File: pt_BR.po

package info (click to toggle)
glide 2002.04.10ds1-15
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: buster
  • size: 59,556 kB
  • sloc: ansic: 290,125; asm: 23,305; sh: 8,089; pascal: 3,854; makefile: 1,276; perl: 73
file content (211 lines) | stat: -rw-r--r-- 7,288 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
# Brazilian Portuguese po-debconf translation of glide
# Copyright (C) 2013 THE glide'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the glide package.
# André Luís Lopes <andrelop@debian.org>, 2003.
# Albino B Neto (binoanb) <binoanb@binoanb.eti.br>, 2013.
# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: glide@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-24 01:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 17:22+0200\n"
"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001
msgid "Manually select driver for 3Dfx card?"
msgstr "Selecionar manualmente o driver para a placa 3Dfx?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001
msgid ""
"No 3Dfx card that is supported by glide2 was found. This package supports "
"cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and "
"Voodoo 3."
msgstr ""
"Nenhuma placa 3Dfx que seja suportada pelo glide2 foi encontrada. Esse "
"pacote suporta placas baseadas nos seguintes chipsets 3Dfx: Voodoo 2, Voodoo "
"Banshee e Voodoo 3."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001
msgid ""
"If the graphics card in this computer does not use one of these chipsets, "
"and you are not compiling programs against glide, this package will not be "
"useful."
msgstr ""
"Se a placa de vídeo desse computador não usa nenhum desses chipsets, e se "
"você não está compilando programas que utilizam glide, esse pacote não será "
"útil."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001
msgid ""
"If the graphics card is based on one of these chipsets, you should file a "
"bug report against this package, including the output from the \"lspci -vm\" "
"command."
msgstr ""
"Se a placa de vídeo é baseada em um desses chipsets, você deve relatar um "
"bug desse pacote, incluindo a saída do comando \"lspci -vm\"."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001
msgid ""
"Please choose whether you want to manually select the driver to use for now."
msgstr ""
"Por favor, escolha se você quer selecionar manualmente o driver para usar "
"agora."

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:3001 ../libglide3.templates:3001
msgid "Driver for 3D acceleration:"
msgstr "Driver para aceleração 3D:"

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:3001
msgid ""
"Please select the driver you would like to use for 3D acceleration:\n"
" * cvg: Voodoo 2;\n"
" * h3 : Voodoo Banshee and Voodoo 3."
msgstr ""
"Por favor, selecione o driver que você gostaria de usar para aceleração 3D:\n"
" * cvg: Voodoo 2;\n"
" * h3 : Voodoo Banshee e Voodoo 3."

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:4001 ../libglide3.templates:4001
msgid "Card to use for 3D acceleration:"
msgstr "Placa para usar para aceleração 3D:"

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:4001
msgid ""
"Multiple 3Dfx-based cards were detected based on one of the following 3Dfx "
"chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and Voodoo 3."
msgstr ""
"Múltiplas placas baseadas em 3Dfx foram encontradas, baseadas em um dos "
"seguintes chipsets 3Dfx: Voodoo 2, Voodoo Banshee e Voodoo 3."

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:4001 ../libglide3.templates:4001
msgid "Please select the card you would like to use for 3D acceleration."
msgstr ""
"Por favor, selecione a placa que você gostaria de usar para aceleração 3D."

#. Type: error
#. Description
#: ../libglide2.templates:5001 ../libglide3.templates:5001
msgid "${target} exists but is not a symlink!"
msgstr "${target} existe mas não é um link simbólico!"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide3.templates:2001
msgid ""
"No 3Dfx card that is supported by glide3 was found. This package supports "
"cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo "
"4, and Voodoo 5."
msgstr ""
"Nenhuma placa 3Dfx que seja suportada pelo glide3 foi encontrada. Esse "
"pacote suporta placas baseadas nos seguintes chipsets 3Dfx: Voodoo Banshee, "
"Voodoo 3, Voodoo 4 e Voodoo 5."

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide3.templates:3001
msgid ""
"Please select the driver you would like to use for 3D acceleration:\n"
" * h3: Voodoo Banshee and Voodoo 3;\n"
" * h5: Voodoo 4 and Voodoo 5."
msgstr ""
"Por favor, selecione o driver que você gostaria de usar para aceleração 3D:\n"
" * h3: Voodoo Banshee e Voodoo 3;\n"
" * h5: Voodoo 4 e Voodoo 5."

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide3.templates:4001
msgid ""
"Multiple 3Dfx-based cards were detected based on one of the following 3Dfx "
"chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4, and Voodoo 5."
msgstr ""
"Múltiplas placas baseadas em 3Dfx foram encontradas, baseadas nos seguintes "
"chipsets 3Dfx: Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4 e Voodoo 5."

#~ msgid "No 3Dfx card supported by glide2 found! Manually select driver?"
#~ msgstr ""
#~ "Nenhuma placa 3Dfx suportada pelo glide2 foi encontrada ! Selecionar o "
#~ "driver manualmente ?"

#~ msgid "ERROR: No 3Dfx card supported by glide2 found!"
#~ msgstr "ERRO: Nenhuma placa 3Dfx suportada pelo glide2 foi encontrada !"

#~ msgid ""
#~ "Would you like to manually select the driver to use for now? (If not, a "
#~ "default sane value for compiling against will be selected.)"
#~ msgstr ""
#~ "Você gostaria de selecionar manualmente o driver a ser usado agora ? "
#~ "(Caso não queira selecionar o driver agora, um padrão seguro a ser usado "
#~ "para compilação será selecionado.)"

#~ msgid "Please select a driver."
#~ msgstr "Por favor selecione o driver."

#~ msgid "Please select the driver you would like to use."
#~ msgstr "Por favor selecione o driver que você gostaria de usar."

#~ msgid ""
#~ " cvg  - Voodoo 2.\n"
#~ " h3   - Voodoo Banshee and Voodoo 3."
#~ msgstr ""
#~ " cvg  - Voodoo 2.\n"
#~ " h3   - Voodoo Banshee e Voodoo 3."

#~ msgid "Please select a card."
#~ msgstr "Por favor selecione uma placa."

#~ msgid ""
#~ "We have detected more then one video card based on the following 3Dfx "
#~ "chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and Voodoo 3."
#~ msgstr ""
#~ "Foram detectadas mais de uma placa de vídeo baseadas nos seguintes "
#~ "chipsets : Voodoo 2, Voodoo Banshee e Voodoo 3."

#~ msgid "${e1}"
#~ msgstr "${e1}"

#~ msgid "${e2}"
#~ msgstr "${e2}"

#~ msgid "No 3Dfx card supported by glide3 found! Manually select driver?"
#~ msgstr ""
#~ "Nenhuma placa 3Dfx suportada pelo glide3 foi encontrada ! Selecionar o "
#~ "driver manualmente ?"

#~ msgid "ERROR: No 3Dfx card supported by glide3 found!"
#~ msgstr "ERRO: Nenhuma placa 3Dfx suportada pelo glide3 foi encontrada !"

#~ msgid ""
#~ " h3   - Voodoo Banshee and Voodoo 3.\n"
#~ " h5   - Voodoo 4 and Voodoo 5."
#~ msgstr ""
#~ " h3   - Voodoo Banshee e Voodoo 3.\n"
#~ " h5   - Voodoo 4 e Voodoo 5."