1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211
|
# Brazilian Portuguese po-debconf translation of glide
# Copyright (C) 2013 THE glide'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the glide package.
# André Luís Lopes <andrelop@debian.org>, 2003.
# Albino B Neto (binoanb) <binoanb@binoanb.eti.br>, 2013.
# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: glide@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-24 01:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 17:22+0200\n"
"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001
msgid "Manually select driver for 3Dfx card?"
msgstr "Selecionar manualmente o driver para a placa 3Dfx?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001
msgid ""
"No 3Dfx card that is supported by glide2 was found. This package supports "
"cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and "
"Voodoo 3."
msgstr ""
"Nenhuma placa 3Dfx que seja suportada pelo glide2 foi encontrada. Esse "
"pacote suporta placas baseadas nos seguintes chipsets 3Dfx: Voodoo 2, Voodoo "
"Banshee e Voodoo 3."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001
msgid ""
"If the graphics card in this computer does not use one of these chipsets, "
"and you are not compiling programs against glide, this package will not be "
"useful."
msgstr ""
"Se a placa de vídeo desse computador não usa nenhum desses chipsets, e se "
"você não está compilando programas que utilizam glide, esse pacote não será "
"útil."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001
msgid ""
"If the graphics card is based on one of these chipsets, you should file a "
"bug report against this package, including the output from the \"lspci -vm\" "
"command."
msgstr ""
"Se a placa de vídeo é baseada em um desses chipsets, você deve relatar um "
"bug desse pacote, incluindo a saída do comando \"lspci -vm\"."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001
msgid ""
"Please choose whether you want to manually select the driver to use for now."
msgstr ""
"Por favor, escolha se você quer selecionar manualmente o driver para usar "
"agora."
#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:3001 ../libglide3.templates:3001
msgid "Driver for 3D acceleration:"
msgstr "Driver para aceleração 3D:"
#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:3001
msgid ""
"Please select the driver you would like to use for 3D acceleration:\n"
" * cvg: Voodoo 2;\n"
" * h3 : Voodoo Banshee and Voodoo 3."
msgstr ""
"Por favor, selecione o driver que você gostaria de usar para aceleração 3D:\n"
" * cvg: Voodoo 2;\n"
" * h3 : Voodoo Banshee e Voodoo 3."
#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:4001 ../libglide3.templates:4001
msgid "Card to use for 3D acceleration:"
msgstr "Placa para usar para aceleração 3D:"
#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:4001
msgid ""
"Multiple 3Dfx-based cards were detected based on one of the following 3Dfx "
"chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and Voodoo 3."
msgstr ""
"Múltiplas placas baseadas em 3Dfx foram encontradas, baseadas em um dos "
"seguintes chipsets 3Dfx: Voodoo 2, Voodoo Banshee e Voodoo 3."
#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:4001 ../libglide3.templates:4001
msgid "Please select the card you would like to use for 3D acceleration."
msgstr ""
"Por favor, selecione a placa que você gostaria de usar para aceleração 3D."
#. Type: error
#. Description
#: ../libglide2.templates:5001 ../libglide3.templates:5001
msgid "${target} exists but is not a symlink!"
msgstr "${target} existe mas não é um link simbólico!"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide3.templates:2001
msgid ""
"No 3Dfx card that is supported by glide3 was found. This package supports "
"cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo "
"4, and Voodoo 5."
msgstr ""
"Nenhuma placa 3Dfx que seja suportada pelo glide3 foi encontrada. Esse "
"pacote suporta placas baseadas nos seguintes chipsets 3Dfx: Voodoo Banshee, "
"Voodoo 3, Voodoo 4 e Voodoo 5."
#. Type: select
#. Description
#: ../libglide3.templates:3001
msgid ""
"Please select the driver you would like to use for 3D acceleration:\n"
" * h3: Voodoo Banshee and Voodoo 3;\n"
" * h5: Voodoo 4 and Voodoo 5."
msgstr ""
"Por favor, selecione o driver que você gostaria de usar para aceleração 3D:\n"
" * h3: Voodoo Banshee e Voodoo 3;\n"
" * h5: Voodoo 4 e Voodoo 5."
#. Type: select
#. Description
#: ../libglide3.templates:4001
msgid ""
"Multiple 3Dfx-based cards were detected based on one of the following 3Dfx "
"chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4, and Voodoo 5."
msgstr ""
"Múltiplas placas baseadas em 3Dfx foram encontradas, baseadas nos seguintes "
"chipsets 3Dfx: Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4 e Voodoo 5."
#~ msgid "No 3Dfx card supported by glide2 found! Manually select driver?"
#~ msgstr ""
#~ "Nenhuma placa 3Dfx suportada pelo glide2 foi encontrada ! Selecionar o "
#~ "driver manualmente ?"
#~ msgid "ERROR: No 3Dfx card supported by glide2 found!"
#~ msgstr "ERRO: Nenhuma placa 3Dfx suportada pelo glide2 foi encontrada !"
#~ msgid ""
#~ "Would you like to manually select the driver to use for now? (If not, a "
#~ "default sane value for compiling against will be selected.)"
#~ msgstr ""
#~ "Você gostaria de selecionar manualmente o driver a ser usado agora ? "
#~ "(Caso não queira selecionar o driver agora, um padrão seguro a ser usado "
#~ "para compilação será selecionado.)"
#~ msgid "Please select a driver."
#~ msgstr "Por favor selecione o driver."
#~ msgid "Please select the driver you would like to use."
#~ msgstr "Por favor selecione o driver que você gostaria de usar."
#~ msgid ""
#~ " cvg - Voodoo 2.\n"
#~ " h3 - Voodoo Banshee and Voodoo 3."
#~ msgstr ""
#~ " cvg - Voodoo 2.\n"
#~ " h3 - Voodoo Banshee e Voodoo 3."
#~ msgid "Please select a card."
#~ msgstr "Por favor selecione uma placa."
#~ msgid ""
#~ "We have detected more then one video card based on the following 3Dfx "
#~ "chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and Voodoo 3."
#~ msgstr ""
#~ "Foram detectadas mais de uma placa de vídeo baseadas nos seguintes "
#~ "chipsets : Voodoo 2, Voodoo Banshee e Voodoo 3."
#~ msgid "${e1}"
#~ msgstr "${e1}"
#~ msgid "${e2}"
#~ msgstr "${e2}"
#~ msgid "No 3Dfx card supported by glide3 found! Manually select driver?"
#~ msgstr ""
#~ "Nenhuma placa 3Dfx suportada pelo glide3 foi encontrada ! Selecionar o "
#~ "driver manualmente ?"
#~ msgid "ERROR: No 3Dfx card supported by glide3 found!"
#~ msgstr "ERRO: Nenhuma placa 3Dfx suportada pelo glide3 foi encontrada !"
#~ msgid ""
#~ " h3 - Voodoo Banshee and Voodoo 3.\n"
#~ " h5 - Voodoo 4 and Voodoo 5."
#~ msgstr ""
#~ " h3 - Voodoo Banshee e Voodoo 3.\n"
#~ " h5 - Voodoo 4 e Voodoo 5."
|