1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" id="overview-ui" xml:lang="es">
<info>
<link type="guide" xref="index" group="ui"/>
<revision version="0.1" date="2013-06-19" status="stub"/>
<credit type="author copyright">
<name>Michael Hill</name>
<email its:translate="no">mdhillca@gmail.com</email>
<years>2013</years>
</credit>
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
<desc>Elementos estándar de la interfaz de usuario, renderizado y animación.</desc>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Daniel Mustieles</mal:name>
<mal:email>daniel.mustieles@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2011-2019</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Jorge González</mal:name>
<mal:email>jorgegonz@svn.gnome.org</mal:email>
<mal:years>2007-2010</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Mario Carrión</mal:name>
<mal:email>mario@monouml.org</mal:email>
<mal:years>2006</mal:years>
</mal:credit>
</info>
<title>Interfaz de usuario y gráficos</title>
<list>
<item>
<p><em style="strong">Use un kit de herramientas sencillo para todos los widgets estándar en su aplicación</em></p>
</item>
<item>
<p><em style="strong">Cree rápidamente interfaces gráficas visualmente ricas</em></p>
</item>
<item>
<p><em style="strong">Consiga gráficos de alta calidad, con alisado e independientes de la resolución</em></p>
</item>
<item>
<p><em style="strong">Añada fácilmente funcionalidad web a su aplicación</em></p>
</item>
<item>
<p><em style="strong">Acceso a tecnologías de asistencia integradas</em></p>
</item>
</list>
<p>Use los potentes pilares de la plataforma GNOME para crear interfaces de usuario consistentes y flexibles. Haga que sus aplicaciones estén disponibles para la mayor audiencia posible desplegándolas en otras plataformas. Los elementos estándar de la IU son accesibles de manera predeterminada, y es fácil añadir soporte de accesibilidad a cualquier elemento personalizado de la IU que cree.</p>
<section id="what">
<title>¿Qué puede hacer?</title>
<p>For applications with <em style="strong">standard controls</em> which
would be familiar to most users, use
<em style="strong"><link xref="tech-gtk">GTK</link></em>. Every application
that is part of GNOME uses GTK, so use it to be consistent, and to access
the many widgets and features such as printing support and CSS theming.</p>
<p>Las <em style="strong">animaciones, los efectos y las distribuciones fluidas</em> son sencillas con <em style="strong"><link xref="tech-clutter">Clutter</link></em>, y también soporta entrada táctil y gestos.</p>
<p><em style="strong">High quality, antialiased and resolution-independent 2D
graphics</em> are provided by
<em style="strong"><link xref="tech-cairo">Cairo</link></em>. Cairo is used
for drawing widgets in GTK, and can also be used to output to PDF and
SVG.</p>
<p><em style="strong"><link xref="tech-webkit">WebKitGTK</link></em> makes
it easy to add <em style="strong">web functionality</em> to your
application, whether that is rendering an HTML file or having a complete
HTML5 UI.</p>
<p>GTK, Clutter and WebKitGTK have <em style="strong">built-in support for
assistive technologies</em> with
<em style="strong"><link xref="tech-atk">ATK</link></em>. Use Orca, Caribou
OSK, and the GTK built-in accessibility tools, or build custom tools on top
of ATK.</p>
</section>
<!-- TODO Link to code examples.
<section id="samples">
<title>Code samples</title>
<list>
<item><p>A sample we should write</p></item>
<item><p><link xref="samples">More…</link></p></item>
</list>
</section>
-->
<section id="realworld">
<title>Ejemplos del mundo real</title>
<p>Puede ver muchos ejemplos de aplicaciones del mundo real con tecnologías de IGU de GNOME en proyectos de código abierto, como las indicadas en los siguientes ejemplos.</p>
<list>
<item>
<p><em style="strong">Web</em> is the GNOME browser, which uses GTK and
WebKitGTK, and is fully accessible.</p>
<p>( <link href="https://wiki.gnome.org/Apps/Web">Página web</link> | <link href="https://gitlab.gnome.org/GNOME/epiphany/">Código fuente</link> )</p>
</item>
<item>
<p><em style="strong">MonoDevelop</em> es un EID multiplataforma diseñador para C# y otros lenguajes de .NET languages. Funciona en Linux, Mac OS X y Windows</p>
<p>( <link href="https://www.monodevelop.com/">Página web</link> | <link href="https://www.monodevelop.com/screenshots">Capturas de pantalla</link> | <link href="https://github.com/mono/monodevelop">Código fuente</link> )</p>
</item>
<item>
<p><em style="strong">Videos</em> es el reproductor multimedia de GNOME, y usa Clutter para mostrar el contenido del vídeo.</p>
<p>( <link href="https://wiki.gnome.org/Apps/Videos">Página web</link> | <link href="https://gitlab.gnome.org/GNOME/totem/">Código fuente</link> )</p>
</item>
</list>
</section>
</page>
|