1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:uix="http://projectmallard.org/experimental/ui/" type="topic" id="primary-menus" xml:lang="es">
<info>
<link type="guide" xref="patterns#primary"/>
<desc>El menú principal de la aplicación, representado por 3 barras horizontales apiladas</desc>
<credit type="author">
<name>Allan Day</name>
<email>aday@gnome.org</email>
</credit>
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Daniel Mustieles</mal:name>
<mal:email>daniel.mustieles@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2011 - 2021</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Alex Puchades</mal:name>
<mal:email>alex94puchades@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2015</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Nicolás Satragno</mal:name>
<mal:email>nsatragno@gnome.org</mal:email>
<mal:years>2013</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Benjamín Valero Espinosa</mal:name>
<mal:email>benjavalero@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2011</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Jorge González</mal:name>
<mal:email>jorgegonz@svn.gnome.org</mal:email>
<mal:years>2009</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Rosa Elena Pérez</mal:name>
<mal:email>rozydicemiau@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2014</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Oscar Rafael Arachi</mal:name>
<mal:email>arachi910@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2014 - 2015</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Miguel Ajuech</mal:name>
<mal:email>miguel.ann.28@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2014</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Adrián Pérez Domínguez</mal:name>
<mal:email>adrian@aztli.org</mal:email>
<mal:years>2015</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Celina Osorio Ochoa</mal:name>
<mal:email>chelinoska@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2015</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Dario Amigon Espinoza</mal:name>
<mal:email>daramigon@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2015</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Yenisei Ramírez Pérez</mal:name>
<mal:email>yeniseirape@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2015</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>José Roberto Ramíres Mendoza</mal:name>
<mal:email>aczella@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2015</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Bernardo Sánchez Romero</mal:name>
<mal:email>b.sanchez.rom@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2015</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Emmanuel Márquez Juárez</mal:name>
<mal:email>resident3333@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2015</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>David Romero Serrano</mal:name>
<mal:email>lemi136@hotmail.com</mal:email>
<mal:years>2015</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Omar Garcia Guzman</mal:name>
<mal:email>garciag.omar91@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2015</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Edilberto Huerta Niño</mal:name>
<mal:email>edilberto.huerta0290@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2015</mal:years>
</mal:credit>
</info>
<title>Menús primarios</title>
<media type="image" mime="image/svg" src="figures/patterns/primary-menu.svg"/>
<p>Los menús principales son un patrón de diseño estándar que se encuentra en la mayoría de las aplicaciones. Están etiquetados con el icono de menú (llamado <code>menu-open</code>) y contienen los elementos de menú de nivel superior para la aplicación. Esto puede incluir elementos estándar como <gui>Preferencias</gui>, <gui>Ayuda</gui> y <gui>Acerca de la aplicación</gui>, así como otros elementos específicos de la aplicación.</p>
<section id="when-to-use">
<title>Cuándo usarlas</title>
<p>La mayoría de las aplicaciones tienen menús primarios, ya que son la ubicación estándar para <gui>Acerca de la aplicación</gui>, que se espera que tenga cada aplicación.</p>
</section>
<section id="guidance">
<title>Dirección</title>
<p>Los menús principales generalmente se colocan en el lado derecho de la barra de cabecera. Sin embargo, hay dos variaciones en esta regla:</p>
<list>
<item><p>Si la aplicación incorpora navegación en la ventana, con una ubicación de nivel superior y subpáginas, el menú principal solo debe colocarse en el nivel superior: las subpáginas pueden incluir un menú secundario <link xref="secondary-menús"> </link>, si se requiere un menú.</p></item>
<item><p>Cuando se usa en combinación con una <link xref="sidebar-lists">lista en la barra lateral</link>, el menú principal debe colocarse encima de la lista de la barra lateral a la derecha. Si se necesita un menú para los elementos que se muestran en el lado del contenido de la ventana, se puede usar un <link xref="secundario-menús">menú secundario</link>.</p></item>
</list>
<p>Otras guías:</p>
<list>
<item><p>Los menús primarios pueden contener elementos tanto para la ventana o vista actual, como para la aplicación en su conjunto. Esto los diferencia de <link xref="secundario-menús">menús secundarios</link>, que solo contienen elementos de menú que se relacionan con una vista o elemento específico.</p></item>
<item><p>Sigua las <link xref="menus">directrices estándar para menús</link> al decidir sobre el contenido y el orden de un menú primario.</p></item>
<item><p>Un menú primario está dentro de una <link xref="popovers">ventana emergente</link>. Como tal, un menú primario puede incluir varios controles, como un grupo de botones.</p></item>
</list>
</section>
<section id="standard-menu-items">
<title>Objetos estándar del menú</title>
<p>Las siguientes opciones son elementos estándar de un menú primario y se deben colocar en un grupo al final el menú:</p>
<table>
<tr>
<td><p><gui>Preferencias</gui></p></td>
<td><p>Abre el diálogo de preferencias de la aplicación, si existe.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p><gui>Atajos del teclado</gui></p></td>
<td><p>Abre la ventana de atajos del teclado de la aplicación, si existe.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p><gui>Ayuda</gui></p></td>
<td><p>Abre la documentación del usuario de la aplicación en el programa de <app>Ayuda</app>.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p><gui>Acerca de la aplicación</gui></p></td>
<td><p>Abre el cuadro de diálogo sobre la aplicación. Este elemento debe incluir el nombre de la aplicación, como <gui>Acerca de las fotos</gui> o <gui>Acerca de la calculadora</gui>. Cada menú principal debe incluir este elemento.</p></td>
</tr>
</table>
<p>Los menús primarios no deben incluir elementos de menú para cerrar o salir: las ventanas ya se pueden cerrar con el botón Cerrar en la barra de encabezado, y puede ser ambiguo a qué se refiere un elemento de menú de cierre. Los usuarios no diferencian fácilmente entre salir y cerrar, y por lo tanto puede ser engañoso.</p>
</section>
<section id="api-reference">
<title>Referencia de la API</title>
<list>
<item><p><link href="https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkMenuButton.html">GtkMenuButton</link></p></item>
<item><p><link href="https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkPopoverMenu.html">GtkPopoverMenu</link></p></item>
</list>
</section>
</page>
|