1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712
|
# bluealbum, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: squentin@free.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-02 17:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 09:16+0900\n"
"Last-Translator: bluealbum <bluealbum@gmail.com>\n"
"Language-Team: 한국어 <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Korean\n"
"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: plugins/albuminfo.pm:98
msgid " Context pane layout "
msgstr "문맥정보 패널 레이아웃"
#: plugins/albuminfo.pm:86
msgid " Fields "
msgstr "필드"
#: plugins/albuminfo.pm:74
msgid " Review "
msgstr "리뷰"
#: gmusicbrowser_layout.pm:295 gmusicbrowser_layout.pm:296
#: gmusicbrowser_layout.pm:297 gmusicbrowser_layout.pm:317
#: gmusicbrowser_layout.pm:318 gmusicbrowser_layout.pm:319
#, perl-brace-format
msgid " of {length}"
msgstr "/ {length}"
#: gmusicbrowser.pl:6214
msgid "# songs"
msgstr "# 노래들"
#: gmusicbrowser_layout.pm:1778
#, perl-format
msgid "%S by %a"
msgstr "%S - %a"
#: gmusicbrowser_songs.pm:2760 gmusicbrowser_songs.pm:2761
#: gmusicbrowser_songs.pm:2762
#, perl-format
msgid "%d Album"
msgid_plural "%d Albums"
msgstr[0] "%d 앨범"
#: gmusicbrowser_songs.pm:2760 gmusicbrowser_songs.pm:2761
#, perl-format
msgid "%d Artist"
msgid_plural "%d Artists"
msgstr[0] "%d 음악가"
#: gmusicbrowser.pl:3073 gmusicbrowser.pl:3077 gmusicbrowser.pl:4771
#: gmusicbrowser_list.pm:1656
#, perl-format
msgid "%d Song"
msgid_plural "%d Songs"
msgstr[0] "%d 곡"
#: plugins/artistinfo.pm:556
#, perl-format
msgid "%d Upcoming Event"
msgid_plural "%d Upcoming Events"
msgstr[0] "%d 다가올 이벤트"
#: gmusicbrowser.pl:419 gmusicbrowser_list.pm:7786 gmusicbrowser_songs.pm:667
#, perl-format
msgid "%d album"
msgid_plural "%d albums"
msgstr[0] "%d 앨범"
#: gmusicbrowser.pl:407 gmusicbrowser.pl:414 gmusicbrowser_list.pm:7797
#: gmusicbrowser_songs.pm:640 gmusicbrowser_songs.pm:2765
#, perl-format
msgid "%d artist"
msgid_plural "%d artists"
msgstr[0] "%d 음악가"
#: gmusicbrowser.pl:4397
#, perl-format
msgid "%d file"
msgid_plural "%d files"
msgstr[0] "%d 파일"
#: gmusicbrowser_tags.pm:376
#, perl-format, perl-brace-format
msgid "%d file in {folder}"
msgid_plural "%d files in {folder}"
msgstr[0] "{folder}의 %d 파일"
#: gmusicbrowser.pl:5197
#, perl-format
msgid "%d folder"
msgid_plural "%d folders"
msgstr[0] "%d 폴더"
#: gmusicbrowser.pl:1452
#, perl-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d 초"
#: gmusicbrowser.pl:402 gmusicbrowser.pl:409 gmusicbrowser.pl:5954
#: gmusicbrowser.pl:6158 gmusicbrowser.pl:7814 gmusicbrowser_layout.pm:238
#: gmusicbrowser_list.pm:249 gmusicbrowser_songs.pm:2759
#: plugins/audioscrobbler.pm:173
#, perl-format
msgid "%d song"
msgid_plural "%d songs"
msgstr[0] "%d 노래"
#: gmusicbrowser.pl:5196
#, perl-format
msgid "%d song added"
msgid_plural "%d songs added"
msgstr[0] "%d 노래 추가됨"
#: gmusicbrowser.pl:3082 gmusicbrowser_layout.pm:234
#: gmusicbrowser_layout.pm:237
#, perl-format
msgid "%d song in queue"
msgid_plural "%d songs in queue"
msgstr[0] "%d 노래 대기열에서"
#: gmusicbrowser_list.pm:272
#, perl-format
msgid "%d song in the library"
msgid_plural "%d songs in the library"
msgstr[0] "%d 노래 라이브러리에서"
#: gmusicbrowser_list.pm:262
#, perl-format
msgid "%d song selected"
msgid_plural "%d songs selected"
msgstr[0] "%d 노래 선택함"
#: layouts/contrib.layout:615
#, perl-format
msgid "%t by %a (%m)"
msgstr "%t / %a (%m)"
#: gmusicbrowser.pl:4303
#, perl-brace-format
msgid "'{file}' exists. Overwrite ?"
msgstr "'{file}' 이미 존재합니다. 덮어쓸까요?"
#: gmusicbrowser.pl:6111
#, perl-format
msgid "(%d song excluded)"
msgid_plural "(%d songs excluded)"
msgstr[0] "(%d 노래 제외됨)"
#: plugins/albuminfo.pm:70 plugins/artistinfo.pm:262
msgid "(applied after restart)"
msgstr "(재시작 후 적용됩니다)"
#: gmusicbrowser.pl:2909
msgid "(case insensitive)"
msgstr "(대소문자 구분)"
#: gmusicbrowser_tags.pm:374
#, perl-brace-format
msgid "(common parent folder : {common})"
msgstr "(일반 부모 폴더 : {common})"
#: gmusicbrowser_tags.pm:1748
msgid "(other)"
msgstr "(기타)"
#: plugins/audioscrobbler.pm:60
msgid "(see http://www.last.fm)"
msgstr "(http://www.last.fm 보기)"
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:472
msgid "(unstable)"
msgstr "(불안정)"
#: gmusicbrowser.pl:5838
msgid ""
"- When selecting a song, the playlist filter will be reset if the song is "
"not in it\n"
"- Skip to another song when removing the current song from the playlist"
msgstr ""
"- 노래를 선택하면, 재생목록 필터가 목록에 노래가 없으면 재설정됩니다\n"
"- 재생목록으로부터 현재 노래를 제거하면 다른 노래로 건너뜁니다"
#: gmusicbrowser.pl:7954
msgid "0 chance"
msgstr "0 회"
#: plugins/artistinfo.pm:273
msgid "0 means 'show all'"
msgstr "0 은 '모두 표시'를 의미합니다"
#: gmusicbrowser.pl:7952
#, perl-brace-format
msgid "1 chance in {probability}"
msgstr "{probability}에서 1회"
#: layouts/browser.layout:34
msgid "3 Filter panes"
msgstr "3 필터 패널"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2065
msgid "32x32 PNG file icon"
msgstr "32x32 PNG 파일 아이콘"
#: gmusicbrowser.pl:1702
msgid "50 Last Added"
msgstr "최근 추가한 50곡"
#: gmusicbrowser.pl:1701
msgid "50 Last Played"
msgstr "최근 재생한 50곡"
#: gmusicbrowser.pl:1700
msgid "50 Most Played"
msgstr "많이 재생한 50곡"
#: gmusicbrowser_songs.pm:210 gmusicbrowser_songs.pm:230
#: gmusicbrowser_songs.pm:231
msgid "<Unknown>"
msgstr "<알 수 없음>"
#: gmusicbrowser.pl:405
#, perl-format
msgid ""
"<b>%t</b>\n"
"<small><small>by</small> %a\n"
"<small>from</small> %l</small>"
msgstr ""
"<b>%t</b>\n"
"<small><small>/</small> %a\n"
"<small>의</small> %l</small> 앨범"
#: layouts/contrib.layout:209
#, perl-format
msgid "<big><big>by %a</big></big>"
msgstr "<big><big>%a</big></big>"
#: plugins/notify.pm:24
#, perl-format
msgid "<i>by</i> %a\\n<i>from</i> %l"
msgstr "<i>의해</i> %a\\n<i>으로부터</i> %l"
#: gmusicbrowser_layout.pm:4297
msgid "Abort"
msgstr "중단"
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:687
msgid "Abort ReplayGain analysis"
msgstr "리플레이게인 분석 중지"
#: gmusicbrowser.pl:4408
msgid "Abort all"
msgstr "모두 중단"
#: gmusicbrowser_songs.pm:1658 gmusicbrowser_songs.pm:1715
msgid "Abort mass-tagging"
msgstr "많은 파일의-태깅 중지하기"
#: gmusicbrowser_layout.pm:48 layouts/makeitlooklike.layout:69
#: layouts/makeitlooklike.layout:275 layouts/makeitlooklike.layout:452
msgid "About"
msgstr "정보"
#: gmusicbrowser.pl:4402
#, perl-brace-format
msgid ""
"About to delete {files}\n"
"Are you sure ?"
msgstr ""
"{files} 지우기 정보\n"
"확실합니까?"
#: gmusicbrowser.pl:1452
msgid "About to turn off the computer in :"
msgstr "컴퓨터 끄기 정보 :"
#: plugins/notify.pm:58
msgid "Actions are not supported by current notification daemon"
msgstr "기능이 현재의 알림 데몬에서 지원되지 않습니다"
#: gmusicbrowser.pl:7187 gmusicbrowser.pl:7471 gmusicbrowser.pl:7692
#: gmusicbrowser_tags.pm:1272 plugins/desktopwidget.pm:36
msgid "Add"
msgstr "추가"
#: layouts/makeitlooklike.layout:417
msgid "Add Files ..."
msgstr "파일 추가 ..."
#: layouts/contrib.layout:320 layouts/contrib.layout:588
#: layouts/contrib.layout:734 layouts/shimmer.layout:24
#: layouts/shimmer.layout:72
msgid "Add Music"
msgstr "음악 추가"
#: plugins/rip.pm:11
msgid "Add a button to rip a CD"
msgstr "CD 립 버튼 추가"
#: layouts/contrib.layout:667 layouts/contrib.layout:668
#: layouts/contrib.layout:669
msgid "Add a filter"
msgstr ""
#: gmusicbrowser.pl:5891
msgid "Add a fullscreen button"
msgstr "전체화면 버튼 추가"
#: gmusicbrowser.pl:5891
msgid "Add a fullscreen button to layouts that can accept extra buttons"
msgstr "나머지 버튼을 허용하는 레이아웃에 전체화면 버튼 추가하기"
#: gmusicbrowser_list.pm:7357
msgid "Add a group"
msgstr "그룹 추가"
#: gmusicbrowser.pl:1152
msgid "Add a label to the current song"
msgstr "현재 노래에 이름 추가하기"
#: gmusicbrowser.pl:1145
msgid "Add a list of files/folders to the playlist"
msgstr "재생목록에 파일/폴더의 목록 추가하기"
#: gmusicbrowser_list.pm:7829
msgid "Add a radio"
msgstr "라디오 추가"
#: gmusicbrowser_layout.pm:43
msgid "Add files or folders"
msgstr "파일 또는 폴더 추가하기"
#: gmusicbrowser.pl:1148
msgid "Add files/folders to library"
msgstr "라이브러리에 파일/폴더 추가"
#: gmusicbrowser.pl:6057
msgid "Add folder"
msgstr "폴더 추가"
#: layouts/contrib.layout:261 layouts/contrib.layout:417
#: layouts/makeitlooklike.layout:47 layouts/makeitlooklike.layout:230
#: layouts/makeitlooklike.layout:335
msgid "Add folder ..."
msgstr "폴더 추가 ..."
#: gmusicbrowser.pl:6260
msgid "Add label"
msgstr "라벨 추가"
#: gmusicbrowser.pl:7188
msgid "Add multiple condition"
msgstr "다중 조건 추가"
#: gmusicbrowser.pl:4833
msgid "Add new label"
msgstr "새 이름 추가"
#: gmusicbrowser_list.pm:7899
msgid "Add new radio"
msgstr "새 라디오 추가"
#: gmusicbrowser.pl:7694
msgid "Add rule : "
msgstr "규칙 추가: "
#: gmusicbrowser.pl:5451
msgid "Add shorcut key"
msgstr "단축 키 추가"
#: gmusicbrowser_list.pm:1897
msgid "Add tab"
msgstr "탭 추가"
#: plugins/albuminfo.pm:93
msgid "Add to existing values"
msgstr "이미 존재하는 값에 추가하기"
#: gmusicbrowser.pl:457
msgid "Add to list"
msgstr "목록에 추가"
#: layouts/makeitlooklike.layout:52 layouts/makeitlooklike.layout:237
msgid "Add to playlist"
msgstr "재생목록에 추가하기"
#: layouts/makeitlooklike.layout:236
msgid "Add to queue"
msgstr "대기열에 추가하기"
#: plugins/albuminfo.pm:315
#, perl-brace-format
msgid "Add {value} to {field} for all tracks on this album."
msgstr "이 앨범상의 모든 트랙을 위해 {field}로 {value}를 추가하기"
#: gmusicbrowser_songs.pm:863
msgid "Added"
msgstr "추가한 시간"
#: gmusicbrowser.pl:1704
msgid "Added Today"
msgstr "추가한 날짜"
#: gmusicbrowser_list.pm:7888
msgid "Adding a radio"
msgstr "라디오 추가중"
#: gmusicbrowser.pl:5823
msgid ""
"Additionally this format can be used :\n"
" default number1 format1 number2 format2 ...\n"
" dates more recent than number1 seconds will use format1, ..."
msgstr ""
"추가적으로 이 형식은 사용될 수 있습니다 :\n"
" 기본값 number1 format1 number2 format2 ...\n"
" number1 초 보다 최근의 날짜는 format1, ... 을 사용할 것입니다"
#: plugins/fetch_cover.pm:11
msgid ""
"Adds a menu entry to artist/album context menu, allowing to search the "
"picture/cover in google and save it."
msgstr ""
"메뉴 항목을 음악가/앨범 문맥정보 메뉴에 추가하기, 구글에서 사진/표지 찾기 허"
"용 그리고 저장하기"
#: gmusicbrowser_layout.pm:1553
msgid "Adds labels to the current song"
msgstr "현재의 노래에 이름 추가하기"
#: plugins/export.pm:11
msgid "Adds menu entries to song contextual menu"
msgstr "메뉴 항목을 노래 문맥정보 메뉴에 추가하기"
#: gmusicbrowser_list.pm:3529
msgid "Advanced Search ..."
msgstr "고급 찾기 ..."
#: gmusicbrowser_tags.pm:1413 gmusicbrowser_tags.pm:1447
msgid "Advanced Tag Editing"
msgstr "고급 태그 편집"
#: gmusicbrowser.pl:899 gmusicbrowser_songs.pm:660 gmusicbrowser_tags.pm:1566
#: gmusicbrowser_tags.pm:1604 gmusicbrowser_tags.pm:1619
#: gmusicbrowser_tags.pm:1637 gmusicbrowser_tags.pm:1644
#: gmusicbrowser_tags.pm:1890 plugins/fetch_cover.pm:96
#: layouts/desktop.layout:50 layouts/main.layout:96
#: layouts/makeitlooklike.layout:94 layouts/makeitlooklike.layout:316
#: layouts/pages.layout:15 layouts/search.layout:6
msgid "Album"
msgstr "앨범"
#: layouts/songtree.layout:99
msgid "Album and artist"
msgstr "앨범과 음악가"
#: layouts/songtree.layout:28
msgid "Album and artist on the left side"
msgstr "왼쪽에 앨범과 음악가"
#: gmusicbrowser_songs.pm:692 gmusicbrowser_tags.pm:1565
#: gmusicbrowser_tags.pm:1654
msgid "Album artist"
msgstr "앨범 음악가"
#: gmusicbrowser_songs.pm:701
msgid "Album artist or artist"
msgstr "앨범 음악가 또는 음악가"
#: gmusicbrowser_songs.pm:1014
msgid "Album gain"
msgstr "앨범 게인"
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:473
msgid "Album mode"
msgstr "앨범 모드"
#: gmusicbrowser_songs.pm:1022
msgid "Album peak"
msgstr "앨범 피크"
#: gmusicbrowser_list.pm:763 gmusicbrowser_songs.pm:675
msgid "Album picture"
msgstr "앨범 사진"
#: gmusicbrowser_list.pm:786
msgid "Album picture & info"
msgstr "앨범 사진 & 정보"
#: gmusicbrowser_layout.pm:469
msgid "Album pictures"
msgstr "앨범 사진"
#: plugins/artistinfo.pm:447
msgid "Album playcount:"
msgstr "앨범 재생 수:"
#: gmusicbrowser_songs.pm:1067
msgid "Album shuffle"
msgstr "앨범 뒤섞기"
#: gmusicbrowser.pl:898
msgid "Album with picture"
msgstr "앨범 사진 포함"
#: gmusicbrowser_songs.pm:1046
msgid "Album year(s)"
msgstr "앨범 연도"
#: layouts/shimmer.layout:92
#, perl-format
msgid "Album: %l"
msgstr "앨범: %l"
#: layouts/contrib.layout:292 layouts/shimmer.layout:16
#: layouts/shimmer.layout:66 layouts/shimmer.layout:114
#, perl-format
msgid "Album: %l (%Y)"
msgstr "앨범: %l (%Y)"
#: plugins/albuminfo.pm:9 plugins/albuminfo.pm:54
msgid "Albuminfo"
msgstr "앨범정보"
#: plugins/albuminfo.pm:10
msgid "Albuminfo plugin"
msgstr "음악가정보 플러그인"
#: layouts/contrib.layout:353 layouts/contrib.layout:594
msgid "Albums"
msgstr "앨범"
#: gmusicbrowser_songs.pm:2129 gmusicbrowser_songs.pm:4351
#: layouts/makeitlooklike.layout:314
msgid "All"
msgstr "모두"
#: gmusicbrowser_songs.pm:4340
msgid "All Songs"
msgstr "모든 노래"
#: gmusicbrowser_songs.pm:663
msgid "All albums"
msgstr "모든 앨범"
#: gmusicbrowser_songs.pm:635 gmusicbrowser_songs.pm:655
msgid "All artists"
msgstr "모든 음악가"
#: gmusicbrowser.pl:4149
msgid "All files"
msgstr "모든 파일"
#: gmusicbrowser_songs.pm:781
msgid "All genres"
msgstr "모든 장르"
#: gmusicbrowser_songs.pm:793
msgid "All labels"
msgstr "모든 이름"
#: gmusicbrowser_songs.pm:806
msgid "All moods"
msgstr "모든 분위기"
#: gmusicbrowser.pl:7325 gmusicbrowser.pl:7420 gmusicbrowser_songs.pm:4356
msgid "All of :"
msgstr "모두 :"
#: gmusicbrowser.pl:8889 gmusicbrowser_layout.pm:1475
#: gmusicbrowser_songs.pm:3722
msgid "All songs"
msgstr "모든 노래"
#: gmusicbrowser_songs.pm:815
msgid "All styles"
msgstr "모든 스타일"
#: gmusicbrowser_songs.pm:825
msgid "All themes"
msgstr "모든 테마"
#: plugins/albuminfo.pm:87
msgid ""
"Allmusic uses both Genres and Styles to describe albums. If you use only "
"Genres, you may want to include Styles in the list of Genres."
msgstr ""
"모든 음악은 장르와 앨범 설명을 위한 스타일 둘다 사용합니다. 사용자가 장르만 "
"사용할 경우, 사용자는 장르의 목록에 스타일을 포함하기를 원할 것입니다."
#: plugins/lullaby.pm:11
msgid "Allow for scheduling fade-out and stop"
msgstr "패이드-아웃과 멈추기 스케쥴링을 허용하기"
#: plugins/mpris1.pm:11
msgid "Allows controlling gmusicbrowser via DBus using the MPRIS v1.0 standard"
msgstr "MPRIS v1.0 표준을 사용하는 DBus를 통해 gmusicbrowser 제어를 허용합니다"
#: plugins/mpris2.pm:11
msgid "Allows controlling gmusicbrowser via DBus using the MPRIS v2.0 standard"
msgstr "MPRIS v2.0 표준을 사용하는 DBus를 통해 gmusicbrowser 제어를 허용합니다"
#. Alt key
#: gmusicbrowser.pl:947
msgctxt "Keyboard"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
#: gmusicbrowser.pl:5837
msgid "Amount of volume changed by the mouse wheel"
msgstr "볼륨 크기는 마우스 휠로 바뀌어집니다"
#: gmusicbrowser.pl:7325 gmusicbrowser.pl:7421 gmusicbrowser_songs.pm:4356
msgid "Any of :"
msgstr "어느것 :"
#: gmusicbrowser.pl:443
msgid "Append"
msgstr "적용"
#: gmusicbrowser_tags.pm:950
msgid "Append (only if not already present)"
msgstr "적용 (이미 존재하지 않을 때만)"
#: gmusicbrowser_list.pm:1645
msgid "Append to playlist"
msgstr "재생목록에 추가하기"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2109 gmusicbrowser_tags.pm:2114
msgid "Application"
msgstr "응용프로그램"
#: gmusicbrowser.pl:6175
#, perl-brace-format
msgid "Are you sure you want to delete the '{label}' label ?"
msgstr "'{label}' 라벨을 지우시겠습니까?"
#: gmusicbrowser.pl:5489
msgid "Arguments"
msgstr "줄거리"
#: gmusicbrowser_songs.pm:631 gmusicbrowser_tags.pm:1564
#: gmusicbrowser_tags.pm:1603 gmusicbrowser_tags.pm:1618
#: gmusicbrowser_tags.pm:1638 gmusicbrowser_tags.pm:1643
#: gmusicbrowser_tags.pm:1890 plugins/artistinfo.pm:146
#: plugins/fetch_cover.pm:95 layouts/desktop.layout:49 layouts/main.layout:96
#: layouts/makeitlooklike.layout:81 layouts/makeitlooklike.layout:315
#: layouts/pages.layout:22 layouts/search.layout:6
msgid "Artist"
msgstr "음악가"
#: gmusicbrowser.pl:897
msgid "Artist & album"
msgstr "음악가 & 앨범"
#: layouts/makeitlooklike.layout:154
msgid "Artist (Year - Album)"
msgstr "음악가 (연도 - 앨범)"
#: plugins/artistinfo.pm:516
msgid "Artist Biography"
msgstr "음악가 일대기"
#: plugins/artistinfo.pm:262
#, perl-format
msgid "Artist Picture Size : %d"
msgstr "음악가 사진 크기 : %d"
#: gmusicbrowser_tags.pm:1577
msgid "Artist URL"
msgstr "음악가 주소"
#: gmusicbrowser_list.pm:771 gmusicbrowser_songs.pm:684
msgid "Artist picture"
msgstr "음악가 사진"
#: plugins/artistinfo.pm:446
msgid "Artist playcount:"
msgstr "음악가 재생수:"
#: gmusicbrowser.pl:915
msgid "Artist,Album,Disc,Track"
msgstr "음악가,앨범,디스크,트랙"
#: gmusicbrowser.pl:916
msgid "Artist,Date,Album,Disc,Track"
msgstr "음악가,날짜,앨범,디스크,트랙"
#: layouts/contrib.layout:294 layouts/shimmer.layout:16
#: layouts/shimmer.layout:66 layouts/shimmer.layout:91
#: layouts/shimmer.layout:116
#, perl-format
msgid "Artist: %a"
msgstr "음악가: %a"
#: plugins/artistinfo.pm:9 plugins/artistinfo.pm:83
msgid "Artistinfo"
msgstr "음악가 정보"
#: plugins/artistinfo.pm:10
msgid "Artistinfo plugin"
msgstr "음악가 정보 플러그인"
#: gmusicbrowser_songs.pm:654 layouts/contrib.layout:303
#: layouts/contrib.layout:339 layouts/contrib.layout:537
msgid "Artists"
msgstr "음악가"
#: gmusicbrowser.pl:7536
msgid "Ascending order"
msgstr "오름차순"
#: plugins/fetch_cover.pm:68
msgid "Ask confirmation only if file already exists"
msgstr "파일이 이미 존재하는지의 여부만 확인 요청하기"
#: gmusicbrowser.pl:5351
msgid "Audio"
msgstr "오디오"
#: gmusicbrowser_songs.pm:29
msgid "Audio properties"
msgstr "오디오 속성"
#: gmusicbrowser_tags.pm:1636 gmusicbrowser_tags.pm:1648
msgid "Author"
msgstr "제작자"
#: plugins/lyrics.pm:81
msgid "Auto"
msgstr "자동"
#: gmusicbrowser_tags.pm:586
msgid "Auto fill based on filenames ..."
msgstr "파일이름에 자동으로 채우기 ..."
#: gmusicbrowser_tags.pm:485
msgid "Auto fill only blank fields"
msgstr "빈 필드만 자동으로 채우기"
#: gmusicbrowser_layout.pm:35
msgid "Auto fill up to"
msgstr "자동으로 채우기"
#: gmusicbrowser_list.pm:3405
msgid "Auto filter"
msgstr "자동 필터"
#: gmusicbrowser.pl:383
msgid "Auto-fill queue"
msgstr "대기열 자동-채우기"
#: plugins/artistinfo.pm:54
msgid "Auto-fill queue with similar artists (from last.fm)"
msgstr "비슷한 음악가로 대기열 자동으로 채우기 (last.fm에서)"
#: gmusicbrowser_tags.pm:534
msgid "Auto-increment track numbers"
msgstr "트랙 번호 자동 증가"
#: plugins/albuminfo.pm:94
msgid "Auto-save fields with data from allmusic"
msgstr "모든 음악으로부터 자료를 포함한 필드를 자동으로 저장하기"
#: plugins/albuminfo.pm:83 plugins/artistinfo.pm:261 plugins/lyrics.pm:194
msgid "Auto-save positive finds"
msgstr "맞는 것을 찾으면 자동 저장하기"
#: plugins/lyrics.pm:161
msgid "Auto-scroll"
msgstr "자동 스크롤"
#: gmusicbrowser_list.pm:1671
msgid "Auto-select Pictures"
msgstr "자동 사진 고르기"
#: gmusicbrowser.pl:6092
msgid "Automatically remove current song if not found"
msgstr "찾지 못하면 현재 노래를 자동으로 제거하기"
#: plugins/autosave.pm:9
msgid "Autosave"
msgstr "자동저장 "
#: plugins/autosave.pm:10
msgid "Autosave plugin"
msgstr "자동저장 플러그인"
#: gmusicbrowser.pl:7492
msgid "Available"
msgstr "사용 가능"
#: plugins/albuminfo.pm:468 plugins/artistinfo.pm:444
msgid "Average rating:"
msgstr "평균 평점:"
#: gmusicbrowser_songs.pm:948
msgid "BPM"
msgstr "BPM"
#: plugins/audioscrobbler.pm:185
msgid "Bad session"
msgstr "잘못된 세션"
#: gmusicbrowser.pl:4563
msgid "Base Folder :"
msgstr "기본 폴더 :"
#: gmusicbrowser_songs.pm:30
msgid "Basic fields"
msgstr "기본 필드"
#: gmusicbrowser_list.pm:5088
msgid "Begin with"
msgstr "다음으로 시작"
#: gmusicbrowser_list.pm:1603
msgid "Below"
msgstr "아래로"
#: plugins/artistinfo.pm:31 plugins/artistinfo.pm:281
msgid "Biography"
msgstr "일대기"
#: gmusicbrowser_songs.pm:964
msgid "Bitrate"
msgstr "비트레이트"
#: plugins/notify.pm:53
msgid "Body :"
msgstr "본문 :"
#: plugins/notify.pm:60
msgid "Body text is not supported by current notification daemon"
msgstr "본문 텍스트 현재 알림 데몬에서 지원하지 않습니다."
#: layouts/browser.layout:3
msgid "Browser"
msgstr "브라우저"
#: layouts/makeitlooklike.layout:257
msgid "Browser views"
msgstr "브라우저 보기"
#: gmusicbrowser.pl:5878
msgid "Browser window layout :"
msgstr "브라우저 창 레이아웃 :"
#: layouts/browser.layout:30
msgid "Browser with SongTree"
msgstr "노래트리 가진 브라우저"
#: layouts/desktop.layout:27
msgid "Buttons"
msgstr "버튼"
#: layouts/desktop.layout:16
msgid "Buttons, Song & Cover"
msgstr "버튼, 노래 & 커버"
#: gmusicbrowser.pl:1141
msgid "Can be relative by using + or -"
msgstr "+ 또는 - 를 사용해서 관련되게 할 수 있다."
#: gmusicbrowser_server.pm:73
msgid "Can't change the volume in non-gstreamer iceserver mode"
msgstr "non-gstreamer iceserver 모드에서 소리를 바꿀 수 없습니다"
#: gmusicbrowser_123.pm:358
msgid ""
"Can't change the volume. Needs amixer (packaged in alsa-utils) to change "
"volume when using this audio backend."
msgstr ""
"소리를 바꿀 수 없습니다. 이 오디오 백앤드를 사용할 때 소리를 바꾸려면 알사믹"
"서(amixer (alsa-utils 패키지에 포함됨))를 필요로 합니다."
#: gmusicbrowser.pl:3972
#, perl-brace-format
msgid ""
"Can't create Folder '{path}' : \n"
"{error}"
msgstr ""
"'{path}' 폴더를 만들 수 없습니다 : \n"
"{error}"
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:231
#, perl-brace-format
msgid "Can't create sink '{sink}'"
msgstr "'{sink}' 싱크를 만들 수 없습니다"
#: gmusicbrowser_123.pm:138
#, perl-brace-format
msgid "Can't play '{file}'."
msgstr "'{file}' 재생할 수 없습니다"
#: gmusicbrowser_tags.pm:1453
msgid "Can't read file or invalid file"
msgstr "파일을 읽을 수 없거나 잘못된 파일"
#: gmusicbrowser.pl:4599
#, perl-brace-format
msgid "Can't write in base folder '{folder}'."
msgstr "'{folder}' 기본 폴더에 쓰기를 할 수 없습니다."
#: gmusicbrowser_tags.pm:302
msgid "Capitalize"
msgstr "대문자 사용"
#: gmusicbrowser_tags.pm:303
msgid "Capitalize each word"
msgstr "각 단어 대문자 사용"
#: gmusicbrowser.pl:7532
msgid "Case insensitive"
msgstr "대소문자 구분안함"
#: gmusicbrowser.pl:7532 gmusicbrowser.pl:8140 gmusicbrowser_list.pm:3400
msgid "Case sensitive"
msgstr "대소문자 구분"
#: gmusicbrowser_list.pm:5087
msgid "Case-sensitive"
msgstr "대소문자 구분"
#: layouts/makeitlooklike.layout:487
msgid "Categories pane"
msgstr "카테고리 패널"
#: plugins/lyrics.pm:29
msgid "Centered"
msgstr "가운데"
#: plugins/desktopwidget.pm:194
msgid "Centered on"
msgstr "가운데로"
#: gmusicbrowser.pl:1114
msgid "Change Display"
msgstr "표시 바꾸기"
#: plugins/desktopwidget.pm:159 plugins/titlebar.pm:58
msgid "Change default text color"
msgstr "기본 글자색 바꾸기"
#: plugins/titlebar.pm:62
msgid "Change default text font and size"
msgstr "기본 글자 글꼴과 크기 바꾸기"
#: layouts/makeitlooklike.layout:281
msgid "Change the context visibility"
msgstr "문맥정보 투명도 바꾸기"
#: gmusicbrowser_songs.pm:955
msgid "Channels"
msgstr "채널"
#: layouts/contrib.layout:322 layouts/contrib.layout:590
#: layouts/contrib.layout:736
msgid "Check Collection"
msgstr "수집물 체크하기"
#: gmusicbrowser.pl:6081
msgid "Check for updated/deleted songs on startup"
msgstr "시작할 때 업데이트/지워진 노래 체크하기"
#: gmusicbrowser_list.pm:1665
msgid "Check for updated/removed songs"
msgstr "업데이트/제거된 노래 체크하기"
#: gmusicbrowser.pl:6094
msgid "Check real length of mp3"
msgstr "mp3 파일의 실제 길이 체크하기"
#: gmusicbrowser.pl:830
msgid "Checking length/bitrate"
msgstr "길이/비트 레이트 체크중"
#: gmusicbrowser.pl:828
msgid "Checking songs"
msgstr "노래 체크중"
#: gmusicbrowser_list.pm:3223
msgid "Choose Album From this Artist"
msgstr "이 음악가의 앨범 고르기"
#: gmusicbrowser_layout.pm:587
msgid "Choose Artist/Album/Song"
msgstr "음악가/앨범/노래 고르기"
#: gmusicbrowser.pl:4140
msgid "Choose Picture"
msgstr "사진 고르기"
#: gmusicbrowser_layout.pm:593
msgid "Choose Random Album"
msgstr "랜덤 앨범 고르기"
#: gmusicbrowser.pl:8276
msgid "Choose a folder"
msgstr "폴더 고르기"
#: gmusicbrowser.pl:3981
msgid "Choose directory to copy files to"
msgstr "파일을 복사위한 폴더 고르기"
#: gmusicbrowser.pl:3982
msgid "Choose directory to move files to"
msgstr "파일을 이동할 폴더를 고르기"
#: gmusicbrowser.pl:4109
msgid "Choose files"
msgstr "파일 고르기"
#: gmusicbrowser.pl:6133
msgid "Choose folder to add"
msgstr "추가할 폴더 고르기"
#: plugins/lyrics.pm:251
msgid "Choose font for lyrics"
msgstr "가사 글꼴 고르기"
#: plugins/lyrics.pm:41
msgid "Choose font..."
msgstr "글꼴 고르기..."
#: gmusicbrowser_songs.pm:796
#, perl-brace-format
msgid "Choose icon for label {name}"
msgstr "{name} 라벨 아이콘 고르기"
#: gmusicbrowser_layout.pm:2649
msgid "Choose page to open"
msgstr "불러올 페이지 고르기"
#: gmusicbrowser.pl:3147
#, perl-format
msgid "Choose picture for '%s'"
msgstr "'%s' 위한 사진 고르기"
#: gmusicbrowser.pl:5039
msgid "Choose playlist files to import"
msgstr "가져올 재생목록 고르기"
#: gmusicbrowser.pl:7473 gmusicbrowser_list.pm:290
msgid "Clear"
msgstr "비우기"
#: gmusicbrowser.pl:1156
msgid "Clear playlist filter"
msgstr "재생목록 필터 비우기"
#: gmusicbrowser.pl:1122 gmusicbrowser_layout.pm:33
msgid "Clear queue"
msgstr "대기열 비우기"
#: gmusicbrowser_tags.pm:468
msgid "Clear selected fields"
msgstr "선택한 필드 비우기"
#: plugins/albuminfo.pm:122 plugins/artistinfo.pm:112
msgid "Click to show fullsize image"
msgstr "이미지를 전체 크기로 표시하려면 누르세요"
#: plugins/audioscrobbler.pm:123
msgid "Client banned, contact gmusicbrowser's developer"
msgstr "클라이언트 금지됨, 프로그램 개발자와 접촉하세요"
#: gmusicbrowser_layout.pm:2394 gmusicbrowser_list.pm:3852
#: gmusicbrowser_list.pm:3919
msgid "Close"
msgstr "닫기"
#: gmusicbrowser.pl:1104
msgid "Close Window"
msgstr "창 닫기"
#: layouts/contrib.layout:664 layouts/contrib.layout:665
#: layouts/contrib.layout:666
msgid "Close a filter"
msgstr ""
#: gmusicbrowser.pl:5864
msgid "Close to tray"
msgstr "트레이 닫기"
#: layouts/makeitlooklike.layout:80
msgid "Collection"
msgstr "수집물"
#: gmusicbrowser.pl:5378 gmusicbrowser.pl:5488 gmusicbrowser_123.pm:288
msgid "Command"
msgstr "명령"
#: plugins/rip.pm:49
msgid "Command to launch when the button is pressed"
msgstr "버튼이 눌러지면 실행할 명령"
#: gmusicbrowser.pl:5796
msgid ""
"Command used when\n"
"'turn off computer when queue empty'\n"
"is selected"
msgstr ""
"'대기열 비워지면 컴퓨터 끄기'가\n"
"선택되었을 때 명령어가\n"
"사용됨"
#: plugins/nowplaying.pm:47
msgid "Command when playing song changed :"
msgstr "재생중인 노래가 바뀔 때 명령 실행"
#: plugins/nowplaying.pm:48
msgid "Command when stopped :"
msgstr "멈출 때 명령 :"
#: gmusicbrowser_songs.pm:833 gmusicbrowser_tags.pm:1626
#: gmusicbrowser_tags.pm:1646 gmusicbrowser_tags.pm:1890
msgid "Comment"
msgstr "주석"
#: gmusicbrowser_tags.pm:1570 gmusicbrowser_tags.pm:1608
msgid "Comments"
msgstr "주석"
#: gmusicbrowser_songs.pm:721 gmusicbrowser_tags.pm:1598
#: gmusicbrowser_tags.pm:1656
msgid "Compilation"
msgstr "편집물"
#: gmusicbrowser_songs.pm:904 gmusicbrowser_tags.pm:1586
#: gmusicbrowser_tags.pm:1625
msgid "Composer"
msgstr "작곡가"
#: gmusicbrowser_songs.pm:924 gmusicbrowser_tags.pm:1622
msgid "Conductor"
msgstr "지휘자"
#: gmusicbrowser.pl:5786
msgid "Connect through a proxy"
msgstr "프록시 통한 연결"
#: gmusicbrowser_layout.pm:624
msgid "Connections from :"
msgstr "다음으로 연결 :"
#: layouts/contrib.layout:227 layouts/contrib.layout:305
#: layouts/contrib.layout:573 layouts/main.layout:22 layouts/main.layout:190
msgid "Context"
msgstr "문맥정보"
#: layouts/makeitlooklike.layout:265 layouts/makeitlooklike.layout:349
msgid "Control"
msgstr "제어"
#: layouts/contrib.layout:56
msgid "Conz Aishi (with Filter Panes)"
msgstr "Conz Aishi (필터 패널 포함)"
#: layouts/contrib.layout:29
msgid "Conz Glimm (different controls)"
msgstr "Conz Glimm (다른 제어)"
#: gmusicbrowser.pl:465
msgid "Copy"
msgstr "복사"
#: gmusicbrowser.pl:3991
msgid "Copy failed"
msgstr "복사 실패함"
#: plugins/lyrics.pm:350
msgid "Copy link address"
msgstr "링크 주소 복사"
#: plugins/export.pm:88
msgid "Copy to mounted portable player"
msgstr "마운트된 포터블 재생기에 복사"
#: plugins/export.pm:24 plugins/export.pm:49
msgid "Copy to portable player"
msgstr "포터블 재생기에 복사"
#: gmusicbrowser.pl:3994
#, perl-format
msgid "Copying file"
msgid_plural "Copying %d files"
msgstr[0] "%d 파일 복사중"
#: gmusicbrowser_tags.pm:1584 gmusicbrowser_tags.pm:1627
msgid "Copyright"
msgstr "저작권"
#: plugins/albuminfo.pm:70
msgid "Cover Size : "
msgstr "표지 크기 :"
#: gmusicbrowser.pl:5914
msgid "Create ID3v2 tags as ID3v2.4"
msgstr "ID3v2 태그를 ID3v2.4 태그로 만들기"
#. Ctrl key
#: gmusicbrowser.pl:946
msgctxt "Keyboard"
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
#: gmusicbrowser.pl:5838
msgid "Current song must always be in the playlist"
msgstr "현재 노래는 항상 재생목록에 있어야 합니다."
#: gmusicbrowser_songs.pm:34 gmusicbrowser_tags.pm:1651
msgid "Custom"
msgstr "사용자 정의"
#: gmusicbrowser_tags.pm:1576
msgid "Custom Text"
msgstr "사용자 정의 문자열"
#: gmusicbrowser_tags.pm:1578
msgid "Custom URL"
msgstr "사용자 정의 주소"
#: plugins/rip.pm:49
msgid "Custom command :"
msgstr "사용자 정의 명령 :"
#: plugins/webcontext.pm:559
msgid "Custom context pages :"
msgstr "상황에 맞는 문맥정보 페이지 :"
#: gmusicbrowser_songs.pm:2427
msgid "Custom fields"
msgstr "사용자 정의 필드"
#: gmusicbrowser_tags.pm:729
msgid "Custom formats"
msgstr "사용자 포맷"
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:509
msgid "Custom pipeline"
msgstr "사용자 정의 파이프라인"
#: gmusicbrowser_layout.pm:1430 gmusicbrowser_layout.pm:1457
#: gmusicbrowser_layout.pm:1489 gmusicbrowser_list.pm:91
msgid "Custom..."
msgstr "사용자 정의..."
#: gmusicbrowser.pl:912 gmusicbrowser_tags.pm:1569 gmusicbrowser_tags.pm:1607
msgid "Date"
msgstr "날짜"
#: gmusicbrowser.pl:5824
msgid "Date format :"
msgstr "날짜 형식 :"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2099
msgid "Date of purchase"
msgstr "구매 날짜"
#: gmusicbrowser_tags.pm:1630
msgid "Debut Album"
msgstr "데뷰 앨범"
#: gmusicbrowser.pl:1124
msgid "Decrease Volume"
msgstr "음량 감소"
#: layouts/makeitlooklike.layout:272 layouts/makeitlooklike.layout:356
msgid "Decrease volume"
msgstr "음량 줄이기"
#: gmusicbrowser_songs.pm:495
msgid "Default"
msgstr "기본 값"
#: layouts/fullscreen.layout:4
msgid "Default fullscreen"
msgstr "기본값 전체화면"
#: gmusicbrowser.pl:5776
#, perl-format
msgid "Default rating : %d %"
msgstr "기본 점수 : %d %"
#: plugins/desktopwidget.pm:192
msgid "Default text color"
msgstr "기본 글자색"
#: plugins/desktopwidget.pm:193
msgid "Default text font"
msgstr "기본 글자 글꼴"
#: gmusicbrowser.pl:5866
#, perl-format
msgid "Delay before showing tray tip popup on mouse over : %d ms"
msgstr "마우스 트레이 팁 팝업상자 표시하기 전에 지연 : %d ms"
#: layouts/makeitlooklike.layout:240
msgid "Delete"
msgstr "지우기"
#: gmusicbrowser.pl:1116
msgid "Delete Selected Songs"
msgstr "선택한 노래 지우기"
#: gmusicbrowser_layout.pm:2392
msgid "Delete list"
msgstr "목록 지우기"
#: gmusicbrowser.pl:7536
msgid "Descending order"
msgstr "내림차순"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2068 gmusicbrowser_tags.pm:2072
#: gmusicbrowser_tags.pm:2085 gmusicbrowser_tags.pm:2088
msgid "Descr."
msgstr "설명."
#: gmusicbrowser_tags.pm:1609 gmusicbrowser_tags.pm:2077
#: gmusicbrowser_tags.pm:2082
msgid "Description"
msgstr "설명"
#: plugins/desktopwidget.pm:9
msgid "Desktop widgets"
msgstr "데스크탑 위젯"
#: plugins/desktopwidget.pm:10
msgid "Desktop widgets plugin"
msgstr "데스크탑 위젯 플로그인"
#: gmusicbrowser.pl:5793
msgid "Disable screensaver when fullscreen and playing"
msgstr "전체화면과 재생할 때 스크린세이버 사용하지 않기"
#: gmusicbrowser_songs.pm:2522
msgid "Disabled"
msgstr "사용안함"
#: gmusicbrowser_songs.pm:757
msgid "Disc"
msgstr "디스크"
#: gmusicbrowser_tags.pm:1567 gmusicbrowser_tags.pm:1605
#: gmusicbrowser_tags.pm:1653
msgid "Disc #"
msgstr "디스크 #"
#: gmusicbrowser_songs.pm:767
msgid "Disc name"
msgstr "디스크 이름"
#: gmusicbrowser.pl:1114
msgid "Display (:1 or host:0 for example)"
msgstr "표시 (예 :1 또는 host:0)"
#: gmusicbrowser.pl:488
msgid "Display Songs"
msgstr "노래 표시"
#: plugins/titlebar.pm:11
msgid ""
"Display a special layout in or around the titlebar of the focused window"
msgstr "특별한 레이아웃에서 또는 포커스된 창의 제목바 주위에 표시"
#: plugins/notify.pm:56
msgid "Display stop/next actions"
msgstr "정지/다음 동작 표시"
#: plugins/karaoke.pm:11
msgid "Display synchronized lyrics of the current song"
msgstr "현재 노래의 동기화된 가사 표시하기"
#: gmusicbrowser.pl:5862
#, perl-format
msgid "Display tray tip for %d ms"
msgstr "%d ms 동안 트레이 팁 표시"
#: plugins/export.pm:154
msgid "Do not add a title row"
msgstr "제목 열 추가하지 않기"
#: gmusicbrowser.pl:6079
msgid "Do not add songs that can't be played"
msgstr "재생할 수 없는 노래는 추가하지 않기"
#: gmusicbrowser.pl:5920
msgid "Do not create an id3v1 tag in mp3 files"
msgstr "mp3 파일에 id3v1 태그를 만들지 않기"
#: gmusicbrowser.pl:5916
msgid "Do not unsynchronise id3v2 tags"
msgstr "id3v2 태그를 비동기화하지 않기"
#: gmusicbrowser.pl:5919
msgid "Do not write the tags"
msgstr "태그 쓰지 않기"
#: plugins/titlebar.pm:54
msgid "Don't add the overlay to dialogs"
msgstr "대화상자에 오버레이 추가하지 않기"
#: gmusicbrowser_123.pm:141
#, perl-brace-format
msgid "Don't know how to play files of type {type}"
msgstr "{type} 형식의 파일 재생 방법을 알 수 없습니다"
#: plugins/notify.pm:61
msgid "Don't notify if the main window is visible"
msgstr "주 창이 보일 때는 알림을 표시하지 않기"
#: plugins/audioscrobbler.pm:68
msgid "Don't submit current song"
msgstr "현재 노래 제출하지 않기"
#: gmusicbrowser.pl:5949
msgid "Drag and drop songs here to replace the selection."
msgstr "선택한 것을 바꾸려면 여기에 노래를 끌어다 놓으세요."
#: layouts/makeitlooklike.layout:50 layouts/makeitlooklike.layout:235
#: layouts/makeitlooklike.layout:340
msgid "Edit"
msgstr "편집"
#: gmusicbrowser.pl:1107
msgid "Edit Current Song Properties"
msgstr "현재 노래 등록정보 편집"
#: gmusicbrowser.pl:458
msgid "Edit Labels"
msgstr "라벨 편집"
#: gmusicbrowser.pl:474 gmusicbrowser.pl:4366
msgid "Edit Lyrics"
msgstr "가사 편집"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2334
msgid "Edit Lyrics ..."
msgstr "가사 편집..."
#: gmusicbrowser.pl:4857
msgid "Edit Multiple Songs Properties"
msgstr "다중 노래 등록정보 편집"
#: gmusicbrowser.pl:459
msgid "Edit Rating"
msgstr "점수 편집"
#: gmusicbrowser_layout.pm:120
msgid "Edit Settings"
msgstr "설정 편집"
#: gmusicbrowser_tags.pm:596
msgid "Edit auto-fill formats ..."
msgstr "자동-채움 포맷 편집 ..."
#: gmusicbrowser_list.pm:2857
msgid "Edit filter"
msgstr "필터 편집"
#: gmusicbrowser_list.pm:34
msgid "Edit filter..."
msgstr "필터 편집..."
#: gmusicbrowser_list.pm:6559
msgid "Edit grouping ..."
msgstr "그룹으로 나누기 편집 ..."
#: plugins/artistinfo.pm:544 plugins/artistinfo.pm:629
msgid "Edit in the last.fm wiki"
msgstr "last.fm 위키 편집"
#: gmusicbrowser_list.pm:2865
msgid "Edit list"
msgstr "목록 편집"
#: gmusicbrowser_layout.pm:1399
msgid "Edit ordered modes ..."
msgstr "순서 배열된 모드 편집 ..."
#: gmusicbrowser_layout.pm:1383
msgid "Edit random modes ..."
msgstr "랜덤 모드 편집 ..."
#: gmusicbrowser.pl:1108
msgid "Edit selected song properties"
msgstr "선택한 노래 등록정보 편집"
#: gmusicbrowser.pl:8893 gmusicbrowser_layout.pm:39
msgid "Edit..."
msgstr "편집..."
#: gmusicbrowser.pl:3052 gmusicbrowser.pl:3059
msgid "Editing list : "
msgstr "목록 편집 :"
#: gmusicbrowser.pl:1337
msgid "Editing tags"
msgstr "태그 편집"
#: gmusicbrowser_songs.pm:716
msgid "Embedded lyrics"
msgstr "내장된 가사"
#: gmusicbrowser_songs.pm:711
msgid "Embedded picture"
msgstr "내장된 사진"
#: gmusicbrowser_tags.pm:1581
msgid "Encapsulated object"
msgstr "요약된 대상"
#: gmusicbrowser_tags.pm:1588
msgid "Encoded by"
msgstr "엔코드"
#: gmusicbrowser_tags.pm:1589
msgid "Encoded with"
msgstr "엔코드"
#: gmusicbrowser_tags.pm:1650
msgid "Encoder"
msgstr "엔코더"
#: gmusicbrowser.pl:5918
msgid "Encoding used for id3v1 tags :"
msgstr "id3v1 태그 사용하기 :"
#: gmusicbrowser_list.pm:1648 gmusicbrowser_list.pm:3850
#: gmusicbrowser_list.pm:3917
msgid "Enqueue"
msgstr "대기열로 보내기"
#: gmusicbrowser.pl:1121
msgid "Enqueue Action"
msgstr "실행중인것 대기열로 보내기"
#: gmusicbrowser.pl:455
msgid "Enqueue Displayed"
msgstr "표시된 것 대기열로 보내기"
#: gmusicbrowser.pl:453
msgid "Enqueue Selected"
msgstr "선택한 것 대기열로 보내기"
#: gmusicbrowser.pl:1118
msgid "Enqueue Selected Songs"
msgstr "선택한 노래 대기열로 보내기"
#: gmusicbrowser.pl:1120
msgid "Enqueue Songs from Current Album"
msgstr "현재 앨범의 노래를 대기열로 보내기"
#: gmusicbrowser.pl:1119
msgid "Enqueue Songs from Current Artist"
msgstr "현재 음악가의 노래를 대기열로 보내기"
#: gmusicbrowser.pl:1147
msgid "Enqueue a list of files/folders"
msgstr "파일/폴더의 목록을 대기열로 보내기"
#: gmusicbrowser_layout.pm:564
msgid "Enqueue filter"
msgstr "필터를 대기열로 보내기"
#: plugins/albuminfo.pm:183
msgid "Enter album name"
msgstr "앨범 이름을 입력하세요"
#: plugins/artistinfo.pm:263
msgid "Enter custom event string :"
msgstr "상황에 맞는 이벤트 문자열 넣기 :"
#: layouts/contrib.layout:315 layouts/contrib.layout:583
#: layouts/contrib.layout:730 layouts/main.layout:177
#: layouts/makeitlooklike.layout:66 layouts/makeitlooklike.layout:441
#: layouts/shimmer.layout:23 layouts/shimmer.layout:71
msgid "Equalizer"
msgstr "이퀄라이저"
#: gmusicbrowser.pl:5545
msgid "Error :"
msgstr "에러 :"
#: plugins/artistinfo.pm:650
#, perl-brace-format
msgid ""
"Error saving artistbio in '{file}' :\n"
"{error}"
msgstr ""
"'{file}'에 음악가 일대기 저장 에러 :\n"
"{error}"
#: plugins/lyrics.pm:728
#, perl-brace-format
msgid ""
"Error saving lyrics in '{file}' :\n"
"{error}"
msgstr ""
"'{file}'에 가사 저장 에러 :\n"
"{error}"
#: plugins/albuminfo.pm:623
#, perl-brace-format
msgid ""
"Error saving review in '{file}' :\n"
"{error}"
msgstr ""
"'{file}'에 리뷰 저장 에러 :\n"
"{error}"
#: plugins/fetch_cover.pm:479
#, perl-brace-format
msgid "Error writing '{file}'"
msgstr " '{file}' 쓰기 에러!"
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:688
msgid "Error writing replaygain tags :\n"
msgstr "리플레이게인 태그 쓰기 에러 :\n"
#: plugins/albuminfo.pm:616 plugins/artistinfo.pm:641 plugins/lyrics.pm:719
msgid "Error: invalid filename pattern"
msgstr "에러: 잘못된 파일이름 패턴"
#: plugins/artistinfo.pm:32 plugins/artistinfo.pm:283
msgid "Events"
msgstr "이벤트"
#: gmusicbrowser_tags.pm:816
msgid "Example :"
msgstr "예 :"
#: plugins/artistinfo.pm:276
msgid "Exclude 'seed'-artist from queue"
msgstr "대기열에서 '시드'-음악가는 제외하기"
#: plugins/export.pm:95
msgid "Execute custom command on selected files"
msgstr "선택한 파일에 사용자 정의 명령 실행"
#: plugins/export.pm:9
msgid "Export"
msgstr "내보내기"
#: plugins/export.pm:10
msgid "Export plugin"
msgstr "내보내기 플러그인"
#: plugins/export.pm:35 plugins/export.pm:98
msgid "Export song properties to a .csv file"
msgstr "노래 등록정보를 .csv 파일로 내보내기"
#: plugins/export.pm:30 plugins/export.pm:55 plugins/export.pm:64
#: plugins/export.pm:97
msgid "Export to .m3u file"
msgstr ".m3u 파일로 내보내기"
#: gmusicbrowser_songs.pm:31
msgid "Extra fields"
msgstr "기타 필드"
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:477
msgid "Extra gain"
msgstr "익스트라 게인"
#: gmusicbrowser.pl:5809
msgid "Extract guest artist from title :"
msgstr "제목에서 손님 음악가를 추출하기 :"
#: plugins/lullaby.pm:45
msgid "Fade-out"
msgstr "페이드-아웃"
#: plugins/lullaby.pm:44
#, perl-format
msgid "Fade-out in %d seconds"
msgstr "%d 초 페이드-아웃"
#: plugins/lullaby.pm:32
msgid "Fade-out then stop"
msgstr "페이드-아웃 그런후 정지"
#: gmusicbrowser.pl:4412
#, perl-brace-format
msgid ""
"Failed to delete '{file}' :\n"
"{error}"
msgstr ""
"'{file}' 삭제 실패함 :\n"
"{error}"
#: gmusicbrowser_songs.pm:2518 gmusicbrowser_songs.pm:2644
msgid "Field name"
msgstr "필드 이름"
#: gmusicbrowser_songs.pm:2570
msgid "Field type"
msgstr "파일 종류"
#: gmusicbrowser.pl:5354 gmusicbrowser_list.pm:5090
msgid "Fields"
msgstr "필드"
#: layouts/makeitlooklike.layout:46 layouts/makeitlooklike.layout:415
msgid "File"
msgstr "파일"
#: gmusicbrowser_songs.pm:28
msgid "File properties"
msgstr "파일 속성"
#: gmusicbrowser_songs.pm:977 gmusicbrowser_tags.pm:1591
msgid "File type"
msgstr "파일 종류"
#: gmusicbrowser_songs.pm:589 gmusicbrowser_tags.pm:2081
msgid "Filename"
msgstr "파일 이름"
#: gmusicbrowser_songs.pm:1058
msgid "Filename extension"
msgstr "파일이름 확장자"
#: gmusicbrowser_tags.pm:733 plugins/export.pm:87
msgid "Filename format :"
msgstr "파일이름 포맷 :"
#: gmusicbrowser_songs.pm:1055
msgid "Filename without extension"
msgstr "파일이름 확장자 없이"
#: layouts/makeitlooklike.layout:78
msgid "Files"
msgstr "파일들"
#: gmusicbrowser_list.pm:1531
msgid "Filesystem"
msgstr "파일 시스템"
#: gmusicbrowser.pl:486 gmusicbrowser.pl:488 gmusicbrowser_list.pm:125
#: gmusicbrowser_list.pm:1527 layouts/contrib.layout:335
#: layouts/contrib.layout:534
msgid "Filter"
msgstr "필터"
#: gmusicbrowser_list.pm:230
msgid "Filter : "
msgstr "필터 : "
#: gmusicbrowser.pl:7000
msgid "Filter edition"
msgstr "필터 편집"
#: gmusicbrowser_list.pm:18
msgid "Filter on playing Album"
msgstr "재생중 앨범 필터"
#: gmusicbrowser_list.pm:19
msgid "Filter on playing Artist"
msgstr "재생중 음악가 필터"
#: gmusicbrowser_list.pm:20
msgid "Filter on playing Song"
msgstr "재생중 노래 필터"
#: gmusicbrowser_list.pm:3210
msgid "Filter on this album"
msgstr "이 앨범 필터"
#: gmusicbrowser_list.pm:3210
msgid "Filter on this artist"
msgstr "이 음악가 필터"
#: gmusicbrowser_list.pm:5115
msgid "Find :"
msgstr "찾기 :"
#: plugins/fetch_cover.pm:69
msgid "Find a unique filename if file already exists"
msgstr "파일이 이미 있으면 다른 파일이름 찾기"
#: gmusicbrowser.pl:462
msgid "Find songs in same albums"
msgstr "같은 앨범에서 노래 찾기"
#: gmusicbrowser.pl:461
msgid "Find songs with same artists"
msgstr "같은 음악가의 노래 찾기"
#: gmusicbrowser.pl:460
msgid "Find songs with the same names"
msgstr "같은 이름을 가진 노래 찾기"
#: gmusicbrowser.pl:900 gmusicbrowser_list.pm:736 gmusicbrowser_list.pm:1530
#: gmusicbrowser_songs.pm:595 layouts/contrib.layout:337
#: layouts/songtree.layout:91
msgid "Folder"
msgstr "폴더"
#: gmusicbrowser_list.pm:736 layouts/songtree.layout:90
msgid "Folder (right-aligned)"
msgstr "폴더 (오른쪽 정렬)"
#: plugins/export.pm:86
msgid "Folder format :"
msgstr "폴더 포맷 :"
#: gmusicbrowser.pl:4564
msgid "Folder pattern :"
msgstr "폴더 패턴 :"
#: gmusicbrowser.pl:6042 gmusicbrowser.pl:6084
msgid "Folders to search for new songs"
msgstr "새 노래 찾을 폴더"
#: gmusicbrowser_layout.pm:4144 gmusicbrowser_list.pm:17
#: gmusicbrowser_list.pm:802 gmusicbrowser_list.pm:6571
msgid "Follow playing song"
msgstr "재생중인 노래를 따르기"
#: gmusicbrowser_layout.pm:4144
msgid "Follow selected song"
msgstr "다음의 선택한 노래"
#: plugins/lyrics.pm:159
msgid "Font size"
msgstr "글꼴 크기"
#: gmusicbrowser.pl:1094
msgid "Forward"
msgstr "앞으로"
#: plugins/webcontext.pm:354
msgid "Found but not working"
msgstr "찾았지만 동작하지 않음"
#: plugins/lullaby.pm:27
msgid "Friday"
msgstr "금요일"
#: gmusicbrowser.pl:5880
msgid "Full screen layout :"
msgstr "전체 화면 레이아웃 :"
#: gmusicbrowser.pl:505 gmusicbrowser_layout.pm:637
msgid "Fullscreen"
msgstr "전체화면"
#: layouts/fullscreen.layout:27
msgid "Fullscreen simple"
msgstr "전체화면 간단히"
#: gmusicbrowser.pl:5662
msgid "GStreamer module not loaded."
msgstr "GStreamer 모듈이 로드 되지 않았습니다."
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:478
msgid "Gain for songs missing replaygain tags"
msgstr "리플레이게인 태그가 없는 노래위한 게인"
#: layouts/contrib.layout:612
msgid "Garage Fullscreen"
msgstr "Garage 전체화면"
#: gmusicbrowser_tags.pm:1571 gmusicbrowser_tags.pm:1610
#: gmusicbrowser_tags.pm:1624 gmusicbrowser_tags.pm:1647
#: gmusicbrowser_tags.pm:1900 layouts/contrib.layout:338
#: layouts/contrib.layout:536
msgid "Genre"
msgstr "장르"
#: layouts/makeitlooklike.layout:115
msgid "Genre - Album"
msgstr "장르 - 앨범 찾기"
#: layouts/makeitlooklike.layout:102
msgid "Genre - Artist"
msgstr "장르 - 음악가"
#: gmusicbrowser_songs.pm:4442
msgid "Genre is set"
msgstr "장르가 설정됨"
#: gmusicbrowser_songs.pm:775 plugins/albuminfo.pm:38
msgid "Genres"
msgstr "장르"
#: layouts/makeitlooklike.layout:487
msgid "Genres pane"
msgstr "장르 패널"
#: plugins/gnome_mmkeys.pm:9
msgid "Gnome mmkeys"
msgstr "그놈 mmkeys"
#: plugins/gnome_mmkeys.pm:10
msgid "Gnome multimedia keys plugin"
msgstr "그놈 멀티미디어 키 플러그인"
#: layouts/makeitlooklike.layout:58
msgid "Go to Playing Track"
msgstr "재생중인 노래로 가기"
#: gmusicbrowser_list.pm:805 gmusicbrowser_list.pm:6574
msgid "Go to playing song"
msgstr "재생중인 노래로 가기"
#: gmusicbrowser_list.pm:7389
msgid "Group by :"
msgstr "그룹 :"
#: gmusicbrowser_songs.pm:727 gmusicbrowser_tags.pm:1587
msgid "Grouping"
msgstr "그룹으로 나누기"
#: plugins/audioscrobbler.pm:141
msgid "Handshake OK"
msgstr "연결 성공"
#: plugins/audioscrobbler.pm:134
msgid "Handshake failed : "
msgstr "연결 실패 :"
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:474
msgid "Hard limiter"
msgstr "하드 리미터"
#: layouts/makeitlooklike.layout:68 layouts/makeitlooklike.layout:274
#: layouts/makeitlooklike.layout:451
msgid "Help"
msgstr "도움말"
#: gmusicbrowser.pl:504 gmusicbrowser.pl:1111
msgid "Hide"
msgstr "숨기기"
#: layouts/shimmer.layout:42
msgid "Hide Artist/Album bar"
msgstr "음악가/앨범 바 숨기기"
#: plugins/lyrics.pm:38
msgid "Hide toolbar"
msgstr "도구바 감추기"
#: gmusicbrowser.pl:5894
msgid "Icon theme :"
msgstr "아이콘 테마 :"
#: gmusicbrowser_songs.pm:2564
msgid "Identifier in file tag"
msgstr "파일 태그에 인식자"
#: gmusicbrowser.pl:5691
msgid "Ignore playback errors"
msgstr "재생 오류 무시하기"
#: gmusicbrowser_list.pm:2871
msgid "Import list"
msgstr "목록 가져오기"
#: plugins/export.pm:93
msgid ""
"In this case one command by file will be run\n"
"\n"
msgstr ""
"하나의 명령어인 경우 파일은 실행되어질 것입니다\n"
"\n"
#: plugins/albuminfo.pm:87
msgid "Include Styles in Genres"
msgstr "장르에 스타일 포함하기"
#: gmusicbrowser.pl:1123
msgid "Increase Volume"
msgstr "음량 증가"
#: layouts/makeitlooklike.layout:271 layouts/makeitlooklike.layout:355
msgid "Increase volume"
msgstr "음량 늘리기"
#: gmusicbrowser.pl:4897 gmusicbrowser_tags.pm:1635 layouts/pages.layout:40
#: layouts/shimmer.layout:75
msgid "Info"
msgstr "정보"
#: layouts/titlebar.layout:25
msgid "Insensitive title-artist (left-aligned)"
msgstr "둔감하게 제목-음악가 (왼쪽 정렬)"
#: layouts/titlebar.layout:31
msgid "Insensitive title-artist (right-aligned)"
msgstr "둔감하게 제목-음악가 (오른쪽 정렬)"
#: layouts/desktop.layout:5
msgid "Insensitive, Song & Cover"
msgstr "둔감하게, 노래 & 커버"
#: gmusicbrowser.pl:1117
msgid "Insert Selected Songs at the top of the queue"
msgstr "선택한 노래를 대기열 맨 위에 추가하기"
#: gmusicbrowser.pl:1146
msgid "Insert a list of files/folders at the start of the playlist"
msgstr "재생모록 시작할 때 파일/폴더의 목록 추가"
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:509
msgid "Insert this pipeline before the audio sink"
msgstr "오디오 싱크 앞에 이 파이프라인 추가하기"
#: gmusicbrowser_tags.pm:808
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "잘못된 정규 표현"
#: gmusicbrowser.pl:8110
msgid "Invert filter"
msgstr "필터 적용하지 않기"
#: layouts/desktop.layout:33
msgid "Invisible hot spot"
msgstr "보이지않는 핫 스팟"
#: gmusicbrowser_songs.pm:624
#, perl-format
msgid "Isn't smart equal to %s"
msgstr "%s 와 민감하게 같지 않음"
#: plugins/lyrics.pm:31
msgid "Justified"
msgstr "일반적인 정렬"
#: gmusicbrowser.pl:774
msgid "KB"
msgstr "KB"
#: plugins/karaoke.pm:9
msgid "Karaoke"
msgstr "노래방"
#: plugins/karaoke.pm:10
msgid "Karaoke plugin"
msgstr "노래방 플러그인"
#: gmusicbrowser.pl:5375 gmusicbrowser.pl:5487
msgid "Key"
msgstr "키"
#: gmusicbrowser.pl:5356
msgid "Keys"
msgstr "키"
#: plugins/fetch_cover.pm:94
msgid "Keywords"
msgstr "키워드"
#: gmusicbrowser.pl:1152 gmusicbrowser.pl:1153 gmusicbrowser.pl:1154
#: gmusicbrowser.pl:6209
msgid "Label"
msgstr "라벨"
#: gmusicbrowser_songs.pm:4437
msgid "Label is set"
msgstr "라벨 설정됨"
#: gmusicbrowser_tags.pm:1595
msgid "Label/Publisher"
msgstr "라벨/발행자"
#: gmusicbrowser.pl:5350 gmusicbrowser_songs.pm:787
msgid "Labels"
msgstr "라벨"
#: gmusicbrowser_list.pm:756 layouts/songtree.layout:51
msgid "Labels' icons"
msgstr "라벨 아이콘"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2071 gmusicbrowser_tags.pm:2095
msgid "Lang"
msgstr "언어"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2067
msgid "Lang."
msgstr "언어."
#: gmusicbrowser_tags.pm:1572
msgid "Languages"
msgstr "언어"
#: gmusicbrowser.pl:914 gmusicbrowser_songs.pm:869
msgid "Last played"
msgstr "최근 연주한 시간"
#: gmusicbrowser_songs.pm:878
msgid "Last skipped"
msgstr "최근 건너 뛴 시간"
#: plugins/rip.pm:33
msgid "Launch ripping program"
msgstr "립핑 프로그램 실행"
#: gmusicbrowser_layout.pm:527
msgid "Layout"
msgstr "레이아웃"
#: plugins/desktopwidget.pm:35
msgid "Layout :"
msgstr "레이아웃 :"
#: gmusicbrowser.pl:5352
msgid "Layouts"
msgstr "레이아웃"
#: plugins/lyrics.pm:28
msgid "Left aligned"
msgstr "왼쪽 정렬"
#: layouts/makeitlooklike.layout:487
msgid "Left pane"
msgstr "왼쪽 패널"
#: layouts/contrib.layout:286 layouts/contrib.layout:571
msgid "Left-clic or scrollwheel to change, right-click to mute"
msgstr "음량제거를 하려면 오른쪽 클릭, 왼쪽 클릭 또는 휠 스크롤로 바꾸기"
#: gmusicbrowser_songs.pm:990
msgid "Length"
msgstr "길이"
#: gmusicbrowser.pl:5349 gmusicbrowser_list.pm:126 layouts/contrib.layout:227
#: layouts/contrib.layout:302 layouts/contrib.layout:319
#: layouts/contrib.layout:587 layouts/contrib.layout:592
#: layouts/contrib.layout:733 layouts/contrib.layout:741
#: layouts/main.layout:22 layouts/shimmer.layout:24 layouts/shimmer.layout:72
msgid "Library"
msgstr "라이브러리"
#: gmusicbrowser_list.pm:273
msgid "Library : "
msgstr "라이브러리 : "
#: gmusicbrowser_list.pm:448
msgid ""
"Library empty.\n"
"\n"
"Use the settings dialog to add music."
msgstr ""
"라이브러리 비어 있음.\n"
"\n"
"음악을 추가하려면 설정 대화상자를 사용하세요."
#: gmusicbrowser.pl:6110
#, perl-format
msgid "Library size : %d song"
msgid_plural "Library size : %d songs"
msgstr[0] "라이브러리 크기 : %d 노래"
#: plugins/artistinfo.pm:274
msgid "Limit similar artists to a rate of similarity : "
msgstr "비슷한 음악가를 비슷한 순위로 제한 :"
#: plugins/artistinfo.pm:273
msgid "Limit similar artists to the first : "
msgstr "비슷한 음악가를 첫번째로 제한 :"
#: gmusicbrowser_list.pm:1528 layouts/contrib.layout:336
#: layouts/contrib.layout:535
msgid "List"
msgstr "목록"
#: gmusicbrowser_list.pm:419
msgid "List empty"
msgstr "재생목록 비어 있음"
#: gmusicbrowser_layout.pm:1387 gmusicbrowser_layout.pm:1453
msgid "List order"
msgstr "목록 순서"
#: gmusicbrowser_list.pm:249
msgid "Listed : "
msgstr "목록 : "
#: gmusicbrowser_list.pm:124
msgid "Listed songs"
msgstr "목록에 있는 노래"
#: plugins/artistinfo.pm:545
msgid "Listeners: "
msgstr "청취자: "
#: gmusicbrowser_songs.pm:1090
msgid "Lists"
msgstr "목록"
#: layouts/main.layout:6
msgid "Lists, Library & Context"
msgstr "목록, 라이브러리 & 문맥정보"
#: gmusicbrowser_list.pm:3401
msgid "Literal search"
msgstr "글자대로 찾기"
#: plugins/lyrics.pm:197
msgid "Load lyrics even if lyrics panel is hidden"
msgstr "가사 패널이 숨겨져 있어도 가사 가져오기"
#: plugins/artistinfo.pm:259
msgid "Load/Save Artist Info in :"
msgstr "음악가 정보 로드/저장 :"
#: plugins/audioscrobbler.pm:248
#, perl-format
msgid "Loaded %d unsent song from previous session"
msgid_plural "Loaded %d unsent songs from previous session"
msgstr[0] "이전 세션으로부터 보내지 않은 노래 %d 가져옴"
#: plugins/artistinfo.pm:495 plugins/artistinfo.pm:609 plugins/lyrics.pm:401
#: plugins/lyrics.pm:570 plugins/lyrics.pm:697
msgid "Loading failed."
msgstr "가져오기 실패함."
#: plugins/albuminfo.pm:450 plugins/artistinfo.pm:483 plugins/lyrics.pm:388
msgid "Loading..."
msgstr "가져오는 중..."
#: gmusicbrowser.pl:480
msgid "Lock"
msgstr "잠금"
#: gmusicbrowser.pl:501
msgid "Lock Album"
msgstr "앨범 잠금"
#: gmusicbrowser.pl:500
msgid "Lock Artist"
msgstr "음악가 잠금"
#: gmusicbrowser_layout.pm:158
msgid "Lock on Album"
msgstr "앨범 잠금"
#: gmusicbrowser_layout.pm:153
msgid "Lock on Artist"
msgstr "음악가 잠금"
#: gmusicbrowser_layout.pm:148
msgid "Lock on song"
msgstr "노래 잠금"
#: gmusicbrowser_layout.pm:141
#, perl-brace-format
msgid "Lock on {field}"
msgstr "{field} 잠금"
#: gmusicbrowser_list.pm:72
msgid "Locked on :\n"
msgstr "잠금됨 :\n"
#: plugins/albuminfo.pm:348
msgid "Lookup at allmusic.com"
msgstr "allmusic.com에서 검색하기"
#: gmusicbrowser.pl:483
msgid "Lookup in AMG"
msgstr "AMG에서 찾기"
#: gmusicbrowser.pl:475
msgid "Lookup in google"
msgstr "google에서 찾기"
#: plugins/titlebar.pm:30
msgid "Lower left"
msgstr "맨아래 왼쪽"
#: plugins/titlebar.pm:31
msgid "Lower right"
msgstr "맨아래 오른쪽 :"
#: plugins/lullaby.pm:9
msgid "Lullaby"
msgstr "자장가"
#: plugins/lullaby.pm:10
msgid "Lullaby plugin"
msgstr "자장가 플러그인"
#: gmusicbrowser_songs.pm:914
msgid "Lyricist"
msgstr "작사가"
#: gmusicbrowser_tags.pm:1573 gmusicbrowser_tags.pm:1611
#: gmusicbrowser_tags.pm:1612 gmusicbrowser_tags.pm:1631
#: gmusicbrowser_tags.pm:1634 gmusicbrowser_tags.pm:1649 plugins/lyrics.pm:9
#: plugins/lyrics.pm:93 plugins/webcontext.pm:182 layouts/contrib.layout:764
#: layouts/shimmer.layout:74
msgid "Lyrics"
msgstr "가사"
#: layouts/desktop.layout:39
msgid "Lyrics (requires lyrics plugin)"
msgstr "가사 (가사 플러그인이 필요함)"
#: plugins/lyrics.pm:44
msgid "Lyrics alignement"
msgstr "가사 정렬"
#: plugins/lyrics.pm:192
msgid "Lyrics file :"
msgstr "가사 파일:"
#: plugins/lyrics.pm:192
msgid "Lyrics file name format"
msgstr "가사 파일이름 포맷 :"
#: gmusicbrowser.pl:4358
msgid "Lyrics for "
msgstr "가사"
#: plugins/lyrics.pm:10
msgid "Lyrics plugin"
msgstr "가사 플러그인"
#: plugins/lyrics.pm:160 plugins/webcontext.pm:428
msgid "Lyrics source"
msgstr "가사 소스"
#: gmusicbrowser.pl:775
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2075 gmusicbrowser_tags.pm:2080
msgid "MIME type"
msgstr "Mime-형식"
#: plugins/mpris1.pm:9
msgid "MPRIS v1"
msgstr "MPRIS v1"
#: plugins/mpris1.pm:10
msgid "MPRIS v1 support"
msgstr "MPRIS v1 지원"
#: plugins/mpris2.pm:9
msgid "MPRIS v2"
msgstr "MPRIS v2"
#: plugins/mpris2.pm:10
msgid "MPRIS v2 support"
msgstr "MPRIS v2 지원"
#: gmusicbrowser_layout.pm:537
msgid "Main"
msgstr "메인"
#: gmusicbrowser_songs.pm:647
msgid "Main artist"
msgstr "메인 음악가"
#: layouts/makeitlooklike.layout:6 layouts/makeitlooklike.layout:30
#: layouts/makeitlooklike.layout:215 layouts/makeitlooklike.layout:329
#: layouts/makeitlooklike.layout:378 layouts/makeitlooklike.layout:483
msgid "Make it look like"
msgstr ""
#: plugins/gnome_mmkeys.pm:11
msgid ""
"Makes gmusicbrowser react to the Next/Previous/Play/Stop multimedia keys in "
"gnome."
msgstr ""
"그놈에서 다음/이전/재생/정지 멀티미디어 키가 반응하도록 gmusicbrowser 만들기."
#: gmusicbrowser.pl:464
msgid "Mass Rename"
msgstr "많은 파일 이름 바꾸기"
#: gmusicbrowser.pl:4498
msgid "Mass Renaming"
msgstr "많은 파일 이름 바꾸는 중"
#: gmusicbrowser_tags.pm:1590
msgid "Media type"
msgstr "매체 형태"
#: plugins/export.pm:90
msgid "Menu entry name"
msgstr "메뉴 항목 이름"
#: layouts/contrib.layout:702
msgid "Middle-clic for next album"
msgstr ""
#: plugins/artistinfo.pm:152
msgid ""
"Middle-click on local artists to set a filter on them, right-click non-local "
"artists to search for them on the web."
msgstr ""
"음악가들 중에서 필터를 설정하려면 로컬 음악가 위에서 중간-클릭, 웹 상에서 음"
"악가들을 찾으려면 비-로컬 음악가 위에서 오른쪽 클릭을 누르세요."
#: layouts/tray.layout:34
msgid "Minimal tip"
msgstr "최소화 팁"
#: plugins/desktopwidget.pm:195
msgid "Minimum size"
msgstr "최소 크기"
#: gmusicbrowser.pl:5353
msgid "Misc."
msgstr "그 외"
#: gmusicbrowser_songs.pm:606
msgid "Modification"
msgstr "수정"
#: plugins/lullaby.pm:27
msgid "Monday"
msgstr "월요일"
#: gmusicbrowser_songs.pm:801 plugins/albuminfo.pm:39
msgid "Moods"
msgstr "분위기"
#: layouts/contrib.layout:775
msgid "More info"
msgstr ""
#: plugins/fetch_cover.pm:99
msgid "More results"
msgstr "결과"
#: layouts/contrib.layout:753 layouts/shimmer.layout:19
msgid "Mosaic View"
msgstr "모자이크 보기"
#: gmusicbrowser.pl:467
msgid "Move"
msgstr "이동"
#: gmusicbrowser.pl:4569
msgid "Move Files to :"
msgstr "파일 이동 :"
#: gmusicbrowser.pl:3992
msgid "Move failed"
msgstr "이동 실패함"
#: gmusicbrowser.pl:6010
msgid "Move folder to"
msgstr "다음으로 폴더 이동 :"
#: gmusicbrowser.pl:3995
#, perl-format
msgid "Moving file"
msgid_plural "Moving %d files"
msgstr[0] "%d 파일 이동중"
#: layouts/makeitlooklike.layout:229 layouts/makeitlooklike.layout:334
msgid "Music"
msgstr "음악"
#: gmusicbrowser.pl:1125
msgid "Mute/Unmute"
msgstr "소리끄기/소리켜기"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2110 gmusicbrowser_tags.pm:2115
msgid "Name"
msgstr "이름"
#: gmusicbrowser.pl:1102 gmusicbrowser.pl:1103 gmusicbrowser.pl:1105
msgid "Name of layout"
msgstr "레이아웃 이름"
#: plugins/export.pm:90
msgid "Name under which the command will appear in the menu"
msgstr "명령어는 메뉴에 보여질 것입니다"
#: gmusicbrowser.pl:6093
msgid "Never"
msgstr "사용 안함"
#: gmusicbrowser_tags.pm:742 plugins/webcontext.pm:565
msgid "New"
msgstr "새로"
#: gmusicbrowser_songs.pm:2469
msgid "New custom field"
msgstr "새 사용자 정의 필드"
#: gmusicbrowser_list.pm:2856
msgid "New filter"
msgstr "새 필터"
#: gmusicbrowser_layout.pm:2379
msgid "New list"
msgstr "새 목록"
#: gmusicbrowser.pl:4533
msgid "New name"
msgstr "새 이름"
#: gmusicbrowser.pl:498 gmusicbrowser.pl:2584 gmusicbrowser_layout.pm:85
#: gmusicbrowser_list.pm:5112 plugins/notify.pm:93
#: layouts/makeitlooklike.layout:269 layouts/makeitlooklike.layout:353
#: layouts/makeitlooklike.layout:427
msgid "Next"
msgstr "다음"
#: gmusicbrowser.pl:1089
msgid "Next Album"
msgstr "다음 앨범"
#: gmusicbrowser.pl:1090
msgid "Next Artist"
msgstr "다음 음악가"
#: gmusicbrowser.pl:1091 gmusicbrowser_layout.pm:84 layouts/contrib.layout:220
msgid "Next Song"
msgstr "다음 노래"
#: gmusicbrowser.pl:1087
msgid "Next Song In Playlist"
msgstr "재생목록에서 다음 노래"
#: gmusicbrowser_layout.pm:624
msgid "No connections"
msgstr "연결 없음"
#: gmusicbrowser.pl:3124
msgid "No file browser found."
msgstr "파일 브라우저 찾지 못함."
#: gmusicbrowser_songs.pm:780
msgid "No genre"
msgstr "장르 없음"
#: gmusicbrowser_songs.pm:794
msgid "No label"
msgstr "라벨 없음"
#: gmusicbrowser_list.pm:72
msgid "No locked filter"
msgstr "잠금된 필터 없음"
#: plugins/lyrics.pm:25 plugins/lyrics.pm:303
msgid "No lyrics found"
msgstr "가사를 찾지 못했습니다"
#: gmusicbrowser_songs.pm:805
msgid "No moods"
msgstr "분위기 사용안함"
#: plugins/artistinfo.pm:535 plugins/artistinfo.pm:555
msgid "No results found"
msgstr "찾지 못했습니다"
#: plugins/albuminfo.pm:395
msgid "No results found."
msgstr "결과를 찾지 못했습니다."
#: plugins/albuminfo.pm:292 plugins/albuminfo.pm:500 plugins/albuminfo.pm:594
msgid "No review found"
msgstr "리뷰를 찾지 못했습니다"
#: plugins/albuminfo.pm:344
msgid "No review written."
msgstr "쓰여진 리뷰 없음"
#: gmusicbrowser_songs.pm:3728
msgid "No songs"
msgstr "노래 없음"
#: gmusicbrowser_list.pm:421
msgid "No songs found"
msgstr "노래를 찾지 못했습니다"
#: plugins/mpris2.pm:63
msgid "No sound menu found"
msgstr "사운드 메뉴를 찾을 수 없습니다"
#: gmusicbrowser_songs.pm:816
msgid "No styles"
msgstr "스타일 없음"
#: gmusicbrowser_songs.pm:826
msgid "No themes"
msgstr "테마 없음"
#: gmusicbrowser.pl:3116
msgid "No web browser found."
msgstr "웹 브라우저 발견하지 못함."
#: gmusicbrowser.pl:896 gmusicbrowser_list.pm:1581 gmusicbrowser_list.pm:1603
#: gmusicbrowser_songs.pm:79 gmusicbrowser_songs.pm:739
#: gmusicbrowser_tags.pm:1234 gmusicbrowser_tags.pm:1312
msgid "None"
msgstr "없음"
#: layouts/tray.layout:18
msgid "Normal"
msgstr "표준"
#: gmusicbrowser.pl:382
msgid "Normal mode"
msgstr "표준 모드"
#: layouts/tray.layout:3
msgid "Normal with buttons"
msgstr "버튼 포함 표준"
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:461
msgid "Normalize volume (the files must have replaygain tags)"
msgstr "소리 노말라이즈 (파일에 리플레이게인 태그가 있어야합니다)"
#: plugins/webcontext.pm:353 plugins/webcontext.pm:354
msgid "Not found"
msgstr "찾지 못함"
#: plugins/notify.pm:54
msgid "Note that some notification daemons resize the displayed picture"
msgstr "일부 알림 데몬은 표시된 사진을 크기 조정해서 알려주기"
#: plugins/albuminfo.pm:90
msgid ""
"Note: inactive fields must be enabled by the user in the 'Fields' tab in "
"Settings"
msgstr ""
"노트: 비활성 필드는 설정의 '필드'탭에서 사용자에 의해 사용하기로 되어야 합니"
"다"
#: plugins/notify.pm:9
msgid "Notify"
msgstr "알림"
#: plugins/notify.pm:10
msgid "Notify plugin"
msgstr "알림 플러그인"
#: plugins/notify.pm:11
msgid "Notify you of the playing song with the system's notification popups"
msgstr "시스템의 알림 팝업으로 재생중인 노래를 사용자에게 알려주기"
#: plugins/nowplaying.pm:16
msgid "Now playing"
msgstr "연주중"
#: plugins/nowplaying.pm:17
msgid "NowPlaying plugin"
msgstr "현재 재생중 플러그인"
#: gmusicbrowser_songs.pm:4459
msgid "Number of days since added"
msgstr "추가되어진 날짜의 수"
#: gmusicbrowser_songs.pm:4447
msgid "Number of days since last played"
msgstr "최근 재생되어진 날짜 수"
#: gmusicbrowser_songs.pm:4453
msgid "Number of days since last skipped"
msgstr "최근 건너 뛴 날짜 수"
#: gmusicbrowser_songs.pm:4465
msgid "Number of days since modified"
msgstr "수정되어진 날짜 수"
#: gmusicbrowser.pl:1151
msgid "Number of milliseconds"
msgstr "밀리초 수"
#: gmusicbrowser.pl:1094 gmusicbrowser.pl:1095 gmusicbrowser.pl:1096
msgid "Number of seconds"
msgstr "초 수"
#: gmusicbrowser_songs.pm:4471
msgid "Number of times played"
msgstr "재생한 회수"
#: gmusicbrowser_songs.pm:4476
msgid "Number of times skipped"
msgstr "건너 뛴 회수"
#: gmusicbrowser.pl:7869 gmusicbrowser.pl:7892
msgid ""
"ON -> smaller means more probable\n"
"OFF -> bigger means more probable"
msgstr ""
"ON -> 더 가능한 더 작은 방법\n"
"OFF -> 더 가능한 더 큰 방법"
#: gmusicbrowser.pl:7861
msgid ""
"ON less probable if genre is set\n"
"OFF more probable if genre is set"
msgstr ""
"ON 장르가 설정되면 적게 예상\n"
"OFF 장르가 설정되면 좀더 예상"
#: gmusicbrowser.pl:7853
msgid ""
"ON less probable if label is set\n"
"OFF more probable if label is set"
msgstr ""
"ON 라벨을 설정한다면 적게 예상\n"
"OFF 라벨을 설정한다면 좀 더 예상"
#: gmusicbrowser.pl:4533
msgid "Old name"
msgstr "이전 이름"
#: plugins/desktopwidget.pm:179
msgid "On top of other windows instead of below"
msgstr "아래 대신 다른 창의 맨위로"
#: gmusicbrowser_123.pm:139
#, perl-brace-format
msgid "One of these commands is required to play files of type {type} : {cmd}"
msgstr ""
"이 명령어 중 하나가 {type} 형식의 파일을 재생하기 위해 요청됩니다 : {cmd}"
#: gmusicbrowser.pl:5920
msgid "Only affect mp3 files that do not already have an id3v1 tag"
msgstr "id3v1 태그를 가지지 않은 mp3 파일에만 영향을 줍니다"
#: plugins/artistinfo.pm:275
msgid "Only show similar artists from local library"
msgstr "로컬 라이브러리로부터 비슷한 음악가만 표시"
#: plugins/albuminfo.pm:83
msgid "Only works when the review tab is displayed"
msgstr "리뷰 탭이 표시될 때에만 동작합니다"
#: plugins/desktopwidget.pm:196
msgid "Opacity"
msgstr "불투명"
#: gmusicbrowser.pl:1098 gmusicbrowser_layout.pm:45
msgid "Open Browser"
msgstr "브라우저 열기"
#: gmusicbrowser_layout.pm:97
msgid "Open Browser window"
msgstr "브라우저 창 열기"
#: gmusicbrowser.pl:1101 gmusicbrowser_layout.pm:46
#: gmusicbrowser_layout.pm:106
msgid "Open Context window"
msgstr "문맥정보 창 열기"
#: gmusicbrowser.pl:1102
msgid "Open Custom window"
msgstr "사용자 정의 창 열기"
#: gmusicbrowser.pl:5647
msgid "Open Equalizer"
msgstr "이퀄라이저 열기"
#: gmusicbrowser_layout.pm:2382
msgid "Open Playlist"
msgstr "재생 목록 파일 열기"
#: gmusicbrowser.pl:1106
msgid "Open Preference window"
msgstr "설정 창 열기"
#: gmusicbrowser_layout.pm:2380
msgid "Open Queue"
msgstr "대기열 열기"
#: gmusicbrowser.pl:1099 gmusicbrowser_layout.pm:113
msgid "Open Queue window"
msgstr "대기열 창 열기"
#: gmusicbrowser.pl:1100
msgid "Open Search window"
msgstr "찾기 창 열기"
#: plugins/albuminfo.pm:71
msgid "Open allmusic.com in your web browser"
msgstr "사용자의 웹브라우저에서 allmusic.com 열기"
#: gmusicbrowser.pl:476
msgid "Open containing folder"
msgstr "포함된 폴더 열기"
#: layouts/contrib.layout:724
msgid "Open context & queue panel"
msgstr ""
#: gmusicbrowser_layout.pm:2388
msgid "Open context page"
msgstr "문맥정보 페이지 열기"
#: gmusicbrowser_layout.pm:2384
msgid "Open existing list"
msgstr "존재하는 목록 열기"
#: layouts/makeitlooklike.layout:416
msgid "Open files"
msgstr "파일 열기"
#: gmusicbrowser_list.pm:1661
msgid "Open folder"
msgstr "폴더 열기"
#: plugins/artistinfo.pm:277
msgid "Open last.fm website in your browser"
msgstr "사용자의 브라우저에서 last.fm 웹사이트 열기"
#: plugins/lyrics.pm:348
msgid "Open link in Browser"
msgstr "브라우저로 링크 열기"
#: gmusicbrowser_layout.pm:2386
msgid "Open page layout"
msgstr "페이지 레이아웃 열기"
#: plugins/desktopwidget.pm:11
msgid "Open special layouts as desktop widgets"
msgstr "데스크탑 위젯처럼 특별한 레이아웃 열기"
#: plugins/webcontext.pm:310
msgid "Open this page in the web browser"
msgstr "이 페이지를 웹 브라우저에서 열기"
#: gmusicbrowser_123.pm:288 gmusicbrowser_list.pm:1684
msgid "Options"
msgstr "옵션"
#: layouts/makeitlooklike.layout:242 layouts/makeitlooklike.layout:341
msgid "Options ..."
msgstr "옵션 ..."
#: gmusicbrowser_list.pm:1586
msgid "Options for subgroup"
msgstr "서브그룹 옵션"
#: plugins/export.pm:94
msgid ""
"Or you can use the field $files which will be replaced by the list of files, "
"and only one command will be run"
msgstr ""
"또는 사용자는 파일 목록에서 바뀌어질 $files 필드를 사용할 수 있습니다. 그리"
"고 단지 하나의 명령만 실행될 것입니다."
#: gmusicbrowser_tags.pm:1575 gmusicbrowser_tags.pm:1613
msgid "Original Artist"
msgstr "원본 음악가"
#: gmusicbrowser_tags.pm:1593
msgid "Original Filename"
msgstr "원본 파일이름"
#: gmusicbrowser_tags.pm:1594
msgid "Original release year"
msgstr "원본 배포 년도"
#: gmusicbrowser_tags.pm:1592
msgid "Originaly from"
msgstr "원본"
#: gmusicbrowser_songs.pm:33
msgid "Other"
msgstr "기타"
#: gmusicbrowser_123.pm:288 layouts/makeitlooklike.layout:440
msgid "Output"
msgstr "출력"
#: plugins/titlebar.pm:50
msgid "Overlay layout :"
msgstr "오버레이 레이아웃 :"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2102 gmusicbrowser_tags.pm:2105
msgid "Owner identifier"
msgstr "소유자 인식자"
#: gmusicbrowser.pl:917
msgid "Path,Album,Disc,Track,File"
msgstr "경로,앨범,디스크,트랙,파일"
#: gmusicbrowser.pl:911
msgid "Path,File"
msgstr "경로,파일"
#: plugins/karaoke.pm:42
msgid "Pattern to find .lrc files :"
msgstr ".lrc 파일 찾기 패턴 :"
#: gmusicbrowser.pl:496 gmusicbrowser_layout.pm:76
msgid "Pause"
msgstr "멈춤"
#: gmusicbrowser_tags.pm:1574 gmusicbrowser_tags.pm:1614
#: gmusicbrowser_tags.pm:1655
msgid "Picture"
msgstr "사진"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2076
msgid "Picture Type"
msgstr "앨범아트 종류"
#: gmusicbrowser.pl:5839
#, perl-format
msgid "Picture cache : %d MB"
msgstr "사진 캐시 : %d MB"
#: plugins/fetch_cover.pm:9
msgid "Picture finder"
msgstr "사진 찾기"
#: plugins/fetch_cover.pm:10
msgid "Picture finder plugin"
msgstr "사진 찾기 플러그인"
#: plugins/notify.pm:54
#, perl-format
msgid "Picture size : %d"
msgstr "사진 크기 : %d"
#: gmusicbrowser.pl:4147
msgid "Pictures and music files"
msgstr "사진 그리고 음악 파일들"
#: gmusicbrowser.pl:4148
msgid "Pictures files"
msgstr "사진 파일들"
#: gmusicbrowser.pl:495 gmusicbrowser_layout.pm:76 gmusicbrowser_list.pm:1642
#: gmusicbrowser_list.pm:3851 gmusicbrowser_list.pm:3918
#: layouts/makeitlooklike.layout:266 layouts/makeitlooklike.layout:350
#: layouts/makeitlooklike.layout:424
msgid "Play"
msgstr "재생"
#: gmusicbrowser.pl:451
msgid "Play Only Displayed"
msgstr "표시된 것만 재생"
#: gmusicbrowser.pl:449
msgid "Play Only Selected"
msgstr "선택한 것만 재생"
#: gmusicbrowser.pl:1144
msgid "Play a list of files"
msgstr "파일 목록 재생"
#: gmusicbrowser_list.pm:3211
msgid "Play all songs from this album"
msgstr "이 앨범의 모든 노래 재생"
#: gmusicbrowser_list.pm:3211
msgid "Play all songs from this artist"
msgstr "이 음악가의 모든 노래 재생"
#: layouts/titlebar.layout:5
msgid "Play button"
msgstr "재생 버튼"
#: gmusicbrowser_songs.pm:887
msgid "Play count"
msgstr "연주 횟수"
#: gmusicbrowser_tags.pm:1579
msgid "Play counter"
msgstr "재생 카운터"
#: gmusicbrowser_layout.pm:556
msgid "Play filter"
msgstr "필터 재생"
#: gmusicbrowser.pl:1155
msgid "Play listed songs"
msgstr "등록된 노래 재생"
#: gmusicbrowser_layout.pm:166 gmusicbrowser_layout.pm:515
msgid "Play order"
msgstr "재생 순서"
#: gmusicbrowser.pl:1093 layouts/contrib.layout:218
msgid "Play/Pause"
msgstr "재생/일시정지"
#: layouts/makeitlooklike.layout:422
msgid "Playback"
msgstr "재생"
#: plugins/artistinfo.pm:545
msgid "Playcount: "
msgstr "재생수:"
#: gmusicbrowser.pl:1703
msgid "Played Today"
msgstr "재생한 날짜"
#: plugins/export.pm:85
msgid "Player mounted on :"
msgstr "재생기 마운트됨 :"
#: gmusicbrowser.pl:5877
msgid "Player window layout :"
msgstr "재생기 창 레이아웃 :"
#: gmusicbrowser_layout.pm:507 gmusicbrowser_list.pm:2877
msgid "Playing"
msgstr "재생중"
#: gmusicbrowser_list.pm:2964
msgid "Playing Album"
msgstr "앨범 재생중"
#: gmusicbrowser_list.pm:2963
msgid "Playing Artist"
msgstr "음악가 재생중"
#: gmusicbrowser_list.pm:2962
msgid "Playing Filter"
msgstr "필터 재생중"
#: gmusicbrowser_list.pm:2965
msgid "Playing Title"
msgstr "제목 재생중"
#: gmusicbrowser_list.pm:749 layouts/songtree.layout:46
msgid "Playing and queue icons"
msgstr "재생중 & 대기열 아이콘"
#: gmusicbrowser.pl:2300
#, perl-brace-format
msgid "Playing error : {error}"
msgstr "재생중 에러 : {error}"
#: gmusicbrowser_layout.pm:417 layouts/contrib.layout:242
#: layouts/contrib.layout:350 layouts/contrib.layout:495
#: layouts/contrib.layout:545 layouts/contrib.layout:631
#: layouts/main.layout:147 layouts/makeitlooklike.layout:431
#: layouts/shimmer.layout:76
msgid "Playlist"
msgstr "연주 목록"
#: layouts/makeitlooklike.layout:173
msgid "Playlist 1"
msgstr "재생 목록 1"
#: gmusicbrowser_layout.pm:249 gmusicbrowser_layout.pm:1793
msgid "Playlist Empty"
msgstr "재생목록 비어 있음"
#: layouts/makeitlooklike.layout:61
msgid "Playlist Utilities Bar"
msgstr "재생목록 도구 바"
#: gmusicbrowser_list.pm:420
msgid "Playlist empty"
msgstr "재생목록 비어 있음"
#: gmusicbrowser.pl:5039
msgid "Playlist files"
msgstr "재생목록 파일"
#: gmusicbrowser_layout.pm:519
msgid "Playlist filter"
msgstr "재생목록 필터"
#: gmusicbrowser_layout.pm:181
msgid "Playlist filter :\n"
msgstr "재생목록 필터 :\n"
#: layouts/makeitlooklike.layout:77 layouts/makeitlooklike.layout:438
#: layouts/makeitlooklike.layout:478
msgid "Playlists"
msgstr "재생 목록"
#: gmusicbrowser.pl:5556
msgid "Plugin not loaded"
msgstr "플러그인이 로드되지 않음"
#: gmusicbrowser.pl:5355
msgid "Plugins"
msgstr "플러그인"
#: gmusicbrowser_tags.pm:1580
msgid "Popularimeter"
msgstr "유명척도"
#: gmusicbrowser.pl:1103
msgid "Popup Custom window"
msgstr "팝업 사용자정의 창"
#: gmusicbrowser.pl:1151
msgid "Popup Traytip"
msgstr "팝업 트레이팁"
#: plugins/notify.pm:40
msgid "Popup notify window"
msgstr "팝업 알림 창"
#: gmusicbrowser.pl:1157
msgid "Popup playlist filter menu"
msgstr "재생목록 필터 팝업"
#: gmusicbrowser.pl:1158
msgid "Popup playlist order menu"
msgstr "재생목록 순서 메뉴 팝업"
#: gmusicbrowser.pl:1159
msgid "Popup queue menu"
msgstr "대기열 메뉴 팝업"
#: plugins/webcontext.pm:568
msgid "Pre-set"
msgstr "프리셋"
#: plugins/lyrics.pm:196
msgid "Prefered place to load and save lyrics :"
msgstr "우선적으로 가사 가져오고 저장할 폴더 :"
#: layouts/makeitlooklike.layout:54 layouts/makeitlooklike.layout:419
msgid "Preferences"
msgstr "설정"
#: gmusicbrowser.pl:441
msgid "Prepend"
msgstr "첨가하기"
#: gmusicbrowser.pl:5402
msgid "Press a key or a key combination"
msgstr "키 또는 키 조합을 누르시오"
#: gmusicbrowser_layout.pm:58 gmusicbrowser_list.pm:5113
#: layouts/makeitlooklike.layout:268 layouts/makeitlooklike.layout:352
#: layouts/makeitlooklike.layout:426
msgid "Previous"
msgstr "이전"
#: gmusicbrowser.pl:1092 layouts/contrib.layout:217
msgid "Previous Song"
msgstr "이전 노래"
#: gmusicbrowser.pl:1088
msgid "Previous Song In Playlist"
msgstr "목록에서 이전 노래"
#: plugins/lyrics.pm:138
msgid "Previous page"
msgstr "이전 페이지"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2098
msgid "Price paid"
msgstr "금액 지불"
#: gmusicbrowser_tags.pm:1582
msgid "Private Data"
msgstr "개인 자료"
#: gmusicbrowser_tags.pm:1585
msgid "Produced (P)"
msgstr "제작됨 (P)"
#: layouts/main.layout:181
msgid "Progress"
msgstr "진행률"
#: layouts/makeitlooklike.layout:337
msgid "Properties"
msgstr "등록정보"
#: plugins/webcontext.pm:12
msgid "Provides context views using MozEmbed or WebKit"
msgstr "제공된 문맥정보를 MozEmbed 또는 WebKit을 사용해서 보기"
#: gmusicbrowser.pl:5787
msgid "Proxy host :"
msgstr "프록시 호스트 :"
#: gmusicbrowser_tags.pm:1628
msgid "Publication right"
msgstr "발행 권리"
#: gmusicbrowser_tags.pm:1621
msgid "Publisher"
msgstr "발행자"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2065
msgid "Publisher/Studio logotype"
msgstr "발행자/스튜디오의 로고"
#: gmusicbrowser.pl:2557 gmusicbrowser_layout.pm:203
#: gmusicbrowser_layout.pm:411 gmusicbrowser_layout.pm:523
#: layouts/contrib.layout:227 layouts/contrib.layout:235
#: layouts/contrib.layout:304 layouts/contrib.layout:487
#: layouts/contrib.layout:593 layouts/contrib.layout:624
#: layouts/contrib.layout:766 layouts/makeitlooklike.layout:51
#: layouts/makeitlooklike.layout:367 layouts/makeitlooklike.layout:487
msgid "Queue"
msgstr "대기열"
#: layouts/shimmer.layout:29 layouts/shimmer.layout:73
#, perl-format
msgid "Queue (%n)"
msgstr "대기열 (%n)"
#: layouts/main.layout:196
msgid "Queue Edit"
msgstr "대기열 편집"
#: gmusicbrowser_layout.pm:24
msgid "Queue album"
msgstr "재생중인 앨범을 대기열로 보내기"
#: gmusicbrowser_layout.pm:25
msgid "Queue artist"
msgstr "재생중인 음악가의 모든 노래를 대기열로 보내기"
#: gmusicbrowser.pl:3080 gmusicbrowser_list.pm:418
msgid "Queue empty"
msgstr "대기열 비어 있음"
#: layouts/makeitlooklike.layout:252
msgid "Queue in Sidebar"
msgstr "사이드 바에 대기열"
#: gmusicbrowser.pl:1121
msgid "Queue mode"
msgstr "대기열 모드"
#: gmusicbrowser.pl:477
msgid "Queue options"
msgstr "대기열 옵션"
#: layouts/search.layout:12
msgid "Quick Search"
msgstr "빠른 찾기"
#: layouts/search.layout:21
msgid "Quick Search with SongTree"
msgstr "노래트리에서 빠른 찾기"
#: gmusicbrowser.pl:507 gmusicbrowser.pl:1112 gmusicbrowser_layout.pm:49
#: gmusicbrowser_layout.pm:129 layouts/contrib.layout:256
#: layouts/contrib.layout:309 layouts/contrib.layout:318
#: layouts/contrib.layout:415 layouts/contrib.layout:574
#: layouts/contrib.layout:586 layouts/contrib.layout:717
#: layouts/makeitlooklike.layout:49 layouts/makeitlooklike.layout:234
#: layouts/makeitlooklike.layout:339 layouts/makeitlooklike.layout:420
#: layouts/shimmer.layout:23 layouts/shimmer.layout:71
msgid "Quit"
msgstr "끝내기"
#: gmusicbrowser.pl:386
msgid "Quit when queue empty"
msgstr "대기열이 비면 끝내기"
#: gmusicbrowser_list.pm:7835 gmusicbrowser_list.pm:7892
msgid "Radio title"
msgstr "라디오 제목"
#: gmusicbrowser_list.pm:7893
msgid "Radio url"
msgstr "라디오 주소"
#: gmusicbrowser.pl:2569
msgid "Random"
msgstr "무작위"
#: layouts/makeitlooklike.layout:433
msgid "Random Playback"
msgstr "임의로 재생"
#: gmusicbrowser.pl:7004
msgid "Random mode edition"
msgstr "무작위 모드 편집"
#: gmusicbrowser_list.pm:778 gmusicbrowser_songs.pm:839
#: gmusicbrowser_songs.pm:4481 gmusicbrowser_tags.pm:2092
#: plugins/albuminfo.pm:37 layouts/songtree.layout:81
msgid "Rating"
msgstr "점수"
#: gmusicbrowser_list.pm:778 layouts/songtree.layout:82
msgid "Rating (picture)"
msgstr "점수 (사진)"
#: gmusicbrowser.pl:1141
msgid "Rating between 0 and 100, or empty for default"
msgstr "0 에서 100 사이의 점수, 또는 기본값은 비어 있음"
#: plugins/albuminfo.pm:469 plugins/artistinfo.pm:445
msgid "Rating range:"
msgstr "등급 범위:"
#: gmusicbrowser.pl:1160 gmusicbrowser.pl:5888
msgid "Re-load layouts"
msgstr "레이아웃 다시 가져오기"
#: gmusicbrowser.pl:471
msgid "Re-read tags"
msgstr "태그 다시 읽기"
#: gmusicbrowser.pl:829
msgid "Re-reading tags"
msgstr "태그 다시-읽기"
#: gmusicbrowser_layout.pm:1439
msgid "Re-shuffle"
msgstr "다시-뒤섞기"
#: gmusicbrowser_songs.pm:2497
msgid "Read/write in file tag"
msgstr "파일 태그 읽기/쓰기"
#: gmusicbrowser_layout.pm:503
msgid "Recent Filters"
msgstr "최근 필터들"
#: gmusicbrowser_list.pm:22
msgid "Recent albums"
msgstr "최근 앨범들"
#: gmusicbrowser_list.pm:23
msgid "Recent artists"
msgstr "최근 음악가들"
#: gmusicbrowser_list.pm:24
msgid "Recent songs"
msgstr "최근 노래들"
#: gmusicbrowser.pl:5841
msgid "Recent songs include skipped songs that haven't been played."
msgstr "최근 노래는 재생되지 않고 건너 뛴 노래를 포함합니다."
#: gmusicbrowser.pl:499 gmusicbrowser.pl:2617
msgid "Recently played"
msgstr "최근에 연주된 순으로"
#: gmusicbrowser_layout.pm:57
msgid "Recently played songs"
msgstr "최근 재생한 노래들"
#: plugins/albuminfo.pm:32
msgid "Record label"
msgstr "이름 기록하기"
#: gmusicbrowser_tags.pm:1596
msgid "Recording Dates"
msgstr "레코딩 자료"
#: plugins/albuminfo.pm:33
msgid "Recording date"
msgstr "레코딩 날짜"
#: plugins/albuminfo.pm:35
msgid "Recording type"
msgstr "레코딩 형태"
#: plugins/titlebar.pm:51
msgid "Reference point :"
msgstr "참조 포인트 :"
#: plugins/albuminfo.pm:136 plugins/artistinfo.pm:195 plugins/lyrics.pm:140
#: layouts/makeitlooklike.layout:435
msgid "Refresh"
msgstr "다시 고치기"
#: gmusicbrowser_layout.pm:549
msgid "Refresh list"
msgstr "목록 새로 고침"
#: gmusicbrowser_list.pm:3402
msgid "Regular expression"
msgstr "정규 표현"
#: gmusicbrowser_tags.pm:734
msgid "Regular expression :"
msgstr "정규 표현:"
#: gmusicbrowser_tags.pm:823
msgid "Regular expression didn't match"
msgstr "정규 표현이 맞지 않습니다"
#: plugins/albuminfo.pm:34
msgid "Release date"
msgstr "발매 일자"
#: gmusicbrowser.pl:5780
msgid "Remember last Filter/Playlist between sessions"
msgstr "세션 사이에 마지막 필터/재생목록 기억하기"
#: gmusicbrowser.pl:5781
msgid "Remember playing position between sessions"
msgstr "세션 사이에 재생 위치 기억하기"
#: gmusicbrowser.pl:5782
msgid "Remember playing song between sessions"
msgstr "세션 사이에 재생 노래 기억하기"
#: gmusicbrowser.pl:5783
msgid "Remember queue between sessions"
msgstr "세션 사이에 대기열 기억하기"
#: gmusicbrowser_songs.pm:934
msgid "Remixer"
msgstr "리믹서"
#: gmusicbrowser.pl:470 gmusicbrowser.pl:5463 gmusicbrowser.pl:6058
#: gmusicbrowser.pl:7054 gmusicbrowser.pl:7189 gmusicbrowser.pl:7472
#: gmusicbrowser_list.pm:289 gmusicbrowser_tags.pm:740
#: gmusicbrowser_tags.pm:1272 plugins/webcontext.pm:567
#: layouts/makeitlooklike.layout:239
msgid "Remove"
msgstr "제거하기"
#: gmusicbrowser.pl:1153
msgid "Remove a label from the current song"
msgstr "현재 노래의 라벨 제거하기"
#: gmusicbrowser_tags.pm:1270
msgid "Remove all"
msgstr "모두 제거하기"
#: gmusicbrowser_list.pm:297
msgid "Remove all songs"
msgstr "모든 노래 제거하기"
#: gmusicbrowser_list.pm:2859
msgid "Remove filter"
msgstr "필터 제거하기"
#: gmusicbrowser.pl:438
msgid "Remove from disk"
msgstr "디스크에서 제거하기"
#: gmusicbrowser.pl:437
msgid "Remove from library"
msgstr "라이브러리에서 제거하기"
#: gmusicbrowser.pl:436
msgid "Remove from list"
msgstr "목록에서 제거하기"
#: gmusicbrowser.pl:436
msgid "Remove from playlist"
msgstr "재생목록에서 제거하기"
#: gmusicbrowser.pl:436
msgid "Remove from queue"
msgstr "대기열에서 제거하기"
#: plugins/webcontext.pm:345
msgid "Remove header, footer and left column from wikipedia pages"
msgstr "위키페디아 페이지에서 두주, 각주 그리고 왼쪽 컬럼 제거하기"
#: gmusicbrowser.pl:6238 gmusicbrowser_list.pm:1679
msgid "Remove label"
msgstr "이름 제거하기"
#: gmusicbrowser_list.pm:2867
msgid "Remove list"
msgstr "목록 제거하기"
#: gmusicbrowser_list.pm:296
msgid "Remove selected songs"
msgstr "선택한 노래 제거하기"
#: gmusicbrowser_songs.pm:2526
msgid "Remove this field"
msgstr "이 필드 제거하기"
#: gmusicbrowser.pl:7839
msgid "Remove this rule"
msgstr "이 규칙 제거하기"
#: gmusicbrowser_list.pm:1910
msgid "Remove this tab"
msgstr "이 태그 제거하기"
#: gmusicbrowser_tags.pm:1730 gmusicbrowser_tags.pm:1880
msgid "Remove this tag"
msgstr "이 태그 제거하기"
#: plugins/desktopwidget.pm:138
msgid "Remove this widget"
msgstr "이 위젯 제거하기"
#: gmusicbrowser_layout.pm:2393 gmusicbrowser_list.pm:2869
msgid "Rename"
msgstr "이름 바꾸기"
#: gmusicbrowser.pl:4637
msgid "Rename File"
msgstr "파일 이름 바꾸기"
#: gmusicbrowser.pl:463
msgid "Rename file"
msgstr "파일 이름 바꾸기"
#: gmusicbrowser.pl:4567 gmusicbrowser.pl:4568
msgid "Rename files using this pattern :"
msgstr "이 패턴을 사용해서 파일 이름 바꾸기 :"
#: gmusicbrowser.pl:5975 gmusicbrowser_list.pm:1660
msgid "Rename folder"
msgstr "폴더 이름 바꾸기"
#: gmusicbrowser.pl:5984
msgid "Rename this folder to :"
msgstr "이 폴더 이름 바꾸기 :"
#: gmusicbrowser.pl:4566
msgid "Rename/move files based on these fields :"
msgstr "파일의 이름 바꾸기/이동은 아래 필드를 기본으로 합니다 :"
#: gmusicbrowser.pl:4625 gmusicbrowser.pl:5996
#, perl-brace-format
msgid ""
"Renaming {oldname}\n"
"to {newname}\n"
"failed : {error}"
msgstr ""
"{oldname}에서\n"
"{newname}으로 이름바꾸는 중\n"
"실패함 : {error}"
#: gmusicbrowser.pl:6086
msgid "Reorganize files and folders"
msgstr "파일과 폴더를 다시 재편성하기"
#: gmusicbrowser_layout.pm:644 gmusicbrowser_layout.pm:1444
msgid "Repeat"
msgstr "반복"
#: gmusicbrowser.pl:442
msgid "Replace"
msgstr "바꾸기"
#: plugins/albuminfo.pm:93
msgid "Replace existing values"
msgstr "존재하는 값 치환하기"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2225
msgid "Replace..."
msgstr "바꾸기..."
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:464 gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:468
msgid "ReplayGain options"
msgstr "리플레이게인 옵션"
#: gmusicbrowser_songs.pm:35
msgid "Replaygain"
msgstr "리플레이게인"
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:526 gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:586
msgid "Replaygain analysis"
msgstr "리플레이게인 분석"
#: layouts/makeitlooklike.layout:436
msgid "Rescan"
msgstr "다시 스캔"
#: layouts/makeitlooklike.layout:64 layouts/shimmer.layout:24
#: layouts/shimmer.layout:72
msgid "Rescan Collection"
msgstr "수집물 다시 스캔"
#: gmusicbrowser_layout.pm:571 gmusicbrowser_list.pm:3430
#: gmusicbrowser_list.pm:3770
msgid "Reset filter"
msgstr "필터 재설정"
#: plugins/albuminfo.pm:13
msgid "Retrieves album-relevant information (review etc.) from allmusic.com."
msgstr "allmusic.com로부터 앨범에 관련된 정보 (리뷰 등.)를 검색하기."
#: plugins/albuminfo.pm:340
msgid "Review"
msgstr "리뷰"
#: gmusicbrowser.pl:1095
msgid "Rewind"
msgstr "되감기"
#: layouts/makeitlooklike.layout:263
msgid "Rhythmbox"
msgstr "Rhythmbox"
#: layouts/makeitlooklike.layout:366
msgid "Rhythmbox 2nd queue column"
msgstr "Rhythmbox 2nd queue column"
#: plugins/lyrics.pm:30
msgid "Right aligned"
msgstr "오른쪽 정렬"
#: gmusicbrowser_list.pm:1603
msgid "Right side"
msgstr "오른쪽"
#: layouts/contrib.layout:361 layouts/contrib.layout:556
#: layouts/contrib.layout:756 layouts/shimmer.layout:33
msgid "Right-click to remove filters"
msgstr "필터 제거하려면 오른쪽 클릭하기"
#: layouts/contrib.layout:360 layouts/contrib.layout:555
#: layouts/contrib.layout:755 layouts/shimmer.layout:33
msgid "Right-click to toggle shuffle/random"
msgstr "섞기/임의 재생을 토글하려면 오른쪽을 클릭하세요"
#: plugins/rip.pm:9
msgid "Rip"
msgstr "립"
#: plugins/rip.pm:10
msgid "Rip plugin"
msgstr "립 플러그인"
#: plugins/rip.pm:53
msgid "Ripping software :"
msgstr "립 소프트웨어 :"
#: plugins/nowplaying.pm:18
msgid "Run a command when playing a song"
msgstr "노래 재생할 때 명령 실행"
#: gmusicbrowser.pl:1127
msgid "Run perl code"
msgstr "펄 코드 실행"
#: gmusicbrowser.pl:1126
msgid "Run system command"
msgstr "시스템 명령어 실행"
#: plugins/albuminfo.pm:36
msgid "Running time"
msgstr "재생 시간"
#: gmusicbrowser.pl:473
msgid "Same Title"
msgstr "같은 제목"
#: layouts/pages.layout:12
msgid "Same album"
msgstr "같은 앨범"
#: layouts/pages.layout:19
msgid "Same artist"
msgstr "같은 음악가"
#: layouts/pages.layout:5
msgid "Same title"
msgstr "같은 제목"
#: layouts/pages.layout:26
msgid "Same year"
msgstr "같은 연도"
#: gmusicbrowser_songs.pm:970
msgid "Sampling Rate"
msgstr "샘플 레이트"
#: plugins/lullaby.pm:27
msgid "Saturday"
msgstr "토요일"
#: gmusicbrowser_tags.pm:741 plugins/artistinfo.pm:196 plugins/lyrics.pm:139
#: plugins/webcontext.pm:566
msgid "Save"
msgstr "저장"
#: gmusicbrowser.pl:1113
msgid "Save Tags/Options"
msgstr "태그/옵션 저장"
#: plugins/albuminfo.pm:75
msgid "Save album info in:"
msgstr "앨범 정보 저장:"
#: plugins/artistinfo.pm:196
msgid "Save artist biography"
msgstr "음악가 일대기 저장"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2226
msgid "Save as..."
msgstr "다른 이름으로 저장..."
#: gmusicbrowser_list.pm:2861
msgid "Save current filter as"
msgstr "현재 필터 저장"
#: gmusicbrowser_list.pm:2863
msgid "Save current list as"
msgstr "현재 목록 저장"
#: plugins/lyrics.pm:139
msgid "Save lyrics"
msgstr "가사 저장"
#: plugins/autosave.pm:37
msgid "Save now"
msgstr "지금 저장"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2307 plugins/fetch_cover.pm:465
msgid "Save picture as"
msgstr "사진 저장"
#: plugins/albuminfo.pm:138
msgid "Save review"
msgstr "리뷰 저장"
#: plugins/albuminfo.pm:95
msgid ""
"Save selected fields for all tracks on the same album whenever album data is "
"loaded from AMG or from file."
msgstr ""
"앨범 자료가 AMG로 부터 또는 파일로 부터 가져올지 여부를 같은 앨범상의 모든 트"
"랙을 위해 선택한 필드에 저장하기"
#: plugins/autosave.pm:36
#, perl-format
msgid "Save tags/settings every %d minutes"
msgstr "%d 분 마다 태그/설정 저장"
#: gmusicbrowser_list.pm:1529
msgid "Saved"
msgstr "저장됨"
#: gmusicbrowser_layout.pm:1506
msgid "Saved Lists"
msgstr "저장된 목록"
#: gmusicbrowser_list.pm:2875
msgid "Saved filters"
msgstr "저장된 필터"
#: gmusicbrowser_list.pm:2876
msgid "Saved lists"
msgstr "저장된 목록"
#: layouts/contrib.layout:321 layouts/contrib.layout:589
#: layouts/contrib.layout:735
msgid "Scan Collection"
msgstr "수집물 스캔하기"
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:531
msgid "Scan as an album"
msgstr "앨범 스캔"
#: gmusicbrowser_list.pm:1663
msgid "Scan for new songs"
msgstr "새 노래 스캔"
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:529
msgid "Scan per-file track gain"
msgstr "파일마다 트랙 게인 스캔"
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:528
msgid "Scan this file"
msgstr "이 파일 스캔"
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:530
msgid "Scan using tag-defined album"
msgstr "태그-정의된 앨범 사용해서 스캔"
#: gmusicbrowser.pl:5195
msgid "Scanning"
msgstr "스캔하는 중"
#: plugins/lyrics.pm:35
msgid "Scroll with song"
msgstr "노래 스크롤하기"
#: plugins/lyrics.pm:161
msgid "Scroll with the song"
msgstr "노래로 스크롤하기"
#: layouts/contrib.layout:722
msgid "Scrollwheel to change, right-click to mute"
msgstr ""
#: plugins/albuminfo.pm:184 plugins/fetch_cover.pm:88
#: layouts/contrib.layout:358 layouts/contrib.layout:595
#: layouts/makeitlooklike.layout:253 layouts/pages.layout:32
#: layouts/search.layout:4 layouts/search.layout:5 layouts/search.layout:13
#: layouts/search.layout:22
msgid "Search"
msgstr "찾기"
#: gmusicbrowser_list.pm:3844 gmusicbrowser_list.pm:3910
msgid "Search : "
msgstr "찾기 :"
#: gmusicbrowser_list.pm:3393
msgid "Search Album"
msgstr "앨범 찾기"
#: gmusicbrowser_list.pm:3392 layouts/makeitlooklike.layout:315
msgid "Search Artist"
msgstr "음악가 찾기"
#: gmusicbrowser_list.pm:3394
msgid "Search Comment"
msgstr "설명 찾기"
#: gmusicbrowser_list.pm:3396
msgid "Search Genre"
msgstr "장르 찾기"
#: gmusicbrowser_list.pm:3395
msgid "Search Label"
msgstr "라벨 찾기"
#: gmusicbrowser_list.pm:3391
msgid "Search Title"
msgstr "제목 찾기"
#: gmusicbrowser_list.pm:3388
msgid "Search Title, Artist and Album"
msgstr "제목, 음악가 그리고 앨범 찾기"
#: gmusicbrowser_list.pm:3389
msgid "Search Title, Artist, Album, Comment, Label and Genre"
msgstr "제목, 음악가, 앨범, 설명, 라벨 그리고 장르 찾기"
#: gmusicbrowser_list.pm:3390
msgid "Search Title, Artist, Album, Comment, Label, Genre and Filename"
msgstr "제목, 음악가, 앨범, 설명, 라벨, 장르 그리고 파일이름 찾기"
#: layouts/makeitlooklike.layout:316
msgid "Search album"
msgstr "앨범 찾기"
#: layouts/makeitlooklike.layout:314
msgid "Search all fields"
msgstr "모든 필드 검색하기"
#: plugins/artistinfo.pm:41
msgid "Search allmusic for Artist"
msgstr "allmusic에서 음악가 찾기"
#: plugins/artistinfo.pm:39
msgid "Search amazon.com for Artist"
msgstr "amazon.com에서 음악가 찾기"
#: plugins/lyrics.pm:11
msgid "Search and display lyrics"
msgstr "찾기 그리고 가사 표시"
#: layouts/makeitlooklike.layout:261
msgid "Search box type"
msgstr "검색 상자 형식"
#: plugins/artistinfo.pm:43
msgid "Search discogs for Artist"
msgstr "discogs에서 음악가 찾기"
#: plugins/artistinfo.pm:38
msgid "Search for Artist on youtube"
msgstr "유투브에서 음악가 찾기"
#: plugins/fetch_cover.pm:45 plugins/fetch_cover.pm:50
msgid "Search for a picture on internet"
msgstr "인터넷에서 사진 찾기"
#: plugins/artistinfo.pm:332
msgid "Search for artist on:"
msgstr "다음에서 음악가 찾기:"
#: plugins/fetch_cover.pm:89
msgid "Search for current album"
msgstr "현재 앨범 찾기"
#: plugins/fetch_cover.pm:89
msgid "Search for current artist"
msgstr "현재 음악가 찾기"
#: gmusicbrowser.pl:6080
msgid "Search for new songs on startup"
msgstr "시작할 때 새 노래 찾기"
#: plugins/artistinfo.pm:40
msgid "Search google for Artist"
msgstr "구글에서 음악가 찾기"
#: plugins/artistinfo.pm:47
msgid "Search on the web"
msgstr "웹에서 찾기"
#: gmusicbrowser_list.pm:3429 gmusicbrowser_list.pm:3769
msgid "Search options"
msgstr "찾기 옵션"
#: plugins/artistinfo.pm:42
msgid "Search pitchfork for Artist"
msgstr "pitchfork에서 음악가 찾기"
#: layouts/makeitlooklike.layout:317
msgid "Search title"
msgstr "제목 찾기"
#: gmusicbrowser.pl:5881
msgid "Search window layout :"
msgstr "찾기 창 레이아웃 :"
#: layouts/makeitlooklike.layout:197 layouts/makeitlooklike.layout:306
#: layouts/makeitlooklike.layout:308
msgid "Search:"
msgstr "찾기:"
#: plugins/fetch_cover.pm:175
msgid "Searching for a picture of : "
msgstr "사진 찾는 중 :"
#: gmusicbrowser.pl:1096
msgid "Seek"
msgstr "탐색"
#: gmusicbrowser.pl:1115
msgid "Select current song"
msgstr "현재 노래 선택"
#: gmusicbrowser_tags.pm:418
msgid "Select fields"
msgstr "필드를 선택"
#: gmusicbrowser_tags.pm:429
msgid "Select files"
msgstr "파일 선택"
#: gmusicbrowser_list.pm:5111
msgid "Select matches"
msgstr "적합한 것 고르기"
#: gmusicbrowser_list.pm:3503
msgid "Select search fields"
msgstr "검색 필드를 선택"
#: gmusicbrowser_list.pm:262
msgid "Selected : "
msgstr "선택 : "
#: gmusicbrowser_list.pm:127
msgid "Selected songs"
msgstr "선택한 노래"
#: gmusicbrowser.pl:5947
msgid "Selected songs to update :"
msgstr "선택한 노래 업데이트 :"
#: gmusicbrowser.pl:5235
msgid "Selecting pictures"
msgstr "사진 고르기"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2100
msgid "Seller"
msgstr "판매자"
#: plugins/nowplaying.pm:50
msgid "Send Title/Artist/Album in standard input"
msgstr "표준 입력으로 제목/음악가/앨범 보내기"
#: gmusicbrowser.pl:1141
msgid "Set Current Song Rating"
msgstr "현재 노래 점수 설정"
#: gmusicbrowser.pl:490 gmusicbrowser_list.pm:1667
msgid "Set Picture"
msgstr "사진 설정"
#: gmusicbrowser_list.pm:1651
msgid "Set as primary filter"
msgstr "기본 필터 설정"
#: gmusicbrowser.pl:1149
msgid "Set focus on a layout widget"
msgstr "레이아웃 위젯에 포커스 설정"
#: gmusicbrowser_list.pm:6556
msgid "Set grouping"
msgstr "그룹으로 나누기 설정"
#: gmusicbrowser.pl:6265 gmusicbrowser_list.pm:1675
msgid "Set icon"
msgstr "아이콘 설정"
#: gmusicbrowser.pl:1105
msgid "Set player window layout"
msgstr "재생기 창 레이아웃 설정"
#: gmusicbrowser_list.pm:1581
msgid "Set subgroup"
msgstr "서브그룹 설정"
#: plugins/albuminfo.pm:325
#, perl-brace-format
msgid "Set {year} as year for all tracks on this album."
msgstr "이 앨범의 모든 트랙의 연도를 {year}로 설정하기."
#: gmusicbrowser.pl:506 gmusicbrowser.pl:5342 gmusicbrowser_layout.pm:44
#: gmusicbrowser_layout.pm:121 layouts/contrib.layout:317
#: layouts/contrib.layout:585 layouts/contrib.layout:732
#: layouts/shimmer.layout:23 layouts/shimmer.layout:71
msgid "Settings"
msgstr "설정"
#: gmusicbrowser_songs.pm:2477
msgid "Settings on this page will only take effect after a restart"
msgstr "이 페이지 상의 설정은 재시작 후 효과가 나타납니다"
#: gmusicbrowser.pl:1126
#, perl-format
msgid ""
"Shell command\n"
"(some variables such as %f (current song filename) or %F (list of selected "
"songs filenames) are available)"
msgstr ""
"쉘 명령어\n"
"(%f (현재 노래 파일이름) 또는 %F (선택한 노래 파일이름의 목록) 같은 일부 변수"
"를 이용할 수 있습니다)"
#. Shift key
#: gmusicbrowser.pl:949
msgctxt "Keyboard"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
#: gmusicbrowser.pl:504 gmusicbrowser.pl:1110
msgid "Show"
msgstr "표시"
#: plugins/artistinfo.pm:36
msgid "Show Artist page on last.fm"
msgstr "last.fm상의 음악가 페이지 표시"
#: plugins/artistinfo.pm:37
msgid "Show Artist page on wikipedia"
msgstr "위키페디아 음악가 페이지 벅;"
#: layouts/makeitlooklike.layout:259
msgid "Show album"
msgstr "앨범 표시"
#: plugins/artistinfo.pm:31
msgid "Show artist's biography"
msgstr "음악가 일대기 보기"
#: plugins/artistinfo.pm:32
msgid "Show artist's upcoming events"
msgstr "음악가의 다가올 이벤트 보기"
#: gmusicbrowser_list.pm:1685
msgid "Show buttons"
msgstr "표시 버튼"
#: layouts/makeitlooklike.layout:258
msgid "Show genre"
msgstr "장르 표시"
#: plugins/mpris2.pm:40
msgid "Show in sound menu"
msgstr "사운드 메뉴에 표시"
#: layouts/makeitlooklike.layout:448
msgid "Show info panel"
msgstr "패널 정보 표시"
#: layouts/makeitlooklike.layout:446
msgid "Show main window"
msgstr "메인 창 표시"
#: layouts/makeitlooklike.layout:447
msgid "Show playlist"
msgstr "재생목록 표시"
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:472
msgid "Show replaygain submenu"
msgstr "리플레이게인 서브메뉴 표시"
#: plugins/artistinfo.pm:33
msgid "Show similar artists"
msgstr "비슷한 음악가 표시"
#: layouts/makeitlooklike.layout:429
msgid "Show song details"
msgstr "노래 상세 정보 표시"
#: layouts/makeitlooklike.layout:449
msgid "Show status bar"
msgstr "상태 바 표시"
#: gmusicbrowser_list.pm:3406
msgid "Show suggestions"
msgstr "제안 표시"
#: gmusicbrowser_list.pm:1687
msgid "Show tabs"
msgstr "탭 표시"
#: gmusicbrowser.pl:5867
msgid "Show tray icon"
msgstr "트레이 아이콘 표시"
#: gmusicbrowser.pl:5865
msgid "Show tray tip on song change"
msgstr "노래 바뀔 때 마다 트레이 팁 표시"
#: gmusicbrowser.pl:1109
msgid "Show/Hide"
msgstr "표시/숨기기"
#: layouts/makeitlooklike.layout:280
msgid "Show/Hide Browser"
msgstr "브라우저 표시/숨기기"
#: layouts/contrib.layout:343 layouts/contrib.layout:541
#: layouts/shimmer.layout:33
msgid "Show/Hide Cover"
msgstr "표지 표시/숨기기"
#: gmusicbrowser.pl:1150
msgid "Show/Hide layout widget(s)"
msgstr "표시/숨기기 레이아웃 위젯"
#: plugins/karaoke.pm:44
msgid "Show/Hide lyrics line"
msgstr "표시/숨기기 가사 줄"
#: plugins/webcontext.pm:208
msgid "Show/hide URI entry"
msgstr "주소 항목 표시/숨기기"
#: plugins/webcontext.pm:212
msgid "Show/hide status bar"
msgstr "상태바 표시/숨기기"
#: gmusicbrowser_layout.pm:1384 gmusicbrowser_layout.pm:1436
#: gmusicbrowser_songs.pm:1066
msgid "Shuffle"
msgstr "뒤섞기"
#: gmusicbrowser_layout.pm:34
msgid "Shuffle queue"
msgstr "대기열 뒤섞기"
#: gmusicbrowser.pl:918
msgid "Shuffled albums"
msgstr "섞여진 앨범"
#: gmusicbrowser.pl:919
msgid "Shuffled albums, shuffled tracks"
msgstr "섞여진 앨범들, 섞여진 트랙들"
#: gmusicbrowser.pl:5796
msgid "Shutdown command :"
msgstr "끄기 명령어 :"
#: layouts/makeitlooklike.layout:251
msgid "Sidebar"
msgstr "사이드바"
#: plugins/artistinfo.pm:33
msgid "Similar"
msgstr "비슷한"
#: plugins/artistinfo.pm:285
msgid "Similar Artists"
msgstr "비슷한 음악가"
#: layouts/contrib.layout:355 layouts/contrib.layout:553
#: layouts/contrib.layout:751 layouts/shimmer.layout:19
msgid "Simple List View"
msgstr "간단한 목록 표시"
#: layouts/songtree.layout:21
msgid "Simple title"
msgstr "간단한 제목"
#: gmusicbrowser_songs.pm:613
msgid "Size"
msgstr "크기"
#: gmusicbrowser_songs.pm:899
msgid "Skip count"
msgstr "건너 뛴 수"
#: gmusicbrowser.pl:5691
msgid "Skip to next song if an error occurs"
msgstr "오류가 발생하면 다음 노래로 건너 뛰기"
#: layouts/main.layout:33 layouts/main.layout:51 layouts/main.layout:60
#: layouts/main.layout:102 layouts/tray.layout:24
msgid "Small"
msgstr "작게"
#: layouts/songtree.layout:74
msgid "Small album picture"
msgstr "작은 앨범 사진"
#: layouts/main.layout:34
msgid "Small player"
msgstr "작은 재생기"
#: layouts/browser.layout:16
msgid "Smaller browser"
msgstr "작은 부라우저"
#: gmusicbrowser_list.pm:743 layouts/main.layout:96 layouts/search.layout:6
#: layouts/songtree.layout:58
msgid "Song"
msgstr "노래"
#: gmusicbrowser.pl:447 gmusicbrowser.pl:4885
#: layouts/makeitlooklike.layout:232
msgid "Song Properties"
msgstr "노래 속성"
#: layouts/pages.layout:39
msgid "Song informations"
msgstr "노래 정보"
#: gmusicbrowser_layout.pm:4206
msgid "Song rating"
msgstr "노래 점수"
#: gmusicbrowser.pl:7006
msgid "SongTree groupings edition"
msgstr "노래트리 그룹으로 나누기 편집"
#: gmusicbrowser.pl:448
msgid "Songs Properties"
msgstr "노래 등록정보"
#: layouts/contrib.layout:356 layouts/contrib.layout:554
#: layouts/contrib.layout:752 layouts/shimmer.layout:19
msgid "Songtree View"
msgstr "노래트리 표시"
#: gmusicbrowser_layout.pm:511
msgid "Sort"
msgstr "정렬"
#: gmusicbrowser.pl:7002
msgid "Sort mode edition"
msgstr "정렬 모드 편집"
#: gmusicbrowser.pl:7492
msgid "Sort order"
msgstr "정렬 순서"
#: gmusicbrowser.pl:5799
msgid "Split artist names on :"
msgstr "음악가 이름으로 나누기 :"
#: gmusicbrowser_songs.pm:2424
msgid "Standard fields"
msgstr "표준 필드"
#: gmusicbrowser.pl:5863
msgid "Start in tray"
msgstr "시스템 트레이에서 시작"
#: gmusicbrowser_songs.pm:32
msgid "Statistics"
msgstr "통계"
#: layouts/makeitlooklike.layout:254
msgid "Statusbar"
msgstr "상태바"
#: gmusicbrowser.pl:497 gmusicbrowser.pl:1097 gmusicbrowser_layout.pm:68
#: plugins/notify.pm:92 layouts/contrib.layout:219
#: layouts/makeitlooklike.layout:425
msgid "Stop"
msgstr "정지"
#: gmusicbrowser.pl:5176
msgid "Stop checking"
msgstr "검사 중지"
#: gmusicbrowser.pl:5201
msgid "Stop scanning"
msgstr "스캐닝 중지"
#: gmusicbrowser.pl:5235
msgid "Stop selecting pictures"
msgstr "사진 고르기 중지"
#: gmusicbrowser.pl:385
msgid "Stop when queue empty"
msgstr "대기열 비었을 때 중지"
#: layouts/titlebar.layout:10
msgid "Stop, Play and Next buttons"
msgstr "멈춤, 재생 그리고 다음 버튼"
#: layouts/titlebar.layout:15
msgid "Stop, Play and Next buttons and Time"
msgstr "멈춤, 재생 그리고 다음 버튼 그리고 시간"
#: layouts/titlebar.layout:20
msgid "Stop, Play and Next buttons and Title/Artist"
msgstr "멈춤, 재생 그리고 다음 버튼 그리고 제목/음악가"
#: plugins/webcontext.pm:345
msgid "Strip wikipedia pages"
msgstr "위키페디아 페이지 분해"
#: gmusicbrowser_songs.pm:813 plugins/albuminfo.pm:40
msgid "Styles"
msgstr "스타일"
#: plugins/audioscrobbler.pm:179
msgid "Submit Now-Playing OK"
msgstr "현재-재생 확인 제출"
#: plugins/audioscrobbler.pm:172
msgid "Submit OK"
msgstr "제출 확인"
#: plugins/audioscrobbler.pm:197
msgid "Submit failed : "
msgstr "제출 실패함 :"
#: plugins/audioscrobbler.pm:11
msgid "Submit played songs to last.fm"
msgstr "재생한 노래 last.fm으로 제출"
#: gmusicbrowser_tags.pm:1620
msgid "Subtitle"
msgstr "부제목"
#: plugins/notify.pm:52
msgid "Summary :"
msgstr "요약:"
#: plugins/lullaby.pm:27
msgid "Sunday"
msgstr "일요일"
#: gmusicbrowser_layout.pm:47
msgid "Switch to fullscreen mode"
msgstr "전체화면 모드 바꾸기"
#: plugins/audioscrobbler.pm:124
msgid "System clock is not close enough to the current time"
msgstr "시스템 시계가 현재 시간과 충분히 가깝지 않습니다"
#: plugins/export.pm:91
msgid "System command :"
msgstr "시스템 명령어 :"
#: gmusicbrowser.pl:4896
msgid "Tag"
msgstr "태그"
#: gmusicbrowser.pl:5357
msgid "Tags"
msgstr "태그"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2096
msgid "Terms of use"
msgstr "사용 항목"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2086
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
#: plugins/artistinfo.pm:276
msgid ""
"The artists similar to the 'seed'-artist will be used to populate the queue, "
"but you can decide to exclude the 'seed'-artist him/herself."
msgstr ""
"'시드'-음악가와 비슷한 음악가는 대기열에서 인기있게 사용될 것입니다, 그러나 "
"사용자는 '시드'-음악가인 그/그녀를 제외하는 것을 결정할 수 있습니다."
#: plugins/desktopwidget.pm:150
msgid "The layout for this desktop widget is missing."
msgstr ""
#: gmusicbrowser_songs.pm:823 plugins/albuminfo.pm:41
msgid "Themes"
msgstr "테마"
#: plugins/export.pm:86 plugins/export.pm:87 plugins/export.pm:92
msgid "These fields can be used :"
msgstr "이들 필드는 사용될 수 있음 :"
#: gmusicbrowser_123.pm:140
#, perl-brace-format
msgid "This command is required to play files of type {type} : {cmd}"
msgstr "이 명령어는 {type} 형식의 파일을 재생하기 위해 요청됩니다 : {cmd}"
#: gmusicbrowser.pl:6174 gmusicbrowser.pl:6248
#, perl-format
msgid "This label is set for %d song."
msgid_plural "This label is set for %d songs."
msgstr[0] "이 라벨이 %d 노래에 설정됨."
#: gmusicbrowser.pl:1659
msgid "This plugin requires :"
msgstr "이 플로그인이 요구함 :"
#: plugins/artistinfo.pm:14
msgid ""
"This plugin retrieves artist-relevant information (biography, upcoming "
"events, similar artists) from last.fm."
msgstr ""
"이 플러그인은 last.fm에서 음악가-관련된 정보를 검색합니다 (일대기, 다가올 이"
"벤트, 비슷한 음악가)."
#: gmusicbrowser.pl:5843
#, perl-format
msgid "Threshold to count a song as played : %d %"
msgstr "재생한 노래로 인정하는 문턱값 : %d %"
#: plugins/lullaby.pm:27
msgid "Thursday"
msgstr "화요일"
#: gmusicbrowser.pl:8425
msgid "Time :"
msgstr "시간 :"
#: plugins/notify.pm:55
#, perl-format
msgid "Timeout : %d seconds"
msgstr "시간초과 : %d 초"
#: plugins/lullaby.pm:32
msgid "Timespan of the fade-out in seconds"
msgstr "페이드-아웃의 타임스팬 "
#: gmusicbrowser.pl:913 gmusicbrowser_songs.pm:619 gmusicbrowser_tags.pm:1562
#: gmusicbrowser_tags.pm:1601 gmusicbrowser_tags.pm:1617
#: gmusicbrowser_tags.pm:1639 gmusicbrowser_tags.pm:1642
#: gmusicbrowser_tags.pm:1890 plugins/webcontext.pm:618
#: layouts/desktop.layout:52 layouts/pages.layout:8
msgid "Title"
msgstr "제목"
#: layouts/songtree.layout:65
msgid "Title & icon"
msgstr "제목 & 아이콘"
#: layouts/songtree.layout:37
msgid "Title & progress"
msgstr "제목 & 진행"
#: gmusicbrowser_list.pm:743 layouts/songtree.layout:57
msgid "Title - Artist - Album"
msgstr "제목 - 음악가 - 앨범"
#: layouts/shimmer.layout:90
#, perl-format
msgid "Title: %t"
msgstr "제목: %t"
#: layouts/contrib.layout:65 layouts/contrib.layout:290
#: layouts/contrib.layout:705 layouts/shimmer.layout:16
#: layouts/shimmer.layout:66 layouts/shimmer.layout:112
#, perl-format
msgid "Title: %t (Track No. %n)"
msgstr "제목: %t (트랙 번호. %n)"
#: plugins/titlebar.pm:9
msgid "Titlebar"
msgstr "제목바"
#: plugins/titlebar.pm:10
msgid "Titlebar overlay plugin"
msgstr "제목바 오버레이 플러그인"
#: gmusicbrowser.pl:1129
msgid "Toggle Album Lock"
msgstr "앨범 잠금 토글"
#: gmusicbrowser.pl:1128
msgid "Toggle Artist Lock"
msgstr "음악가 잠금 토글"
#: gmusicbrowser.pl:1130
msgid "Toggle Song Lock"
msgstr "노래 잠금 토글"
#: gmusicbrowser.pl:1154
msgid "Toggle a label of the current song"
msgstr "현재 노래의 라벨 토글"
#: gmusicbrowser.pl:1131
msgid "Toggle between Random/Shuffle and Ordered"
msgstr "임의/반복 그리고 순서로 토글"
#: gmusicbrowser.pl:1142 gmusicbrowser_layout.pm:636
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "전체화면 모드 토글"
#: gmusicbrowser.pl:1143
msgid "Toggle the fullscreen layout"
msgstr "전체화면 레이아웃 토글"
#: layouts/makeitlooklike.layout:255 layouts/makeitlooklike.layout:347
msgid "Toolbar"
msgstr "도구바"
#: layouts/makeitlooklike.layout:63
msgid "Tools"
msgstr "도구"
#: plugins/albuminfo.pm:470
msgid "Total playcount:"
msgstr "전체 재생 수:"
#: gmusicbrowser_songs.pm:749 gmusicbrowser_tags.pm:1568
#: gmusicbrowser_tags.pm:1606 gmusicbrowser_tags.pm:1623
#: gmusicbrowser_tags.pm:1652 gmusicbrowser_tags.pm:1890
#: layouts/desktop.layout:51
msgid "Track"
msgstr "트랙"
#: layouts/makeitlooklike.layout:65
msgid "Track Properties"
msgstr "노래 속성"
#: gmusicbrowser_songs.pm:999
msgid "Track gain"
msgstr "트랙 게인"
#: gmusicbrowser_songs.pm:1007
msgid "Track peak"
msgstr "트랙 리크"
#: gmusicbrowser.pl:5879
msgid "Tray tip window layout :"
msgstr "트레이 팁 창 레이아웃 :"
#: plugins/lullaby.pm:27
msgid "Tuesday"
msgstr "화요일"
#: gmusicbrowser.pl:390
msgid "Turn Off"
msgstr "끄기"
#: gmusicbrowser.pl:387
msgid "Turn off computer when queue empty"
msgstr "대기열이 비워지면 컴퓨터 끄기"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2089
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: gmusicbrowser_tags.pm:1583
msgid "Unique file identifier"
msgstr "독특한 파일 인식자"
#: plugins/albuminfo.pm:439 plugins/albuminfo.pm:448
msgid "Unknown album"
msgstr "알려지지않은 앨범"
#: gmusicbrowser_songs.pm:2133
#, perl-brace-format
msgid "Unknown field ({field})"
msgstr "알려지지 않은 필드 ({field})"
#: gmusicbrowser.pl:7422 gmusicbrowser_songs.pm:4363
msgid "Unknown filter :"
msgstr "알 수 없는 필터 :"
#: gmusicbrowser_layout.pm:731
#, perl-format
msgid "Unknown layout '%s'"
msgstr "알 수 없는 레이아웃 '%s'"
#: gmusicbrowser.pl:501
msgid "Unlock Album"
msgstr "잠금이 해제된 앨범"
#: gmusicbrowser.pl:500
msgid "Unlock Artist"
msgstr "잠금이 해제된 음악가"
#: plugins/export.pm:40
msgid "Unnamed custom command"
msgstr "이름없는 사용자 정의 명령"
#: gmusicbrowser.pl:8911 gmusicbrowser_songs.pm:4344
msgid "Unnamed filter"
msgstr "이름없는 필터"
#: plugins/webcontext.pm:199 plugins/webcontext.pm:277
msgid "Untitled"
msgstr "제목없음"
#: gmusicbrowser.pl:5931
msgid "Update tags"
msgstr "태그 업데이트"
#: gmusicbrowser.pl:5921
msgid "Update tags..."
msgstr "태그 업데이트..."
#: plugins/titlebar.pm:28
msgid "Upper left"
msgstr "맨위 왼쪽"
#: plugins/titlebar.pm:29
msgid "Upper right"
msgstr "맨위 오른쪽"
#: gmusicbrowser.pl:5649
msgid "Use Equalizer"
msgstr "이퀄라이저 사용"
#: gmusicbrowser.pl:5914
msgid ""
"Use ID3v2.4 instead of ID3v2.3 when creating an ID3v2 tag, ID3v2.3 are "
"probably better supported by other softwares"
msgstr ""
"ID3v2 태그 만들때 ID3v2.3 대신 ID3v2.4 사용하기, ID3v2.3는 다른 소프트에어 들"
"에서 더 많이 지원합니다"
#: plugins/webcontext.pm:352
msgid "Use MozEmbed"
msgstr "MozEmbed 사용하기"
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:461
msgid "Use ReplayGain"
msgstr "리플레이게인 사용하기"
#: plugins/webcontext.pm:351
msgid "Use WebKit"
msgstr "WebKit 사용하기"
#: gmusicbrowser.pl:6103
msgid "Use a master filter"
msgstr "매스터 필터 사용하기"
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:473
msgid "Use album normalization instead of track normalization"
msgstr "트랙 노말라이즈 대신 앨범 노말라이즈 사용하기"
#: gmusicbrowser_tags.pm:737
msgid "Use default regular expression"
msgstr "기본값 정규 표현 사용하기"
#: gmusicbrowser.pl:5668
msgid "Use gstreamer"
msgstr "gstreamer 사용하기"
#: gmusicbrowser.pl:5915
msgid "Use latin1 encoding if possible in id3v2 tags"
msgstr "id3v2 태그가 가능하면 latin1 엔코딩을 사용하기"
#: plugins/artistinfo.pm:263
#, perl-format
msgid ""
"Use tags from last.fm's XML event pages with a leading % (e.g. %headliner), "
"furthermore linebreaks '<br>' and any text you'd like to have in between. E."
"g. '%title taking place at %startDate<br>in %city, %country<br><br>'"
msgstr ""
"% (예. %headliner)를 첫 문자로 하는 last.fm's XML 이벤트 페이지의 태그를 사용"
"합니다, 게다가 사용자가 '<br>' 줄바꿈과 아무 텍스트 사이에 원하는 것. 예. "
"'%city, %country<br><br> 내의 %startDate<br>에 위치한 %title'"
#: gmusicbrowser_list.pm:21
msgid "Use the playing filter"
msgstr "재생중 필터 사용"
#: plugins/fetch_cover.pm:444
#, perl-brace-format
msgid "Use this picture as cover for album '{album}'"
msgstr "'{album}' 앨범 커버에 이 사진 사용하기"
#: plugins/fetch_cover.pm:447
#, perl-brace-format
msgid "Use this picture for artist '{artist}'"
msgstr "'{artist}' 음악가에 이 사진 사용하기"
#: gmusicbrowser_123.pm:306
#, perl-brace-format
msgid "Use {command} to play {ext} files"
msgstr "{ext} 파일을 재생하려면 {command}을 사용하세요"
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:474
msgid "Used for clipping prevention"
msgstr "클리핑 방지 사용됨"
#: gmusicbrowser.pl:5801 gmusicbrowser.pl:5811
msgid "Used for the Artists field"
msgstr "음악가 필드로 사용됨"
#: gmusicbrowser_songs.pm:2565
msgid "Used to associate the saved value with a user or a function"
msgstr "사용자 또는 기능 포함한 저장된 값을 연결해 사용됨"
#: plugins/audioscrobbler.pm:122
msgid "User authentification error"
msgstr "사용자 인증 오류"
#: gmusicbrowser_songs.pm:2649
msgid "Value not written in file tag"
msgstr "파일 태그에 값이 쓰여지지 않음"
#: gmusicbrowser_songs.pm:2648
msgid "Value written in file tag"
msgstr "파일 태그에 값 쓰여짐"
#: gmusicbrowser_songs.pm:250 gmusicbrowser_songs.pm:2068
msgid "Various artists"
msgstr "다양한 음악가"
#: gmusicbrowser_songs.pm:943 gmusicbrowser_tags.pm:1563
#: gmusicbrowser_tags.pm:1602
msgid "Version"
msgstr "버전"
#: layouts/contrib.layout:102 layouts/makeitlooklike.layout:57
#: layouts/makeitlooklike.layout:245 layouts/makeitlooklike.layout:344
#: layouts/makeitlooklike.layout:443 layouts/makeitlooklike.layout:487
msgid "View"
msgstr "보기"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2183
msgid "View Binary"
msgstr "이진 보기"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2171
msgid "View binary data ..."
msgstr "이진 자료 보기 ..."
#: gmusicbrowser_layout.pm:214
msgid "Volume : "
msgstr "음량 :"
#: gmusicbrowser.pl:5837
msgid "Volume step :"
msgstr "음량 :"
#: gmusicbrowser.pl:384
msgid "Wait for more when queue empty"
msgstr "대기열이 비면 좀더 기다리세요"
#: gmusicbrowser.pl:5912
msgid ""
"Warning : these are advanced options, don't change them unless you know what "
"you are doing."
msgstr ""
"경고 : 고급 옵션은, 사용자가 설정하는 것이 무엇인지 모른다면 바꿀 필요가 없습"
"니다."
#: gmusicbrowser.pl:6440
msgid "Warning : using a folder with invalid encoding, you should rename it."
msgstr ""
"경고 : 잘못된 엔코딩을 포함한 폴더를 사용하려면, 사용자는 이름을 바꾸어야만 "
"합니다."
#: gmusicbrowser_songs.pm:2541
msgid "Warning: all existing data for this field will be lost"
msgstr "경고: 이 필드에 모든 존재하는 자료는 사라질 것입니다"
#: gmusicbrowser_songs.pm:2553
msgid "Warning: an identifier is needed"
msgstr "경고: 인식자가 필요합니다"
#: gmusicbrowser_songs.pm:2530
msgid "Warning: converting existing data to this format may be lossy"
msgstr "경고: 존재하는 자료를 이 형식으로 변환하면 잃게 될 것입니다"
#: plugins/webcontext.pm:10
msgid "Web context"
msgstr "웹 문맥정보"
#: plugins/webcontext.pm:11
msgid "Web context plugin"
msgstr "웹 문맥정보 플러그인"
#: plugins/lullaby.pm:27
msgid "Wednesday"
msgstr "수요일"
#: gmusicbrowser_layout.pm:1425
msgid "Weighted Random"
msgstr "가중치 적용 무작위"
#: gmusicbrowser.pl:6093
msgid "When added"
msgstr "추가할 때"
#: gmusicbrowser.pl:5841
msgid ""
"When changing songs, the previous song is added to the recent list even if "
"not played at all."
msgstr ""
"노래를 바꿀때, 이전 노래는 전혀 재생되지 않더라도 최근 목록에 추가됩니다."
#: gmusicbrowser.pl:6093
msgid "When current song"
msgstr "현재 노래"
#: gmusicbrowser.pl:5949
msgid "Whole library"
msgstr "전체 라이브러리"
#: gmusicbrowser.pl:1149
msgid "Widget name"
msgstr "위젯 이름"
#: plugins/webcontext.pm:191
msgid "Wikipedia"
msgstr "위키페디아"
#: plugins/webcontext.pm:473
msgid "Wikipedia Locale"
msgstr "위키페디어 로케일"
#: gmusicbrowser.pl:5919
msgid ""
"Will not write the tags except with the advanced tag editing dialog. The "
"changes will be kept in the library instead.\n"
"Warning, the changes for a song will be lost if the tag is re-read."
msgstr "사용자 정의 명령"
#: gmusicbrowser_mplayer.pm:171
msgid "Will use default if not found"
msgstr "찾지 못하면 기본값을 사용할 것입니다."
#. Windows key
#: gmusicbrowser.pl:948
msgctxt "Keyboard"
msgid "Win"
msgstr "Win"
#: gmusicbrowser.pl:502
msgid "Windows"
msgstr "윈도우즈"
#: gmusicbrowser_list.pm:5089
msgid "Words that begin with"
msgstr "다음으로 시작한 단어"
#: plugins/export.pm:140 plugins/export.pm:155
msgid "Write filenames to ..."
msgstr "파일이름 쓰기 ..."
#: gmusicbrowser.pl:5946
msgid ""
"Write value of selected fields in the tags. Useful for fields that were "
"previously not written to tags, to make sure the current value is written."
msgstr ""
"태그에서 선택한 필드 값 쓰기. 현재 값이 쓰여졌는지 확인하기 위해서, 이전 태그"
"에 쓰여지지 않은 필드에 유용합니다."
#: gmusicbrowser_songs.pm:1653 gmusicbrowser_songs.pm:1710
msgid "Writing tags"
msgstr "태그 쓰는중"
#: gmusicbrowser_songs.pm:735 gmusicbrowser_tags.pm:1629
#: gmusicbrowser_tags.pm:1645 gmusicbrowser_tags.pm:1890
#: layouts/pages.layout:28
msgid "Year"
msgstr "연도"
#: layouts/makeitlooklike.layout:141
msgid "Year - Album"
msgstr "연도 - 앨범"
#: layouts/makeitlooklike.layout:128
msgid "Year - Artist"
msgstr "연도 - 음악가"
#: gmusicbrowser_songs.pm:567
msgid "Yes"
msgstr "예"
#: gmusicbrowser.pl:6096
msgid ""
"You can force a check for these files by holding shift when selecting \"Re-"
"read tags\""
msgstr ""
"\"태그 다시-읽기\" 를 선택할 때 shift 키를 누르는 것으로 사용자는 이들 파일"
"을 강제적으로 체크할 수 있습니다."
#: plugins/notify.pm:53
msgid ""
"You can use some markup, eg :\n"
"<b>bold</b> <i>italic</i> <u>underline</u>\n"
"Note that the markup may be ignored by the notification daemon"
msgstr ""
"사용자가 일부 마크표시를 사용할 수 있습니다, 예 :\n"
"<b>bold</b> <i>italic</i> <u>underline</u>\n"
"알림 마크표시는 알림 데몬에서 무시될 수 있습니다."
#: gmusicbrowser.pl:4597
msgid "You must specify a base folder"
msgstr "기본 폴더를 입력해야 합니다"
#: gmusicbrowser_list.pm:792 gmusicbrowser_list.pm:6561
msgid "_Insert column"
msgstr "_컬럼 추가"
#: gmusicbrowser_list.pm:799 gmusicbrowser_list.pm:6568
msgid "_Remove this column"
msgstr "_이 컬럼 제거"
#: gmusicbrowser.pl:4327
msgid "_Retry"
msgstr "_다시 시도"
#: gmusicbrowser_list.pm:791 gmusicbrowser_list.pm:6554
msgid "_Sort by"
msgstr "_정렬"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2065
msgid "a bright coloured fish"
msgstr "밝은 색의 물고기"
#: gmusicbrowser.pl:3991
msgid "abort copy"
msgstr "복사 중지"
#: gmusicbrowser.pl:3992
msgid "abort move"
msgstr "이동 중지"
#: gmusicbrowser_tags.pm:1741
msgid "add"
msgstr "추가"
#: gmusicbrowser.pl:5713
msgid "advanced options"
msgstr "고급 옵션"
#: gmusicbrowser_songs.pm:516
msgid "after"
msgstr "이후"
#: gmusicbrowser_songs.pm:516 gmusicbrowser_songs.pm:523
#, perl-format
msgid "after %s"
msgstr "%s 이후"
#. comma-separated list of field aliases for album, these are in addition to english aliases
#: gmusicbrowser_songs.pm:672
msgctxt "Field_aliases"
msgid "album,on"
msgstr "앨범,on"
#: gmusicbrowser_list.pm:1564
msgid "alphabetical"
msgstr "알파벳 순으로"
#: gmusicbrowser_123.pm:387
msgid "amixer control :"
msgstr "알사 믹서 제어 :"
#: gmusicbrowser.pl:861
msgid "another example"
msgstr "다른 예"
#: plugins/artistinfo.pm:275
msgid "applied on reload"
msgstr "다시 가져온 후 적용됩니다"
#: gmusicbrowser_list.pm:38
msgid "apply filter"
msgstr "필터 적용"
#: plugins/nowplaying.pm:63
#, perl-brace-format
msgid "argument {n} :"
msgstr "인수 {n} :"
#: gmusicbrowser_list.pm:1570 gmusicbrowser_songs.pm:1109
#: gmusicbrowser_tags.pm:2065
msgid "artist"
msgstr "음악가"
#. comma-separated list of field aliases for artist, these are in addition to english aliases
#: gmusicbrowser_songs.pm:643
msgctxt "Field_aliases"
msgid "artist,by"
msgstr "음악가,by"
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:27
msgid "auto detect"
msgstr "자동 검출"
#: gmusicbrowser.pl:383
msgid "autofill"
msgstr "자동채움"
#: gmusicbrowser_list.pm:1543
msgid "automatic size"
msgstr "자동 크기"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2065
msgid "back cover"
msgstr "커버 (뒷면)"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2065
msgid "band"
msgstr "밴드"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2065
msgid "band/artist logotype"
msgstr "밴드/음악가의 로고"
#: gmusicbrowser_songs.pm:517
msgid "before"
msgstr "이전"
#: gmusicbrowser_songs.pm:517 gmusicbrowser_songs.pm:522
#, perl-format
msgid "before %s"
msgstr "%s 이전"
#: gmusicbrowser_songs.pm:395
msgid "between"
msgstr "사이"
#: gmusicbrowser_songs.pm:519
#, perl-format
msgid "between %s ago and %s ago"
msgstr "%s 이전 그리고 %s 이전 사이"
#: gmusicbrowser_songs.pm:395 gmusicbrowser_songs.pm:518
#, perl-format
msgid "between %s and %s"
msgstr "%s 그리고 %s 사이"
#: gmusicbrowser_songs.pm:518
msgid "between (absolute dates)"
msgstr "사이 (절대 날짜)"
#: gmusicbrowser_songs.pm:519
msgid "between (relative dates)"
msgstr "사이 (상대 날짜)"
#: gmusicbrowser_list.pm:1546 gmusicbrowser_list.pm:1551
msgid "big size"
msgstr "큰 크기"
#: gmusicbrowser.pl:861
msgid "bonus tracks"
msgstr "보너스 트랙"
#: gmusicbrowser_songs.pm:1107
msgid "boolean"
msgstr "연산자"
#: gmusicbrowser.pl:861
msgid "bootleg"
msgstr "해적판"
#: gmusicbrowser.pl:861
msgid "broken"
msgstr "깨짐"
#: gmusicbrowser.pl:5521 gmusicbrowser.pl:6535 plugins/desktopwidget.pm:144
msgid "by"
msgstr "작성자 순으로"
#: gmusicbrowser.pl:906
msgid "by added"
msgstr "추가 순으로"
#: gmusicbrowser.pl:905
msgid "by lastplay"
msgstr "최근 재생 순으로"
#: gmusicbrowser.pl:908
msgid "by lastplay & bootleg"
msgstr "최근 재생 & 해적판 순으로"
#: gmusicbrowser.pl:907
msgid "by lastplay & play count"
msgstr "최근 재생 & 재생 수 순으로"
#: gmusicbrowser.pl:904
msgid "by play count"
msgstr "재생 수 순으로"
#: gmusicbrowser.pl:903
msgid "by rating"
msgstr "점수 순으로"
#: gmusicbrowser.pl:3159
#, perl-brace-format
msgid "by {artist} from {album}"
msgstr "{album} - {artist}"
#: plugins/albuminfo.pm:341
#, perl-brace-format
msgid "by {author}"
msgstr "{author}"
#: gmusicbrowser.pl:773
msgid "bytes"
msgstr "바이트"
#: gmusicbrowser.pl:6098
msgid "check length now"
msgstr "지금 길이 체크하기"
#: gmusicbrowser.pl:6083 layouts/contrib.layout:262 layouts/contrib.layout:418
msgid "check now"
msgstr "지금 체크하기"
#: gmusicbrowser_list.pm:1631
msgid "cloud mode"
msgstr "흐림 모드"
#: plugins/nowplaying.pm:64
msgid "command :"
msgstr "명령 :"
#: gmusicbrowser_songs.pm:1111
msgid "common number"
msgstr "일반 수"
#: gmusicbrowser_songs.pm:1110
msgid "common string"
msgstr "일반 문자열"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2065
msgid "composer"
msgstr "작곡가"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2065
msgid "conductor"
msgstr "지휘자"
#: plugins/audioscrobbler.pm:119 plugins/audioscrobbler.pm:168
msgid "connection failed"
msgstr "연결이 실패했습니다"
#: plugins/fetch_cover.pm:323
msgid "connection failed."
msgstr "연결이 실패했습니다"
#: gmusicbrowser_songs.pm:52 gmusicbrowser_songs.pm:134
#: gmusicbrowser_songs.pm:188
msgid "contains"
msgstr "포함하고 있는 문자열"
#: gmusicbrowser_songs.pm:52 gmusicbrowser_songs.pm:134
#: gmusicbrowser_songs.pm:188
#, perl-format
msgid "contains %s"
msgstr "%s 포함하고 있는 문자열"
#: gmusicbrowser_songs.pm:55 gmusicbrowser_songs.pm:136
#: gmusicbrowser_songs.pm:190
#, perl-format
msgid "contains %s (case sensitive)"
msgstr "%s 포함하고 있는 문자열 (대소문자 구분)"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2093
msgid "counter"
msgstr "카운터"
#: plugins/rip.pm:27
msgid "custom"
msgstr "사용자 정의"
#: gmusicbrowser_songs.pm:24
msgid "day"
msgstr "일"
#: gmusicbrowser.pl:767 gmusicbrowser_songs.pm:4447
#: gmusicbrowser_songs.pm:4453 gmusicbrowser_songs.pm:4459
#: gmusicbrowser_songs.pm:4465
msgid "days"
msgstr "일"
#: gmusicbrowser.pl:1074 gmusicbrowser_layout.pm:4238
#: gmusicbrowser_layout.pm:4260
msgid "default"
msgstr "기본값"
#: plugins/fetch_cover.pm:75
msgid "default filename"
msgstr "기본값 파일이름"
#: plugins/fetch_cover.pm:74
msgid "default folder"
msgstr "기본값 폴더"
#: gmusicbrowser.pl:7001
msgid "delete selected filter"
msgstr "선택한 필터 지우기"
#: gmusicbrowser.pl:7007
msgid "delete selected grouping"
msgstr "선택한 그룹 지우기"
#: gmusicbrowser.pl:7005
msgid "delete selected random mode"
msgstr "선택한 무작위 모드 지우기"
#: gmusicbrowser.pl:7003
msgid "delete selected sort mode"
msgstr "선택한 정렬 모드 지우기"
#: gmusicbrowser_tags.pm:373
msgid "different folders"
msgstr "다른 폴더"
#: gmusicbrowser.pl:3172
#, perl-brace-format
msgid "disc {disc}"
msgstr "디스크 {disc}"
#: gmusicbrowser_songs.pm:59 gmusicbrowser_songs.pm:140
#: gmusicbrowser_songs.pm:194
#, perl-format
msgid "doesn't contain %s"
msgstr "%s 포함하지 않는 문자열"
#: gmusicbrowser_songs.pm:58 gmusicbrowser_songs.pm:139
#: gmusicbrowser_songs.pm:193
#, perl-format
msgid "doesn't contain %s (case sensitive)"
msgstr "%s 포함하지 않는 문자열 (대소문자 구분)"
#: gmusicbrowser_songs.pm:224 gmusicbrowser_songs.pm:256
msgid "doesn't have a picture"
msgstr "사진을 가지고 있지 않음"
#: gmusicbrowser_songs.pm:130
#, perl-format
msgid "doesn't include %s"
msgstr "%s 포함하지 않기"
#: gmusicbrowser_songs.pm:186
#, perl-format
msgid "doesn't include artist %s"
msgstr "음악가 %s 포함하지 않음"
#: gmusicbrowser_songs.pm:57 gmusicbrowser_songs.pm:138
#: gmusicbrowser_songs.pm:192
#, perl-format
msgid "doesn't match regexp %s"
msgstr "%s 정규표현과 맞지 않는 문자열"
#: gmusicbrowser_songs.pm:56 gmusicbrowser_songs.pm:137
#: gmusicbrowser_songs.pm:191
#, perl-format
msgid "doesn't match regexp %s (case sensitive)"
msgstr "%s 정규표현과 맞지 않는 문자열 (대소문자 구분)"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2065
msgid "during performance"
msgstr "연주 시간"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2065
msgid "during recording"
msgstr "녹음 시간"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2091
msgid "email"
msgstr "전자메일"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2253
msgid "empty"
msgstr "비어 있음"
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:505
msgid "enable gapless (experimental)"
msgstr "갭리스 사용하기 (실험중임)"
#: gmusicbrowser_list.pm:199 gmusicbrowser_tags.pm:2257
msgid "error"
msgstr "에러"
#: gmusicbrowser.pl:7937
msgid "ex :"
msgstr "예 :"
#: gmusicbrowser.pl:7955
#, perl-brace-format
msgid "example (selected song) : {score} ({chances})"
msgstr "예제 (selected song) : {score} ({chances})"
#: plugins/albuminfo.pm:80 plugins/artistinfo.pm:295 plugins/karaoke.pm:68
#: plugins/lyrics.pm:208
msgid "example : "
msgstr "예 :"
#: gmusicbrowser.pl:5827 plugins/webcontext.pm:605
#, perl-format
msgid "example : %s"
msgstr "예 : %s"
#: gmusicbrowser.pl:5820
msgid "examples :"
msgstr "예 :"
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:478
#, perl-format
msgid "fallback-gain : %d dB"
msgstr "폴백-게인 : %d dB"
#: gmusicbrowser_songs.pm:4711
msgid "false"
msgstr "거짓"
#: gmusicbrowser.pl:861
msgid "favorite"
msgstr "즐겨찾기"
#: plugins/lyrics.pm:195
msgid "file tag"
msgstr "파일 태그"
#: gmusicbrowser.pl:7181
msgid "filters"
msgstr "필터"
#: gmusicbrowser_songs.pm:1108
msgid "flags"
msgstr "표시 문자"
#: gmusicbrowser_songs.pm:1106
msgid "float"
msgstr "부표"
#: gmusicbrowser_list.pm:1609
msgid "font size depends on"
msgstr "글꼴 크기 결정"
#: gmusicbrowser.pl:830
msgid "for files without a VBR header"
msgstr "VBR 헤더 없는 파일"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2065
msgid "front cover"
msgstr "커버 (앞면)"
#: layouts/makeitlooklike.layout:262
msgid "gmusicbrowser"
msgstr "gmusicbrowser"
#: layouts/contrib.layout:502
#, perl-format
msgid "gmusicbrowser is playing %t from %l (%Y) by %a"
msgstr "gmusicbrowser is %l (%Y) / %a으로부터 %t를 재생중입니다"
#: plugins/fetch_cover.pm:34
msgid "google images"
msgstr "구글 이미지"
#: plugins/fetch_cover.pm:35
msgid "google images (hi-res)"
msgstr "구글 이미지 (고화질)"
#: gmusicbrowser_list.pm:1623
msgid "group by"
msgstr "그룹"
#: gmusicbrowser.pl:7897
msgid "half-life : "
msgstr "반감기 :"
#: gmusicbrowser_songs.pm:223 gmusicbrowser_songs.pm:255
msgid "has a picture"
msgstr "사진 포함"
#: gmusicbrowser_songs.pm:132
msgid "has at least one"
msgstr "적어도 하나는 가지고 있음"
#: gmusicbrowser_songs.pm:873
msgid "has been played"
msgstr "최근 연주됨"
#: gmusicbrowser_songs.pm:882
msgid "has been skipped"
msgstr "최근 건너 뜀"
#: gmusicbrowser_songs.pm:131
msgid "has none"
msgstr "기록 없음"
#: gmusicbrowser.pl:766
msgid "hours"
msgstr "시간"
#: gmusicbrowser_list.pm:1552
msgid "huge size"
msgstr "거대한 크기"
#: gmusicbrowser.pl:5634
msgid "icecast server"
msgstr "icecast 서버"
#: gmusicbrowser_tags.pm:1874
msgid "id3v1 tag"
msgstr "id3v1 태그"
#: gmusicbrowser.pl:5814
msgid "ignore title"
msgstr "제목 무시하기"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2065
msgid "illustration"
msgstr "일러스트"
#: gmusicbrowser.pl:5033
msgid "imported list"
msgstr "가져온 목록"
#: layouts/contrib.layout:210
#, perl-format
msgid "in %l"
msgstr "%l 안에 있음"
#: gmusicbrowser_songs.pm:399
msgid "in the bottom"
msgstr "맨 아래에"
#: gmusicbrowser_songs.pm:399
#, perl-format
msgid "in the bottom %s"
msgstr "%s 맨 아래에"
#: gmusicbrowser_songs.pm:398
msgid "in the top"
msgstr "맨 위에"
#: gmusicbrowser_songs.pm:398
#, perl-format
msgid "in the top %s"
msgstr "%s 맨 위에"
#: gmusicbrowser_songs.pm:129
msgid "includes"
msgstr "포함"
#: gmusicbrowser_songs.pm:129
#, perl-format
msgid "includes %s"
msgstr "%s 포함"
#: gmusicbrowser_songs.pm:185
msgid "includes artist"
msgstr "음악가 포함"
#: gmusicbrowser_songs.pm:185
#, perl-format
msgid "includes artist %s"
msgstr "%s 음악가 포함"
#: gmusicbrowser_songs.pm:1112
msgid "integer"
msgstr "정수"
#: gmusicbrowser.pl:861
msgid "interview"
msgstr "인터뷰"
#: plugins/albuminfo.pm:80 plugins/artistinfo.pm:295 plugins/karaoke.pm:68
#: plugins/lyrics.pm:208
msgid "invalid pattern"
msgstr "잘못된 패턴"
#: gmusicbrowser.pl:7845
msgid "inverse"
msgstr "거꾸로"
#: gmusicbrowser_songs.pm:358
msgid "is"
msgstr "같음"
#: gmusicbrowser_songs.pm:358
#, perl-format
msgid "is %s"
msgstr "%s 와 같음"
#: gmusicbrowser_songs.pm:972
msgid "is 44.1kHz"
msgstr "44.1kHz"
#: gmusicbrowser_songs.pm:982
msgid "is a flac file"
msgstr "FLAC 파일"
#: gmusicbrowser_songs.pm:980
msgid "is a m4a file"
msgstr "m4a 파일"
#: gmusicbrowser_songs.pm:979
msgid "is a mp3 file"
msgstr "MP3 파일"
#: gmusicbrowser_songs.pm:983
msgid "is a musepack file"
msgstr "musepack 파일"
#: gmusicbrowser_songs.pm:984
msgid "is a wavepack file"
msgstr "wavepack 파일"
#: gmusicbrowser_songs.pm:985
msgid "is an ape file"
msgstr "ape 파일"
#: gmusicbrowser_songs.pm:981
msgid "is an ogg file"
msgstr "ogg 파일"
#: gmusicbrowser_songs.pm:53 gmusicbrowser_songs.pm:512
msgid "is equal to"
msgstr "같은 문자열"
#: gmusicbrowser_songs.pm:53 gmusicbrowser_songs.pm:512
#, perl-format
msgid "is equal to %s"
msgstr "%s 같은 문자열"
#: gmusicbrowser_songs.pm:569
msgid "is false"
msgstr "거짓"
#: gmusicbrowser_songs.pm:598
msgid "is in"
msgstr "안에 있음"
#: gmusicbrowser_songs.pm:598
#, perl-format
msgid "is in %s"
msgstr "%s 안에 있음"
#: gmusicbrowser_songs.pm:957
msgid "is mono"
msgstr "모노"
#: gmusicbrowser_songs.pm:623
msgid "is smart equal"
msgstr "양식이 같은 문자열"
#: gmusicbrowser_songs.pm:623
#, perl-format
msgid "is smart equal to %s"
msgstr "%s 양식이 같은 문자열"
#: gmusicbrowser_songs.pm:959
msgid "is stereo"
msgstr "스테레오"
#: gmusicbrowser_songs.pm:570
msgid "is true"
msgstr "진실"
#: gmusicbrowser_songs.pm:359
#, perl-format
msgid "isn't %s"
msgstr "%s 아님"
#: gmusicbrowser_songs.pm:60
#, perl-format
msgid "isn't equal to %s"
msgstr "%s 와 같은 문자열 없음"
#: gmusicbrowser_songs.pm:599
#, perl-format
msgid "isn't in %s"
msgstr "%s에 없음"
#: gmusicbrowser_songs.pm:958
msgid "isn't mono"
msgstr "모노 아님"
#: gmusicbrowser_songs.pm:960
msgid "isn't stereo"
msgstr "스테레오 아님"
#: gmusicbrowser.pl:5916
msgid ""
"itunes doesn't support unsynchronised tags last time I checked, mostly "
"affect tags with pictures"
msgstr ""
"itunes는 제작자가 체크한 최근까지 비동기화된 태그를 지원하지 않습니다, 대부"
"분 사진을 가진 태그에 영향을 줍니다"
#: plugins/audioscrobbler.pm:9
msgid "last.fm"
msgstr "Last.fm"
#: plugins/audioscrobbler.pm:10
msgid "last.fm plugin"
msgstr "last.fm 플러그인"
#: plugins/artistinfo.pm:274
msgid ""
"last.fm's similarity categories:\n"
">90 super\n"
">70 very high\n"
">50 high\n"
">30 medium\n"
">10 lower"
msgstr ""
"last.fm'의 닮은 점 카테고리:\n"
">90 최상\n"
">70 매우 높음\n"
">50 높음\n"
">30 중간\n"
">10 낮음"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2065
msgid "lead artist"
msgstr "리드 음악가"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2065
msgid "leaflet page"
msgstr "광고전단 페이지"
#: layouts/browser.layout:40
msgid "left-side filter panes"
msgstr "왼편 필터 패널"
#: gmusicbrowser_list.pm:1566
msgid "length of songs"
msgstr "노래 길이"
#: gmusicbrowser_songs.pm:515
msgid "less than"
msgstr "보다 적음"
#: gmusicbrowser_songs.pm:515 gmusicbrowser_songs.pm:520
#, perl-format
msgid "less than %s ago"
msgstr "%s 이전 보다 적음"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2065
msgid "lyricist"
msgstr "작사가"
#: plugins/lyrics.pm:195
msgid "lyrics file"
msgstr "가사 파일"
#: gmusicbrowser_songs.pm:51 gmusicbrowser_songs.pm:133
#: gmusicbrowser_songs.pm:187
msgid "matches regexp"
msgstr "정규표현에 맞는 문자열"
#: gmusicbrowser_songs.pm:51 gmusicbrowser_songs.pm:133
#: gmusicbrowser_songs.pm:187
#, perl-format
msgid "matches regexp %s"
msgstr "%s 정규표현에 맞는 문자열"
#: gmusicbrowser_songs.pm:54 gmusicbrowser_songs.pm:135
#: gmusicbrowser_songs.pm:189
#, perl-format
msgid "matches regexp %s (case sensitive)"
msgstr "%s 정규표현에 맞는 문자열 (대소문자 구분)"
#: gmusicbrowser_list.pm:1615
msgid "maximum font size"
msgstr "최대 글꼴 크기"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2065
msgid "media"
msgstr "미디어"
#: gmusicbrowser_list.pm:1545 gmusicbrowser_list.pm:1550
msgid "medium size"
msgstr "중간 크기"
#: layouts/main.layout:101
msgid "minimal"
msgstr "간단히"
#: gmusicbrowser_list.pm:1612
msgid "minimum font size"
msgstr "최소 글꼴 크기"
#: gmusicbrowser.pl:765
msgid "minutes"
msgstr "분"
#: gmusicbrowser_songs.pm:23
msgid "month"
msgstr "월"
#: gmusicbrowser.pl:769
msgid "months"
msgstr "월"
#: gmusicbrowser_songs.pm:514
msgid "more than"
msgstr "보다 많음"
#: gmusicbrowser_songs.pm:514 gmusicbrowser_songs.pm:521
#, perl-format
msgid "more than %s ago"
msgstr "%s 이전 보다 더 많음"
#: gmusicbrowser_list.pm:1633
msgid "mosaic mode"
msgstr "모자이크 모드"
#: gmusicbrowser_list.pm:1662
msgid "move folder"
msgstr "폴더 이동"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2065
msgid "movie/video screen capture"
msgstr "영화/비디오의 스크린 캡쳐"
#: gmusicbrowser.pl:6095
msgid ""
"mp3 files without a VBR header requires a full scan to check its real length "
"and bitrate"
msgstr ""
"VBR 헤더가 없는 mp3 파일은 실제 길이와 비트레이트를 체크하기 위해 전체 스캔"
"을 해야합니다"
#: gmusicbrowser_mplayer.pm:171
msgid "mplayer executable :"
msgstr "mplayer 실행파일 :"
#: gmusicbrowser_mplayer.pm:170
msgid "mplayer options :"
msgstr "mplayer 옵션 :"
#: gmusicbrowser_songs.pm:1105
msgid "multi-lines string"
msgstr "여러줄 문자열"
#: gmusicbrowser.pl:7001
msgid "name of the new filter"
msgstr "새 필터 이름"
#: gmusicbrowser.pl:7007
msgid "name of the new grouping"
msgstr "새 그룹으로 나누기 이름"
#: gmusicbrowser.pl:7005
msgid "name of the new random mode"
msgstr "새 무작위 모드 이름"
#: gmusicbrowser.pl:7003
msgid "name of the new sort mode"
msgstr "새 정렬 모드 이름"
#: gmusicbrowser_songs.pm:551 gmusicbrowser_songs.pm:556
#: gmusicbrowser_songs.pm:561 gmusicbrowser_songs.pm:872
#: gmusicbrowser_songs.pm:881 gmusicbrowser_songs.pm:2048
msgid "never"
msgstr "없음"
#: gmusicbrowser.pl:1699
msgid "never played"
msgstr "전혀 재생 안한 곡"
#: plugins/fetch_cover.pm:331
msgid "no matches found, you might want to remove some search terms."
msgstr "맞는 것을 찾지 못함, 사용자는 일부 찾기 아목을 제거해야할 것입니다."
#: gmusicbrowser.pl:2893
msgid "no order"
msgstr "정렬 안함"
#: gmusicbrowser.pl:4142 gmusicbrowser.pl:4234
msgid "no picture"
msgstr "사진 없음"
#: gmusicbrowser_list.pm:1542
msgid "no pictures"
msgstr "사진 없음"
#: gmusicbrowser.pl:5501
msgid "no plugins found"
msgstr "플러그인 찾지 못함"
#: gmusicbrowser.pl:6159
msgid "no songs needs checking"
msgstr "체크가 필요한 노래가 없음"
#: gmusicbrowser.pl:5804
msgid "no splitting"
msgstr "나누지 않음"
#: gmusicbrowser.pl:4307
msgid "no to all"
msgstr "전체가 아님"
#: gmusicbrowser.pl:7036
msgid "noname"
msgstr "이름없음"
#: gmusicbrowser.pl:382
msgid "normal"
msgstr "표준"
#: gmusicbrowser_songs.pm:525
#, perl-format
msgid "not between %s ago and %s ago"
msgstr "%s 이전 그리고 %s 이전 사이 아님"
#: gmusicbrowser_songs.pm:396 gmusicbrowser_songs.pm:524
#, perl-format
msgid "not between %s and %s"
msgstr "%s 그리고 %s 사이 아님"
#: gmusicbrowser.pl:1706
msgid "not bootleg"
msgstr "해적판 제외"
#: gmusicbrowser_songs.pm:401
#, perl-format
msgid "not in the bottom %s"
msgstr "%s 맨 아래에 아님"
#: gmusicbrowser_songs.pm:400
#, perl-format
msgid "not in the top %s"
msgstr "%s 최고 아님"
#: gmusicbrowser_songs.pm:1092
#, perl-format
msgid "not present in %s"
msgstr "%s에 표시되지 않음"
#: gmusicbrowser_songs.pm:490
#, perl-format
msgid "not set to %s"
msgstr "%s로 설정 안함"
#: gmusicbrowser_songs.pm:529
#, perl-format
msgid "not the %s least recent"
msgstr "%s 가장 적게 최근이 아님"
#: gmusicbrowser_songs.pm:528
#, perl-format
msgid "not the %s most recent"
msgstr "%s 가장 많이 최근이 아님"
#: gmusicbrowser_list.pm:1555
msgid "number of songs"
msgstr "노래의 수"
#: gmusicbrowser_list.pm:1565
msgid "number of songs in filter"
msgstr "필터에서 노래 수"
#: gmusicbrowser_list.pm:1735
msgid "only show entries with at least n songs"
msgstr "적어도 입력된 수의 노래를 가진 항목만 표시하기"
#: plugins/artistinfo.pm:261
msgid "only works when the artist-info tab is displayed"
msgstr "일부 음악가-정보 탭이 표시될 때에만 동작합니다."
#: plugins/lyrics.pm:194
msgid "only works with some lyrics source and when the lyrics tab is active"
msgstr "일부 가사 소스와 가사 탭이 표시될 때에만 동작합니다."
#: plugins/lyrics.pm:198 plugins/webcontext.pm:346
msgid "open context window"
msgstr "문맥정보 창 열기"
#: gmusicbrowser_list.pm:1736 gmusicbrowser_list.pm:5120
msgid "options"
msgstr "옵션"
#: gmusicbrowser.pl:5844
#, perl-format
msgid "or %d seconds"
msgstr "또는 %d 초"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2065
msgid "other"
msgstr "기타"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2065
msgid "other file icon"
msgstr "다른 종류의 아이콘"
#: gmusicbrowser.pl:5639 gmusicbrowser.pl:5646
msgid "output device :"
msgstr "출력 장치 :"
#: plugins/audioscrobbler.pm:59
msgid "password :"
msgstr "비밀번호 :"
#: gmusicbrowser.pl:1127
msgid "perl code"
msgstr "펄 코드"
#: gmusicbrowser_list.pm:1605
msgid "picture size"
msgstr "사진 크기"
#: gmusicbrowser_list.pm:1557
msgid "play count average"
msgstr "재생 카운터 평균"
#: gmusicbrowser.pl:1705
msgid "played>4"
msgstr "5번 이상 재생한 곡"
#: gmusicbrowser.pl:5669 gmusicbrowser.pl:5788
msgid "port :"
msgstr "포트 :"
#: gmusicbrowser_layout.pm:4354
msgid "pre-amp"
msgstr "프리-앰프"
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:477
#, perl-format
msgid "pre-amp : %d dB"
msgstr "프리-앰프 : %d dB"
#: gmusicbrowser_songs.pm:1091
#, perl-format
msgid "present in %s"
msgstr "%s에 표시"
#: gmusicbrowser_songs.pm:1091
msgid "present in list"
msgstr "목록에 표시"
#: gmusicbrowser.pl:386
msgid "quit"
msgstr "종료"
#: gmusicbrowser_songs.pm:1113
msgid "rating"
msgstr "등급"
#: gmusicbrowser_list.pm:1556
msgid "rating average"
msgstr "점수 평균"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2065
msgid "recording location"
msgstr "녹음 장소"
#: gmusicbrowser.pl:5793
msgid "requires xdg-screensaver"
msgstr "xdg-screensaver가 필요함"
#: gmusicbrowser_list.pm:1731
#, perl-brace-format
msgid "reset filter {nb}"
msgstr "{nb} 필터 재설정"
#: plugins/artistinfo.pm:264
msgid "reset format"
msgstr "형식 재설정"
#: gmusicbrowser_list.pm:1729
msgid "reset primary filter"
msgstr "기본 필터값 재설정"
#: gmusicbrowser_list.pm:1730
msgid "reset secondary filter"
msgstr "두번째 필터 재설정"
#: plugins/artistinfo.pm:495 plugins/lyrics.pm:401
msgid "retry"
msgstr "재시도"
#: plugins/audioscrobbler.pm:132
#, perl-brace-format
msgid "retry in {seconds} s"
msgstr "{seconds} 초에 재시도"
#: gmusicbrowser_list.pm:1574
msgid "reverse order"
msgstr "역순 정렬"
#: gmusicbrowser.pl:7018
#, perl-brace-format
msgid "save as '{name}'"
msgstr "'{name}'로 저장"
#: gmusicbrowser.pl:7001
msgid "save filter as"
msgstr "필터 저장"
#: gmusicbrowser.pl:7007
msgid "save grouping as"
msgstr "그룹으로 나누기 새이름으로 저장"
#: gmusicbrowser.pl:7005
msgid "save random mode as"
msgstr "무작위 모드 저장"
#: gmusicbrowser.pl:7003
msgid "save sort mode as"
msgstr "정렬 모드 저장"
#: gmusicbrowser.pl:7000
msgid "saved filters"
msgstr "저장된 필터"
#: gmusicbrowser.pl:7006
msgid "saved groupings"
msgstr "저장된 그룹으로 나누기"
#: gmusicbrowser.pl:7004
msgid "saved random modes"
msgstr "저장된 무작위 모드"
#: gmusicbrowser.pl:7002
msgid "saved sort modes"
msgstr "저장된 정렬 모드"
#: gmusicbrowser.pl:6082 layouts/contrib.layout:263 layouts/contrib.layout:419
msgid "scan now"
msgstr "바로 찾기"
#: gmusicbrowser.pl:764
msgid "seconds"
msgstr "초"
#: gmusicbrowser_songs.pm:489
msgid "set to"
msgstr "설정"
#: gmusicbrowser_songs.pm:489
#, perl-format
msgid "set to %s"
msgstr "%s 로 설정"
#: gmusicbrowser_list.pm:1592
msgid "show pictures"
msgstr "사진 표시"
#: gmusicbrowser_list.pm:1637
msgid "show the 'All' row"
msgstr "모든 열 표시"
#: plugins/artistinfo.pm:54
msgid "similar-artists"
msgstr "비슷한-음악가"
#: gmusicbrowser_list.pm:7413
msgid "skin options"
msgstr "스킨 옵션"
#: gmusicbrowser_list.pm:1558
msgid "skip count average"
msgstr "건너 뛴 수 평균"
#: gmusicbrowser_list.pm:1544 gmusicbrowser_list.pm:1549
msgid "small size"
msgstr "작은 크기"
#: gmusicbrowser_list.pm:1619
msgid "sort by"
msgstr "정렬"
#: gmusicbrowser_layout.pm:180 gmusicbrowser_layout.pm:183
msgid "static list"
msgstr "정적인 목록"
#: gmusicbrowser.pl:385
msgid "stop"
msgstr "정지"
#: gmusicbrowser_songs.pm:1104
msgid "string"
msgstr "문자열"
#: gmusicbrowser.pl:5707
msgid "supports : "
msgstr "지원 :"
#: gmusicbrowser_list.pm:1595
msgid "text format"
msgstr "텍스트 형식"
#: gmusicbrowser_list.pm:1602
msgid "text mode"
msgstr "텍스트 모드"
#: gmusicbrowser_songs.pm:527
#, perl-format
msgid "the %s least recent"
msgstr "%s 가장 적게 최근"
#: gmusicbrowser_songs.pm:526
#, perl-format
msgid "the %s most recent"
msgstr "%s 가장 많이 최근"
#: gmusicbrowser.pl:1647
#, perl-brace-format
msgid "the command {name}"
msgstr "명령 {name}"
#: gmusicbrowser.pl:5915
msgid "the default is utf16 for ID3v2.3 and utf8 for ID3v2.4"
msgstr "기본값은 ID3v2.3는 utf16이고 ID3v2.4는 utf8입니다."
#: gmusicbrowser.pl:1654
#, perl-brace-format
msgid "the file {name}"
msgstr "파일 {name}"
#: gmusicbrowser_songs.pm:527
msgid "the least recent"
msgstr "가장 적게 최근"
#: gmusicbrowser_songs.pm:526
msgid "the most recent"
msgstr "가장 많이 최근"
#: gmusicbrowser.pl:1640
#, perl-brace-format
msgid "the {name} perl module"
msgstr "{name} 펄 모듈"
#: gmusicbrowser_layout.pm:201
#, perl-brace-format
msgid "then {action}"
msgstr "{action} 그런 후"
#: gmusicbrowser_songs.pm:4471 gmusicbrowser_songs.pm:4476
msgid "times"
msgstr "번"
#. comma-separated list of field aliases for title, these are in addition to english aliases
#: gmusicbrowser_songs.pm:628
msgctxt "Field_aliases"
msgid "title"
msgstr "제목"
#: gmusicbrowser_list.pm:1733
msgid "toggle Intersection mode"
msgstr "교차 모드 토글"
#: gmusicbrowser_list.pm:1734
msgid "toggle Invert mode"
msgstr "거꾸로 모드 토글"
#: gmusicbrowser_tags.pm:451
msgid "tools"
msgstr "도구"
#: gmusicbrowser_songs.pm:4711
msgid "true"
msgstr "진실"
#: gmusicbrowser.pl:387
msgid "turn off"
msgstr "끄기"
#: gmusicbrowser_tags.pm:2136
msgid "unknown"
msgstr "알 수 없음"
#: plugins/audioscrobbler.pm:125 plugins/audioscrobbler.pm:192
msgid "unknown error"
msgstr "알려지지 않은 에러"
#: gmusicbrowser.pl:2902 gmusicbrowser_layout.pm:1380
msgid "unnamed random mode"
msgstr "이름없는 무작위 모드"
#: plugins/webcontext.pm:619
msgid "url"
msgstr "주소"
#: gmusicbrowser.pl:1144
msgid "url-encoded list of files"
msgstr "url-엔코드된 파일의 목록"
#: gmusicbrowser.pl:1145 gmusicbrowser.pl:1146 gmusicbrowser.pl:1147
#: gmusicbrowser.pl:1148
msgid "url-encoded list of files/folders"
msgstr "url-엔코드된 파일/폴더의 목록"
#: plugins/fetch_cover.pm:72 plugins/fetch_cover.pm:73
msgid "use :"
msgstr "사용 :"
#: plugins/fetch_cover.pm:73
msgid "use album name"
msgstr "앨범 이름 사용"
#: gmusicbrowser_tags.pm:1119
msgid "use default"
msgstr "기본값 사용"
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:33
msgid "use gnome settings"
msgstr "그놈 설정 사용"
#: plugins/fetch_cover.pm:72
msgid "use song folder"
msgstr "노래 폴더 사용"
#: gmusicbrowser.pl:5820
msgid "use standard strftime variables"
msgstr "표준 strftime 변수 사용하기"
#: plugins/audioscrobbler.pm:58
msgid "username :"
msgstr "사용자이름:"
#: gmusicbrowser_list.pm:7390
msgid "using skin :"
msgstr "스킨 사용 :"
#: gmusicbrowser.pl:384
msgid "wait for more"
msgstr "좀더 기다리세요"
#: gmusicbrowser.pl:768
msgid "weeks"
msgstr "주"
#: gmusicbrowser.pl:7907
msgid "weight :"
msgstr "중요도 :"
#: plugins/webcontext.pm:13
msgid "wikipedia, lyrics, and custom webpages"
msgstr "위키페디아, 가사, 그리고 상황에 맞는 웹페이지"
#: layouts/main.layout:110
msgid "with browser"
msgstr "브라우저 포함"
#: layouts/main.layout:138
msgid "with browser & queue"
msgstr "브라우저 & 대기열 포함"
#: layouts/main.layout:134
msgid "with browser (SongTree)"
msgstr "브라우저 (노래트리) 포함"
#: layouts/main.layout:76
msgid "with lists"
msgstr "목록 포함"
#: layouts/songtree.layout:5
msgid "with picture"
msgstr "앨범 사진 포함"
#: layouts/main.layout:68
msgid "with playlist"
msgstr "재생목록 포함"
#: layouts/main.layout:52
msgid "with queue"
msgstr "대기열 포함"
#: layouts/main.layout:61
msgid "with search"
msgstr "찾기 포함"
#: layouts/main.layout:82
msgid "with search and lists"
msgstr "검색 그리고 목록 포함"
#: layouts/main.layout:92
msgid "with search and lists 2"
msgstr "검색 그리고 목록 2 포함"
#: gmusicbrowser.pl:5668
msgid ""
"without gstreamer : one stream per file, one connection at a time\n"
"with gstreamer : one continuous stream, multiple connection possible"
msgstr ""
"gstreamer 없음: 파일 하나당 하나의 스트림, 한번에 하나의 연결\n"
"gstreamer 있음: 하나의 연속된 스트림, 다중 연결 가능"
#: plugins/titlebar.pm:52
msgid "x offset :"
msgstr "x 오프셋 :"
#: plugins/titlebar.pm:53
msgid "y offset :"
msgstr "y 오프셋 :"
#: gmusicbrowser_list.pm:1562 gmusicbrowser_songs.pm:22
msgid "year"
msgstr "연도"
#: gmusicbrowser_list.pm:1563
msgid "year (highest)"
msgstr "연도 (최고높음)"
#: gmusicbrowser.pl:770
msgid "years"
msgstr "연도들"
#: gmusicbrowser.pl:4306
msgid "yes to all"
msgstr "모두 예"
#: gmusicbrowser_layout.pm:596
#, perl-brace-format
msgid ""
"{album}\n"
"<small>by</small> {artist}"
msgstr ""
"{album}\n"
"<small>/</small> {artist}"
#: gmusicbrowser.pl:5994
#, perl-brace-format
msgid "{folder} already exists"
msgstr "{folder}는 이미 존재합니다"
#: gmusicbrowser.pl:3072
#, perl-brace-format
msgid "{hours} hours {min} min {sec} s ({size} M)"
msgstr "{hours} 시간 {min} 분 {sec} 초 ({size} M)"
#: gmusicbrowser.pl:3076 gmusicbrowser.pl:3085
#, perl-brace-format
msgid "{hours}h {min}m {sec}s ({size}M)"
msgstr "{hours}시 {min}분 {sec}초 ({size}M)"
#: gmusicbrowser.pl:3081 gmusicbrowser_songs.pm:2755
#, perl-brace-format
msgid "{hours}h{min}m{sec}s"
msgstr "{hours}시{min}분{sec}초"
#: gmusicbrowser.pl:3072
#, perl-brace-format
msgid "{min} min {sec} s ({size} M)"
msgstr "{min} 분 {sec} 초 ({size} M)"
#: gmusicbrowser.pl:3076 gmusicbrowser.pl:3085
#, perl-brace-format
msgid "{min}m {sec}s ({size}M)"
msgstr "{min}분 {sec}초 ({size}M)"
#: gmusicbrowser.pl:3081 gmusicbrowser_songs.pm:2755
#, perl-brace-format
msgid "{min}m{sec}s"
msgstr "{min}분{sec}초"
#: gmusicbrowser.pl:5721
#, perl-brace-format
msgid "{outputname} output settings"
msgstr "{outputname} 출력 설정"
#: gmusicbrowser.pl:408
#, perl-brace-format
msgid "{songs} by {artists}"
msgstr "{songs} / {artists}"
#: gmusicbrowser.pl:3280 gmusicbrowser_layout.pm:259
#: plugins/audioscrobbler.pm:174 plugins/audioscrobbler.pm:180
#, perl-brace-format
msgid "{song} by {artist}"
msgstr "{song} / {artist}"
#: gmusicbrowser.pl:1150
msgid "|-separated list of widget names"
msgstr "|-위젯 이름으로 나뉘어진 목록"
#~ msgid "%n first added"
#~ msgstr "%n 처음 추가한 시간"
#~ msgid "%n last added"
#~ msgstr "%n 최근 추가한 시간"
#~ msgid "%n last played"
#~ msgstr "%n 최근 연주한 시간"
#~ msgid "%n last skipped"
#~ msgstr "%n 최근 건너뛴 시간"
#~ msgid "%n less played"
#~ msgstr "%n 짧게 재생됨"
#~ msgid "%n less skipped"
#~ msgstr "%n 짧게 건너뜀"
#~ msgid "%n longest"
#~ msgstr "%n 가장 길게"
#~ msgid "%n most played"
#~ msgstr "%n 많이 재생됨"
#~ msgid "%n most skipped"
#~ msgstr "%n 많이 건너뜀"
#~ msgid "%n not played for the longest time"
#~ msgstr "%n 가장 긴 시간동안 재생되지 않음"
#~ msgid "%n not skipped for the longest time"
#~ msgstr "%n 가장 긴 시간동안 건너 뛰지 않음"
#~ msgid "%n shortest"
#~ msgstr "%n 가장 짧게"
#~ msgid "%s is set"
#~ msgstr "%s 설정됨"
#~ msgid "%s isn't set"
#~ msgstr "%s 설정 안됨"
#~ msgid "(: )none"
#~ msgstr "(: )없음"
#~ msgid "All but the [most/less]%n"
#~ msgstr "모두 그러나 [most/less]%n"
#~ msgid "Audacious"
#~ msgstr "Audacious"
#~ msgid "Audacious_PLM"
#~ msgstr "Audacious_PLM"
#~ msgid "Choose Date"
#~ msgstr "날짜 고르기"
#~ msgid "Conz Aardvark"
#~ msgstr "Conz Aardvark"
#~ msgid "EditList"
#~ msgstr "편집목록"
#~ msgid "EeePC"
#~ msgstr "EeePC"
#~ msgid "EeePC2"
#~ msgstr "EeePC2"
#~ msgid "Exaile"
#~ msgstr "Exaile"
#~ msgid ""
#~ "For information on how to use this plugin, please navigate to the <a "
#~ "href='http://gmusicbrowser.org/dokuwiki/doku.php?id=plugins:"
#~ "artistinfo'>plugin's wiki page</a> in the <a href='http://gmusicbrowser."
#~ "org/dokuwiki/'>gmusicbrowser-wiki</a>."
#~ msgstr ""
#~ "이 플러그인 사용하는 방법에 대한 정보는, <a href='http://gmusicbrowser."
#~ "org/dokuwiki/doku.php?id=plugins:artistinfo'> 플러그인 위키 페이지</a> <a "
#~ "href='http://gmusicbrowser.org/dokuwiki/'>gmusicbrowser-wiki</a>."
#~ msgid "Garage5"
#~ msgstr "Garage5"
#~ msgid "Garage6"
#~ msgstr "Garage6"
#~ msgid "Load/Save lyrics in :"
#~ msgstr "가사 로드/저장 :"
#~ msgid "Not found."
#~ msgstr "찾지 못함."
#~ msgid "Playlist, Library & Context"
#~ msgstr "재생목록, 라이브러리 & 항목"
#~ msgid "Queue, Library & Context"
#~ msgstr "대기열, 라이브러리 & 항목"
#~ msgid "Quodlibet"
#~ msgstr "Quodlibet"
#~ msgid "Rhythmbox Compact"
#~ msgstr "Rhythmbox 간결하게"
#~ msgid "Search & Playlist"
#~ msgstr "찾기 & 재생목록"
#~ msgid "Search & Queue"
#~ msgstr "찾기 & 대기열"
#~ msgid "Shimmer Desktop"
#~ msgstr "Shimmer 데스크탑"
#~ msgid "Shimmer Netbook"
#~ msgstr "Shimmer 노트북"
#~ msgid "Shimmer Party"
#~ msgstr "Shimmer 파티"
#~ msgid "Shimmer Traytip"
#~ msgstr "Shimmer 트레이팁"
#~ msgid "The [most/less]"
#~ msgstr "[많게/적게]"
#~ msgid "Type"
#~ msgstr "형식"
#~ msgid "Volume"
#~ msgstr "음량"
#~ msgid "Wait when queue empty"
#~ msgstr "대기열이 비면 기다리기"
#~ msgid "added"
#~ msgstr "추가됨"
#~ msgid "autofill queue"
#~ msgstr "자동채움 대기열"
#~ msgid "between %n( and )%n"
#~ msgstr "%n( 그리고 )%n 사이"
#~ msgid "bitrate"
#~ msgstr "비트레이트:"
#~ msgid "edit ..."
#~ msgstr "편집 ..."
#~ msgid "exactly %n( times)"
#~ msgstr "정확히 %n( 번)"
#~ msgid "exactly not %n( times)"
#~ msgstr "정확지 않게 %n( 번)"
#~ msgid "first added"
#~ msgstr "처음 추가됨"
#~ msgid "full"
#~ msgstr "전체"
#~ msgid "info"
#~ msgstr "정보"
#~ msgid "is %g"
#~ msgstr "%g 와 같음"
#~ msgid "is %n"
#~ msgstr "%n 와 같음"
#~ msgid "is %n( %)"
#~ msgstr "%n( %) 와 같음"
#~ msgid "is %n(Hz)"
#~ msgstr "%n(Hz) 와 같음"
#~ msgid "is %n(kbps)"
#~ msgstr "%n(kbps) 와 같음"
#~ msgid "is after %n"
#~ msgstr "%n 이후"
#~ msgid "is before %n"
#~ msgstr "%n 이전"
#~ msgid "is between %n( and )%n( %)"
#~ msgstr "%n( 그리고 )%n( %) 사이"
#~ msgid "is between %n( and )%n( s)"
#~ msgstr "%n( 그리고 )%n( s) 사이"
#~ msgid "is in list %l"
#~ msgstr "%l 목록에 있음"
#~ msgid "is less than %n"
#~ msgstr "%n 보다 적음"
#~ msgid "is less than %n( %)"
#~ msgstr "%n( %) 보다 적음"
#~ msgid "is less than %n( s)"
#~ msgstr "%n( s) 보다 적음"
#~ msgid "is less than %n(Hz)"
#~ msgstr "%n(Hz) 보다 적음"
#~ msgid "is less than %n(kbps)"
#~ msgstr "%n(kbps) 보다 적음"
#~ msgid "is more than %n"
#~ msgstr "%n 보다 많음"
#~ msgid "is more than %n( %)"
#~ msgstr "%n( %) 보다 많음"
#~ msgid "is more than %n( s)"
#~ msgstr "%n( s) 보다 많음"
#~ msgid "is more than %n(Hz)"
#~ msgstr "%n(Hz) 보다 많음"
#~ msgid "is more than %n(kbps)"
#~ msgstr "%n(kbps) 보다 많음"
#~ msgid "is not"
#~ msgstr "제외"
#~ msgid "is not %n"
#~ msgstr "%n 제외"
#~ msgid "is not %n( %)"
#~ msgstr "%n( %) 제외"
#~ msgid "is not %s"
#~ msgstr "%s 제외"
#~ msgid "is set"
#~ msgstr "설정"
#~ msgid "isn't %n(Hz)"
#~ msgstr "%n(Hz) 제외"
#~ msgid "isn't %n(kbps)"
#~ msgstr "%n(kbps) 제외"
#~ msgid "itunes-like"
#~ msgstr "아이튠즈 모양"
#~ msgid "last added"
#~ msgstr "최근 추가한 시간"
#~ msgid "last played"
#~ msgstr "최근 연주한 시간"
#~ msgid "last skipped"
#~ msgstr "최근 건너 뛴 시간"
#~ msgid "less played"
#~ msgstr "적게 재생됨"
#~ msgid "less skipped"
#~ msgstr "적게 건너 뜀"
#~ msgid "less than %n( times)"
#~ msgstr "%n( 번) 보다 적음"
#~ msgid "longest"
#~ msgstr "가장 긴"
#~ msgid "modified"
#~ msgstr "수정됨"
#~ msgid "more than %n( times)"
#~ msgstr "%n( 번) 보다 더"
#~ msgid "most played"
#~ msgstr "대부부 재생됨"
#~ msgid "most skipped"
#~ msgstr "대부분 건너 뜀"
#~ msgid "normal play when queue empty"
#~ msgstr "대기열이 비면 표준 재생"
#~ msgid "not played for the longest time"
#~ msgstr "가장 긴 시간동안 재생되지 않음"
#~ msgid "not skipped for the longest time"
#~ msgstr "가장 긴 시간동안 건너 뛰지 않음"
#~ msgid "on %d"
#~ msgstr "%d 상에"
#~ msgid "or"
#~ msgstr "또는"
#~ msgid "played"
#~ msgstr "재생함"
#~ msgid "quit when queue empty"
#~ msgstr "대기열이 비면 종료"
#~ msgid "sampling rate"
#~ msgstr "샘플 레이트"
#~ msgid "shortest"
#~ msgstr "가장 짧게"
#~ msgid "skipped"
#~ msgstr "건너 뜀"
#~ msgid "stop when queue empty"
#~ msgstr "대기열이 비워지면 정지"
#~ msgid "turn off computer when queue empty"
#~ msgstr "대기열이 비면 컴퓨터 끄기"
#~ msgid "web"
#~ msgstr "웹"
#~ msgid "with context"
#~ msgstr "항목 포함"
#~ msgid "with playlist & context"
#~ msgstr "재생목록 & 항목 포함"
#~ msgid "with tabbedlists"
#~ msgstr "탭으로된 목록 포함"
#~ msgid ""
#~ "{song}\n"
#~ "by {artist}\n"
#~ "from {album}"
#~ msgstr ""
#~ "{song}\n"
#~ " {artist}\n"
#~ " {album}"
|