgstr "Interfaze-izena luzeegia da"
-
-#: gio/gsocket.c:2669 gio/gsocket.c:2723
-#, c-format
-msgid "Interface not found: %s"
-msgstr "Interfazea ez da aurkitu: %s"
-
-#: gio/gsocket.c:2699
+#: gio/gsocket.c:2735
msgid "No support for IPv4 source-specific multicast"
msgstr "IPv4 iturburu zehatzeko multidifusiorik ez da onartzen"
-#: gio/gsocket.c:2757
+#: gio/gsocket.c:2793
msgid "No support for IPv6 source-specific multicast"
msgstr "IPv6 iturburu zehatzeko multidifusiorik ez da onartzen"
-#: gio/gsocket.c:2990
+#: gio/gsocket.c:3029
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "Errorea konexioa onartzean: %s"
-#: gio/gsocket.c:3116
+#: gio/gsocket.c:3158
msgid "Connection in progress"
msgstr "Konexioa lantzen"
-#: gio/gsocket.c:3167
+#: gio/gsocket.c:3209
msgid "Unable to get pending error: "
msgstr "Ezin da falta diren erroreak lortu: "
-#: gio/gsocket.c:3356
+#: gio/gsocket.c:3398
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "Errorea datuak jasotzean: %s"
-#: gio/gsocket.c:3695
+#: gio/gsocket.c:3737
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "Errorea datuak bidaltzean: %s"
-#: gio/gsocket.c:3882
+#: gio/gsocket.c:3924
#, c-format
msgid "Unable to shutdown socket: %s"
msgstr "Ezin da socket-a itzali: %s"
-#: gio/gsocket.c:3963
+#: gio/gsocket.c:4005
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "Errorea socket-a ixtean: %s"
-#: gio/gsocket.c:4657
+#: gio/gsocket.c:4698
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "Socket-aren baldintzen zai: %s"
-#: gio/gsocket.c:5047 gio/gsocket.c:5063 gio/gsocket.c:5076
+#: gio/gsocket.c:5088 gio/gsocket.c:5104 gio/gsocket.c:5117
#, c-format
msgid "Unable to send message: %s"
msgstr "Ezin izan da mezua bidali: %s"
-#: gio/gsocket.c:5048 gio/gsocket.c:5064 gio/gsocket.c:5077
+#: gio/gsocket.c:5089 gio/gsocket.c:5105 gio/gsocket.c:5118
msgid "Message vectors too large"
msgstr "Mezu-bektoreak luzeegiak dira"
-#: gio/gsocket.c:5093 gio/gsocket.c:5095 gio/gsocket.c:5242 gio/gsocket.c:5327
-#: gio/gsocket.c:5505 gio/gsocket.c:5545 gio/gsocket.c:5547
+#: gio/gsocket.c:5134 gio/gsocket.c:5136 gio/gsocket.c:5283 gio/gsocket.c:5368
+#: gio/gsocket.c:5546 gio/gsocket.c:5586 gio/gsocket.c:5588
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "Errorea mezua bidaltzean: %s"
-#: gio/gsocket.c:5269
+#: gio/gsocket.c:5310
msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows"
msgstr "GSocketControlMessage ez da Windows sisteman onartzen"
-#: gio/gsocket.c:5742 gio/gsocket.c:5818 gio/gsocket.c:6044
+#: gio/gsocket.c:5783 gio/gsocket.c:5859 gio/gsocket.c:6085
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "Errorea mezua jasotzean: %s"
-#: gio/gsocket.c:6329 gio/gsocket.c:6340 gio/gsocket.c:6403
+#: gio/gsocket.c:6370 gio/gsocket.c:6381 gio/gsocket.c:6444
#, c-format
msgid "Unable to read socket credentials: %s"
msgstr "Ezin da socket-aren kredentzialik irakurri: %s"
-#: gio/gsocket.c:6412
+#: gio/gsocket.c:6453
msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
msgstr "g_socket_get_credentials ez dago S.E. honetan inplementatuta"
@@ -4000,7 +3991,7 @@ msgstr "Proxy-aren “%s” protokoloa ez dago onartuta."
msgid "Listener is already closed"
msgstr "Entzulea jadanik itxita dago"
-#: gio/gsocketlistener.c:281
+#: gio/gsocketlistener.c:310
msgid "Added socket is closed"
msgstr "Gehitutako socket-a itxi da"
@@ -4026,7 +4017,7 @@ msgstr "Zerbitzaria ez da SOCKSv4 proxy zerbitzari bat."
msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
msgstr "SOCKSv4 zerbitzariaren bidezko konexioa ukatu da"
-#: gio/gsocks5proxy.c:155 gio/gsocks5proxy.c:340 gio/gsocks5proxy.c:350
+#: gio/gsocks5proxy.c:155 gio/gsocks5proxy.c:356 gio/gsocks5proxy.c:366
msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
msgstr "Zerbitzaria ez da SOCKSv5 proxy zerbitzari bat."
@@ -4040,56 +4031,56 @@ msgid ""
"GLib."
msgstr "SOCKSv5-ek autentifikatzeko metodo bat eskatzen du (Glib-ek onartzen ez duena)."
-#: gio/gsocks5proxy.c:222
+#: gio/gsocks5proxy.c:227
msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol."
msgstr "Erabiltzaile-izena edo pasahitza luzeegia da SOCKSv5 protokoloarentzako."
-#: gio/gsocks5proxy.c:252
+#: gio/gsocks5proxy.c:260
msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
msgstr "SOCKSv5 autentifikazioak huts egin du erabiltzaile-izena edo pasahitza okerra delako."
-#: gio/gsocks5proxy.c:302
+#: gio/gsocks5proxy.c:315
#, c-format
msgid "Hostname “%s” is too long for SOCKSv5 protocol"
msgstr "“%s” ostalari-izena luzeegia da SOCKSv5 protokoloarentzako"
-#: gio/gsocks5proxy.c:364
+#: gio/gsocks5proxy.c:380
msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
msgstr "SOCKSv5 proxy zerbitzariak helbide mota ezezagunak erabiltzen ditu."
-#: gio/gsocks5proxy.c:371
+#: gio/gsocks5proxy.c:387
msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
msgstr "SOCKSv5 proxyaren zerbitzariaren barneko errorea."
-#: gio/gsocks5proxy.c:377
+#: gio/gsocks5proxy.c:393
msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
msgstr "Arauen multzoak ez du SOCKSv5 konexioa baimentzen."
-#: gio/gsocks5proxy.c:384
+#: gio/gsocks5proxy.c:400
msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
msgstr "Ostalaria atziezina SOCKSv5 zerbitzariaren bidez."
-#: gio/gsocks5proxy.c:390
+#: gio/gsocks5proxy.c:406
msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
msgstr "Sarea atziezina SOCKSv5 proxyaren bidez."
-#: gio/gsocks5proxy.c:396
+#: gio/gsocks5proxy.c:412
msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
msgstr "Konexioa ukatuta SOCKSv5 proxyaren bidez."
-#: gio/gsocks5proxy.c:402
+#: gio/gsocks5proxy.c:418
msgid "SOCKSv5 proxy does not support “connect” command."
msgstr "SOCKSv5 proxyak ez du “connect” komandoa onartzen."
-#: gio/gsocks5proxy.c:408
+#: gio/gsocks5proxy.c:424
msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
msgstr "SOCKSv5 proxyak ez du emandako helbide mota onartzen."
-#: gio/gsocks5proxy.c:414
+#: gio/gsocks5proxy.c:430
msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
msgstr "SOCKSv5 proxyaren errore ezezaguna."
-#: gio/gtestdbus.c:608 glib/gspawn-win32.c:433
+#: gio/gtestdbus.c:608 glib/gspawn-win32.c:411
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "Ezin izan da kanalizazioa sortu prozesu haurrarekin komunikatzeko (%s)"
@@ -4104,46 +4095,46 @@ msgstr "Plataforma honetan ez dira kanalizazioak onartzen"
msgid "Can’t handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "Ezin da GThemedIcon kodeketaren %d bertsioa kudeatu"
-#: gio/gthreadedresolver.c:320
+#: gio/gthreadedresolver.c:430
msgid "No valid addresses were found"
msgstr "Ez da baliozko helbiderik aurkitu"
-#: gio/gthreadedresolver.c:515
+#: gio/gthreadedresolver.c:625
#, c-format
msgid "Error reverse-resolving “%s”: %s"
msgstr "Errorea “%s” alderantziz ebaztean: %s"
#. Translators: the placeholder is a DNS record type, such as ‘MX’ or ‘SRV’
-#: gio/gthreadedresolver.c:738 gio/gthreadedresolver.c:760
-#: gio/gthreadedresolver.c:814 gio/gthreadedresolver.c:861
-#: gio/gthreadedresolver.c:890 gio/gthreadedresolver.c:902
+#: gio/gthreadedresolver.c:848 gio/gthreadedresolver.c:870
+#: gio/gthreadedresolver.c:924 gio/gthreadedresolver.c:971
+#: gio/gthreadedresolver.c:1000 gio/gthreadedresolver.c:1012
#, c-format
msgid "Error parsing DNS %s record: malformed DNS packet"
msgstr "Errorea DNS %s erregistroa analizatzean: gaizki osatutako DNS paketea"
-#: gio/gthreadedresolver.c:960 gio/gthreadedresolver.c:1097
-#: gio/gthreadedresolver.c:1195 gio/gthreadedresolver.c:1245
+#: gio/gthreadedresolver.c:1070 gio/gthreadedresolver.c:1207
+#: gio/gthreadedresolver.c:1305 gio/gthreadedresolver.c:1355
#, c-format
msgid "No DNS record of the requested type for “%s”"
msgstr "Ez dago eskatutako motaren DNS erregistrorik “%s”(r)entzako"
-#: gio/gthreadedresolver.c:965 gio/gthreadedresolver.c:1200
+#: gio/gthreadedresolver.c:1075 gio/gthreadedresolver.c:1310
#, c-format
msgid "Temporarily unable to resolve “%s”"
msgstr "Ezin da “%s” ebatzi aldi batean"
-#: gio/gthreadedresolver.c:970 gio/gthreadedresolver.c:1205
-#: gio/gthreadedresolver.c:1301
+#: gio/gthreadedresolver.c:1080 gio/gthreadedresolver.c:1315
+#: gio/gthreadedresolver.c:1411
#, c-format
msgid "Error resolving “%s”"
msgstr "Errorea “%s” ebaztean"
-#: gio/gthreadedresolver.c:984 gio/gthreadedresolver.c:1008
-#: gio/gthreadedresolver.c:1033 gio/gthreadedresolver.c:1048
+#: gio/gthreadedresolver.c:1094 gio/gthreadedresolver.c:1118
+#: gio/gthreadedresolver.c:1143 gio/gthreadedresolver.c:1158
msgid "Malformed DNS packet"
msgstr "Gaizki osatutako DNS paketea"
-#: gio/gthreadedresolver.c:1090
+#: gio/gthreadedresolver.c:1200
#, c-format
msgid "Failed to parse DNS response for “%s”: "
msgstr "Huts egin du “%s”(e)rako DNS erantzuna analizatzeak: "
@@ -4264,7 +4255,7 @@ msgstr "Errorea fitxategiaren deskriptoretik irakurtzean: %s"
msgid "Error closing file descriptor: %s"
msgstr "Errorea fitxategiaren deskriptorea ixtean: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:2890 gio/gunixmounts.c:2943
+#: gio/gunixmounts.c:3556 gio/gunixmounts.c:3640
msgid "Filesystem root"
msgstr "Fitxategi-sistemaren erroa"
@@ -4279,23 +4270,23 @@ msgstr "Errorea fitxategiaren deskriptorean idaztean: %s"
msgid "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "UNIX-eko domeinuen socket helbide abstraktuak ez daude sistema honetan onartuta"
-#: gio/gvolume.c:436
+#: gio/gvolume.c:442
msgid "volume doesn’t implement eject"
msgstr "bolumenak ez dauka “egotzi” inplementatuta"
#. Translators: This is an error
#. * message for volume objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: gio/gvolume.c:513
+#: gio/gvolume.c:519
msgid "volume doesn’t implement eject or eject_with_operation"
msgstr "bolumenak ez dauka “egotzi” edo “egotzi eragiketarekin” inplementatuta"
-#: gio/gwin32appinfo.c:5216
+#: gio/gwin32appinfo.c:5214
#, c-format
msgid "The app ‘%s’ in the application object has no verbs"
msgstr "Aplikazio-objektuko ‘%s’ aplikazioak ez du aditzik"
-#: gio/gwin32appinfo.c:5220
+#: gio/gwin32appinfo.c:5218
#, c-format
msgid ""
"The app ‘%s’ and the handler ‘%s’ in the application object have no verbs"
@@ -4316,21 +4307,21 @@ msgstr "Errorea heldulekua ixtean: %s"
msgid "Error writing to handle: %s"
msgstr "Errorea heldulekuan idaztean: %s"
-#: gio/gzlibcompressor.c:399 gio/gzlibdecompressor.c:345
+#: gio/gzlibcompressor.c:492 gio/gzlibdecompressor.c:341
msgid "Not enough memory"
msgstr "Ez dago nahikoa memoriarik"
-#: gio/gzlibcompressor.c:406 gio/gzlibdecompressor.c:352
+#: gio/gzlibcompressor.c:499 gio/gzlibdecompressor.c:348
#, c-format
msgid "Internal error: %s"
msgstr "Barneko errorea: %s"
-#: gio/gzlibcompressor.c:419 gio/gzlibdecompressor.c:366
+#: gio/gzlibcompressor.c:512 gio/gzlibdecompressor.c:362
msgid "Need more input"
msgstr "Sarrera gehiago behar dira"
#
-#: gio/gzlibdecompressor.c:338
+#: gio/gzlibdecompressor.c:334
msgid "Invalid compressed data"
msgstr "Konprimatutako datu baliogabeak"
@@ -4411,12 +4402,12 @@ msgstr "Zehaztu sarrerako fitxategi bakar bat"
msgid "Error parsing file ‘%s’: %s"
msgstr "Errorea '%s' fitxategia analizatzean: %s"
-#: girepository/compiler/compiler.c:243
+#: girepository/compiler/compiler.c:246
#, c-format
msgid "Failed to build typelib for module ‘%s’"
msgstr "Huts egin du typelib ‘%s’ modulurako eraikitzeak"
-#: girepository/compiler/compiler.c:245
+#: girepository/compiler/compiler.c:248
#, c-format
msgid "Invalid typelib for module ‘%s’: %s"
msgstr "Typelib baliogabea ‘%s’ modulurako: %s"
@@ -4496,148 +4487,148 @@ msgstr "Zehaztu sarrerako izan-espazio bakar bat"
msgid "Please specify --print-shlibs, --print-typelibs or both"
msgstr "Zehaztu --print-shlibs, --print-typelibs edo biak"
-#: glib/gbookmarkfile.c:816
+#: glib/gbookmarkfile.c:824
#, c-format
msgid "Unexpected attribute “%s” for element “%s”"
msgstr "Ustekabeko “%s” atributua “%s” elementuan"
-#: glib/gbookmarkfile.c:827 glib/gbookmarkfile.c:907 glib/gbookmarkfile.c:917
-#: glib/gbookmarkfile.c:1030
+#: glib/gbookmarkfile.c:835 glib/gbookmarkfile.c:915 glib/gbookmarkfile.c:925
+#: glib/gbookmarkfile.c:1038
#, c-format
msgid "Attribute “%s” of element “%s” not found"
msgstr "“%s” atributua ez da aurkitu “%s” elementuan"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1239 glib/gbookmarkfile.c:1304
-#: glib/gbookmarkfile.c:1368 glib/gbookmarkfile.c:1378
+#: glib/gbookmarkfile.c:1247 glib/gbookmarkfile.c:1312
+#: glib/gbookmarkfile.c:1376 glib/gbookmarkfile.c:1386
#, c-format
msgid "Unexpected tag “%s”, tag “%s” expected"
msgstr "Ustekabeko “%s” etiketa, “%s” espero zen"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1264 glib/gbookmarkfile.c:1278
-#: glib/gbookmarkfile.c:1346 glib/gbookmarkfile.c:1392
+#: glib/gbookmarkfile.c:1272 glib/gbookmarkfile.c:1286
+#: glib/gbookmarkfile.c:1354 glib/gbookmarkfile.c:1400
#, c-format
msgid "Unexpected tag “%s” inside “%s”"
msgstr "ustekabeko “%s” etiketa “%s” barruan"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1672
+#: glib/gbookmarkfile.c:1680
#, c-format
msgid "Invalid date/time ‘%s’ in bookmark file"
msgstr "Baliogabeko ‘%s’ data/ordua laster-marken fitxategian"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1911
+#: glib/gbookmarkfile.c:1919
msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
msgstr "Ezin izan da baliozko laster-marken fitxategia aurkitu datuen direktorioan"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2112
+#: glib/gbookmarkfile.c:2120
#, c-format
msgid "A bookmark for URI “%s” already exists"
msgstr "“%s” URIaren laster-marka badago lehendik ere"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2161 glib/gbookmarkfile.c:2319
-#: glib/gbookmarkfile.c:2404 glib/gbookmarkfile.c:2484
-#: glib/gbookmarkfile.c:2569 glib/gbookmarkfile.c:2703
-#: glib/gbookmarkfile.c:2836 glib/gbookmarkfile.c:2971
-#: glib/gbookmarkfile.c:3013 glib/gbookmarkfile.c:3110
-#: glib/gbookmarkfile.c:3231 glib/gbookmarkfile.c:3425
-#: glib/gbookmarkfile.c:3566 glib/gbookmarkfile.c:3785
-#: glib/gbookmarkfile.c:3874 glib/gbookmarkfile.c:3963
-#: glib/gbookmarkfile.c:4082
+#: glib/gbookmarkfile.c:2169 glib/gbookmarkfile.c:2327
+#: glib/gbookmarkfile.c:2412 glib/gbookmarkfile.c:2492
+#: glib/gbookmarkfile.c:2577 glib/gbookmarkfile.c:2711
+#: glib/gbookmarkfile.c:2844 glib/gbookmarkfile.c:2979
+#: glib/gbookmarkfile.c:3021 glib/gbookmarkfile.c:3118
+#: glib/gbookmarkfile.c:3239 glib/gbookmarkfile.c:3433
+#: glib/gbookmarkfile.c:3574 glib/gbookmarkfile.c:3793
+#: glib/gbookmarkfile.c:3882 glib/gbookmarkfile.c:3971
+#: glib/gbookmarkfile.c:4090
#, c-format
msgid "No bookmark found for URI “%s”"
msgstr "Ez da “%s” URIaren laster-markarik aurkitu"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2493
+#: glib/gbookmarkfile.c:2501
#, c-format
msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI “%s”"
msgstr "Ez dago “%s” URIaren laster-markan MIME motarik definituta"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2578
+#: glib/gbookmarkfile.c:2586
#, c-format
msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI “%s”"
msgstr "“%s” URIaren laster-markan ez dago bandera pribaturik definituta"
-#: glib/gbookmarkfile.c:3119
+#: glib/gbookmarkfile.c:3127
#, c-format
msgid "No groups set in bookmark for URI “%s”"
msgstr "“%s” URIaren laster-markan ez dago talderik ezarrita"
-#: glib/gbookmarkfile.c:3587 glib/gbookmarkfile.c:3795
+#: glib/gbookmarkfile.c:3595 glib/gbookmarkfile.c:3803
#, c-format
msgid "No application with name “%s” registered a bookmark for “%s”"
msgstr "“%s” izeneko aplikaziorik ez du erregistratu laster-markarik '%s'(e)n"
-#: glib/gbookmarkfile.c:3818
+#: glib/gbookmarkfile.c:3826
#, c-format
msgid "Failed to expand exec line “%s” with URI “%s”"
msgstr "Huts egin du “%s” exekuzioko lerroa “%s” URIarekin hedatzean"
-#: glib/gconvert.c:379
+#: glib/gconvert.c:377
msgid "Unrepresentable character in conversion input"
msgstr "Adierazi ezin den karakterea bihurketa-sarreran"
-#: glib/gconvert.c:406 glib/gutf8.c:954 glib/gutf8.c:1167 glib/gutf8.c:1304
-#: glib/gutf8.c:1408
+#: glib/gconvert.c:404 glib/gutf8.c:963 glib/gutf8.c:1178 glib/gutf8.c:1315
+#: glib/gutf8.c:1419
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Karaktere-sekuentzia partziala sarreraren amaieran"
-#: glib/gconvert.c:677
+#: glib/gconvert.c:675
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback “%s” to codeset “%s”"
msgstr "Ezin da “%s” atzerapena “%s” kode-multzo bihurtu"
-#: glib/gconvert.c:849
+#: glib/gconvert.c:847
msgid "Embedded NUL byte in conversion input"
msgstr "NUL byte baliogabea bihurketa-sarreran"
-#: glib/gconvert.c:870
+#: glib/gconvert.c:868
msgid "Embedded NUL byte in conversion output"
msgstr "NUL byte kapsulatua bihurketa-sarreran"
-#: glib/gconvert.c:1608
+#: glib/gconvert.c:1606
#, c-format
msgid "The URI “%s” is not an absolute URI using the “file” scheme"
msgstr "“%s” URIa ez da “fitxategi“-eskema erabiltzen duen URI absolutua"
-#: glib/gconvert.c:1638
+#: glib/gconvert.c:1636
#, c-format
msgid "The URI “%s” is invalid"
msgstr "“%s” URI baliogabea da"
-#: glib/gconvert.c:1651
+#: glib/gconvert.c:1649
#, c-format
msgid "The hostname of the URI “%s” is invalid"
msgstr "“%s” URIaren ostalari-izena baliogabea da"
-#: glib/gconvert.c:1668
+#: glib/gconvert.c:1666
#, c-format
msgid "The URI “%s” contains invalidly escaped characters"
msgstr "“%s” URIak ihes-karaktere baliogabeak ditu"
-#: glib/gconvert.c:1742
+#: glib/gconvert.c:1740
#, c-format
msgid "The pathname “%s” is not an absolute path"
msgstr "“%s” bide-izena ez da bide-izen absolutua"
#. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
-#: glib/gdatetime.c:199
+#: glib/gdatetime.c:195
msgctxt "GDateTime"
msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
msgstr "%y-%m-%d %T %Z"
#. Translators: this is the preferred format for expressing the date
-#: glib/gdatetime.c:202
+#: glib/gdatetime.c:198
msgctxt "GDateTime"
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%y/%m/%d"
#. Translators: this is the preferred format for expressing the time
-#: glib/gdatetime.c:205
+#: glib/gdatetime.c:201
msgctxt "GDateTime"
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time
-#: glib/gdatetime.c:208
+#: glib/gdatetime.c:204
msgctxt "GDateTime"
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -4658,62 +4649,62 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * non-European) there is no difference between the standalone and
#. * complete date form.
#.
-#: glib/gdatetime.c:247
+#: glib/gdatetime.c:243
msgctxt "full month name"
msgid "January"
msgstr "Urtarrila"
-#: glib/gdatetime.c:249
+#: glib/gdatetime.c:245
msgctxt "full month name"
msgid "February"
msgstr "Otsaila"
-#: glib/gdatetime.c:251
+#: glib/gdatetime.c:247
msgctxt "full month name"
msgid "March"
msgstr "Martxoa"
-#: glib/gdatetime.c:253
+#: glib/gdatetime.c:249
msgctxt "full month name"
msgid "April"
msgstr "Apirila"
-#: glib/gdatetime.c:255
+#: glib/gdatetime.c:251
msgctxt "full month name"
msgid "May"
msgstr "Maiatza"
-#: glib/gdatetime.c:257
+#: glib/gdatetime.c:253
msgctxt "full month name"
msgid "June"
msgstr "Ekaina"
-#: glib/gdatetime.c:259
+#: glib/gdatetime.c:255
msgctxt "full month name"
msgid "July"
msgstr "Uztaila"
-#: glib/gdatetime.c:261
+#: glib/gdatetime.c:257
msgctxt "full month name"
msgid "August"
msgstr "Abuztua"
-#: glib/gdatetime.c:263
+#: glib/gdatetime.c:259
msgctxt "full month name"
msgid "September"
msgstr "Iraila"
-#: glib/gdatetime.c:265
+#: glib/gdatetime.c:261
msgctxt "full month name"
msgid "October"
msgstr "Urria"
-#: glib/gdatetime.c:267
+#: glib/gdatetime.c:263
msgctxt "full month name"
msgid "November"
msgstr "Azaroa"
-#: glib/gdatetime.c:269
+#: glib/gdatetime.c:265
msgctxt "full month name"
msgid "December"
msgstr "Abendua"
@@ -4735,132 +4726,132 @@ msgstr "Abendua"
#. * other platform. Here are abbreviated month names in a form
#. * appropriate when they are used standalone.
#.
-#: glib/gdatetime.c:301
+#: glib/gdatetime.c:297
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Jan"
msgstr "Urt."
-#: glib/gdatetime.c:303
+#: glib/gdatetime.c:299
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Feb"
msgstr "Ots."
-#: glib/gdatetime.c:305
+#: glib/gdatetime.c:301
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Mar"
msgstr "Mar."
-#: glib/gdatetime.c:307
+#: glib/gdatetime.c:303
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Apr"
msgstr "Apr."
-#: glib/gdatetime.c:309
+#: glib/gdatetime.c:305
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "May"
msgstr "Maiatza"
-#: glib/gdatetime.c:311
+#: glib/gdatetime.c:307
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Jun"
msgstr "Eka."
-#: glib/gdatetime.c:313
+#: glib/gdatetime.c:309
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Jul"
msgstr "Uzt."
-#: glib/gdatetime.c:315
+#: glib/gdatetime.c:311
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Aug"
msgstr "Abu."
-#: glib/gdatetime.c:317
+#: glib/gdatetime.c:313
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Sep"
msgstr "Ira."
-#: glib/gdatetime.c:319
+#: glib/gdatetime.c:315
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Oct"
msgstr "Urr."
-#: glib/gdatetime.c:321
+#: glib/gdatetime.c:317
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Nov"
msgstr "Aza."
-#: glib/gdatetime.c:323
+#: glib/gdatetime.c:319
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Dec"
msgstr "Abe."
-#: glib/gdatetime.c:338
+#: glib/gdatetime.c:334
msgctxt "full weekday name"
msgid "Monday"
msgstr "Astelehena"
-#: glib/gdatetime.c:340
+#: glib/gdatetime.c:336
msgctxt "full weekday name"
msgid "Tuesday"
msgstr "Asteartea"
-#: glib/gdatetime.c:342
+#: glib/gdatetime.c:338
msgctxt "full weekday name"
msgid "Wednesday"
msgstr "Asteazkena"
-#: glib/gdatetime.c:344
+#: glib/gdatetime.c:340
msgctxt "full weekday name"
msgid "Thursday"
msgstr "Osteguna"
-#: glib/gdatetime.c:346
+#: glib/gdatetime.c:342
msgctxt "full weekday name"
msgid "Friday"
msgstr "Ostirala"
-#: glib/gdatetime.c:348
+#: glib/gdatetime.c:344
msgctxt "full weekday name"
msgid "Saturday"
msgstr "Larunbata"
-#: glib/gdatetime.c:350
+#: glib/gdatetime.c:346
msgctxt "full weekday name"
msgid "Sunday"
msgstr "Igandea"
-#: glib/gdatetime.c:365
+#: glib/gdatetime.c:361
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Mon"
msgstr "Al."
-#: glib/gdatetime.c:367
+#: glib/gdatetime.c:363
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Tue"
msgstr "Ar."
-#: glib/gdatetime.c:369
+#: glib/gdatetime.c:365
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Wed"
msgstr "Az."
-#: glib/gdatetime.c:371
+#: glib/gdatetime.c:367
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Thu"
msgstr "Og."
-#: glib/gdatetime.c:373
+#: glib/gdatetime.c:369
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Fri"
msgstr "Or."
-#: glib/gdatetime.c:375
+#: glib/gdatetime.c:371
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Sat"
msgstr "Lr."
-#: glib/gdatetime.c:377
+#: glib/gdatetime.c:373
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Sun"
msgstr "Ig."
@@ -4882,62 +4873,62 @@ msgstr "Ig."
#. * (western European, non-European) there is no difference between the
#. * standalone and complete date form.
#.
-#: glib/gdatetime.c:441
+#: glib/gdatetime.c:437
msgctxt "full month name with day"
msgid "January"
msgstr "Urtarrila"
-#: glib/gdatetime.c:443
+#: glib/gdatetime.c:439
msgctxt "full month name with day"
msgid "February"
msgstr "Otsaila"
-#: glib/gdatetime.c:445
+#: glib/gdatetime.c:441
msgctxt "full month name with day"
msgid "March"
msgstr "Martxoa"
-#: glib/gdatetime.c:447
+#: glib/gdatetime.c:443
msgctxt "full month name with day"
msgid "April"
msgstr "Apirila"
-#: glib/gdatetime.c:449
+#: glib/gdatetime.c:445
msgctxt "full month name with day"
msgid "May"
msgstr "Maiatza"
-#: glib/gdatetime.c:451
+#: glib/gdatetime.c:447
msgctxt "full month name with day"
msgid "June"
msgstr "Ekaina"
-#: glib/gdatetime.c:453
+#: glib/gdatetime.c:449
msgctxt "full month name with day"
msgid "July"
msgstr "Uztaila"
-#: glib/gdatetime.c:455
+#: glib/gdatetime.c:451
msgctxt "full month name with day"
msgid "August"
msgstr "Abuztua"
-#: glib/gdatetime.c:457
+#: glib/gdatetime.c:453
msgctxt "full month name with day"
msgid "September"
msgstr "Iraila"
-#: glib/gdatetime.c:459
+#: glib/gdatetime.c:455
msgctxt "full month name with day"
msgid "October"
msgstr "Urria"
-#: glib/gdatetime.c:461
+#: glib/gdatetime.c:457
msgctxt "full month name with day"
msgid "November"
msgstr "Azaroa"
-#: glib/gdatetime.c:463
+#: glib/gdatetime.c:459
msgctxt "full month name with day"
msgid "December"
msgstr "Abendua"
@@ -4959,74 +4950,74 @@ msgstr "Abendua"
#. * month names almost ready to copy and paste here. In other systems
#. * due to a bug the result is incorrect in some languages.
#.
-#: glib/gdatetime.c:528
+#: glib/gdatetime.c:524
msgctxt "abbreviated month name with day"
msgid "Jan"
msgstr "Urt."
-#: glib/gdatetime.c:530
+#: glib/gdatetime.c:526
msgctxt "abbreviated month name with day"
msgid "Feb"
msgstr "Ots."
-#: glib/gdatetime.c:532
+#: glib/gdatetime.c:528
msgctxt "abbreviated month name with day"
msgid "Mar"
msgstr "Mar."
-#: glib/gdatetime.c:534
+#: glib/gdatetime.c:530
msgctxt "abbreviated month name with day"
msgid "Apr"
msgstr "Apr."
-#: glib/gdatetime.c:536
+#: glib/gdatetime.c:532
msgctxt "abbreviated month name with day"
msgid "May"
msgstr "Mai."
-#: glib/gdatetime.c:538
+#: glib/gdatetime.c:534
msgctxt "abbreviated month name with day"
msgid "Jun"
msgstr "Eka."
-#: glib/gdatetime.c:540
+#: glib/gdatetime.c:536
msgctxt "abbreviated month name with day"
msgid "Jul"
msgstr "Uzt."
-#: glib/gdatetime.c:542
+#: glib/gdatetime.c:538
msgctxt "abbreviated month name with day"
msgid "Aug"
msgstr "Abu."
-#: glib/gdatetime.c:544
+#: glib/gdatetime.c:540
msgctxt "abbreviated month name with day"
msgid "Sep"
msgstr "Ira."
-#: glib/gdatetime.c:546
+#: glib/gdatetime.c:542
msgctxt "abbreviated month name with day"
msgid "Oct"
msgstr "Urr."
-#: glib/gdatetime.c:548
+#: glib/gdatetime.c:544
msgctxt "abbreviated month name with day"
msgid "Nov"
msgstr "Aza."
-#: glib/gdatetime.c:550
+#: glib/gdatetime.c:546
msgctxt "abbreviated month name with day"
msgid "Dec"
msgstr "Abe."
#. Translators: 'before midday' indicator
-#: glib/gdatetime.c:592
+#: glib/gdatetime.c:588
msgctxt "GDateTime"
msgid "AM"
msgstr "AM"
#. Translators: 'after midday' indicator
-#: glib/gdatetime.c:595
+#: glib/gdatetime.c:591
msgctxt "GDateTime"
msgid "PM"
msgstr "PM"
@@ -5059,7 +5050,7 @@ msgstr "“%s” fitxategia handiegia da"
msgid "Failed to read from file “%s”: %s"
msgstr "Ezin izan da “%s” fitxategitik irakurri: %s"
-#: glib/gfileutils.c:905 glib/gfileutils.c:980 glib/gfileutils.c:1487
+#: glib/gfileutils.c:905 glib/gfileutils.c:980 glib/gfileutils.c:1508
#, c-format
msgid "Failed to open file “%s”: %s"
msgstr "Ezin izan da “%s” fitxategia ireki: %s"
@@ -5094,162 +5085,167 @@ msgstr "Huts egin du “%s” fitxategian idazteak: fwrite() funtzioak huts egin
msgid "Failed to write file “%s”: fsync() failed: %s"
msgstr "Huts egin du “%s” fitxategia idazteak: fsync() funtzioak huts egin du: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1376 glib/gfileutils.c:1793
+#: glib/gfileutils.c:1377 glib/gfileutils.c:1818
#, c-format
msgid "Failed to create file “%s”: %s"
msgstr "Ezin izan da “%s” fitxategia sortu: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1421
+#: glib/gfileutils.c:1395
+#, c-format
+msgid "Failed to set permissions of “%s”: %s"
+msgstr "Huts egin du “%s” fitxategiaren baimenak ezartzeak: %s"
+
+#: glib/gfileutils.c:1442
#, c-format
msgid "Existing file “%s” could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "“%s” fitxategia ezin izan da kendu, g_unlik() funtzioak huts egin du: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1758
+#: glib/gfileutils.c:1783
#, c-format
msgid "Template “%s” invalid, should not contain a “%s”"
msgstr "“%s” txantiloia baliogabea da, ez luke “%s” eduki behar"
-#: glib/gfileutils.c:1771
+#: glib/gfileutils.c:1796
#, c-format
msgid "Template “%s” doesn’t contain XXXXXX"
msgstr "“%s” txantiloiak ez dauka: XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:2365 glib/gfileutils.c:2394
+#: glib/gfileutils.c:2390 glib/gfileutils.c:2419
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link “%s”: %s"
msgstr "Ezin izan da “%s” esteka sinbolikorik irakurri: %s"
-#: glib/giochannel.c:1397
+#: glib/giochannel.c:1403
#, c-format
msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”: %s"
msgstr "Ezin izan da “%s”(e)tik “%s”(e)rako bihurtzailea ireki: %s"
-#: glib/giochannel.c:1750
+#: glib/giochannel.c:1756
msgid "Can’t do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
msgstr "Ezin dira datu gordinak irakurri “g_io_channel_read_line_string“-en"
-#: glib/giochannel.c:1797 glib/giochannel.c:2055 glib/giochannel.c:2142
+#: glib/giochannel.c:1803 glib/giochannel.c:2061 glib/giochannel.c:2148
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
msgstr "Irakurketa-bufferrean geratu diren bihurtu gabeko datuak"
-#: glib/giochannel.c:1878 glib/giochannel.c:1955
+#: glib/giochannel.c:1884 glib/giochannel.c:1961
msgid "Channel terminates in a partial character"
msgstr "Kanala karaktere partzial batean bukatzen da"
-#: glib/giochannel.c:1941
+#: glib/giochannel.c:1947
msgid "Can’t do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "Ezin dira datu gordinak irakurri “g_io_channel_read_to_end“-etik"
-#: glib/gkeyfile.c:791
+#: glib/gkeyfile.c:803
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "Ezin izan da baliozko gakoa datuen direktorioan aurkitu"
-#: glib/gkeyfile.c:828
+#: glib/gkeyfile.c:840
msgid "Not a regular file"
msgstr "Ez da fitxategi arrunta"
-#: glib/gkeyfile.c:1286
+#: glib/gkeyfile.c:1316
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line “%s” which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr "Gako-fitxategiak “%s” lerroa du, gako-balioa bikotea, taldea edo iruzkinik ez daukalarik"
#
-#: glib/gkeyfile.c:1343
+#: glib/gkeyfile.c:1373
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "Taldearen izen baliogabea: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:1367
+#: glib/gkeyfile.c:1397
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Gako-fitxategiak ez da talde batekin hasten"
#
-#: glib/gkeyfile.c:1391
+#: glib/gkeyfile.c:1421
#, c-format
msgid "Invalid key name: %.*s"
msgstr "Gakoaren izen baliogabea: %.*s"
-#: glib/gkeyfile.c:1419
+#: glib/gkeyfile.c:1449
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding “%s”"
msgstr "Gako-fitxategiak onartzen ez den “%s” kodeketa du"
-#: glib/gkeyfile.c:1667 glib/gkeyfile.c:1840 glib/gkeyfile.c:3287
-#: glib/gkeyfile.c:3389 glib/gkeyfile.c:3494 glib/gkeyfile.c:3623
-#: glib/gkeyfile.c:3766 glib/gkeyfile.c:4015 glib/gkeyfile.c:4089
+#: glib/gkeyfile.c:1696 glib/gkeyfile.c:1870 glib/gkeyfile.c:3346
+#: glib/gkeyfile.c:3448 glib/gkeyfile.c:3558 glib/gkeyfile.c:3687
+#: glib/gkeyfile.c:3831 glib/gkeyfile.c:4081 glib/gkeyfile.c:4155
#, c-format
msgid "Key file does not have group “%s”"
msgstr "Gako-fitxategiak ez dauka “%s” taldea"
-#: glib/gkeyfile.c:1795
+#: glib/gkeyfile.c:1826
#, c-format
msgid "Key file does not have key “%s” in group “%s”"
msgstr "Gako-fitxategiak ez dauka “%s” gakoa (“%s” taldean)"
-#: glib/gkeyfile.c:1957 glib/gkeyfile.c:2073
+#: glib/gkeyfile.c:1987 glib/gkeyfile.c:2104
#, c-format
msgid "Key file contains key “%s” with value “%s” which is not UTF-8"
msgstr "Gako-fitxategiak “%s” gakoa dauka (%s balioduna) baina ez da UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1977 glib/gkeyfile.c:2093 glib/gkeyfile.c:2532
+#: glib/gkeyfile.c:2007 glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2586
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key “%s” which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "Gako-fitxategiak “%s” gakoa dauka, baina ezin den interpretatu balio bat dauka."
-#: glib/gkeyfile.c:2747 glib/gkeyfile.c:3116
+#: glib/gkeyfile.c:2800 glib/gkeyfile.c:3174
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key “%s” in group “%s” which has a value that cannot be "
"interpreted."
msgstr "Gako-fitxategiak “%s” gakoa dauka ('%s taldean), baina dagokion balioa ezin da interpretatu."
-#: glib/gkeyfile.c:2825 glib/gkeyfile.c:2902
+#: glib/gkeyfile.c:2881 glib/gkeyfile.c:2961
#, c-format
msgid "Key “%s” in group “%s” has value “%s” where %s was expected"
msgstr "“%s” gakoaren balioa “%s” taldean “%s” da, “%s” izan ordez."
-#: glib/gkeyfile.c:4345
+#: glib/gkeyfile.c:4411
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Gako-fitxategiak ihes-karakterea dauka lerro amaieran"
-#: glib/gkeyfile.c:4367
+#: glib/gkeyfile.c:4433
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence “%s”"
msgstr "Gako-fitxategiak “%s” ihes-sekuentzia baliogabea dauka"
-#: glib/gkeyfile.c:4519
+#: glib/gkeyfile.c:4585
#, c-format
msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a number."
msgstr "“%s” balioa ezin da zenbaki gisa interpretatu"
-#: glib/gkeyfile.c:4533
+#: glib/gkeyfile.c:4599
#, c-format
msgid "Integer value “%s” out of range"
msgstr "“%s” osoko balioa barrutitik kanpo"
-#: glib/gkeyfile.c:4566
+#: glib/gkeyfile.c:4632
#, c-format
msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a float number."
msgstr "“%s” balioa ezin da zenbaki mugikor gisa interpretatu."
-#: glib/gkeyfile.c:4605
+#: glib/gkeyfile.c:4671
#, c-format
msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "“%s” balioa ezin da boolear gisa interpretatu"
-#: glib/gmappedfile.c:135
+#: glib/gmappedfile.c:137
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file “%s%s%s%s”: fstat() failed: %s"
msgstr "Huts egin du “%s%s%s%s” fitxategiaren atributuak lortzean. fstat() funtzioak huts egin du: %s"
-#: glib/gmappedfile.c:201
+#: glib/gmappedfile.c:206
#, c-format
msgid "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
msgstr "Huts egin %s%s%s%s mapatzean. mmap() funtzioak huts egin du: %s"
-#: glib/gmappedfile.c:268
+#: glib/gmappedfile.c:276
#, c-format
msgid "Failed to open file “%s”: open() failed: %s"
msgstr "Ezin izan da “%s” fitxategia ireki, open() funtzioak huts egin du: %s"
@@ -5440,355 +5436,359 @@ msgstr "Dokumentua ustekabean amaitu da ireki gabeko elementu baten itxiera-etik
msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
msgstr "Dokumentua ustekabean amaitu da iruzkin baten barruan edo prozesatzen ari zen instrukzio baten barruan"
-#: glib/goption.c:716
+#: glib/goption.c:546 glib/goption.c:586
+msgid "deprecated"
+msgstr "zaharkitua"
+
+#: glib/goption.c:727
msgid "[OPTION…]"
msgstr "[AUKERA…]"
-#: glib/goption.c:832
+#: glib/goption.c:845
msgid "Help Options:"
msgstr "Laguntzako aukerak:"
-#: glib/goption.c:833
+#: glib/goption.c:846
msgid "Show help options"
msgstr "Erakutsi laguntzako aukerak"
-#: glib/goption.c:839
+#: glib/goption.c:852
msgid "Show all help options"
msgstr "Erakutsi laguntzako aukera guztiak"
-#: glib/goption.c:902
+#: glib/goption.c:915
msgid "Application Options:"
msgstr "Aplikazio-aukerak:"
-#: glib/goption.c:904
+#: glib/goption.c:917
msgid "Options:"
msgstr "Aukerak:"
-#: glib/goption.c:968 glib/goption.c:1038
+#: glib/goption.c:981 glib/goption.c:1051
#, c-format
msgid "Cannot parse integer value “%s” for %s"
-msgstr "Ezin da “%s” osoko balioa analizatu “%s“(r)ako"
+msgstr "Ezin da “%s” osoko balioa analizatu %s(r)ako"
-#: glib/goption.c:978 glib/goption.c:1046
+#: glib/goption.c:991 glib/goption.c:1059
#, c-format
msgid "Integer value “%s” for %s out of range"
msgstr "“%s” osoko balioa barrutitik kanpo %s(r)ako"
-#: glib/goption.c:1003
+#: glib/goption.c:1016
#, c-format
msgid "Cannot parse double value “%s” for %s"
-msgstr "Ezin da “%s” balio bikoitza analizatu “%s“(r)ako"
+msgstr "Ezin da “%s” balio bikoitza analizatu %s(r)ako"
-#: glib/goption.c:1011
+#: glib/goption.c:1024
#, c-format
msgid "Double value “%s” for %s out of range"
msgstr "“%s” balio bikoitza barrutitik kanpo %s(r)ako"
-#: glib/goption.c:1303 glib/goption.c:1382
+#: glib/goption.c:1316 glib/goption.c:1395
#, c-format
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Errorea %s aukera analizatzean"
-#: glib/goption.c:1404 glib/goption.c:1517
+#: glib/goption.c:1417 glib/goption.c:1530
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "%s(e)ko argumentua falta da"
-#: glib/goption.c:2024
+#: glib/goption.c:2038
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "%s aukera ezezaguna"
-#: glib/gregex.c:486
+#: glib/gregex.c:561
msgid "corrupted object"
msgstr "hondatutako objektua"
-#: glib/gregex.c:488
+#: glib/gregex.c:563
msgid "out of memory"
msgstr "Memoriarik ez"
-#: glib/gregex.c:503
+#: glib/gregex.c:578
msgid "internal error"
msgstr "barneko errorea"
-#: glib/gregex.c:505
+#: glib/gregex.c:580
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "ereduak zenbait elementu ditu bat etortze partzialetan onartzen ez direnak"
-#: glib/gregex.c:507
+#: glib/gregex.c:582
msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
msgstr "aurreko erreferentziak baldintza gisa ez daude onartuta bat etortze partzialetan"
-#: glib/gregex.c:513
+#: glib/gregex.c:588
msgid "recursion limit reached"
msgstr "errekurtsioaren muga gainditua"
-#: glib/gregex.c:515
+#: glib/gregex.c:590
msgid "bad offset"
msgstr "okerreko desplazamendua"
-#: glib/gregex.c:517
+#: glib/gregex.c:592
msgid "recursion loop"
msgstr "errekurtsioaren begizta"
#. should not happen in GRegex since we check modes before each match
-#: glib/gregex.c:520
+#: glib/gregex.c:595
msgid "matching mode is requested that was not compiled for JIT"
msgstr "eskatu den bat etortze modua ez da konpilatu JITerako"
-#: glib/gregex.c:541 glib/gregex.c:1869
+#: glib/gregex.c:616 glib/gregex.c:2139
msgid "unknown error"
msgstr "errore ezezaguna"
-#: glib/gregex.c:562
+#: glib/gregex.c:637
msgid "\\ at end of pattern"
msgstr "\\ ereduaren amaieran"
-#: glib/gregex.c:566
+#: glib/gregex.c:641
msgid "\\c at end of pattern"
msgstr "\\c ereduaren amaieran"
-#: glib/gregex.c:571
+#: glib/gregex.c:646
msgid "unrecognized character following \\"
msgstr "karaktere ezezagunak jarraitzen dio \\ karaktereari"
-#: glib/gregex.c:575
+#: glib/gregex.c:650
msgid "numbers out of order in {} quantifier"
msgstr "zenbakiak barrutitik kanpo {} kuantifikatzailean"
-#: glib/gregex.c:579
+#: glib/gregex.c:654
msgid "number too big in {} quantifier"
msgstr "zenbaki handiegiak {} kuantifikatzaileak"
-#: glib/gregex.c:583
+#: glib/gregex.c:658
msgid "missing terminating ] for character class"
msgstr "karaktere-klasearen amaierako ] falta da"
-#: glib/gregex.c:587
+#: glib/gregex.c:662
msgid "invalid escape sequence in character class"
msgstr "karaktere-klasean baliogabeko ihes sekuentzia"
-#: glib/gregex.c:591
+#: glib/gregex.c:666
msgid "range out of order in character class"
msgstr "karaktere-klaseko barrutia barrutitik kanpo"
-#: glib/gregex.c:596
+#: glib/gregex.c:671
msgid "nothing to repeat"
msgstr "ezer ez errepikatzeko"
-#: glib/gregex.c:600
+#: glib/gregex.c:675
msgid "unrecognized character after (? or (?-"
msgstr "karaktere ezezaguna (? edo (?- karaktereen atzetik"
-#: glib/gregex.c:604
+#: glib/gregex.c:679
msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
msgstr "POSIX izeneko klaseak soilik onartzen dira klase baten barruan"
-#: glib/gregex.c:608
+#: glib/gregex.c:683
msgid "POSIX collating elements are not supported"
msgstr "Tartekatutako POSIX elementuak ez daude onartuta"
-#: glib/gregex.c:614
+#: glib/gregex.c:689
msgid "missing terminating )"
msgstr "amaierako ) falta da"
-#: glib/gregex.c:618
+#: glib/gregex.c:693
msgid "reference to non-existent subpattern"
msgstr "existitzen ez den azpieredu baten erreferentzia"
-#: glib/gregex.c:622
+#: glib/gregex.c:697
msgid "missing ) after comment"
msgstr "iruzkinaren ondoren ) falta da"
-#: glib/gregex.c:626
+#: glib/gregex.c:701
msgid "regular expression is too large"
msgstr "adierazpen erregularra luzeegia da"
-#: glib/gregex.c:630
+#: glib/gregex.c:705
msgid "malformed number or name after (?("
msgstr "gaizki osatutako zenbakia edo izena (?(-ren atzetik"
-#: glib/gregex.c:634
+#: glib/gregex.c:709
msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
msgstr "'lookbehind' baieztapenak ez du luzera finkorik"
-#: glib/gregex.c:638
+#: glib/gregex.c:713
msgid "conditional group contains more than two branches"
msgstr "baldintza taldeak bi adar baino gehiago ditu"
-#: glib/gregex.c:642
+#: glib/gregex.c:717
msgid "assertion expected after (?("
msgstr "baieztapena espero zen (?)-ren atzetik"
-#: glib/gregex.c:646
+#: glib/gregex.c:721
msgid "a numbered reference must not be zero"
msgstr "zenbatutako erreferentzia bat ezin du zero izan"
-#: glib/gregex.c:650
+#: glib/gregex.c:725
msgid "unknown POSIX class name"
msgstr "POSIX klasearen izen ezezaguna"
-#: glib/gregex.c:655
+#: glib/gregex.c:730
msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
msgstr "\\x{…} sekuentziako karaktere-balioa luzeegia da"
-#: glib/gregex.c:659
+#: glib/gregex.c:734
msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
msgstr "\\C ez dago baimenduta 'lookbehind' baieztapenean"
-#: glib/gregex.c:663
+#: glib/gregex.c:738
msgid "missing terminator in subpattern name"
msgstr "amaierako karakterea falta da azpiereduko izenean"
-#: glib/gregex.c:667
+#: glib/gregex.c:742
msgid "two named subpatterns have the same name"
msgstr "bi azpiereduk izen berdina dute"
-#: glib/gregex.c:671
+#: glib/gregex.c:746
msgid "malformed \\P or \\p sequence"
msgstr "gaizki osatutako \\P edo \\p sekuentzia"
-#: glib/gregex.c:675
+#: glib/gregex.c:750
msgid "unknown property name after \\P or \\p"
msgstr "propietate-izen ezezaguna \\P edo \\p atzetik"
-#: glib/gregex.c:679
+#: glib/gregex.c:754
msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
msgstr "azpiereduaren izena luzeegia (32 karaktere gehienez)"
-#: glib/gregex.c:683
+#: glib/gregex.c:758
msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
msgstr "izendun azpieredu gehiegi (10.000 gehienez)"
-#: glib/gregex.c:687
+#: glib/gregex.c:762
msgid "octal value is greater than \\377"
msgstr "balio zortzitarra \\377 baino handiagoa"
-#: glib/gregex.c:691
+#: glib/gregex.c:766
msgid "DEFINE group contains more than one branch"
msgstr "DEFINE taldeak adar bat baino gehiago ditu"
-#: glib/gregex.c:695
+#: glib/gregex.c:770
msgid "inconsistent NEWLINE options"
msgstr "NEWLINE aukera inkoherentea"
-#: glib/gregex.c:699
+#: glib/gregex.c:774
msgid ""
"\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, "
"or by a plain number"
msgstr "\\g ez da parentesi, kortxete edo aipu motako izena edo zenbaki, edo zenbaki soil batekin jarraitzen"
-#: glib/gregex.c:704
+#: glib/gregex.c:779
msgid "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)"
msgstr "argumentu bat ez dago onartuta (*ACCEPT), (*FAIL), edo (*COMMIT)-entzako"
-#: glib/gregex.c:708
+#: glib/gregex.c:783
msgid "(*VERB) not recognized"
msgstr "(*VERB) ez da ezagutzen"
-#: glib/gregex.c:712
+#: glib/gregex.c:787
msgid "number is too big"
msgstr "zenbakia handiegia da"
-#: glib/gregex.c:716
+#: glib/gregex.c:791
msgid "missing subpattern name after (?&"
msgstr "azpiereduaren izena falta da (?& ondoren"
-#: glib/gregex.c:720
+#: glib/gregex.c:795
msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed"
msgstr "zenbaki berdinaren azpiereduen izen desberdinak ez daude onartuta"
-#: glib/gregex.c:724
+#: glib/gregex.c:799
msgid "(*MARK) must have an argument"
msgstr "(*MARK) argumentu bat eduki behar du"
-#: glib/gregex.c:728
+#: glib/gregex.c:803
msgid "\\c must be followed by an ASCII character"
msgstr "\\c ondoren ASCII karaktere bat behar da"
-#: glib/gregex.c:732
+#: glib/gregex.c:807
msgid "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name"
msgstr "\\k ondoren ez dago parentesi, kortxete edo aipatutako izen bat"
-#: glib/gregex.c:736
+#: glib/gregex.c:811
msgid "\\N is not supported in a class"
msgstr "\\N ez dago klase batean onartuta"
-#: glib/gregex.c:740
+#: glib/gregex.c:815
msgid "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)"
msgstr "izena luzeegia da (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), edo (*THEN)-en"
-#: glib/gregex.c:744 glib/gregex.c:880
+#: glib/gregex.c:819 glib/gregex.c:955
msgid "code overflow"
msgstr "kodea gainezkatua"
-#: glib/gregex.c:748
+#: glib/gregex.c:823
msgid "unrecognized character after (?P"
msgstr "karaktere ezezaguna (?P karaktereen atzetik"
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:827
msgid "overran compiling workspace"
msgstr "konpilazioaren laneko area gainezkatua"
-#: glib/gregex.c:756
+#: glib/gregex.c:831
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "ez da aurrez egiaztatutako erreferentziatutako azpieredua aurkitu"
-#: glib/gregex.c:879 glib/gregex.c:1153 glib/gregex.c:2475
+#: glib/gregex.c:954 glib/gregex.c:1228 glib/gregex.c:2745
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Errorea %s adierazpen erregularra bilatzean: %s"
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:2023
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
msgstr "PCRE liburutegia UTF8 euskarri gabe konpilatua"
-#: glib/gregex.c:1761
+#: glib/gregex.c:2031
msgid "PCRE library is compiled with incompatible options"
msgstr "PCRE liburutegia aukera bateragarririk gabe konpilatua"
-#: glib/gregex.c:1878
+#: glib/gregex.c:2148
#, c-format
msgid "Error while compiling regular expression ‘%s’ at char %s: %s"
msgstr "Errorea ‘%s’adierazpen erregularra %s karakterean konpilatzean: %s"
-#: glib/gregex.c:2918
+#: glib/gregex.c:3188
msgid "hexadecimal digit or “}” expected"
msgstr "digitu hamaseitarra edo “}“ espero zen"
-#: glib/gregex.c:2934
+#: glib/gregex.c:3204
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "digitu hamaseitarra espero zen"
-#: glib/gregex.c:2974
+#: glib/gregex.c:3244
msgid "missing “<” in symbolic reference"
msgstr "“<“ falta da erreferentzia sinbolikoan"
-#: glib/gregex.c:2983
+#: glib/gregex.c:3253
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "amaitu gabeko erreferentzia sinbolikoa"
-#: glib/gregex.c:2990
+#: glib/gregex.c:3260
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "zero luzerako erreferentzia sinbolikoa"
-#: glib/gregex.c:3001
+#: glib/gregex.c:3271
msgid "digit expected"
msgstr "digitua espero zen"
-#: glib/gregex.c:3019
+#: glib/gregex.c:3289
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "erreferentzia sinboliko ilegala"
-#: glib/gregex.c:3082
+#: glib/gregex.c:3352
msgid "stray final “\\”"
msgstr "“\\“ katearen amaieran"
-#: glib/gregex.c:3086
+#: glib/gregex.c:3356
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "ihes-sekuentzi ezezaguna"
-#: glib/gregex.c:3096
+#: glib/gregex.c:3366
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text “%s” at char %lu: %s"
msgstr "Errorea ordezko “%s” testua analizatzean %lu karakterean: %s"
@@ -5806,173 +5806,174 @@ msgstr "Bat ez datozen komatxoak daude komando-lerroan edo shell-ak aipatutako b
msgid "Text ended just after a “\\” character. (The text was “%s”)"
msgstr "Testua “\\“ karakterearen atzetik amaitu da. (Testua “%s” zen)"
-#: glib/gshell.c:587
+#: glib/gshell.c:587 glib/gshell.c:604
#, c-format
-msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was “%s”)"
-msgstr "Testua %c(r)en komatxoak aurkitu baino lehen amaitu da. (Testua “%s” zen)"
-
-#: glib/gshell.c:599
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Testua hutsik dago (edo zuriuneak bakarrik ditu)"
-#: glib/gspawn.c:242
+#: glib/gshell.c:592
+#, c-format
+msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was “%s”)"
+msgstr "Testua %c(r)en komatxoak aurkitu baino lehen amaitu da. (Testua “%s” zen)"
+
+#: glib/gspawn-posix.c:188
#, c-format
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
msgstr "Ezin izan da daturik irakurri prozesu umetik (%s)"
-#: glib/gspawn.c:395
+#: glib/gspawn-posix.c:298
#, c-format
msgid "Unexpected error in reading data from a child process (%s)"
msgstr "Ustekabeko errorea datuak prozesu umetik irakurtzean (%s)"
-#: glib/gspawn.c:475
+#: glib/gspawn-posix.c:378
#, c-format
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "Ustekabeko errorea waitpid()-en (%s)"
-#: glib/gspawn.c:1097 glib/gspawn-win32.c:1575
+#: glib/gspawn-posix.c:483 glib/gspawn-win32.c:1407
#, c-format
msgid "Child process exited with code %ld"
msgstr "Prozesu haurra amaitu da %ld kodearekin"
-#: glib/gspawn.c:1105
+#: glib/gspawn-posix.c:491
#, c-format
msgid "Child process killed by signal %ld"
msgstr "Prozesu haurra %ld seinaleak hilda"
-#: glib/gspawn.c:1112
+#: glib/gspawn-posix.c:498
#, c-format
msgid "Child process stopped by signal %ld"
msgstr "Prozesu haurra %ld seinaleak geldituta"
-#: glib/gspawn.c:1119
+#: glib/gspawn-posix.c:505
#, c-format
msgid "Child process exited abnormally"
msgstr "Prozesu haurra ustekabean amaituta"
-#: glib/gspawn.c:1622 glib/gspawn-win32.c:472 glib/gspawn-win32.c:480
+#: glib/gspawn-posix.c:982 glib/gspawn-win32.c:450 glib/gspawn-win32.c:458
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Ezin izan da kanalizazio umetik irakurri (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2001
+#: glib/gspawn-posix.c:1363
#, c-format
msgid "Failed to spawn child process “%s” (%s)"
msgstr "Ezin izan da “%s” prozesu haurra abiarazi (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2125
+#: glib/gspawn-posix.c:1487
#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "Ezin da sardetu (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2286 glib/gspawn-win32.c:503
+#: glib/gspawn-posix.c:1648 glib/gspawn-win32.c:481
#, c-format
msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)"
msgstr "Ezin izan da “%s” direktoriora aldatu (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2296
+#: glib/gspawn-posix.c:1658
#, c-format
msgid "Failed to execute child process “%s” (%s)"
msgstr "Ezin izan da “%s” prozesu haurra exekutatu (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2306
+#: glib/gspawn-posix.c:1668
#, c-format
msgid "Failed to open file to remap file descriptor (%s)"
msgstr "Huts egin du fitxategia irekitzeak fitxategi-deskribatzailea birmapatzeko (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2314
+#: glib/gspawn-posix.c:1676
#, c-format
msgid "Failed to duplicate file descriptor for child process (%s)"
msgstr "Huts egin du prozesu umerako fitxategi-deskribatzailea bikoizteak (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2323
+#: glib/gspawn-posix.c:1685
#, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr "Ezin izan da prozesu haurra sardetu (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2331
+#: glib/gspawn-posix.c:1693
#, c-format
msgid "Failed to close file descriptor for child process (%s)"
msgstr "Huts egin du prozesu umerako fitxategi-deskribatzailea ixteak (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2339
+#: glib/gspawn-posix.c:1701
#, c-format
msgid "Unknown error executing child process “%s”"
msgstr "Errore ezezaguna “%s” prozesu haurra exekutatzean"
-#: glib/gspawn.c:2363
+#: glib/gspawn-posix.c:1725
#, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Ezin izan da nahikoa datu irakurri pid kanalizazio umetik (%s)"
#
-#: glib/gspawn-private.h:134
+#: glib/gspawn-private.h:166
#, c-format
msgid "Invalid source FDs argument"
msgstr "Iturburuko FD argumentu baliogabea"
-#: glib/gspawn-win32.c:416
+#: glib/gspawn-win32.c:394
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "Ezin izan da daturik irakurri prozesu umetik"
-#: glib/gspawn-win32.c:509 glib/gspawn-win32.c:514 glib/gspawn-win32.c:640
+#: glib/gspawn-win32.c:487 glib/gspawn-win32.c:492 glib/gspawn-win32.c:618
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "Ezin izan da prozesu haurra exekutatu (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:519
+#: glib/gspawn-win32.c:497
#, c-format
msgid "Failed to dup() in child process (%s)"
msgstr "Huts egin du dup() komandoak prozesu haurrean (%s)"
#
-#: glib/gspawn-win32.c:590
+#: glib/gspawn-win32.c:568
#, c-format
msgid "Invalid program name: %s"
msgstr "Programaren izen baliogabea: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:600 glib/gspawn-win32.c:940
+#: glib/gspawn-win32.c:578 glib/gspawn-win32.c:918
#, c-format
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
msgstr "Kate baliogabea %d(e)ko bektorearen argumentuan: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:611 glib/gspawn-win32.c:956
+#: glib/gspawn-win32.c:589 glib/gspawn-win32.c:934
#, c-format
msgid "Invalid string in environment: %s"
msgstr "Kate baliogabea ingurunean: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:936
+#: glib/gspawn-win32.c:914
#, c-format
msgid "Invalid working directory: %s"
msgstr "Laneko direktorio baliogabea: %s"
#
-#: glib/gspawn-win32.c:1001
+#: glib/gspawn-win32.c:979
#, c-format
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
msgstr "Ezin izan da laguntza-programa exekutatu (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:1230
+#: glib/gspawn-win32.c:1208
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
msgstr "Ustekabeko errorea gertatu da 'g_io_channel_win32_poll()'-en prozesu umetik datuak irakurtzean"
-#: glib/gstrfuncs.c:3339 glib/gstrfuncs.c:3441
+#: glib/gstrfuncs.c:3358 glib/gstrfuncs.c:3460
msgid "Empty string is not a number"
msgstr "Kate hutsa ez da zenbaki bat"
-#: glib/gstrfuncs.c:3363
+#: glib/gstrfuncs.c:3382
#, c-format
msgid "“%s” is not a signed number"
msgstr "“%s” ez da zeinudun zenbaki bat"
-#: glib/gstrfuncs.c:3373 glib/gstrfuncs.c:3477
+#: glib/gstrfuncs.c:3392 glib/gstrfuncs.c:3496
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr "“%s” zenbakia barrutitik kanpo [%s, %s]"
-#: glib/gstrfuncs.c:3467
+#: glib/gstrfuncs.c:3486
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr "“%s” ez da zeinurik gabeko zenbaki bat"
@@ -6029,154 +6030,154 @@ msgstr "‘%s’ URIak ez du ostalari-osagairik"
msgid "URI is not absolute, and no base URI was provided"
msgstr "URIa ez da absolutua eta ez da oinarrizko URIrik eman"
-#: glib/guri.c:2243
+#: glib/guri.c:2255
msgid "Missing ‘=’ and parameter value"
msgstr "‘=’ eta parametro-balioa falta dira"
-#: glib/gutf8.c:900
+#: glib/gutf8.c:909
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "Huts egin du memoria esleitzeak"
-#: glib/gutf8.c:1033
+#: glib/gutf8.c:1044
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Karakterea UTF-8 barrutitik kanpo"
-#: glib/gutf8.c:1135 glib/gutf8.c:1144 glib/gutf8.c:1274 glib/gutf8.c:1283
-#: glib/gutf8.c:1422 glib/gutf8.c:1519
+#: glib/gutf8.c:1146 glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1285 glib/gutf8.c:1294
+#: glib/gutf8.c:1433 glib/gutf8.c:1530
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Sekuentzia baliogabea bihurketa-sarreran"
-#: glib/gutf8.c:1433 glib/gutf8.c:1530
+#: glib/gutf8.c:1444 glib/gutf8.c:1541
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Karakterea UTF-16 barrutitik kanpo"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 kB"
-#: glib/gutils.c:2966
+#: glib/gutils.c:2974
msgid "kB"
msgstr "kB"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 MB"
-#: glib/gutils.c:2968
+#: glib/gutils.c:2976
msgid "MB"
msgstr "MB"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 GB"
-#: glib/gutils.c:2970
+#: glib/gutils.c:2978
msgid "GB"
msgstr "GB"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 TB"
-#: glib/gutils.c:2972
+#: glib/gutils.c:2980
msgid "TB"
msgstr "TB"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 PB"
-#: glib/gutils.c:2974
+#: glib/gutils.c:2982
msgid "PB"
msgstr "PB"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 EB"
-#: glib/gutils.c:2976
+#: glib/gutils.c:2984
msgid "EB"
msgstr "EB"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 KiB"
-#: glib/gutils.c:2980
+#: glib/gutils.c:2988
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 MiB"
-#: glib/gutils.c:2982
+#: glib/gutils.c:2990
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 GiB"
-#: glib/gutils.c:2984
+#: glib/gutils.c:2992
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 TiB"
-#: glib/gutils.c:2986
+#: glib/gutils.c:2994
msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 PiB"
-#: glib/gutils.c:2988
+#: glib/gutils.c:2996
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 EiB"
-#: glib/gutils.c:2990
+#: glib/gutils.c:2998
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 kbit"
-#: glib/gutils.c:2994
+#: glib/gutils.c:3002
msgid "kbit"
msgstr "kbit"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Mbit"
-#: glib/gutils.c:2996
+#: glib/gutils.c:3004
msgid "Mbit"
msgstr "Mbit"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Gbit"
-#: glib/gutils.c:2998
+#: glib/gutils.c:3006
msgid "Gbit"
msgstr "Gbit"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Tbit"
-#: glib/gutils.c:3000
+#: glib/gutils.c:3008
msgid "Tbit"
msgstr "Tbit"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Pbit"
-#: glib/gutils.c:3002
+#: glib/gutils.c:3010
msgid "Pbit"
msgstr "Pbit"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Ebit"
-#: glib/gutils.c:3004
+#: glib/gutils.c:3012
msgid "Ebit"
msgstr "Ebit"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Kibit"
-#: glib/gutils.c:3008
+#: glib/gutils.c:3016
msgid "Kibit"
msgstr "Kibit"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Mibit"
-#: glib/gutils.c:3010
+#: glib/gutils.c:3018
msgid "Mibit"
msgstr "Mibit"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Gibit"
-#: glib/gutils.c:3012
+#: glib/gutils.c:3020
msgid "Gibit"
msgstr "Gibit"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Tibit"
-#: glib/gutils.c:3014
+#: glib/gutils.c:3022
msgid "Tibit"
msgstr "Tibit"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Pibit"
-#: glib/gutils.c:3016
+#: glib/gutils.c:3024
msgid "Pibit"
msgstr "Pibit"
#. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Eibit"
-#: glib/gutils.c:3018
+#: glib/gutils.c:3026
msgid "Eibit"
msgstr "Eibit"
-#: glib/gutils.c:3056
+#: glib/gutils.c:3064
msgid "byte"
msgid_plural "bytes"
msgstr[0] "byte"
msgstr[1] "byte"
-#: glib/gutils.c:3060
+#: glib/gutils.c:3068
msgid "bit"
msgid_plural "bits"
msgstr[0] "bit"
@@ -6184,7 +6185,7 @@ msgstr[1] "bit"
#. Translators: The "%u" is replaced with the size value, like "13"; it could
#. * be part of "13 bytes", but only the number is requested this time.
-#: glib/gutils.c:3068
+#: glib/gutils.c:3076
#, c-format
msgctxt "format-size"
msgid "%u"
@@ -6192,7 +6193,7 @@ msgstr "%u"
#. Translators: The first "%u" is replaced with the value, the "%s" with a unit of the value.
#. * The order can be changed with "%$2s %$1u". An example: "13 bytes"
-#: glib/gutils.c:3073
+#: glib/gutils.c:3081
#, c-format
msgctxt "format-size"
msgid "%u %s"
@@ -6200,7 +6201,7 @@ msgstr "%u %s"
#. Translators: The "%.1f" is replaced with the size value, like "13.0"; it could
#. * be part of "13.0 MB", but only the number is requested this time.
-#: glib/gutils.c:3109
+#: glib/gutils.c:3117
#, c-format
msgctxt "format-size"
msgid "%.1f"
@@ -6209,14 +6210,14 @@ msgstr "%.1f"
#. Translators: The first "%.1f" is replaced with the value, the "%s" with a unit of the value.
#. * The order can be changed with "%$2s %$1.1f". Keep the no-break space between the value and
#. * the unit symbol. An example: "13.0 MB"
-#: glib/gutils.c:3115
+#: glib/gutils.c:3123
#, c-format
msgctxt "format-size"
msgid "%.1f %s"
msgstr "%.1f %s"
#. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
-#: glib/gutils.c:3155
+#: glib/gutils.c:3163
#, c-format
msgid "%s byte"
msgid_plural "%s bytes"
@@ -6224,14 +6225,14 @@ msgstr[0] "byte %s"
msgstr[1] "%s byte"
#. Translators: the %s in "%s bits" will always be replaced by a number.
-#: glib/gutils.c:3160
+#: glib/gutils.c:3168
#, c-format
msgid "%s bit"
msgid_plural "%s bits"
msgstr[0] "bit %s"
msgstr[1] "%s byte"
-#: glib/gutils.c:3201
+#: glib/gutils.c:3209
#, c-format
msgid "%u byte"
msgid_plural "%u bytes"
@@ -6243,36 +6244,70 @@ msgstr[1] "%u byte"
#. * compatibility. Users will not see this string unless a program is using this deprecated function.
#. * Please translate as literally as possible.
#.
-#: glib/gutils.c:3214
+#: glib/gutils.c:3222
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gutils.c:3219
+#: glib/gutils.c:3227
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gutils.c:3224
+#: glib/gutils.c:3232
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gutils.c:3229
+#: glib/gutils.c:3237
#, c-format
msgid "%.1f TB"
msgstr "%.1f TB"
-#: glib/gutils.c:3234
+#: glib/gutils.c:3242
#, c-format
msgid "%.1f PB"
msgstr "%.1f PB"
-#: glib/gutils.c:3239
+#: glib/gutils.c:3247
#, c-format
msgid "%.1f EB"
msgstr "%.1f EB"
+#, c-format
+#~ msgid "Error in address “%s” — the port attribute is missing or malformed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Errorea “%s” helbidean — atakaren atributua falta da edo gaizki osatuta "
+#~ "dago"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Error in address “%s” — the noncefile attribute is missing or malformed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Errorea “%s” helbidean — izendapenaren fitxategiaren atributua falta da "
+#~ "edo gaizki osatuta dago"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "No such interface “org.freedesktop.DBus.Properties” on object at path %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ez dago “org.freedesktop.DBus.Properties” interfazerik %s bide-izeneko "
+#~ "objektuan"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "%s message: INTERFACE header field is using the reserved value "
+#~ "org.freedesktop.DBus.Local"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s mezua: INTERFACE goiburu-eremua '/org/freedesktop/DBus/Local' balio "
+#~ "erreserbatua erabiltzen ari da"
+
+#~ msgid "List"
+#~ msgstr "Zerrenda"
+
+#~ msgid "Monitor events"
+#~ msgstr "Monitorearen gertaerak"
+
#~ msgid "Could not allocate %"
#~ msgid_plural "Could not allocate %"
#~ msgstr[0] "Ezin da % esleitu"
|