1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
|
# Finnish po-debconf translation of glide
# This file is distributed under the same license as the glide package.
#
# Copyright © 2008, 2009 Esko Arajärvi <edu@iki.fi>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glide 2002.04.10-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: glide@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-24 01:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-10 14:04+0200\n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001
msgid "Manually select driver for 3Dfx card?"
msgstr "Haluatko valita ajurin 3Dfx-kortille manuaalisesti?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001
msgid ""
"No 3Dfx card that is supported by glide2 was found. This package supports "
"cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and "
"Voodoo 3."
msgstr ""
"Mitään glide2:n tukemaa 3Dfx-korttia ei löytynyt. Tämä paketti tukee "
"seuraaviin 3Dfx-piirisarjoihin perustuvia kortteja: Voodoo 2, Voodoo Banshee "
"ja Voodoo 3."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001
msgid ""
"If the graphics card in this computer does not use one of these chipsets, "
"and you are not compiling programs against glide, this package will not be "
"useful."
msgstr ""
"Jos käytössä oleva näyttökortti ei käytä näitä piirisarjoja, eikä glidea "
"käytetä ohjelmien kääntämiseen, tästä paketista ei ole hyötyä."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001
msgid ""
"If the graphics card is based on one of these chipsets, you should file a "
"bug report against this package, including the output from the \"lspci -vm\" "
"command."
msgstr ""
"Jos käytössä on johonkin näistä piirisarjoista perustuva kortti, lähetä tätä "
"pakettia koskeva vikaraportti ja sisällytä siihen komennon “lspci -vm” "
"tuloste."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001
msgid ""
"Please choose whether you want to manually select the driver to use for now."
msgstr "Valitse haluatko valita jonkin ajurin käyttöön manuaalisesti."
#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:3001 ../libglide3.templates:3001
msgid "Driver for 3D acceleration:"
msgstr "3D-kiihdytysajuri:"
#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:3001
msgid ""
"Please select the driver you would like to use for 3D acceleration:\n"
" * cvg: Voodoo 2;\n"
" * h3 : Voodoo Banshee and Voodoo 3."
msgstr ""
"Valitse ajuri, jota haluat käyttää 3D-kiihdytykseen:\n"
" * cvg: Voodoo2\n"
" * h3: Voodoo Banshee tai Voodoo 3"
#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:4001 ../libglide3.templates:4001
msgid "Card to use for 3D acceleration:"
msgstr "3D-kiihdytykseen käytettävä kortti:"
#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:4001
msgid ""
"Multiple 3Dfx-based cards were detected based on one of the following 3Dfx "
"chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and Voodoo 3."
msgstr ""
"Järjestelmästä löytyi useampia 3Dfx-pohjaisia kortteja, jotka käyttävät "
"jotain seuraavista piirisarjoista: Voodoo 2, Voodoo Banshee tai Voodoo 3."
#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:4001 ../libglide3.templates:4001
msgid "Please select the card you would like to use for 3D acceleration."
msgstr "Valitse kortti, jota haluat käyttää 3D-kiihdytykseen."
#. Type: error
#. Description
#: ../libglide2.templates:5001 ../libglide3.templates:5001
msgid "${target} exists but is not a symlink!"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide3.templates:2001
msgid ""
"No 3Dfx card that is supported by glide3 was found. This package supports "
"cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo "
"4, and Voodoo 5."
msgstr ""
"Mitään glide3:n tukemaa 3Dfx-korttia ei löytynyt. Tämä paketti tukee "
"seuraaviin 3Dfx-piirisarjoihin perustuvia kortteja: Voodoo Banshee, Voodoo "
"3, Voodoo 4 ja Voodoo 5."
#. Type: select
#. Description
#: ../libglide3.templates:3001
msgid ""
"Please select the driver you would like to use for 3D acceleration:\n"
" * h3: Voodoo Banshee and Voodoo 3;\n"
" * h5: Voodoo 4 and Voodoo 5."
msgstr ""
"Valitse ajuri, jota haluat käyttää 3D-kiihdytykseen:\n"
" * h3: Voodoo Banshee tai Voodoo 3\n"
" * h5: Voodoo 4 tai Voodoo 5"
#. Type: select
#. Description
#: ../libglide3.templates:4001
msgid ""
"Multiple 3Dfx-based cards were detected based on one of the following 3Dfx "
"chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4, and Voodoo 5."
msgstr ""
"Järjestelmästä löytyi useampia 3Dfx-pohjaisia kortteja, jotka käyttävät "
"jotain seuraavista piirisarjoista: Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, "
"Voodoo 4 tai Voodoo 5."
|