1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>, 2013, 2014, 2015, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik Gnome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"disk-utility&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-13 14:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-18 19:00+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: tg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
#: data/gnome-disk-image-mounter.desktop.in:3 src/disk-image-mounter/main.c:48
msgid "Disk Image Mounter"
msgstr "Васлгари тасвири диск"
#: data/gnome-disk-image-mounter.desktop.in:4
msgid "Mount Disk Images"
msgstr "Васл кардани тасвирҳои диск"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/gnome-disk-image-mounter.desktop.in:7
#: data/gnome-disk-image-writer.desktop.in:7
msgid "drive-removable-media"
msgstr "drive-removable-media"
#: data/gnome-disk-image-writer.desktop.in:3
msgid "Disk Image Writer"
msgstr "Сабти тасвири диск"
#: data/gnome-disk-image-writer.desktop.in:4
msgid "Write Disk Images to Devices"
msgstr "Сабти тасвири диск ба дастгоҳ"
#: data/org.gnome.Disks.gschema.xml:6
msgid "Default location for the Create/Restore disk image dialogs"
msgstr ""
"Ҷойгиршавии пешфарз барои равзанаҳои гуфтугӯи Эҷод/барқарор кардани тасвири "
"диск"
#: data/org.gnome.Disks.gschema.xml:7
msgid ""
"Default location for the Create/Restore disk image dialogs. If blank the ~/"
"Documents folder is used."
msgstr ""
"Ҷойгиршавии пешфарз барои равзанаҳои гуфтугӯи Эҷод/барқарор кардани тасвири "
"диск. Агар ҷои холӣ барои ҷувздони ~/Ҳуҷҷатҳо истифода шавад."
#: data/org.gnome.DiskUtility.appdata.xml.in:7
msgid "GNOME Disks"
msgstr "Дискҳои GNOME"
#: data/org.gnome.DiskUtility.appdata.xml.in:8
msgid "Disk management utility for GNOME"
msgstr "Барномаи идоракунии диск барои GNOME"
#: data/org.gnome.DiskUtility.appdata.xml.in:10
msgid ""
"Disks provides an easy way to inspect, format, partition, and configure "
"disks and block devices."
msgstr ""
"Барномаи \"Дискҳо\" назорат, формат, қисмбандӣ, танзимкунӣ ва манъкунии "
"дастгоҳҳоро осон мекунад."
#: data/org.gnome.DiskUtility.appdata.xml.in:14
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Using Disks, you can view SMART data, manage RAID devices, benchmark "
#| "physical disks, and image USB sticks. Tasks are executed in the "
#| "background, even after the application has been closed by the user."
msgid ""
"Using Disks, you can view SMART data, manage devices, benchmark physical "
"disks, and image USB sticks."
msgstr ""
"Ба воситаи барномаи \"Дискҳо\" шумо метавонед маълумоти SMART-ро бинед, "
"дастгоҳҳои RAID-ро идора кунед, дискҳои ҷисмониро ишора кунед ва тасвирҳои "
"драйви USB таҳия намоед. Вазифаҳо дарпасзамина иҷро мешаванд, ҳатто агар "
"корбар барномаро пӯшад."
#: data/org.gnome.DiskUtility.appdata.xml.in:22
msgid "An easy way to manage your disks"
msgstr ""
#: data/org.gnome.DiskUtility.appdata.xml.in:34
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Лоиҳаи «GNOME»"
#: data/org.gnome.DiskUtility.desktop.in:3 src/disks/gduwindow.c:1110
msgid "Disks"
msgstr "Дискҳо"
#: data/org.gnome.DiskUtility.desktop.in:4
msgid "Manage Drives and Media"
msgstr "Идоракунии драйвҳо ва медиа"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.DiskUtility.desktop.in:6
msgid ""
"disk;drive;volume;harddisk;hdd;disc;cdrom;dvd;partition;iso;image;backup;"
"restore;benchmark;raid;luks;encryption;S.M.A.R.T.;smart;"
msgstr ""
"диск;драйв;ҳаҷми диск;диски сахт;hdd;диск;cdrom;dvd;қисмбандӣ;iso;тасвир;"
"нусхаи эҳтиётӣ;барқарор кардан;афзорсанҷӣ;raid;luks;рамзгузорӣ;S.M.A.R.T.;"
"smart;"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.DiskUtility.desktop.in:9
msgid "gnome-disks"
msgstr ""
#: src/disk-image-mounter/main.c:46
msgid "An error occurred"
msgstr "Хато ба вучуд омадааст"
#: src/disk-image-mounter/main.c:67
msgid "Allow writing to the image"
msgstr "Навиштан дар тасвирҳоро иҷозат диҳед"
#: src/disk-image-mounter/main.c:82
msgid "Select Disk Image(s) to Mount"
msgstr "Барои ҷамъ кардан тасвир(ҳо)-и дискро интихоб намоед"
#: src/disk-image-mounter/main.c:85 src/disks/gducreatediskimagedialog.c:929
#: src/disks/gducreateformatdialog.c:173 src/disks/gducreateformatdialog.c:440
#: src/disks/gdunewdiskimagedialog.c:329 src/disks/gduwindow.c:803
msgid "_Cancel"
msgstr "_Бекор кардан"
#: src/disk-image-mounter/main.c:86
msgid "_Mount"
msgstr "_Ҷамъ кардан"
#. Add a RO check button that defaults to RO
#: src/disk-image-mounter/main.c:94
msgid "Set up _read-only mount"
msgstr "Танзими ҷамъоварии танҳо-хондан"
#: src/disk-image-mounter/main.c:95
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If checked, the mount will be read-only. This is useful if you don't want "
#| "the underlying disk image to be modified"
msgid ""
"If checked, the mount will be read-only. This is useful if you don’t want "
"the underlying disk image to be modified"
msgstr ""
"Агар санҷида шавад, ҷамъоварӣ танҳо-хондан мешавад. Хеле хуб аст, агар шумо "
"нахоҳед, ки тасвири диски дар поён хобида тағйир ёбад"
#: src/disk-image-mounter/main.c:136
#, c-format
msgid "Error connecting to udisks daemon: %s (%s, %d)"
msgstr "Хато ба демонҳои udisks: %s (%s, %d) пайваст мешавад"
#: src/disk-image-mounter/main.c:144
msgid "Attach and mount one or more disk image files."
msgstr "Замима ва васл кардани як ё якчанд файлҳои тасвири диск."
#: src/disk-image-mounter/main.c:192
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Cannot open `%s' - maybe the volume isn't mounted?"
msgid "Cannot open “%s” — maybe the volume isn’t mounted?"
msgstr "`%s' кушода намешавад - шояд ҳаҷм васл нашуда бошад?"
#: src/disk-image-mounter/main.c:199
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Error opening `%s': %m"
msgid "Error opening “%s”: %m"
msgstr "Хатои кушодани `%s': %m"
#: src/disk-image-mounter/main.c:220
#, c-format
msgid "Error attaching disk image: %s (%s, %d)"
msgstr "Хатои замима кардани тасвири диск: %s (%s, %d)"
#: src/disks/gduapplication.c:92
msgid "Stop running jobs?"
msgstr "Вазифаҳоро манъ мекунед?"
#: src/disks/gduapplication.c:94
msgid "Closing now stops the running jobs and leads to a corrupt result."
msgstr ""
#: src/disks/gduapplication.c:144
#, c-format
msgid "Error opening %s: %s"
msgstr "Хатои кушодани %s: %s"
#: src/disks/gduapplication.c:151
#, c-format
msgid "Error looking up block device for %s"
msgstr "Хатои ҷустуҷӯи дастгоҳи манъшуда барои %s"
#: src/disks/gduapplication.c:173
msgid "Select device"
msgstr "Интихоб кардани дастгоҳ"
#: src/disks/gduapplication.c:174
msgid "Format selected device"
msgstr "Формат кардани дастгоҳи интихобшуда"
#: src/disks/gduapplication.c:175
msgid "Parent window XID for the format dialog"
msgstr "XID-и равзанаи асосӣ барои равзанаи гуфтугӯи формат"
#: src/disks/gduapplication.c:176
msgid "Restore disk image"
msgstr "Барқарорсозии тасвири диск"
#: src/disks/gduapplication.c:210
msgid "--format-device must be used together with --block-device\n"
msgstr "--дастгоҳи-формат шояд якҷоя бо --дастгоҳи-манъ истиофда шавад\n"
#: src/disks/gduapplication.c:216
msgid "--format-device must be specified when using --xid\n"
msgstr "--формат-дастгоҳ ҳангоми истифода бояд махсус бошад --xid\n"
#. Translators: Shown in the About dialog to convey version numbers.
#. * The first %s is the version of Disks (for example "3.6").
#. * The second %s is the version of the running udisks daemon (for example "2.0.90").
#. * The third, fourth and fifth %d are the major, minor and micro versions of libudisks2 that was used when compiling the Disks application (for example 2, 0 and 90).
#.
#: src/disks/gduapplication.c:336
#, c-format
msgid ""
"gnome-disk-utility %s\n"
"UDisks %s (built against %d.%d.%d)"
msgstr ""
"gnome-диск-фоида %s\n"
"UDisk-ҳо %s (сохташуда бар зидди %d.%d.%d)"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:151
msgid "Read Error Rate"
msgstr "Хондани сатҳи хато"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:152
msgid ""
"Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value "
"indicates a problem with either the disk surface or read/write heads"
msgstr ""
"Басомади хатоҳо ҳангоми хондани иттилооти нофаҳмо аз диск. Қимати сифрнабуда "
"нишондиҳандаи мушкилӣ дар сатҳи диск ё сарҳои хондан/навиштан мебошад "
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:161
msgid "Throughput Performance"
msgstr "Самаранокии иқтидор"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:162
msgid "Average efficiency of the disk"
msgstr "Боздеҳи миёнаи диск"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:169
msgid "Spinup Time"
msgstr "Замони чархиш"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:170
msgid "Time needed to spin up the disk"
msgstr "Замони лозима барои чаронидани диск"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:177
msgid "Start/Stop Count"
msgstr "Ҳисоби Оғоз/Истодан"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:178
msgid "Number of spindle start/stop cycles"
msgstr "Шумораи кашидашавии чархаҳои оғоз/истодан "
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:185
msgid "Reallocated Sector Count"
msgstr "Ҳисоби бахши дубора тақсимшуда"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:186
msgid ""
"Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/"
"verification error, it marks the sector as “reallocated” and transfers data "
"to a special reserved area (spare area)"
msgstr ""
"Ҳисоби қисматҳои нақшабандии такрорӣ. Вақте ки диски сахт хатои хондан/"
"навиштан/тафтишро ёбад, он қисматро ҳамчун \"Ҷобаҷошуда\" аломатгузорӣ карда "
"иттилоотро ба минтақаи махсуси захира (минтақаи эҳтиётӣ) интиқол медиҳад"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:195
msgid "Read Channel Margin"
msgstr "Хондани ҳошияи канал"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:196
msgid "Margin of a channel while reading data."
msgstr "Ҳошияи як канал ҳангоми хондани иттилоот."
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:203
msgid "Seek Error Rate"
msgstr "Ҷустуҷӯи меъёри хато"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:204
msgid "Frequency of errors while positioning"
msgstr "Басомади хатоҳо ҳангоми ҷойгиркунӣ"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:211
msgid "Seek Timer Performance"
msgstr "Ҷустуҷӯи коромадии вақтсанҷ"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:212
msgid "Average efficiency of operations while positioning"
msgstr "Таъсиргузории миёнаи амалиёт ҳангоми ҷойгиркунӣ"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:219 src/disks/gduatasmartdialog.c:544
msgid "Power-On Hours"
msgstr "Соатҳои фаъолсозӣ"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:220 src/disks/gduatasmartdialog.c:545
msgid "Number of hours elapsed in the power-on state"
msgstr "Шумораи соатҳои сипаришуда дар ҳолати фаъолшуда"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:227
msgid "Spinup Retry Count"
msgstr "Ҳисоби кӯшиши дубораи чархиш"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:228
msgid "Number of retry attempts to spin up"
msgstr "Шумораи кӯшишҳо барои чархиши дубора"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:235
msgid "Calibration Retry Count"
msgstr "Ҳисоби кӯшиши андозагирӣ"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:236
msgid "Number of attempts to calibrate the device"
msgstr "Шумораи кӯшишҳо барои андозагирии дастгоҳ"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:243
msgid "Power Cycle Count"
msgstr "Ҳисоби Чархаи барқ"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:244
msgid "Number of power-on events"
msgstr "Шумораи ҳолатҳои фаъол"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:251
msgid "Soft read error rate"
msgstr "Меъёри хатои хондани нарм"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:253
msgid "Frequency of errors while reading from the disk"
msgstr "Басомади хатоҳо ҳангоми хондан аз диск"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:260
msgid "Reported Uncorrectable Errors"
msgstr "Хатоҳои ислоҳнашавандаи гузоришшуда"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:261
msgid "Number of errors that could not be recovered using hardware ECC"
msgstr "Шумораи хатоҳое, ки бо истифода аз сахтафзори ECC ислоҳ намешаванд"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:268
msgid "High Fly Writes"
msgstr "Навиштаҳои High Fly"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:269
msgid ""
"Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
msgstr ""
"Шумораи вақтҳои сари сабтӣ аз ҳудуди оддии амалиётии худ баромада истодааст"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:276
msgid "Airflow Temperature"
msgstr "Ҳарорати ҷараёни ҳаво"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:277
msgid "Airflow temperature of the drive"
msgstr "Ҳарорати ҷараёни ҳаво дар диск"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:284 src/disks/gduatasmartdialog.c:454
msgid "G-sense Error Rate"
msgstr "Меъёри хатои G-sense"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:285
msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads"
msgstr "Басомади хатоҳо дар натиҷаи бор кардани маҷбурӣ"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:292 src/disks/gduatasmartdialog.c:511
msgid "Power-off Retract Count"
msgstr "Ҳисоби инкори хомӯш кардан"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:293
msgid "Number of power-off or emergency retract cycles"
msgstr "Шумораи хомӯш кардан ё чархаҳои инкори изтирорӣ"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:300 src/disks/gduatasmartdialog.c:487
msgid "Load/Unload Cycle Count"
msgstr "Ҳисоби чархаи боргирӣ/холӣ кардан"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:301
msgid "Number of cycles into landing zone position"
msgstr "Шумораи чархаҳо дар мавқеияти минтақаи фуруд"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:308 src/disks/gduatasmartdialog.c:527
#: src/disks/ui/smart-dialog.ui:179
msgid "Temperature"
msgstr "Ҳарорат"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:309
msgid "Current internal temperature of the drive"
msgstr "Ҳарорати ҷории дохилии диск"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:316
msgid "Hardware ECC Recovered"
msgstr "Сахтафзори ECC барқарор шуд"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:317
msgid "Number of ECC on-the-fly errors"
msgstr "Шумораи ECC дар хатоҳои on-the-fly ECC "
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:324
msgid "Reallocation Count"
msgstr "Ҳисоби тахсисдиҳии дубора"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:325
msgid ""
"Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the "
"total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from "
"reallocated sectors to a spare area"
msgstr ""
"Рақами амалиётҳои нақшабандишуда. Қимати сатри ин сифат шумораи умумии "
"кӯшишҳоро (муваффақ ва номуваффақ) барои интиқоли иттилоот азқисматҳои "
"ҷобаҷошуда ба минтақаи эҳтиётӣ нишон медиҳад"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:335
msgid "Current Pending Sector Count"
msgstr "Ҳисоби бахши номаълуми ҷорӣ"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:336
msgid ""
"Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be "
"remapped is subsequently written or read successfully, this value is "
"decreased and the sector is not remapped. Read errors on the sector will not "
"remap the sector, it will only be remapped on a failed write attempt"
msgstr ""
"Шумораи қисматҳои интизори банақшагирӣ. Агар қисматҳо барои нақшабандии "
"дубора дар ниҳоят бо мувваффақият навишта ё хонда мешавад, ин қимат коҳиш "
"ёфта қисмат нақшабандии дубора намешавад. Хондани хатоҳо дар қисмат онро "
"дубора нақшабандӣ намекунад, он танҳо дар кӯшишҳои навиштани ноком дубора "
"нақшабандӣ мешавад."
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:347
msgid "Uncorrectable Sector Count"
msgstr "Ҳисоби қитъаи ислоҳнашаванда"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:348
msgid ""
"The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A "
"rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface "
"and/or problems in the mechanical subsystem"
msgstr ""
"Шумораи умумии хатоҳои ислоҳнашаванда ҳангоми хондан/навиштани як минтақа. "
"Афзоиши қимати ин сифат нишондиҳандаи осеби сатҳи диск ва/ё мушкилот дар "
"зерсистемаи механикӣ мебошад"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:357
msgid "UDMA CRC Error Rate"
msgstr "Меъёри хатои UDMA CRC"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:358
msgid "Number of CRC errors during UDMA mode"
msgstr "Шумораи хатоҳои CRC дар давоми ҳолати UDMA"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:365
msgid "Write Error Rate"
msgstr "Навиштани меъёри хато"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:366
msgid ""
"Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) "
"flying-height"
msgstr ""
"Рақами хатоҳо ҳангоми навиштан дар диск (ё) меъёри хатои минтақаҳои гуногун "
"(ё) баландии парвоз"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:373
msgid "Soft Read Error Rate"
msgstr "Меъёри хатои хондани нарм"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:374
msgid "Number of off-track errors"
msgstr "Шумораи хатоҳои берун аз пайгирӣ"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:381
msgid "Data Address Mark Errors"
msgstr "Хатоҳои аломатгузории суроғаи иттилоот"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:382
msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific"
msgstr "Шумораи хатоҳои аломатгузории суроғаи иттилоот ё фурӯшандаи махсус"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:389
msgid "Run Out Cancel"
msgstr "Иҷрои бекор кардан"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:390
msgid "Number of ECC errors"
msgstr "Шумораи хатоҳои ECC"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:397
msgid "Soft ECC correction"
msgstr "Ислоҳи ECC нарм"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:398
msgid "Number of errors corrected by software ECC"
msgstr "Шумораи хатоҳои ислоҳшуда тавассути нармафзори ECC"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:405
msgid "Thermal Asperity Rate"
msgstr "Меъёри ҳарорати номатлуб"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:406
msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors"
msgstr "Шумораи хатоҳои меъёри ҳарорати номатлуб"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:413
msgid "Flying Height"
msgstr "Баландии парвоз"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:414
msgid "Height of heads above the disk surface"
msgstr "Баландии саракҳо дар болои сатҳи диск"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:421
msgid "Spin High Current"
msgstr "Чархиши баланди ҷорӣ"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:422
msgid "Amount of high current used to spin up the drive"
msgstr "Миқдори ҷории баланди истифодашуда барои чархонидани драйв"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:429
msgid "Spin Buzz"
msgstr "Виззоси чархиш"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:430
msgid "Number of buzz routines to spin up the drive"
msgstr "Шумораи тартиби виззос барои чархонидани драйв"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:437
msgid "Offline Seek Performance"
msgstr "Самаранокии ҷустуҷӯи офлайн"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:438
msgid "Drive’s seek performance during offline operations"
msgstr "Драйв ҳангоми амалиёти офлайн самароникиро ҷустуҷӯ мекунад"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:445
msgid "Disk Shift"
msgstr "Иваз кардани диск"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:446
msgid ""
"Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, "
"as a result of falling (or) temperature"
msgstr ""
"Иваз кардани диск дар натиҷаи зарбаи сахт дар мағоза, дар натиҷаи афтидан "
"(ё) ҳарорат рух медиҳад"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:455
msgid ""
"Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
msgstr ""
"Рақами хатоҳо дар натиҷаи бор кардани маҷбурӣ, ки тавассути ҳисгар муайян "
"гардид "
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:462
msgid "Loaded Hours"
msgstr "Соатиҳои боргирӣ"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:463
msgid "Number of hours in general operational state"
msgstr "Шумораи соатҳо дар ҳолати амалиётии умумӣ"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:470
msgid "Load/Unload Retry Count"
msgstr "Ҳисоби такрори Боргирӣ/Борфарорӣ"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:471
msgid ""
"Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, "
"recording, positioning of heads, etc"
msgstr ""
"Боргирӣ дар драйв дар натифаи такроршавиии чандкардатаи амалиёт, ба мисли "
"хондан, сабт кардан, ҷойгиршавии сарҳо ва ғайра"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:479
msgid "Load Friction"
msgstr "Молиши боргирӣ"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:480
msgid "Load on drive caused by friction in mechanical parts of the store"
msgstr "Боргирӣ дар драйв дар натиҷаи молиш дар қисмҳои механикии мағоза"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:488
msgid "Total number of load cycles"
msgstr "Шумораи умумии чархаҳои боргирӣ"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:495
msgid "Load-in Time"
msgstr "Замони боргирӣ"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:496
msgid "General time for loading in a drive"
msgstr "Замони умумӣ барои боргирӣ дар драйв"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:503
msgid "Torque Amplification Count"
msgstr "Ҳисоби тақвияти сикка"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:504
msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive"
msgstr "Миқдори ҳаҷми кори лаҳзаи чархиши драйв"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:512
msgid "Number of power-off retract events"
msgstr "Шумораи ҳодисаҳои рад кардани қатъи барқ"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:519
msgid "GMR Head Amplitude"
msgstr "Доманаи сари GMR"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:520
msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode"
msgstr "Доманаи ларзиши сарҳо (сари GMR) дар ҳолати иҷро"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:528
msgid "Temperature of the drive"
msgstr "Ҳарорати драйв"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:535
msgid "Endurance Remaining"
msgstr "Пойдории боқимонда"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:536
msgid ""
"Number of physical erase cycles completed on the drive as a percentage of "
"the maximum physical erase cycles the drive supports"
msgstr ""
"Рақами чархаҳои пок кардани физикӣ дар драйвер ба охир расид, ва фоизи "
"чархаҳои пок кардани физикии ҳадди аксари драйвер дастгирӣ мекунад"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:552
msgid "Uncorrectable ECC Count"
msgstr "Ҳисоби ислоҳнашавандаи ECC"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:553
msgid "Number of uncorrectable ECC errors"
msgstr "Шумораи хатоҳои ислоҳнашавандаи ECC"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:560
msgid "Good Block Rate"
msgstr "Меъёри манъи хуб"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:561
msgid ""
"Number of available reserved blocks as a percentage of the total number of "
"reserved blocks"
msgstr ""
"Рақами бастаҳои захирашудаи дастрас ҳамчун фоизи шумораи умумии бастаҳои "
"захирашуда"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:569
msgid "Head Flying Hours"
msgstr "Соатҳои парвози сар"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:570
msgid "Time while head is positioning"
msgstr "Замоне, ки сар ҷойгир карда мешавад"
#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:577
msgid "Read Error Retry Rate"
msgstr "Меъёри такрори хатои хондан"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:578
msgid "Number of errors while reading from a disk"
msgstr "Шумораи хатоҳо ҳангоми хондан аз диск"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:637
#, c-format
msgid "No description for attribute %d"
msgstr "Сифати %d тавсиф надорад"
#. Translators: Shown in the treeview for a failing attribute
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:684
msgid "FAILING"
msgstr "ШИКАСТ"
#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that failed in the past
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:693
msgid "Failed in the past"
msgstr "Дар гузашта шикаст хӯрд"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:697
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
#. * for a sector-based unit
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:724
#, c-format
msgid "%d sector"
msgid_plural "%d sectors"
msgstr[0] "%d қитъа"
msgstr[1] "%d қитъа"
#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
#. * for a temperature-based unit - first %f is the temperature in degrees Celcius, second %f
#. * is the temperature in degrees Fahrenheit
#. Translators: Used to format a temperature.
#. * The first %f is the temperature in degrees Celcius and
#. * the second %f is the temperature in degrees Fahrenheit.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:736 src/disks/gduatasmartdialog.c:869
#, c-format
msgid "%.0f° C / %.0f° F"
msgstr "%.0f° C / %.0f° F"
#. SK_SMART_ATTRIBUTE_UNIT_UNKNOWN
#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
#. * where the value cannot be interpreted
#. Translators: Shown for normalized values (current, worst, threshold) if the value is
#. * not applicable, e.g. meaningless. See http://en.wikipedia.org/wiki/N/A
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:747 src/disks/gduatasmartdialog.c:1117
msgid "N/A"
msgstr "М/Н"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:767
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test completed successfully"
msgstr "Санҷиши худ маротибаи охир бо муваффақият анҷом ёфт"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:771
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test was aborted"
msgstr "Санҷиши худи охирин бекор карда шуд"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:775
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test was interrupted"
msgstr "Санҷиши худи охирин қатъ карда шуд"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:779
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test did not complete"
msgstr "Санҷиши худи охирин ба охир нарасид"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:783
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test failed"
msgstr "Санҷиши худи охирин шикаст хӯрд"
#. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the electrical subsystem
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:788
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test failed (electrical)"
msgstr "Санҷиши худи охирин шикаст хӯрд (барқӣ)"
#. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the servo subsystem - see http://en.wikipedia.org/wiki/Servomechanism
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:793
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test failed (servo)"
msgstr "Санҷиши худи охирин шикаст хӯрд (хидматӣ)"
#. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the reading subsystem -
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:798
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test failed (read)"
msgstr "Санҷиши худи охирин шикаст хӯрд (хонишӣ)"
#. Translators: shown when the last self-test failed and the disk is suspected of having handling damage (e.g. physical damage to the hard disk)
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:803
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Last self-test failed (handling)"
msgstr "Санҷиши худи охирин шикаст хӯрд (дастгирӣ)"
#. Translators: shown when a self-test is in progress. The first %d is the percentage of the test remaining.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:808
#, c-format
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Self-test in progress — %d%% remaining"
msgstr "Санҷиши шахсӣ идома дорад - %d%% боқӣ монд"
#. Translators: Shown when a self-test is not unknown. The %s is the result-code from the API code.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:815
#, c-format
msgctxt "smart-self-test-result"
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "Номаълум (%s)"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:840
#, c-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s пеш"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:903
msgid "SMART is not supported"
msgstr "SMART дастгирӣ намешавад"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:911
msgid "SMART is not enabled"
msgstr "SMART фаъол нест"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:921
msgid "Self-test in progress"
msgstr "Худсанҷ рушд менамояд"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:934 src/disks/gduatasmartdialog.c:943
msgid "DISK IS LIKELY TO FAIL SOON"
msgstr "ДИСК ШОЯД БА НАЗДИКӢ ВАЙРОН ШАВАД"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:966
msgid "SELF-TEST FAILED"
msgstr "ХУДСАНҶӢ ШИКАСТ ХӮРД"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:975
#, c-format
msgid "Disk is OK, one failing attribute is failing"
msgid_plural "Disk is OK, %d attributes are failing"
msgstr[0] "Диск хуб аст, як сифати нокомӣ шикаст хӯрд"
msgstr[1] "Диск хуб аст, %d сифати нокомӣ шикаст хӯрданд"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:986
#, c-format
msgid "Disk is OK, one bad sector"
msgid_plural "Disk is OK, %d bad sectors"
msgstr[0] "Диск хуб аст, як қисми бад"
msgstr[1] "Диск хуб аст, %d қисми бад"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:997
#, c-format
msgid "Disk is OK, one attribute failed in the past"
msgid_plural "Disk is OK, %d attributes failed in the past"
msgstr[0] "Диск хуб аст, як сифат дар гузашта ноком монд"
msgstr[1] "Диск хуб аст, %d сифат дар гузашта ноком монданд"
#. Otherwise, it's all honky dory
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1006
msgid "Disk is OK"
msgstr "Диск хуб аст"
#. Translators: Used to convey the status and temperature in one line.
#. * The first %s is the status of the drive.
#. * The second %s is the temperature of the drive.
#.
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1020
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1105
msgid "Pre-Fail"
msgstr "Нокомии пешакӣ"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1107
msgid "Old-Age"
msgstr "Кӯҳнашуда"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1110
msgid "Online"
msgstr "Онлайн"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1112
msgid "Offline"
msgstr "Офлайн"
#. Translators: XXX
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1221
msgid "Threshold exceeded"
msgstr "Аз ҳад гузашт"
#. Translators: XXX
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1226
msgid "Threshold not exceeded"
msgstr "Аз ҳад нагузаштааст"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1302
msgid "Error refreshing SMART data"
msgstr "Хатои навсозии иттилооти SMART "
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1334
msgid "Error aborting SMART self-test"
msgstr "Хатои санҷиши шахсии қатъи SMART"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1353
msgid "Error starting SMART self-test"
msgstr "Хатои оғози санҷиши шахсии SMART"
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1432
msgid "An error occurred when trying to toggle whether SMART is enabled"
msgstr "Ҳангоми кӯшиши фаъолкунии SMART хатогӣ ба вуҷуд омад"
#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the Attribute ID (0-255)
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1514
msgid "ID"
msgstr "Рамзи ID"
#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the attribute name and description
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1526
msgid "Attribute"
msgstr "Сифат"
#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1540
msgid "Value"
msgstr "Қимат"
#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the normalized value
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1552
msgid "Normalized"
msgstr "Беҳтаршуда"
#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the threshold value
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1564
msgid "Threshold"
msgstr "Меъёр"
#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the worst value
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1576
msgid "Worst"
msgstr "Бадтарин"
#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the type
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1588
#: src/disks/ui/create-filesystem-page.ui:105
msgid "Type"
msgstr "Навъ"
#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the update type (Online / Offline)
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1600
msgid "Updates"
msgstr "Навсозиҳо"
#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1612 src/disks/ui/disks.ui:302
msgid "Assessment"
msgstr "Баҳогузорӣ"
#. Translators: This is used in the benchmark graph - %d is megabytes per second
#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:332
#, c-format
msgctxt "benchmark-graph"
msgid "%d MB/s"
msgstr "%d МБ/с"
#. Translators: This is used in the benchmark graph - %g is number of milliseconds
#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:337
#, c-format
msgctxt "benchmark-graph"
msgid "%3g ms"
msgstr "%3g мс"
#. Translators: %s is the formatted size, e.g. "42 MB" and the trailing "/s" means per second
#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:661
#, c-format
msgctxt "benchmark-transfer-rate"
msgid "%s/s"
msgstr "%s/s"
#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:676 src/disks/gdubenchmarkdialog.c:888
#, c-format
msgid "%u sample"
msgid_plural "%u samples"
msgstr[0] "%u намуна"
msgstr[1] "%u намуна"
#. Translators: The first %s is the date and time the benchmark took place in the preferred
#. * format for the locale (e.g. "%c" for strftime()/g_date_time_format()), for example
#. * "Tue 12 Jun 2012 03:57:08 PM EDT". The second %s is how long ago that is from right
#. * now, for example "3 days" or "2 hours" or "12 minutes".
#.
#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:717
#, c-format
msgctxt "benchmark-updated"
msgid "%s (%s ago)"
msgstr "%s (%s пеш)"
#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:729
msgctxt "benchmark-updated"
msgid "No benchmark data available"
msgstr "Ҳеҷ гуна иттилооти афзорсанҷӣ дастрас намебошад"
#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:734
msgctxt "benchmark-updated"
msgid "Opening Device…"
msgstr "Кушодани дастгоҳ..."
#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:738
#, c-format
msgctxt "benchmark-updated"
msgid "Measuring transfer rate (%2.1f%% complete)…"
msgstr "Андозагирии меъёри интиқол (%2.1f%% тамом шуд)…"
#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:745
#, c-format
msgctxt "benchmark-updated"
msgid "Measuring access time (%2.1f%% complete)…"
msgstr "андозагирии замони дастрасӣ (%2.1f%% тамом шуд)…"
#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:811
msgctxt "benchmarking"
msgid "An error occurred"
msgstr "Хато ба вучуд омадааст"
#. Translators: %d is number of milliseconds and msec means "milli-second"
#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:886
#, c-format
msgctxt "benchmark-access-time"
msgid "%.2f msec"
msgstr "%.2f миллисония"
#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1198
#, c-format
msgctxt "benchmarking"
msgid "Error getting size of device: %m"
msgstr "Хатои дарёфти андозаи дастгоҳ: %m"
#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1208
#, c-format
msgctxt "benchmarking"
msgid "Error getting page size: %m\n"
msgstr "Хатои дарёфти андозаи саҳифа: %m\n"
#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1242 src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1305
#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1324
#, c-format
msgctxt "benchmarking"
msgid "Error seeking to offset %lld"
msgstr "Хатои ҷустуҷӯи ҷобаҷокунии %lld"
#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1253
#, c-format
msgctxt "benchmarking"
msgid "Error pre-reading %s from offset %s"
msgstr "Хатои хондани пешакии %s аз ҷуброни %s"
#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1265
#, c-format
msgctxt "benchmarking"
msgid "Error seeking to offset %s"
msgstr "Хатои ҷустуҷӯи ҷобаҷокунии %s"
#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1279
#, c-format
msgctxt "benchmarking"
msgid "Error reading %s from offset %s"
msgstr "Хатои хондани %s аз ҷобаҷокунии %s"
#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1314
#, c-format
msgctxt "benchmarking"
msgid "Error pre-reading %lld bytes from offset %lld"
msgstr "Хатои хондани дубораи %lld байт аз ҷобаҷокунии %lld"
#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1335
#, c-format
msgctxt "benchmarking"
msgid "Error writing %lld bytes at offset %lld: %m"
msgstr "Хатои навиштани %lld байт дар ҷобаҷокунии %lld: %m"
#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1345
#, c-format
msgctxt "benchmarking"
msgid "Expected to write %lld bytes, only wrote %lld: %m"
msgstr "Пешбинишуда барои навиштани %lld байт, танҳо %lld: %m навишт"
#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1355
#, c-format
msgctxt "benchmarking"
msgid "Error syncing (at offset %lld): %m"
msgstr "Хатои ҳамоҳангсозӣ (дар ҷобаҷокунии %lld): %m"
#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1395
#, c-format
msgctxt "benchmarking"
msgid "Error seeking to offset %lld: %m"
msgstr "Хатои ҷустуҷӯи ҷобаҷокунии %lld: %m"
#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1407
#, c-format
msgctxt "benchmarking"
msgid "Error reading %lld bytes from offset %lld"
msgstr "Хатои хондани %lld байт ааз ҷобаҷокунии %lld"
#: src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:120
#, fuzzy
#| msgid "Enter passphrase to unlock"
msgid "The passphrases do not match"
msgstr "Барои қулфкушоӣ гузарвожаро зеркунед"
#: src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:129
#, fuzzy
#| msgid "The strength of the passphrase"
msgid "The passphrase matches the existing passphrase"
msgstr "Устувории гузарвожа"
#: src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:189
msgid "Error updating /etc/crypttab"
msgstr "Хатои навсозӣ /etc/crypttab"
#: src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:208
msgid "Error changing passphrase"
msgstr "Хатои тағйирдиҳии гузарвожа"
#: src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:295 src/disks/gducrypttabdialog.c:408
msgid "Error retrieving configuration data"
msgstr "Хатои барқарории иттилооти конфигуратсия"
#: src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:321
msgid "/etc/crypttab configuration data is malformed"
msgstr "/etc/crypttab иттилооти конфигуратсия бадшакл аст"
#: src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:354
msgid ""
"Changing the passphrase for this device, will also update the passphrase "
"referenced by the <i>/etc/crypttab</i> file"
msgstr ""
"Тағйир додани гузарвожа барои ин дастгоҳ, ҳамчунин гузарвожаи тавсияшуда "
"тавассути файли <i>/etc/crypttab</i>-ро навсозӣ менамояд"
#: src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:373
msgid "The strength of the passphrase"
msgstr "Устувории гузарвожа"
#. Translators: The suggested name for the disk image to create.
#. * The first %s is a name for the disk (e.g. 'sdb').
#. * The second %s is today's date and time, e.g. "March 2, 1976 6:25AM".
#.
#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:274
#, c-format
msgid "Disk Image of %s (%s).img"
msgstr "Тасвири диски %s (%s).img"
#. Translators: A descriptive string for the sound played when
#. * there's a read error that's being ignored, see
#. * CA_PROP_EVENT_DESCRIPTION
#.
#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:307
msgid "Disk image read error"
msgstr "Хондани хатои тасвири диск"
#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:343
msgid "Allocating Disk Image"
msgstr "Тасвири диски ҷойгиршуда"
#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:347
msgid "Retrieving DVD keys"
msgstr "Баргардонидани калидҳои DVD"
#. Translators: Shown when there are read errors and we skip some data.
#. * The first %s is the amount of unreadable data (ex. "512 kB").
#.
#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:356
#, c-format
msgid "%s unreadable (replaced with zeroes)"
msgstr "%s хонданашаванда (бо сифрҳо иваз шудааст)"
#. Translators: A descriptive string for the 'complete' sound, see CA_PROP_EVENT_DESCRIPTION
#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:410
#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:613
msgid "Disk image copying complete"
msgstr "Нусхабардории тасвири диск тамом шуд"
#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:439
msgid "Error creating disk image"
msgstr "Хатои эҷоди тасвири диск"
#. Translators: Primary message in dialog shown if some data was unreadable while creating a disk image
#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:480
msgid "Unrecoverable read errors while creating disk image"
msgstr "Хатоҳои хондаи барқарорнашаванда ҳангоми эҷоди тасвири диск"
#. Translators: Secondary message in dialog shown if some data was unreadable while creating a disk image.
#. * The %f is the percentage of unreadable data (ex. 13.0).
#. * The first %s is the amount of unreadable data (ex. "4.2 MB").
#. * The second %s is the name of the device (ex "/dev/").
#.
#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:489
#, c-format
msgid ""
"%2.1f%% (%s) of the data on the device “%s” was unreadable and replaced with "
"zeroes in the created disk image file. This typically happens if the medium "
"is scratched or if there is physical damage to the drive"
msgstr ""
"%2.1f%% (%s)-и иттилоот дар дастгоҳи “%s” хонданашаванда буд ва дар файли "
"тасвири диски эҷодшуда бо сифрҳо иваз карда шуд. Ин асосан замоне рух "
"медиҳад, ки миёна харошида шуда бошад ё ба драйв осеби физикӣ расида бошад"
#. Translators: Label of secondary button in dialog if some data was unreadable while creating a disk image
#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:495
msgid "_Delete Disk Image File"
msgstr "_Нест кардани файли тасвири диск"
#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:497
msgid "_Close"
msgstr ""
#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:722
#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:747
msgid "Error determining size of device: "
msgstr "Хатои муайянкунии андозаи дастгоҳ:"
#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:729
#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:754
msgid "Device is size 0"
msgstr "Андозаи дастгоҳ 0 аст"
#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:763
msgid "Error allocating space for disk image file: "
msgstr "Хатои ҷойгир кардани фосила барои файли тасвири диск:"
#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:924
#: src/disks/gdunewdiskimagedialog.c:324
#, c-format
msgid "A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
"Файл бо номи “%s” аллакай мавҷуд аст. Оё шумо онро ҷойгузин кардан мехоҳед?"
#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:927
#: src/disks/gdunewdiskimagedialog.c:327
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in “%s”. Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
"Файл аллакай дар “%s” вуҷуд дорад. Иваз кардани он мундариҷаи онро рӯиҳам "
"менависад."
#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:930
#: src/disks/gdunewdiskimagedialog.c:330
msgid "_Replace"
msgstr "_Ҷойгузин кардан"
#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:980
#: src/disks/gdunewdiskimagedialog.c:247
msgid "Error opening file for writing"
msgstr "Хатои кушодани файл барои навиштан"
#. Translators: Reason why suspend/logout is being inhibited
#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:996
msgctxt "create-inhibit-message"
msgid "Copying device to disk image"
msgstr "Нухабардории дастгоҳ ба тасвири диск"
#. Translators: this is the description of the job
#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:1002
msgid "Creating Disk Image"
msgstr "Эҷод кардани тасвири диск"
#: src/disks/gducrypttabdialog.c:108 src/disks/gducrypttabdialog.c:128
msgid "Will be created"
msgstr "Эҷод мешавад"
#: src/disks/gducrypttabdialog.c:110 src/disks/gducrypttabdialog.c:135
msgid "None"
msgstr "Ҳеҷ"
#: src/disks/gducrypttabdialog.c:137
msgid "Will be deleted"
msgstr "Нест мешавад"
#: src/disks/gducrypttabdialog.c:263
msgid "Error removing /etc/crypttab entry"
msgstr "Хато вурудии /etc/crypttab-ро ҷобаҷо мекунад"
#: src/disks/gducrypttabdialog.c:347
msgid "Error adding /etc/crypttab entry"
msgstr "Хато вурудии /etc/crypttab-ро илова мекунад"
#: src/disks/gducrypttabdialog.c:370
msgid "Error updating /etc/crypttab entry"
msgstr "Хато вурудии /etc/crypttab-ро навсозӣ мекунад"
#: src/disks/gducrypttabdialog.c:493
msgid ""
"Only the passphrase referenced by the <i>/etc/crypttab</i> file will be "
"changed. To change the on-disk passphrase, use <i>Change Passphrase…</i>"
msgstr ""
"Танҳо гузарвожаи тавсияшуда аз ҷониби файли <i>/etc/crypttab</i> тағйир "
"меёбад. Барои тағйир додани гузарвожаи рӯи диск, <i>Тағйири Гузарвожа…</i>-"
"ро истифода баред"
#: src/disks/gdudevicetreemodel.c:496
msgid "(None)"
msgstr "(Ҳеҷ)"
#: src/disks/gdudevicetreemodel.c:611
msgid "Disk Drives"
msgstr "Драйвҳои диск"
#: src/disks/gdudevicetreemodel.c:1025
msgid "Other Devices"
msgstr "Дастгоҳҳои дигар"
#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:288
msgctxt "standby-value"
msgid "Never"
msgstr "Ҳеҷ гоҳ"
#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:307
msgctxt "standby-value"
msgid "Vendor-defined"
msgstr "Фурӯшанда муайян шуд"
#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:311
msgctxt "standby-value"
msgid "Reserved"
msgstr "Нигоҳ дошта мешавад"
#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:332
msgctxt "apm-level"
msgid "255 (Disabled)"
msgstr "255 (Ғайрифаъол шуд)"
#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:336
#, c-format
msgctxt "apm-level"
msgid "%d (Spin-down permitted)"
msgstr "%d (Тоб додан мумкин аст)"
#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:340
#, c-format
msgctxt "apm-level"
msgid "%d (Spin-down not permitted)"
msgstr "%d (Тоб додан мумкин нест)"
#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:355
msgctxt "aam-level"
msgid "0 (Disabled)"
msgstr "0 (Ғайрифаъол)"
#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:384
msgid "Error setting configuration"
msgstr "Конфигуратсияи танзими хато+"
#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:414
msgid "Never"
msgstr "Ҳеҷ гоҳ"
#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:416
msgid "5 minutes"
msgstr "5 дақиқа"
#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:418
msgid "10 minutes"
msgstr "10 дақиқа"
#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:420
msgid "15 minutes"
msgstr "15 дақиқа"
#. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible
#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:422
msgid "3 hours"
msgstr "3 соат"
#. Translators: This is a mark on the APM scale. The string should be as short as possible
#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:426
msgid "Save Power"
msgstr "Захираи барқ"
#. Translators: This is a mark on the APM scale. The string should be as short as possible. The left arrow ("←") is to signify that the left part of the scale offers spindown. In RTL locales, please use a right arrow ("→") instead.
#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:428
msgid "← Spindown"
msgstr "← Тоб додан"
#. Translators: This is a mark on the APM scale. The string should be as short as possible
#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:430
msgid "Perform Better"
msgstr "Иҷрои беҳтар"
#. Translators: This is a mark on the AAM scale. The string should be as short as possible
#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:434
msgid "Quiet (Slow)"
msgstr "Ором (Оҳиста)"
#. Translators: This is a mark on the AAM scale. The string should be as short as possible
#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:436
msgid "Loud (Fast)"
msgstr "Баланд (Зуд)"
#: src/disks/gdufilesystemdialog.c:86
msgid "The label matches the existing label"
msgstr ""
#: src/disks/gdufilesystemdialog.c:108
msgid "Error setting label"
msgstr "Хатои танзими барчасп"
#: src/disks/gdufilesystemdialog.c:128 src/disks/gduwindow.c:3206
#: src/disks/gduwindow.c:3334 src/disks/gduwindow.c:3835
#: src/libgdu/gduutils.c:1378
msgid "Error unmounting filesystem"
msgstr "Хатои ҷудокунии ситемаи файл"
#. Translators: Used to convey that something takes at least
#. * some specificed duration but may take longer. The %s is a
#. * time duration e.g. "8 hours and 28 minutes"
#.
#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:104
#, c-format
msgid "At least %s"
msgstr "Ақалан %s"
#. Translators: Used to convey that something takes
#. * approximately some specificed duration. The %s is a time
#. * duration e.g. "2 hours and 2 minutes"
#.
#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:115
#, c-format
msgid "Approximately %s"
msgstr "Тақрибан %s"
#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:150
msgid "Don’t overwrite existing data"
msgstr "Иттилооти мавҷудбударо дубора нанависед"
#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:151
msgid "Quick"
msgstr "Фаврӣ"
#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:161
msgid "Overwrite existing data with zeroes"
msgstr "Иттилооти мавҷудбударо рӯиҳам нависед"
#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:162
msgid "Slow"
msgstr "Суст"
#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:194
msgid "ATA Secure Erase"
msgstr "Пок кардани амнияти ATA"
#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:209
msgid "ATA Enhanced Secure Erase"
msgstr "Пок кардани бехатари такмилёфтаи ATA"
#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:253
msgid "Compatible with all systems and devices"
msgstr "Мувофиқ ба ҳамаи системаҳо ва дастгоҳҳо"
#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:254
msgid "MBR / DOS"
msgstr "MBR / DOS"
#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:264
msgid "Compatible with modern systems and hard disks > 2TB"
msgstr "Мувофиқ ба системаҳои ҳозиразамон ва дискҳои сахт > 2TB"
#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:265
msgid "GPT"
msgstr "GPT"
#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:282
msgid "No partitioning"
msgstr "Қисмбандӣ вуҷуд надорад"
#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:283
msgid "Empty"
msgstr "Холӣ"
#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:327
msgid "Error formatting disk"
msgstr "Хатои формат кардани диск"
#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:417
msgid "Are you sure you want to format the disk?"
msgstr "Оё шумо мутмаин ҳастед, ки дискро формат кардан мехоҳед?"
#. Translators: warning used for quick format
#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:421
msgid ""
"All data on the disk will be lost but may still be recoverable by data "
"recovery services"
msgstr ""
"Ҳамаи иттилоот аз диск гум мешавад вале ҳанӯз ҳам бо хидмати барқарории "
"иттилоот барқарор шуда метавонед"
#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:423
msgid ""
"<b>Tip</b>: If you are planning to recycle, sell or give away your old "
"computer or disk, you should use a more thorough erase type to keep your "
"private information from falling into the wrong hands"
msgstr ""
"<b>Tip</b>: Агар шумо нақша дошта бошед, ки компютер ё диски худро "
"такрорчарха кунед, фурӯшед ё дур андозед, барои пешгирӣ аз афтодани "
"иттилооти маҳрамонаи худ ба дасти бегонаҳо шумо бояд намудҳои пурраи пок "
"карданро истифода баред"
#. Translators: warning used when overwriting data
#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:428
msgid ""
"All data on the disk will be overwritten and will likely not be recoverable "
"by data recovery services"
msgstr ""
"Ҳамаи иттилоот дар диск такроран навишта мешавад ва эҳтимолан тавассути "
"хидматҳои барқарории иттилоот барқарор намешаванд"
#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:436
msgid ""
"<b>WARNING</b>: The Secure Erase command may take a very long time to "
"complete, can’t be canceled and may not work properly with some hardware. In "
"the worst case, your drive may be rendered unusable or your system may crash "
"or lock up. Before proceeding, please read the article about <a "
"href='https://ata.wiki.kernel.org/index.php/ATA_Secure_Erase'>ATA Secure "
"Erase</a> and make sure you understand the risks"
msgstr ""
"<b>ОГОҲӢ</b>: Фармони пок кардани бехатар барои иҷро шудан шояд вақти зиёдро "
"гирад, бекор нашавад, ва шояд бо баъзе сахтафзорҳо хуб кор накунад. Дар "
"бадтарин ҳолат диски шумо дар система қабул карда намешавад ва шояд шиканад "
"ё қулф шавад. Пеш аз идома додан мақоларо дар бораи <a href='https://ata."
"wiki.kernel.org/index.php/ATA_Secure_Erase'>ATA Secure Erase</a> хонед ва "
"боварӣ ҳосил намоед, ки шумо хатарҳоро мефаҳмед"
#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:444 src/disks/gducreateformatdialog.c:441
msgid "_Format"
msgstr "_Формат"
#: src/disks/gducreateformatdialog.c:175
msgid "_Previous"
msgstr ""
#: src/disks/gducreateformatdialog.c:181
msgid "Cre_ate"
msgstr ""
#: src/disks/gducreateformatdialog.c:187
msgid "Form_at"
msgstr "_Формат"
#: src/disks/gducreateformatdialog.c:194
msgid "N_ext"
msgstr "_Навбатӣ"
#: src/disks/gducreateformatdialog.c:221
msgid "Error formatting volume"
msgstr "Хатои формат кардани ҳаҷми диск"
#: src/disks/gducreateformatdialog.c:288
msgid "Error creating partition"
msgstr "Хатои эҷоди қисмбандӣ"
#: src/disks/gducreateformatdialog.c:420
msgid "Create Partition"
msgstr "Эҷод кардани қисмбандӣ"
#: src/disks/gducreateformatdialog.c:429
msgid "Format Volume"
msgstr "Ҳаҷми формат"
#: src/disks/gducreateformatdialog.c:432
msgid "Custom Format"
msgstr "Формати фармоишӣ"
#: src/disks/gducreateformatdialog.c:435
msgid "Set Password"
msgstr ""
#: src/disks/gducreateformatdialog.c:438
msgid "Confirm Details"
msgstr ""
#: src/disks/gducreatepartitionpage.c:320
msgid ""
"Cannot create a new partition. There are already four primary partitions."
msgstr ""
"Қисмбандии навро эҷод карда наметавонад. Аллакай чор қисмбандии ибтидоӣ "
"мавҷуданд."
#: src/disks/gducreatepartitionpage.c:324
msgid "This is the last primary partition that can be created."
msgstr "Ин охирин қисмбандии ибтидоӣ аст, ки эҷод шуда метавонад."
#: src/disks/gducreateotherpage.c:115
msgid "XFS — Linux Filesystem"
msgstr ""
#: src/disks/gducreateotherpage.c:117
#, fuzzy
#| msgid "Edit Partition"
msgid "Linux Swap Partition"
msgstr "Таҳрири қисмбандӣ"
#: src/disks/gducreateotherpage.c:119
msgid "Btrfs — Copy-on-write Linux Filesystem, for snapshots"
msgstr ""
#: src/disks/gducreateotherpage.c:121
msgid "F2FS — Flash Storage Linux Filesystem"
msgstr ""
#: src/disks/gducreateotherpage.c:123
msgid "exFAT — Flash Storage Windows Filesystem, used on SDXC cards"
msgstr ""
#: src/disks/gducreateotherpage.c:125
msgid "UDF — Universal Disk Format, for removable devices on many systems"
msgstr ""
#: src/disks/gducreateotherpage.c:127
msgid "No Filesystem"
msgstr "Системаи файлӣ нест"
#: src/disks/gducreateotherpage.c:207
#, c-format
msgid "The utility %s is missing."
msgstr "Барномаи муфиди %s диск мавҷуд нест."
#: src/disks/gducreatepasswordpage.c:124
msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
#. Translators: In most cases this should not need translation unless the
#. * separation character '—' is not appropriate. The strings come
#. * from UDisks, first is description, second the name:
#. * "Partition 1 of 32 GB Flash Disk — /dev/sdb1".
#.
#: src/disks/gducreateconfirmpage.c:110
#, fuzzy, c-format
#| msgctxt "volume-contents-combiner"
#| msgid "%s — %s"
msgid "%s — %s"
msgstr "%s — %s"
#. Translators: Disk usage in the format '3 GB (7%)', unit string comes from UDisks.
#.
#: src/disks/gducreateconfirmpage.c:128
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: %2.1f%%"
msgid "%s (%.1f%%)"
msgstr "%s: %2.1f%%"
#: src/disks/gdufstabdialog.c:155
#, c-format
msgid "Matches partition %u of the device with the given vital product data"
msgstr "Мутобиқи қисмбандии %u-и дастгоҳ бо иттилооти маҳсулоти ҳаётӣ"
#: src/disks/gdufstabdialog.c:158
msgid "Matches the whole disk of the device with the given vital product data"
msgstr ""
"Муқоисаи ҳамаи диски дастгоҳ бо иттилооти маҳсулотии ҳаётии пешниҳодшуда"
#: src/disks/gdufstabdialog.c:163
#, c-format
msgid ""
"Matches partition %u of any device connected at the given port or address"
msgstr ""
"Муқоисаи қисмбандии %u-и ҳар як дастгоҳи пайвастшуда ба порт ё суроғаи "
"пешниҳодшуда"
#: src/disks/gdufstabdialog.c:166
msgid ""
"Matches the whole disk of any device connected at the given port or address"
msgstr "Муқоисаи диски пурраи як дастгоҳи пайвастшуда ба порт ё суроға"
#: src/disks/gdufstabdialog.c:170
msgid "Matches any device with the given label"
msgstr "Ҳаргуна дастгоҳро бо барчаспи додашуда муқоиса менамояд"
#: src/disks/gdufstabdialog.c:174
msgid "Matches the device with the given UUID"
msgstr "Дастгоҳро бо UUID додашуда муқоиса менамояд"
#: src/disks/gdufstabdialog.c:178
msgid "Matches the given device"
msgstr "Дастгоҳи додашударо муқоиса менамояд"
#: src/disks/gdufstabdialog.c:481
msgid "The system may not work correctly if this entry is modified or removed."
msgstr ""
"Агар вурудӣ тағйир ёбад ё тоза карда шавад система дуруст кор карда "
"наметавонад."
#: src/disks/gdufstabdialog.c:542
msgid "Error removing old /etc/fstab entry"
msgstr "Хатои тоза кардани вурудии кӯҳнаи /etc/fstab"
#: src/disks/gdufstabdialog.c:598
msgid "Error adding new /etc/fstab entry"
msgstr "Хатои илова кардани вурудии нави /etc/fstab"
#: src/disks/gdufstabdialog.c:622
msgid "Error updating /etc/fstab entry"
msgstr "Хатои навсозӣ кардани вурудии /etc/fstab"
#. Translators: The suggested name for the disk image to create.
#. * The %s is today's date and time, e.g. "March 2, 1976 6:25AM".
#.
#: src/disks/gdunewdiskimagedialog.c:192
#, c-format
msgid "Unnamed (%s).img"
msgstr "Беном (%s).img"
#: src/disks/gdunewdiskimagedialog.c:267
msgid "Error writing file"
msgstr "Хатои сабти файл"
#: src/disks/gdupartitiondialog.c:351
msgid "Error setting partition type"
msgstr "Хатои танзими навъи қисмбандӣ"
#: src/disks/gdupartitiondialog.c:365
msgid "Error setting partition name"
msgstr "Хатои танзими номи қисмбандӣ"
#: src/disks/gdupartitiondialog.c:379
msgid "Error setting partition flags"
msgstr "Хатои танзими байрақи қисмбандӣ"
#: src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:126
msgctxt "Password strength"
msgid "Weak"
msgstr "Суст"
#: src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:127
msgctxt "Password strength"
msgid "Fair"
msgstr "Хуб"
#: src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:128
msgctxt "Password strength"
msgid "Good"
msgstr "Хуб"
#: src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:129
msgctxt "Password strength"
msgid "Strong"
msgstr "Қавӣ"
#: src/disks/gduresizedialog.c:188
msgid "Current Size"
msgstr "Андозаи ҷорӣ"
#: src/disks/gduresizedialog.c:199
msgid "Minimal Size"
msgstr "Андозаи камтарин"
#: src/disks/gduresizedialog.c:249
msgid "_Resize"
msgstr "_Андозаро иваз кардан"
#: src/disks/gduresizedialog.c:352 src/disks/gduresizedialog.c:431
#: src/disks/gduresizedialog.c:601 src/disks/gduresizedialog.c:624
#, fuzzy
#| msgid "Error mounting filesystem"
msgid "Error resizing filesystem"
msgstr "Хатои васлкунии ситемаи файл"
#: src/disks/gduresizedialog.c:370 src/disks/gduresizedialog.c:493
#: src/disks/gduresizedialog.c:575
#, fuzzy
#| msgid "Error creating partition"
msgid "Error resizing partition"
msgstr "Хатои эҷоди қисмбандӣ"
#: src/disks/gduresizedialog.c:389 src/disks/gduresizedialog.c:413
#, fuzzy
#| msgid "Error opening file for reading"
msgid "Error repairing filesystem after resize"
msgstr "Хатои кушодани файл барои хондан"
#: src/disks/gduresizedialog.c:464
msgid "Resizing not ready"
msgstr ""
#: src/disks/gduresizedialog.c:466
#, fuzzy
#| msgid "Mount the filesystem"
msgid "Waited too long for the filesystem"
msgstr "Васли системаи файлӣ"
#: src/disks/gduresizedialog.c:526 src/disks/gduresizedialog.c:648
#, fuzzy
#| msgid "Error mounting filesystem"
msgid "Error repairing filesystem"
msgstr "Хатои васлкунии ситемаи файл"
#: src/disks/gduresizedialog.c:551
#, fuzzy
#| msgid "Error unmounting filesystem"
msgid "Error unmounting filesystem for repairing"
msgstr "Хатои ҷудокунии ситемаи файл"
#: src/disks/gduresizedialog.c:692
#, fuzzy
#| msgid "Error unmounting filesystem"
msgid "Error unmounting filesystem for resizing"
msgstr "Хатои ҷудокунии ситемаи файл"
#: src/disks/gduresizedialog.c:760
#, fuzzy
#| msgid "Error mounting filesystem"
msgid "Error mounting the filesystem"
msgstr "Хатои васлкунии ситемаи файл"
#: src/disks/gduresizedialog.c:802
msgid "Fit to size"
msgstr ""
#: src/disks/gduresizedialog.c:837
#, fuzzy
#| msgid "Error mounting filesystem"
msgid "Error mounting filesystem to calculate minimum size"
msgstr "Хатои васлкунии ситемаи файл"
#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:277
msgid "File does not appear to be XZ compressed"
msgstr "Чунин менамояд, ки файл ҳамчун XZ фишурда нашудааст"
#. Translators: Shown for a compressed disk image in the "Size" field.
#. * The %s is the uncompressed size as a long string, e.g. "4.2 MB (4,300,123 bytes)".
#.
#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:286
#, c-format
msgid "%s when decompressed"
msgstr "%s баъд аз барориш"
#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:302
msgid "Cannot restore image of size 0"
msgstr "Тасвири андозаи 0-ро барқарор карда наметавонад"
#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:311
#, c-format
msgid "The disk image is %s smaller than the target device"
msgstr "Тасвири диск %s хурдтар аз дастгоҳи ҳадаф аст"
#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:320
#, c-format
msgid "The disk image is %s bigger than the target device"
msgstr "Тасвири диск %s калонтар аз дастгоҳи ҳадаф аст"
#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:650
msgid "Error restoring disk image"
msgstr "Хатои барқарор кардани тасвири диск"
#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:939
msgid "Error opening file for reading"
msgstr "Хатои кушодани файл барои хондан"
#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:954
msgid "Error determining size of file"
msgstr "Хатои муайянкунии андозаи файл"
#. Translators: Reason why suspend/logout is being inhibited
#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:982
msgctxt "restore-inhibit-message"
msgid "Copying disk image to device"
msgstr "Нусхабардории тасвири диск ба дастгоҳ"
#. Translators: this is the description of the job
#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:988
msgid "Restoring Disk Image"
msgstr "Барқарор кардани тасвири диск"
#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:1044
msgid "Are you sure you want to write the disk image to the device?"
msgstr ""
"Оё шумо мутмаин ҳастед, ки тасвири дискро дар дастгоҳ навиштан мехоҳед?"
#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:1045
msgid "All existing data will be lost"
msgstr "Ҳамаи иттилооти мавҷудбуда гум мешавад"
#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:1046
msgid "_Restore"
msgstr "_Барқарор кардан"
#: src/disks/gduunlockdialog.c:86
msgid "Error unlocking encrypted device"
msgstr "Хатои кушодани қулфи дастоҳи дорои рамз"
#: src/disks/gduunlockdialog.c:143
msgid "The encryption passphrase was retrieved from the keyring"
msgstr "Гузарвожаи рамзгузорӣ аз ҳалқаи калидӣ бозёбӣ шудааст"
#: src/disks/gduvolumegrid.c:262
msgid "Volumes Grid"
msgstr "Ҷадвали ҳаҷмҳо"
#: src/disks/gduvolumegrid.c:566 src/disks/gduwindow.c:2184
msgid "No Media"
msgstr "Медиа нест"
#: src/disks/gduvolumegrid.c:1666
msgctxt "volume-grid"
msgid "Filesystem"
msgstr "Системаи файл"
#: src/disks/gduvolumegrid.c:1676
msgctxt "volume-grid"
msgid "Swap"
msgstr "Иваз кардан"
#. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with a name/label.
#. * The %d is the partition number. The %s is the name
#.
#: src/disks/gduvolumegrid.c:1699
#, c-format
msgctxt "volume-grid"
msgid "Partition %u: %s"
msgstr "Қисмбандии %u: %s"
#. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with no name/label.
#. * The %d is the partition number
#.
#: src/disks/gduvolumegrid.c:1706
#, c-format
msgctxt "volume-grid"
msgid "Partition %u"
msgstr "Қисмбандии %u"
#: src/disks/gduvolumegrid.c:1763
msgctxt "volume-grid"
msgid "Extended Partition"
msgstr "Қисмбандии кашидашуда"
#: src/disks/gduvolumegrid.c:1838
msgctxt "volume-grid"
msgid "Free Space"
msgstr "Фазои озод"
#: src/disks/gduwindow.c:627
msgid "Error deleting loop device"
msgstr "Дастгоҳи ҳалқаи нест кардани хато"
#: src/disks/gduwindow.c:727 src/disks/gduwindow.c:770
msgid "Error attaching disk image"
msgstr "Хато тасвири дискро замима менамояд"
#: src/disks/gduwindow.c:800
msgid "Select Disk Image to Attach"
msgstr "Тасвири дискро барои азмима интихоб намоед"
#: src/disks/gduwindow.c:804
msgid "_Attach"
msgstr "_Замима кардан"
#. set file types
#. allow_compressed
#. Add a RO check button that defaults to RO
#: src/disks/gduwindow.c:811
msgid "Set up _read-only loop device"
msgstr "Танзими дастгоҳи ҳалқаи танҳо барои хондан"
#: src/disks/gduwindow.c:812
msgid ""
"If checked, the loop device will be read-only. This is useful if you don’t "
"want the underlying file to be modified"
msgstr ""
"Агар санҷида шавад, дастгоҳи ҳалқадор танҳо барои хондан мешавад.Ин замоне "
"фоидаовар аст, ки шумо тағйир ёфтани файли интихобшударо намехоҳед."
#: src/disks/gduwindow.c:1010
msgid "Power off this disk"
msgstr "Хомӯш кардани ин диск"
#: src/disks/gduwindow.c:1016
msgid "Eject this disk"
msgstr "Баровардани ин диск"
#: src/disks/gduwindow.c:1022
msgid "Detach this loop device"
msgstr "Ҷудо кардани ин дастгоҳи ҳалқасозӣ"
#. Translators: This is the short-cut to open the disks/drive gear menu
#: src/disks/gduwindow.c:1447
msgctxt "accelerator"
msgid "F10"
msgstr "F10"
#. Translators: This is the short-cut to format a disk.
#. * The Ctrl modifier must not be translated or parsing will fail.
#. * You can however change to another English modifier (e.g. <Shift>).
#.
#: src/disks/gduwindow.c:1455
msgctxt "accelerator"
msgid "<Ctrl>F"
msgstr "<Ctrl>F"
#. Translators: This is the short-cut to view SMART data for a disk.
#. * The Ctrl modifier must not be translated or parsing will fail.
#. * You can however change to another English modifier (e.g. <Shift>).
#.
#: src/disks/gduwindow.c:1463
msgctxt "accelerator"
msgid "<Ctrl>S"
msgstr "<Ctrl>S"
#. Translators: This is the short-cut to view the "Drive Settings" dialog for a hard disk.
#. * The Ctrl modifier must not be translated or parsing will fail.
#. * You can however change to another English modifier (e.g. <Shift>).
#.
#: src/disks/gduwindow.c:1471
msgctxt "accelerator"
msgid "<Ctrl>E"
msgstr "<Ctrl>E"
#: src/disks/gduwindow.c:1486
msgctxt "accelerator"
msgid "<Shift>F10"
msgstr "<Shift>F10"
#. Translators: This is the short-cut to format a volume.
#. * The Shift and Ctrl modifiers must not be translated or parsing will fail.
#. * You can however change to other English modifiers.
#.
#: src/disks/gduwindow.c:1496
msgctxt "accelerator"
msgid "<Shift><Ctrl>F"
msgstr "<Shift><Ctrl>F"
#. Translators: Shown for a read-only device. The %s is the device file, e.g. /dev/sdb1
#: src/disks/gduwindow.c:1826
#, c-format
msgid "%s (Read-Only)"
msgstr "%s (Танҳо барои хондан)"
#. Translators: Used for job progress.
#. * The first %s is the estimated amount of time remaining (ex. "1 minute" or "5 minutes").
#. * The second %s is the average amount of bytes transfered per second (ex. "8.9 MB").
#.
#: src/disks/gduwindow.c:1864
#, c-format
msgctxt "job-remaining-with-rate"
msgid "%s remaining (%s/sec)"
msgstr "%s боқӣ монд (%s/сон)"
#. Translators: Used for job progress.
#. * The first %s is the estimated amount of time remaining (ex. "1 minute" or "5 minutes").
#.
#: src/disks/gduwindow.c:1872
#, c-format
msgctxt "job-remaining"
msgid "%s remaining"
msgstr "%s боқӣ мондааст"
#. Translators: Used to convey job progress where the amount of bytes to process is known.
#. * The first %s is the amount of bytes processed (ex. "650 MB").
#. * The second %s is the total amount of bytes to process (ex. "8.5 GB").
#. * The third %s is the estimated amount of time remaining including speed (if known) (ex. "1 minute remaining", "5 minutes remaining (42.3 MB/s)", "Less than a minute remaining").
#.
#: src/disks/gduwindow.c:1887
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s of %s – %s"
msgid "%s of %s — %s"
msgstr "%s аз %s – %s"
#. Translators: Used in job progress bar.
#. * The %s is the job description (e.g. "Erasing Device").
#. * The %f is the completion percentage (between 0.0 and 100.0).
#.
#: src/disks/gduwindow.c:2012
#, c-format
msgid "%s: %2.1f%%"
msgstr "%s: %2.1f%%"
#: src/disks/gduwindow.c:2092 src/disks/gduwindow.c:2496
msgid "Block device is empty"
msgstr "Дастгоҳи манъ холӣ аст"
#. Translators: Shown for unknown partitioning type. The first %s is the low-level type.
#: src/disks/gduwindow.c:2115
#, c-format
msgctxt "partitioning"
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "Номаълум (%s)"
#. Translators: Shown in "Location" when drive is connected to another seat than where
#. * our application is running.
#.
#: src/disks/gduwindow.c:2285
msgid "Connected to another seat"
msgstr "Ба курсии дигар пайваст шуд"
#: src/disks/gduwindow.c:2432
msgid "Loop device is empty"
msgstr "Дастгоҳи ҳалқавӣ холӣ аст"
#. Translators: Shown in 'Size' field for a filesystem where we know the amount of unused
#. * space.
#. * The first %s is a short string with the size (e.g. '69 GB (68,719,476,736 bytes)').
#. * The second %s is a short string with the space free (e.g. '43 GB').
#. * The %f is the percentage in use (e.g. 62.2).
#.
#: src/disks/gduwindow.c:2665
#, c-format
msgid "%s — %s free (%.1f%% full)"
msgstr "%s — %s холӣ (%.1f%% пур)"
#: src/disks/gduwindow.c:2695
msgctxt "partition type"
msgid "Unknown"
msgstr "Номаълум"
#. Translators: Use for mount point '/' simply because '/' is too small to hit as a hyperlink
#.
#: src/disks/gduwindow.c:2733
msgctxt "volume-content-fs"
msgid "Filesystem Root"
msgstr "Решаи системаи файл"
#. Translators: Shown as in-use part of 'Contents'. The first %s is the mount point, e.g. /media/foobar
#: src/disks/gduwindow.c:2741
#, c-format
msgctxt "volume-content-fs"
msgid "Mounted at %s"
msgstr "Ба %s васл шудааст"
#. Translators: Shown when the device is not mounted next to the "In Use" label
#: src/disks/gduwindow.c:2747
msgctxt "volume-content-fs"
msgid "Not Mounted"
msgstr "Ҷудо шудааст"
#. Translators: Shown as in-use part of 'Contents' if the swap device is in use
#: src/disks/gduwindow.c:2770
msgctxt "volume-content-swap"
msgid "Active"
msgstr "Фаъол"
#. Translators: Shown as in-use part of 'Contents' if the swap device is not in use
#: src/disks/gduwindow.c:2776
msgctxt "volume-content-swap"
msgid "Not Active"
msgstr "Ғайрифаъол"
#. Translators: Shown as in-use part of 'Contents' if the encrypted device is unlocked
#: src/disks/gduwindow.c:2791
msgctxt "volume-content-luks"
msgid "Unlocked"
msgstr "Кушодашуда"
#. Translators: Shown as in-use part of 'Contents' if the encrypted device is unlocked
#: src/disks/gduwindow.c:2797
msgctxt "volume-content-luks"
msgid "Locked"
msgstr "Қулфшуда"
#: src/disks/gduwindow.c:2807
msgctxt "volume-contents-msdos-ext"
msgid "Extended Partition"
msgstr "Қисмбандии густурда"
#. Translators: Shown in 'Contents' field for a member that can be "mounted" (e.g. filesystem or swap area).
#. * The first %s is the usual contents string e.g. "Swapspace" or "Ext4 (version 1.0)".
#. * The second %s is either "Mounted at /path/to/fs", "Not Mounted, "Active", "Not Active", "Unlocked" or "Locked".
#.
#: src/disks/gduwindow.c:2827
#, c-format
msgctxt "volume-contents-combiner"
msgid "%s — %s"
msgstr "%s — %s"
#. Translators: used to convey free space for partitions
#: src/disks/gduwindow.c:2951
msgid "Unallocated Space"
msgstr "Фазои таъиннашуда"
#: src/disks/gduwindow.c:3144
msgid "Error while repairing filesystem"
msgstr "Хатои таъмиркунии ситемаи файлӣ"
#: src/disks/gduwindow.c:3171
msgid "Repair successful"
msgstr ""
#: src/disks/gduwindow.c:3171
msgid "Repair failed"
msgstr ""
#: src/disks/gduwindow.c:3174
#, c-format
msgid "Filesystem %s on %s has been repaired."
msgstr ""
#. show as result and not error message, because it's not a malfunction of GDU
#: src/disks/gduwindow.c:3180
#, c-format
msgid "Filesystem %s on %s could not be repaired."
msgstr ""
#: src/disks/gduwindow.c:3242
#, fuzzy
#| msgid "C_onfirm Passphrase"
msgid "Confirm Repair"
msgstr "Гузарвожаро Тасдиқ_намоед"
#: src/disks/gduwindow.c:3245
msgid ""
"A filesystem repair is not always possible and can cause data loss. Consider "
"backing it up first in order to use forensic recovery tools that retrieve "
"lost files. Depending on the amount of data this operation takes longer time."
msgstr ""
#: src/disks/gduwindow.c:3273
#, fuzzy
#| msgid "Error mounting filesystem"
msgid "Error while checking filesystem"
msgstr "Хатои васлкунии ситемаи файл"
#: src/disks/gduwindow.c:3300
#, fuzzy
#| msgctxt "volume-content-fs"
#| msgid "Filesystem Root"
msgid "Filesystem intact"
msgstr "Решаи системаи файл"
#: src/disks/gduwindow.c:3300
#, fuzzy
#| msgctxt "volume-grid"
#| msgid "Filesystem"
msgid "Filesystem damaged"
msgstr "Системаи файл"
#: src/disks/gduwindow.c:3303
#, c-format
msgid "Filesystem %s on %s is undamaged."
msgstr ""
#. show as result and not error message, because it's not a malfunction of GDU
#: src/disks/gduwindow.c:3309
#, c-format
msgid "Filesystem %s on %s needs repairing."
msgstr ""
#: src/disks/gduwindow.c:3369
#, fuzzy
#| msgid "C_onfirm Passphrase"
msgid "Confirm Check"
msgstr "Гузарвожаро Тасдиқ_намоед"
#: src/disks/gduwindow.c:3372
msgid "Depending on the amount of data the filesystem check takes longer time."
msgstr ""
#: src/disks/gduwindow.c:3572
msgid "An error occurred when trying to put the drive into standby mode"
msgstr "Хато ҳангоми кӯшиши гузоштани драйвер дар ҳолати омодаи кор рух дод"
#: src/disks/gduwindow.c:3618
msgid "An error occurred when trying to wake up the drive from standby mode"
msgstr "Хато ҳангоми кӯшиши бедор кардани драйвер аз ҳолати омодаи кор рух дод"
#: src/disks/gduwindow.c:3663
msgid "Error powering off drive"
msgstr "Хатои диски хомӯш кардан"
#. Translators: Heading for powering off a device with multiple drives
#: src/disks/gduwindow.c:3715
msgid "Are you sure you want to power off the drives?"
msgstr "Оё мутмаин ҳастед, ки драйверҳоро хомӯш кардан мехоҳед?"
#. Translators: Message for powering off a device with multiple drives
#: src/disks/gduwindow.c:3717
msgid ""
"This operation will prepare the system for the following drives to be "
"powered down and removed."
msgstr ""
"Ин амалиёт системаро барои хомӯш кардан ва тоза кардани драйверҳои зерин "
"омода менамояд."
#: src/disks/gduwindow.c:3721
msgid "_Power Off"
msgstr "_Хомӯш кардан"
#: src/disks/gduwindow.c:3798
msgid "Error mounting filesystem"
msgstr "Хатои васлкунии ситемаи файл"
#: src/disks/gduwindow.c:3907
msgid "Error deleting partition"
msgstr "Хатои несткунии қисмбандӣ"
#: src/disks/gduwindow.c:3944
msgid "Are you sure you want to delete the partition?"
msgstr "Оё шумо боварӣ доред, ки ин қимбандиро нест кардан мехоҳед?"
#: src/disks/gduwindow.c:3945
msgid "All data on the partition will be lost"
msgstr "Ҳамаи иттилоот дар ин қисмбандӣ гум мешаванд"
#: src/disks/gduwindow.c:3946
msgid "_Delete"
msgstr "_Нест кардан"
#: src/disks/gduwindow.c:3977
msgid "Error ejecting media"
msgstr "Хатои баровардани медиа"
#: src/disks/gduwindow.c:4042
msgid "Error locking encrypted device"
msgstr "Хатои қулф кардани дастгоҳи рамзгузоришуда"
#: src/disks/gduwindow.c:4078
msgid "Error starting swap"
msgstr "Хатои оғози мубодила"
#: src/disks/gduwindow.c:4115
msgid "Error stopping swap"
msgstr "Хатои ба охир расонидани мубодила"
#: src/disks/gduwindow.c:4157
msgid "Error setting autoclear flag"
msgstr "Хатои танзими байрақи худпокшав"
#: src/disks/gduwindow.c:4210 src/disks/gduwindow.c:4274
msgid "Error canceling job"
msgstr "Хатои бекор кардани шуғл"
#: src/disks/gduxzdecompressor.c:122
msgid "Invalid compressed data"
msgstr "Маълумоти фишурдашудаи беэътибор"
#: src/disks/gduxzdecompressor.c:129
msgid "Not enough memory"
msgstr "Хотираи кофӣ нест"
#: src/disks/gduxzdecompressor.c:136
msgid "Internal error"
msgstr "Хатои дарунӣ"
#: src/disks/gduxzdecompressor.c:151
msgid "Need more input"
msgstr "Вуруди бештар лозим аст"
#: src/disks/ui/about-dialog.ui:12
msgid ""
"Copyright © 2008-2013 Red Hat, Inc.\n"
"Copyright © 2008-2013 David Zeuthen\n"
"Copyright © 2009-2017 The GNOME Project\n"
msgstr ""
"Ҳуқуқи муаллиф © 2008-2013 Red Hat, Inc.\n"
"Ҳуқуқи муаллиф © 2008-2013 Девид Зеутен\n"
"Ҳуқуқи муаллиф © 2009-2017 Лоиҳаи «GNOME»\n"
#: src/disks/ui/about-dialog.ui:16
msgid "View, modify and configure disks and media"
msgstr "Намоиш, тағйир ва конфигуратсия кардани дискҳо ва медиа"
#: src/disks/ui/about-dialog.ui:19
msgid "translator-credits"
msgstr "."
#: src/disks/ui/app-menu.ui:6
#| msgid "Create Disk Image…"
msgid "_New Disk Image…"
msgstr "_Тимсоли диски нав…"
#: src/disks/ui/app-menu.ui:10
msgid "Attach Disk _Image…"
msgstr "Замима кардани Тасвири _диск..."
#: src/disks/ui/app-menu.ui:17
msgid "_Help"
msgstr "_Кӯмак"
#: src/disks/ui/app-menu.ui:21
msgid "_About"
msgstr "_Дар бораи барнома"
#: src/disks/ui/app-menu.ui:25
msgid "_Quit"
msgstr "_Баромад"
#: src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:7
msgid "Benchmark"
msgstr "Афзорсанҷӣ"
#: src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:23
msgid "_Start Benchmark…"
msgstr "_Оғози афзорсанҷӣ"
#: src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:38
msgid "_Abort Benchmark"
msgstr "_Дарбораи афзорсанҷӣ"
#: src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:101
msgid "Last Benchmarked"
msgstr "Охирин "
#: src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:118
msgid "Average Read Rate"
msgstr "Суръати умумии хондан"
#: src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:135
msgid "Average Write Rate"
msgstr "Суръати умумии навиштан"
#: src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:152
msgid "Average Access Time"
msgstr "Замони умумии дастрасӣ"
#: src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:233
msgid "Disk or Device"
msgstr "Диск ё дастгоҳ"
#: src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:266
msgid "Sample Size"
msgstr "Андозаи намуна"
#: src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:319
msgid "Benchmark Settings"
msgstr "Танзимоти афзорсанҷӣ"
#: src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:349
msgid "_Start Benchmarking…"
msgstr "_Оғози афзорсанҷӣ..."
#: src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:381
msgid ""
"Benchmarking involves measuring the transfer rate on various area of the "
"device as well as measuring how long it takes to seek from one random area "
"to another. Please back up important data before using the write benchmark."
msgstr ""
"Афзорсанҷӣ иборат аст аз андозагирии сатҳи интиқол дар минтақаҳои гуногуни "
"дастгоҳ ва ҳамчунин андозагирии замони сарфшуда аз як минтақаи дилхоҳ ба "
"дигар минтақа мебошад. Лутфан пеш аз истифодабарии навиштани афзорсанҷӣ "
"нусхаи эҳтиётии иттилооти заруриро таҳия намоед. "
#: src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:397
msgid "Transfer Rate"
msgstr "Меъёри интиқол"
#: src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:420
msgid "Number of S_amples"
msgstr "Рақами Н_амунаҳо"
#: src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:439
msgid "Sample S_ize (MiB)"
msgstr "А_ндозаи намунаҳо (MiB)"
#: src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:455
msgid "Perform _write-benchmark"
msgstr "Иҷрои _навиштани-афзорсанҷӣ"
#: src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:459
msgid ""
"Benchmarking the write-rate of a disk requires exclusive access to the disk "
"(e.g. the disk or its partitions cannot be mounted or in use) and involves "
"reading data and then writing it back. As a result, the contents of the disk "
"is not changed.\n"
"\n"
"If not checked, the write-part of the benchmark will not be done but on the "
"other hand exclusive access to the device is not needed (e.g. the disk or "
"device can be in use)."
msgstr ""
"Афзорсанҷии меъёри навиштани як диск ба дастрасии истисноӣ ба диск ниёз "
"дорад (масалан, диск ё қисмбандиҳои он васл намешаванд ё дар ҳоли истифода "
"ҳастанд) ва иттилоот барои хонданро дарбар гирифта сипас онро дубора "
"менависад. Дар натиҷа, мӯҳтавои диск тағйир намеёбанд.\n"
"\n"
"Агар санҷида нашавад, қисмати навишташудаи афзорчанҷӣ иҷро намешвад, вале аз "
"тарафи дигар дастрасии истисноӣӣ ба дастгоҳ лозим нест (масалан диск ё "
"дастгоҳ шояд дар ҳолати истифода бошанд)."
#: src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:478
msgid ""
"Number of samples. Bigger number produces a more accurate picture of access "
"time patterns but takes more time."
msgstr ""
"Рақами намунаҳо. Рақами калонтар тасвири нисбатан ботартиби қонуннияҳои "
"замони дастрасиро ҳосил мекунад вале замони бештарро талаб мекунад."
#: src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:495
msgid ""
"The number of MiB (1048576 bytes) to read/write for each sample. Big sample "
"sizes tend to produce more accurate benchmarks at the cost of the benchmark "
"taking more time."
msgstr ""
"Рақами MiB (1048576 бит) барои хондан/навиштани ҳар як намуна. Андозаиҳои "
"калонтари намунаҳо майли ҳосил кардани афзорсанҷии нисбатан ботартибро дар "
"арзиши нуқтаи сарҳисоб бо замони бештар доранд."
#: src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:533
msgid "Access Time"
msgstr "Замони дастрасӣ"
#: src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:556
msgid "Number of Sampl_es"
msgstr "Рақами Намуна_ҳо"
#: src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:575 src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:576
msgid ""
"Number of samples. Bigger number produces more smooth graphs but the "
"benchmark will take more time."
msgstr ""
"Рақами намунаҳо. Рақами калонтар. Рақами калонтар нақшаҳои нисбатан софро "
"ҳосил мекунад вале афзорсанҷӣ замони бештарро талаб мекунад."
#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:7
msgid "Change Passphrase"
msgstr "Тағйири гузарвожа"
#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:37
#: src/disks/ui/edit-dos-partition-dialog.ui:41
#: src/disks/ui/edit-filesystem-dialog.ui:41
#: src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui:41
#: src/disks/ui/edit-partition-dialog.ui:41
msgid "C_hange"
msgstr "Т_ағйир"
#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:86
msgid "Curr_ent Passphrase"
msgstr "_Гузарвожаи ҷорӣ"
#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:106
#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:107
msgid "Enter current passphrase used to protect the data"
msgstr ""
"Ворид кардани гузарвожаи ҷорие, ки барои ҳифзи иттилоот истифода шудааст"
#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:123
msgid "Sho_w Passphrases"
msgstr "Намоиш_додани гузарвожа"
#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:129
#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:130
#: src/disks/ui/create-password-page.ui:101
msgid "Check this box to see the passphrases entered above"
msgstr ""
"Барои дидани гузарвожаҳое, ки дар боло ворид карда шудааанд, ин қуттиро зер "
"кунед"
#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:164
#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:165
#: src/disks/ui/create-password-page.ui:81
msgid "Confirm passphrase entered above"
msgstr "Гузарномаи дар боло воридшударо тасдиқ намоед"
#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:185
#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:186
msgid "Enter new passphrase used to protect the data"
msgstr "Гузарвожаи нави истифодашуда барои муҳофизати иттилоотро ворид намоед"
#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:206
msgid "C_onfirm Passphrase"
msgstr "Гузарвожаро Тасдиқ_намоед"
#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:226
msgid "New _Passphrase"
msgstr "Гузарвожаи _нав"
#: src/disks/ui/create-confirm-page.ui:17
msgid "Warning: all data on the volume will be lost"
msgstr "Огоҳӣ: Ҳамаи иттилоот дар ин қисми диск гум мешавад"
#: src/disks/ui/create-confirm-page.ui:33
msgid "Confirm the details of the current volume before proceeding."
msgstr ""
#: src/disks/ui/create-confirm-page.ui:46 src/disks/ui/disks.ui:900
msgid "Device"
msgstr "Дастгоҳ"
#: src/disks/ui/create-confirm-page.ui:72
msgid "Volume"
msgstr "Ҳаҷми диск"
#: src/disks/ui/create-confirm-page.ui:98
msgid "Used"
msgstr ""
#. The physical location of the drive, could be 'Connected to another seat' or 'Bay 11 of Promise VTrak' or 'USB connector II'
#: src/disks/ui/create-confirm-page.ui:113 src/disks/ui/disks.ui:228
msgid "Location"
msgstr "Ҷойгиршавӣ"
#: src/disks/ui/create-disk-image-dialog.ui:8
msgid "Create Disk Image"
msgstr "Эҷоди тасвири диск"
#: src/disks/ui/create-disk-image-dialog.ui:29
#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:140
#: src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui:107
#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:48
msgid "_Name"
msgstr "_Ном"
#: src/disks/ui/create-disk-image-dialog.ui:48
#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:67
msgid "Save in _Folder"
msgstr "Захира дар _Ҷузвдон"
#: src/disks/ui/create-disk-image-dialog.ui:85
#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:123
msgid "Select a Folder"
msgstr "Интихоб кардани ҷузвдон"
#: src/disks/ui/create-disk-image-dialog.ui:99
msgid "Source"
msgstr "Манбаъ"
#: src/disks/ui/create-disk-image-dialog.ui:153
msgid "_Start Creating…"
msgstr "_Оғоғи Эҷод..."
#: src/disks/ui/create-filesystem-page.ui:19
#, fuzzy
#| msgid "_Volumes"
msgid "Volume _Name"
msgstr "_Ҳаҷмҳо"
#: src/disks/ui/create-filesystem-page.ui:33
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The name to use for the filesystem. This is useful if you want to refer "
#| "to the device via a symlink in the /dev/disk/by-label directory"
msgid ""
"The name to use for the filesystem. This is useful if you want to refer to "
"the device via a symlink in the /dev/disk/by-label directory."
msgstr ""
"Ном барои истифода дар системаи файл. Ин замоне фоидаовар аст, ки шумо ба "
"дастгоҳ тавассути пайванди махсус дар директорияи /dev/disk/by-label "
"муроҷиат кардан хоҳед"
#: src/disks/ui/create-filesystem-page.ui:47
#, fuzzy
#| msgid "For example, “My Files” or “Backup Data”"
msgid "For example: “Angela’s Files” or “Backup”."
msgstr "Масалан, “Файлҳои ман” ё “Иттилооти нусхаи эҳтиётӣ”"
#: src/disks/ui/create-filesystem-page.ui:74
#: src/disks/ui/format-disk-dialog.ui:103
msgid "_Erase"
msgstr "_Пок кардан"
#: src/disks/ui/create-filesystem-page.ui:89
#, fuzzy
#| msgid "Overwrite existing data with zeroes"
msgid "Overwrites existing data, but takes longer."
msgstr "Иттилооти мавҷудбударо рӯиҳам нависед"
#: src/disks/ui/create-filesystem-page.ui:115
msgid "_Internal disk for use with Linux systems only (Ext4)"
msgstr ""
#: src/disks/ui/create-filesystem-page.ui:131
#: src/disks/ui/create-other-page.ui:46
msgid "_Password protect volume (LUKS)"
msgstr ""
#: src/disks/ui/create-filesystem-page.ui:147
msgid "For use with _Windows (NTFS)"
msgstr ""
#: src/disks/ui/create-filesystem-page.ui:163
#, fuzzy
#| msgid "Compatible with all systems and devices"
msgid "For use with all _systems and devices (FAT)"
msgstr "Мувофиқ ба ҳамаи системаҳо ва дастгоҳҳо"
#: src/disks/ui/create-filesystem-page.ui:179
msgid "_Other"
msgstr ""
#: src/disks/ui/create-other-page.ui:17
msgid ""
"In case that the default options do not fit your needs select one of the "
"following filesystems. Be aware of the technical differences and do research "
"about your use case."
msgstr ""
#: src/disks/ui/create-partition-page.ui:79 src/disks/ui/resize-dialog.ui:95
msgid "Partition _Size"
msgstr "Андозаи қисмбандӣ"
#: src/disks/ui/create-partition-page.ui:93 src/disks/ui/resize-dialog.ui:109
#, fuzzy
#| msgid "The size of the partition to create, in megabytes"
msgid "The size of the partition to create"
msgstr "Андозаи қимсбандӣ барои эҷод кардан, бо мегабайт"
#: src/disks/ui/create-partition-page.ui:111
#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:140 src/disks/ui/resize-dialog.ui:127
msgid "bytes"
msgstr "байт"
#: src/disks/ui/create-partition-page.ui:112
#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:141 src/disks/ui/resize-dialog.ui:128
msgid "kB"
msgstr "КБ"
#: src/disks/ui/create-partition-page.ui:113
#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:142 src/disks/ui/resize-dialog.ui:129
msgid "MB"
msgstr "МБ"
#: src/disks/ui/create-partition-page.ui:114
#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:143 src/disks/ui/resize-dialog.ui:130
msgid "GB"
msgstr "ГБ"
#: src/disks/ui/create-partition-page.ui:115
#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:144 src/disks/ui/resize-dialog.ui:131
msgid "TB"
msgstr "ТБ"
#: src/disks/ui/create-partition-page.ui:116
#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:145 src/disks/ui/resize-dialog.ui:132
msgid "PB"
msgstr "ПБ"
#: src/disks/ui/create-partition-page.ui:117
#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:146 src/disks/ui/resize-dialog.ui:133
msgid "KiB"
msgstr "КБ"
#: src/disks/ui/create-partition-page.ui:118
#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:147 src/disks/ui/resize-dialog.ui:134
msgid "MiB"
msgstr "МБ"
#: src/disks/ui/create-partition-page.ui:119
#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:148 src/disks/ui/resize-dialog.ui:135
msgid "GiB"
msgstr "ГБ"
#: src/disks/ui/create-partition-page.ui:120
#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:149 src/disks/ui/resize-dialog.ui:136
msgid "TiB"
msgstr "ТБ"
#: src/disks/ui/create-partition-page.ui:121
#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:150 src/disks/ui/resize-dialog.ui:137
msgid "PiB"
msgstr "ПБ"
#: src/disks/ui/create-partition-page.ui:135 src/disks/ui/resize-dialog.ui:151
msgid "Free Space _Following"
msgstr "Ҷои холӣ _Ҷорӣ"
#: src/disks/ui/create-partition-page.ui:148 src/disks/ui/resize-dialog.ui:168
#, fuzzy
#| msgid "The free space following the partition, in megabytes"
msgid "The free space following the partition"
msgstr "Фазои холӣ дар идомаи қисмбандӣ, бо мегабайт"
#: src/disks/ui/create-partition-page.ui:173
#, fuzzy
#| msgctxt "volume-grid"
#| msgid "Extended Partition"
msgid "Extended Partition"
msgstr "Қисмбандии кашидашуда"
#: src/disks/ui/create-partition-page.ui:177
msgid "Extended Partitions can contain Logical Partitions"
msgstr ""
#: src/disks/ui/create-password-page.ui:18
msgid ""
"Data stored in the volume will only be accessible with the correct password. "
"Be careful not to forget it."
msgstr ""
#: src/disks/ui/create-password-page.ui:34
#, fuzzy
#| msgid "_Passphrase"
msgid "_Password"
msgstr "_Гузарвожа"
#: src/disks/ui/create-password-page.ui:48
msgid "_Confirm"
msgstr ""
#: src/disks/ui/create-password-page.ui:63
msgid "Enter passphrase used to protect the data"
msgstr "Гузарвожаи истифодашуда барои муҳофизати иттилоотро ворид кунед"
#: src/disks/ui/create-password-page.ui:95
#, fuzzy
#| msgid "Sho_w Passphrases"
msgid "Sh_ow Password"
msgstr "Намоиш_додани гузарвожа"
#: src/disks/ui/create-password-page.ui:134
msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
msgstr ""
#: src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui:23
msgid "Drive Settings"
msgstr "Танзимоти драйв"
#: src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui:54
msgid "Apply Standby Timeout Settings"
msgstr "Истифодаи танзимоти хотимаи вақти омодаи кор"
#: src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui:71
msgid ""
"Turn on to configure Standby Timeout at startup and when the disk is "
"connected"
msgstr ""
"Барои конфигуратсия кардани хотимаи вақти омодаи кор, дар оғози кор ва "
"ҳангоми пайваст будани диск фаъол кунед "
#: src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui:104
msgid "Enter Standby After"
msgstr "Ворид кардани омодаи кор пас аз"
#: src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui:159
msgid "_Standby"
msgstr "_Омодаи кор"
#: src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui:182
msgid "Apply Advanced Power Management Settings"
msgstr "Истифодабарии танзимоти идоракунии нерӯи пешрафта "
#: src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui:199
msgid "Turn on to configure APM at startup and when the disk is connected"
msgstr ""
"Барои конфигуратсия кардани APM дар оғози кор ва ҳангоми пайваст будани диск "
"фаъол кунед"
#: src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui:232
msgid "APM Level"
msgstr "Сатҳи APM"
#: src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui:280
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Agressive spin-down may wear out the drive faster than anticipated. "
#| "Please check the “Start/Stop Count” SMART attribute from time to time"
msgid ""
"Aggressive spin-down may wear out the drive faster than anticipated. Please "
"check the “Start/Stop Count” SMART attribute from time to time"
msgstr ""
"Сахт афшонидан шояд боиси тезтар кӯҳна шудани диск шавад. Лутфан ҳама вақт "
"сифати SMART “Оғози/Қатъи ҳисоб”"
#: src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui:308
msgid "A_PM"
msgstr "A_PM"
#: src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui:333
msgid "Apply Automatic Acoustic Management Settings"
msgstr "Татбиқи танзимоти идоракунии акустикии худкор"
#: src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui:350
msgid "Turn on to configure AAM at startup and when the disk is connected"
msgstr ""
"Барои конфигуратсия кардани AAM дар оғози кор ва ҳангоми пайваст будани диск "
"фаъол кунед"
#: src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui:384
msgid "Vendor Recommended"
msgstr "Фурӯшанда тавсия дода мешавад"
#: src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui:401
msgid "AAM Level"
msgstr "Дараҷаи AAM"
#: src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui:473
msgid "_AAM"
msgstr "_AAM"
#: src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui:498
msgid "Apply Write Cache Settings"
msgstr "Татбиқи танзимоти навиштани зерҳофиза"
#: src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui:515
msgid ""
"Turn on to configure Write Cache setting at startup and when the disk is "
"connected"
msgstr ""
"Барои конфигуратсия кардани танзимоти навиштани зерҳофиза дар оғози кор ва "
"ҳангоми пайваст будани диск фаъол кунед"
#: src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui:549
msgid "S_etting"
msgstr "Т_анзимот"
#: src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui:570
msgid "Enable Write Cache"
msgstr "Фаъол кардани навиштани зерҳофиза"
#: src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui:571
msgid "Disable Write Cache"
msgstr "Ғайрифаъол кардани навиштани зерҳофиза"
#: src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui:594
msgid ""
"Performance is increased by enabling write caching, but leaves the system "
"susceptible to data loss in the event of a power failure"
msgstr ""
"Самаранокӣ бо фаъол кардани навиштани зерҳофиза зиёд мешавад, вале дар "
"ҳолати норасоии нерӯ системаро ба гумшавии иттилоот ҳассос боқӣ мегузорад "
#: src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui:622
msgid "Wr_ite Cache"
msgstr "Навиш_тани зерҳофиза"
#: src/disks/ui/disks.ui:62
msgid "Select a device"
msgstr "Интихоб кардани дастгоҳ"
#: src/disks/ui/disks.ui:121
msgid "Model"
msgstr "Намуна"
#: src/disks/ui/disks.ui:154
msgid "Serial Number"
msgstr "Рақами силсилавӣ"
#: src/disks/ui/disks.ui:191
msgid "World Wide Name"
msgstr "Номи умумиҷаҳонӣ"
#: src/disks/ui/disks.ui:265
msgid "Media"
msgstr "Медиа"
#: src/disks/ui/disks.ui:340 src/disks/ui/disks.ui:1012
msgid "Job"
msgstr "Шуғл"
#: src/disks/ui/disks.ui:438
msgid "Name"
msgstr "Ном"
#: src/disks/ui/disks.ui:475 src/disks/ui/disks.ui:830
msgid "Size"
msgstr "Андоза"
#: src/disks/ui/disks.ui:512
msgid "Auto-clear"
msgstr "Поксозии худкор"
#: src/disks/ui/disks.ui:533
msgid "Detach loop device after unmount action"
msgstr ""
#. The filename or URI of the file that is used as backing store for the loop device.
#: src/disks/ui/disks.ui:556
msgid "Backing File"
msgstr "Файли эҳтиётӣ"
#: src/disks/ui/disks.ui:593
msgid "Partitioning"
msgstr "Амалиёти қимсбандӣ"
#: src/disks/ui/disks.ui:637
msgid "_Volumes"
msgstr "_Ҳаҷмҳо"
#: src/disks/ui/disks.ui:691
#, fuzzy
#| msgid "Delete partition"
msgid "Mount selected partition"
msgstr "Нест кардани қисмбандӣ"
#: src/disks/ui/disks.ui:704
#, fuzzy
#| msgid "Delete partition"
msgid "Unmount selected partition"
msgstr "Нест кардани қисмбандӣ"
#: src/disks/ui/disks.ui:717
#, fuzzy
#| msgid "Activate the swap space"
msgid "Activate selected swap partition"
msgstr "Фаъол кардани фазои мубодила"
#: src/disks/ui/disks.ui:730
#, fuzzy
#| msgid "Deactivate the swap space"
msgid "Deactivate selected swap partition"
msgstr "Ғайрифаъол кардани фазои мубодила"
#: src/disks/ui/disks.ui:744
#, fuzzy
#| msgid "Unlock the encrypted device"
msgid "Unlock selected encrypted partition"
msgstr "Кушодани қулфи дастгоҳи дорои рамз"
#: src/disks/ui/disks.ui:757
#, fuzzy
#| msgid "Lock the encrypted device"
msgid "Lock selected encrypted partition"
msgstr "Қулф кардани дастгоҳи дорои рамз"
#: src/disks/ui/disks.ui:769
msgid "Create partition in unallocated space"
msgstr ""
#: src/disks/ui/disks.ui:782
#, fuzzy
#| msgid "Delete partition"
msgid "Delete selected partition"
msgstr "Нест кардани қисмбандӣ"
#: src/disks/ui/disks.ui:795
#, fuzzy
#| msgid "No partitioning"
msgid "Additional partition options"
msgstr "Қисмбандӣ вуҷуд надорад"
#. The contents of the device, for example 'Unknown', 'FAT (32-bit version)', 'Ext4 (version 1.0)', 'Swap (version 2)'
#: src/disks/ui/disks.ui:863
msgid "Contents"
msgstr "Мӯҳтаво"
#: src/disks/ui/disks.ui:937
msgid "UUID"
msgstr ""
#: src/disks/ui/disks.ui:974
msgid "Partition Type"
msgstr "Навъи қисмбандӣ"
#: src/disks/ui/disks.ui:1172
msgid "Format Disk…"
msgstr "Формат кардани диск..."
#: src/disks/ui/disks.ui:1185
msgid "Create Disk Image…"
msgstr "Эҷоти тасвири диск..."
#: src/disks/ui/disks.ui:1192
msgid "Restore Disk Image…"
msgstr "Барқарор кардан тасвири диск..."
#: src/disks/ui/disks.ui:1199
msgid "Benchmark Disk…"
msgstr "Афзорсанҷии диск..."
#: src/disks/ui/disks.ui:1212
msgid "SMART Data & Self-Tests…"
msgstr "Иттилооти SMART ва Воситаҳои худсанҷӣ..."
#: src/disks/ui/disks.ui:1219
msgid "Drive Settings…"
msgstr "Танзимоти драйв..."
#: src/disks/ui/disks.ui:1232
msgid "Standby Now"
msgstr "Дарҳол омодаи кор"
#: src/disks/ui/disks.ui:1239
msgid "Wake-Up from Standby"
msgstr "Бедоршавӣ аз омодаи кор"
#: src/disks/ui/disks.ui:1246
msgid "Power Off…"
msgstr "Хомӯш кардани барқ..."
#: src/disks/ui/disks.ui:1259
msgid "Format Partition…"
msgstr "Формати қисмбандӣ..."
#: src/disks/ui/disks.ui:1273
msgid "Edit Partition…"
msgstr "Таҳрири қисмбандӣ"
#: src/disks/ui/disks.ui:1281
msgid "Edit Filesystem…"
msgstr "Таҳрири системаи файлӣ..."
#: src/disks/ui/disks.ui:1289
msgid "Change Passphrase…"
msgstr "Тағйири гузарвожа..."
#: src/disks/ui/disks.ui:1303
msgid "Resize…"
msgstr ""
#: src/disks/ui/disks.ui:1311
msgid "Check Filesystem…"
msgstr "Санҷиши системаи файлӣ..."
#: src/disks/ui/disks.ui:1319
msgid "Repair Filesystem…"
msgstr "Таъмири системаи файлӣ..."
#: src/disks/ui/disks.ui:1333
msgid "Edit Mount Options…"
msgstr "Таҳрири имконоти васлкунӣ"
#: src/disks/ui/disks.ui:1341
msgid "Edit Encryption Options…"
msgstr "Таҳрири имконоти рамзгузорӣ..."
#: src/disks/ui/disks.ui:1355
msgid "Create Partition Image…"
msgstr "Эҷод кардани тасвири қисмбандӣ..."
#: src/disks/ui/disks.ui:1363
msgid "Restore Partition Image…"
msgstr "Барқарор кардани тасвири қисмбандӣ..."
#: src/disks/ui/disks.ui:1371
msgid "Benchmark Partition…"
msgstr "Афзорсанҷии қисмбандӣ..."
#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:11
msgid "Encryption Options"
msgstr "Имконоти рамзгузорӣ"
#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:92 src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui:46
msgid "Us_er Session Defaults"
msgstr ""
#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:112
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Switch off <i>Automatic Encryption Options</i> to manage encryption "
#| "options and passphrase for the device. The options correspond to an entry "
#| "in the <b>/etc/crypttab</b> file"
msgid ""
"Switch off <i>User Session Defaults</i> to manage encryption options and "
"passphrase for the device. The options correspond to an entry in the <b>/etc/"
"crypttab</b> file"
msgstr ""
"Хомӯш кардан <i>Имкононти рамзгузории худкор</i> барои идоракунии имконоти "
"рамзгузорӣ ва гузарвожа барои дастгоҳ. Имконот ба вурудӣ дар файли <b>/etc/"
"crypttab</b> мутобиқ аст"
#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:160
msgid "Opt_ions"
msgstr "Имко_нот"
#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:179
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The name to use for the unlocked device - the device is set up as the "
#| "name prefixed with <b>/dev/mapper</b>/"
msgid ""
"The name to use for the unlocked device — the device is set up as the name "
"prefixed with <b>/dev/mapper</b>/"
msgstr ""
"Номи истифодашаванда барои дастгоҳи кушодашуда - дастгоҳ бо пешоянди ном бо "
"<b>/dev/mapper</b>/ танзим шудааст"
#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:196
msgid "Options to use when unlocking the device"
msgstr "Имконот барои истифода ҳангоми қулфкушоии дастгоҳ"
#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:213
msgid "Passphrase File"
msgstr "Файли гузарвожа"
#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:243
#: src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui:76
msgid "Sho_w passphrase"
msgstr "Нишон_додани гузарвожа"
#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:265
msgid ""
"Passphrase of the device or empty to request from user when setting up the "
"device"
msgstr ""
"Гузарвожаи дастгоҳ ё холӣ барои дархост аз корбар ҳангоми танзими дастгоҳ"
#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:282
#: src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui:43
msgid "_Passphrase"
msgstr "_Гузарвожа"
#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:304
#, fuzzy
#| msgid "_Unlock at startup"
msgid "_Unlock at system startup"
msgstr "_Кушодани қулф дар оғози кор"
#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:310
#, fuzzy
#| msgid "If checked, the device will be unlocked at startup [!noauto]"
msgid "If checked, the device will be unlocked at system startup [!noauto]"
msgstr ""
"Агар санҷида шавад, қулфи дастгоҳ дар оғози кор кушода мешавад [!noauto]"
#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:325
msgid "Require additional authori_zation to unlock"
msgstr "Барои кушодани қулф тасдиқи иловагӣ лозим аст"
#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:331
msgid ""
"If checked, additional authorization is required to unlock the device [x-"
"udisks-auth]"
msgstr ""
"Агар санҷида шавад, барои кушодашавии дастгоҳ иҷозаи иловагӣ лозим мешавад "
"[x-udisks-auth]"
#: src/disks/ui/edit-dos-partition-dialog.ui:7
#: src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui:8
#: src/disks/ui/edit-partition-dialog.ui:7
msgid "Edit Partition"
msgstr "Таҳрири қисмбандӣ"
#: src/disks/ui/edit-dos-partition-dialog.ui:76
#: src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui:75
#: src/disks/ui/edit-partition-dialog.ui:75
msgid "_Type"
msgstr "_Навъ"
#: src/disks/ui/edit-dos-partition-dialog.ui:92
msgid "The partition type as a 8-bit unsigned integer"
msgstr "Навъи қисмбандӣ ҳамчун 8-бити адади яклухти номаълум"
#: src/disks/ui/edit-dos-partition-dialog.ui:103
msgid "_Bootable"
msgstr "_Роҳандозишаванда"
#: src/disks/ui/edit-dos-partition-dialog.ui:108
msgid ""
"A flag used by the Platform bootloader to determine where the OS should be "
"loaded from. Sometimes the partition with this flag set is referred to as "
"the <i>active</i> partition"
msgstr ""
"Байрақ аз ҷониби платформаи худроҳандозӣ барои муайянкунии ҷои боргирӣ "
"шудани системаи омил истифода мешавад. Баъзан қисмбандӣ бо ин байрақ "
"қисмбандии <i>фаъол</i> номида мешавад"
#: src/disks/ui/edit-filesystem-dialog.ui:7
msgid "Change Filesystem Label"
msgstr "Тағйир додани барчаспи системи файл"
#: src/disks/ui/edit-filesystem-dialog.ui:72
msgid "This filesystem will be automatically unmounted prior to any changes."
msgstr ""
#: src/disks/ui/edit-filesystem-dialog.ui:92
msgid "_Label"
msgstr "_Барчасп"
#: src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui:7
msgid "Mount Options"
msgstr "Имконоти васл"
#: src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui:64
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Switch off <i>Automatic Mount Options</i> to manage mount point and mount "
#| "options for the device. The options correspond to an entry in the <b>/etc/"
#| "fstab</b> file"
msgid ""
"Switch off <i>User Session Defaults</i> to manage mount point and mount "
"options for the device. The options correspond to an entry in the <b>/etc/"
"fstab</b> file"
msgstr ""
"Хомӯш кардани <i>Имконотии васлкунии худкор</i> барои идоракунии нуқтаи "
"васлкунӣ ва имконоти васлкунӣ барои дастгоҳ. Имконот ба вурудӣ дар файли <b>/"
"etc/fstab</b> мутобиқ мебошад"
#: src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui:91
msgid "I_dentify As"
msgstr "Таъин_кардан ҳамчун"
#: src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui:110
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The <b>special device file</b> - use symlinks in the <b>/dev/disk</b> "
#| "hierarchy to control the scope of the entry"
msgid ""
"The <b>special device file</b> — use symlinks in the <b>/dev/disk</b> "
"hierarchy to control the scope of the entry"
msgstr ""
"<b>файли дастгоҳи махсус</b> пайвандҳои рамзиро дар иерархияи <b>/dev/disk</"
"b> барои назорати ҳаҷми вурудӣ истифода мебарад"
#: src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui:111
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The special device file - use symlinks in the /dev/disk hierarchy to "
#| "control the scope of the entry"
msgid ""
"The special device file — use symlinks in the /dev/disk hierarchy to control "
"the scope of the entry"
msgstr ""
"Файли дастгоҳи махсус - пайвандҳои махсусро дар иерархияи dev/disk барои "
"назорати ҳаҷми вурудӣ истифода мебарад"
#: src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui:141
msgid "Mount _Point"
msgstr "Нуқтаи _васл"
#: src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui:160
msgid "Filesystem _Type"
msgstr "Навъи _Системаи файл"
#: src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui:179 src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui:180
msgid "The directory to mount the device in"
msgstr "Директория барои васли дастгоҳ дар"
#: src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui:196 src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui:197
msgid "The filesystem type to use"
msgstr "Навъи системаи файл барои истифода"
#: src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui:219
msgid "Display _Name"
msgstr "_Номи намоишдодашуда"
#: src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui:238
msgid ""
"If set, the name to use for the device in the user interface [x-gvfs-name=]"
msgstr ""
"Агар танзим шавад, номи истифодашуда барои дастгоҳ дар интерфейси корбар [x-"
"gvfs-name=]"
#: src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui:255
msgid "Icon Na_me"
msgstr "Но_ми нишона"
#: src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui:274
msgid ""
"If set, the name of the icon to use in the device in the user interface [x-"
"gvfs-icon=]"
msgstr ""
"Агар танзим шавад, номи нишона барои истифода дар дастгоҳ дар интерфейси "
"корбар [x-gvfs-icon=]"
#: src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui:288
msgid "Sho_w in user interface"
msgstr "Намоиш_додан дар интерфейси корбар"
#: src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui:293 src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui:294
msgid ""
"If checked, the device is always shown in the user interface no matter what "
"its directory is [x-gvfs-show]"
msgstr ""
"Агар санҷида шавад, новобаста ба [x-gvfs-show] будани директорияи он "
"дастгоҳ ҳамеша дар интерфейси корбар намоиш дода мешавад"
#: src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui:308
msgid "Require additional authori_zation to mount"
msgstr "Барои васл ба тас_диқи иловагӣ ниёз дорад"
#: src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui:313 src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui:314
msgid ""
"If checked, additional authorization is required to mount the device [x-"
"udisks-auth]"
msgstr ""
"Агар санҷида шавад, барои васл кардани дастгоҳ [x-udisks-auth] иҷозати "
"иловагӣ лозим аст "
#: src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui:328
#, fuzzy
#| msgid "Mount at _startup"
msgid "Mount at system _startup"
msgstr "Васл кардан ба _оғози кор"
#: src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui:333
#, fuzzy
#| msgid "If checked, the device will be mounted at startup [!noauto]"
msgid "If checked, the device will be mounted at system startup [!noauto]"
msgstr "Агар санҷида шавад, дастгоҳ ба оғози кор васл мешавад [!noauto]"
#: src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui:350
msgid "S_ymbolic Icon Name"
msgstr "Номи нишонаи р_амзӣ"
#: src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui:369 src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui:370
msgid ""
"If set, the name of the symbolic icon to use in the device in the user "
"interface [x-gvfs-symbolic-icon=]"
msgstr ""
"Агар насб шавад, номи нишонаи рамзӣ барои истифода дар дастгоҳ дар "
"интерфейси корбар [x-gvfs-symbolic-icon=]"
#: src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui:396
msgid "Mount Opt_ions"
msgstr "Имко_ноти васл кардан"
#: src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui:415
msgid "The mount options stored in the <b>/etc/fstab</b> file"
msgstr "Имконоти васл кардани захурашуда дар файли <b>/etc/fstab</b>"
#: src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui:93
msgid "The partition type represented as a 32-bit <i>GUID</i>"
msgstr "Навъи қисмбандии пешниҳодгардида ҳамчун 32-бит <i>GUID</i>"
#: src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui:125
msgid ""
"The partition name (up to 36 unicode characters). This is useful if you want "
"to refer to the device via a symlink in the <b>/dev/disk/by-partlabel</b> "
"directory"
msgstr ""
"Номи қисмбандӣ (тақрибан то 36 аломати Юникод ). Ин дар ҳоле фоидаовар аст, "
"ки шумо ба дастгоҳ дар якҷоягӣ бо пайванди махсус дар директорияи <b>/dev/"
"disk/by-partlabel</b> ба дастгоҳ муроҷиат кардан хоҳед"
#: src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui:138
msgid "_System Partition"
msgstr "_Қисмбандии системавӣ"
#: src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui:143
msgid ""
"Used to indicate that the partition and its contents are required for the OS/"
"Platform to function. Special care should be taken to not delete or "
"overwrite the contents"
msgstr ""
"Барои муайян кардани он, ки қисмбандӣ ва мӯҳтавои он барои фаъолияти "
"Системаи оперативӣ/платформа лозим мебошанд. Барои нест накардан ва дубора "
"нанавиштани мӯҳтавоҳо нигоҳубини махсус лозим аст."
#: src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui:157
msgid "Legacy BIOS _Bootable"
msgstr "BIOS _роҳанлозишавандаи ирсӣ"
#: src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui:162
#: src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui:200
msgid ""
"Legacy BIOS Bootable. This is equivalent to Master Boot Record <i>bootable</"
"i> flag. It is normally only used for GPT partitions on MBR systems"
msgstr ""
"Ирисияти роҳандозишаванда бо BIOS. Ин ба Сабти роҳандозии намунаи "
"<i>bootable</i> байрақ баробар аст. Ин асосан барои қисмбандиҳои GPT дар "
"системаҳои MBR истифода мешуд"
#: src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui:179
msgid "Flags"
msgstr "Байрақҳо"
#: src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui:195
msgid "Hide from _Firmware"
msgstr "Пинҳон кардан аз _нармафзори дарунсохт"
#: src/disks/ui/erase-multiple-disks-dialog.ui:7
msgid "Erase Multiple Disks"
msgstr "Пок кардани дискҳои чандкарата"
#: src/disks/ui/erase-multiple-disks-dialog.ui:36
msgid "_Erase…"
msgstr "_Пок кардан…"
#: src/disks/ui/erase-multiple-disks-dialog.ui:68
msgid "Erase _Type"
msgstr "Навъи _пок кардан"
#: src/disks/ui/format-disk-dialog.ui:7
msgid "Format Disk"
msgstr "Формат кардани диск"
#: src/disks/ui/format-disk-dialog.ui:39
msgid "_Format…"
msgstr "_Формат..."
#: src/disks/ui/format-disk-dialog.ui:86
msgid "_Partitioning"
msgstr "_Қисмбандӣ"
#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:8
#, fuzzy
#| msgid "Create Disk Image"
msgid "New Disk Image"
msgstr "Эҷоди тасвири диск"
#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:29
#, fuzzy
#| msgid "Image Size"
msgid "Image _Size"
msgstr "Андозаи тасвир"
#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:86
#, fuzzy
#| msgid "The size of the partition to create, in megabytes"
msgid "The size of the image to create"
msgstr "Андозаи қимсбандӣ барои эҷод кардан, бо мегабайт"
#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:187
msgid "Attach new _Image…"
msgstr "Замима кардани _тимсоли диск..."
#: src/disks/ui/resize-dialog.ui:19
msgid "Resize Volume"
msgstr ""
#: src/disks/ui/resize-dialog.ui:53
msgid ""
"Resizing a filesystem can lead to data loss. You are advised to backup your "
"data before. The resize operation will take longer if a lot of data has to "
"be moved. The minimal size is calculated according to the current content. "
"Keep additional free space for the filesystem to work fast and reliably."
msgstr ""
#: src/disks/ui/resize-dialog.ui:197
msgid "_Difference"
msgstr ""
#: src/disks/ui/resize-dialog.ui:214
msgid "The difference to the previous partition size"
msgstr ""
#: src/disks/ui/restore-disk-image-dialog.ui:9
msgid "Restore Disk Image"
msgstr "Барқарор кардани тасвири диск"
#: src/disks/ui/restore-disk-image-dialog.ui:44
msgid "_Image to Restore"
msgstr "Тасвир барои барқарор кардан"
#: src/disks/ui/restore-disk-image-dialog.ui:63
msgid "Select Disk Image to Restore"
msgstr "Интихоби тасвири диск барои барқарорсозӣ"
#: src/disks/ui/restore-disk-image-dialog.ui:77
msgid "Destination"
msgstr "Ҷойи таъинот"
#: src/disks/ui/restore-disk-image-dialog.ui:110
msgid "_Destination"
msgstr "_Ҷои таъинот"
#: src/disks/ui/restore-disk-image-dialog.ui:141
msgid "Image to Restore"
msgstr "Тасвир барои барқарорсозӣ"
#: src/disks/ui/restore-disk-image-dialog.ui:174
msgid "Image Size"
msgstr "Андозаи тасвир"
#: src/disks/ui/restore-disk-image-dialog.ui:230
msgid "_Start Restoring…"
msgstr "_Оғози барқарорӣ"
#: src/disks/ui/smart-dialog.ui:7
msgid "SMART Data & Self-Tests"
msgstr "Иттилооти SMART ва Воситаҳои худсанҷӣ"
#: src/disks/ui/smart-dialog.ui:24
msgid "_Start Self-test"
msgstr "_Оғози худсанҷӣ"
#: src/disks/ui/smart-dialog.ui:28
msgid "Click to start a SMART self-test"
msgstr "Барои оғози худсанҷи SMART зер кунед"
#: src/disks/ui/smart-dialog.ui:40
msgid "_Stop Self-test"
msgstr "_нигоҳ доштани худсанҷӣ"
#: src/disks/ui/smart-dialog.ui:44
msgid "Click to stop the SMART self-test currently in progress"
msgstr "Барои нигоҳ доштани худсанҷи SMART-и дар ҳоли ҷараён зер кунед"
#: src/disks/ui/smart-dialog.ui:74
msgid "Click to force re-reading SMART data from the hard disk"
msgstr ""
"Барои суръат бахшида ба хондаи такрории иттилооти SMART аз диски сахт зер "
"кунед"
#: src/disks/ui/smart-dialog.ui:113
msgid "Powered On"
msgstr "Фаъолшуда"
#: src/disks/ui/smart-dialog.ui:146
msgid "Updated"
msgstr "Навсозишуда"
#: src/disks/ui/smart-dialog.ui:212
msgid "Self-test Result"
msgstr "Натиҷаи санҷиши худӣ"
#: src/disks/ui/smart-dialog.ui:229
msgid "Self-assessment"
msgstr "Худбаҳогузорӣ"
#: src/disks/ui/smart-dialog.ui:246
msgid "Overall Assessment"
msgstr "Баҳогузории умумӣ"
#: src/disks/ui/smart-dialog.ui:317
msgid "Click to toggle whether SMART is enabled for the hard disk"
msgstr "Барои дидани фаъолшавии SMART барои диски сахт зоминро зер кунед "
#: src/disks/ui/smart-dialog.ui:339
msgid "SMART _Attributes"
msgstr "Сифатҳои _SMART"
#: src/disks/ui/smart-dialog.ui:413
msgid "Short"
msgstr "Кӯтоҳ"
#: src/disks/ui/smart-dialog.ui:421
msgid "Extended"
msgstr "Густаришёфта"
#: src/disks/ui/smart-dialog.ui:429
msgid "Conveyance"
msgstr "Кашонидан"
#: src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui:7
msgid "Enter passphrase to unlock"
msgstr "Барои қулфкушоӣ гузарвожаро зеркунед"
#: src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui:121
msgid "_Unlock"
msgstr "_Кушодан"
#: src/libgdu/gduutils.c:91
msgid "All Files"
msgstr "Ҳамаи файлҳо"
#: src/libgdu/gduutils.c:96
msgid "Disk Images (*.img, *.img.xz, *.iso)"
msgstr "Тасвирҳои диск (*.img, *.img.xz, *.iso)"
#: src/libgdu/gduutils.c:98
msgid "Disk Images (*.img, *.iso)"
msgstr "Тасвирҳои диск (*.img, *.iso)"
#. Translators: Used for number of years
#: src/libgdu/gduutils.c:427
#, c-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d сол"
msgstr[1] "%d сол"
#. Translators: Used for number of months
#: src/libgdu/gduutils.c:434
#, c-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d моҳ"
msgstr[1] "%d моҳ"
#. Translators: Used for number of days
#: src/libgdu/gduutils.c:441
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d рӯз"
msgstr[1] "%d рӯз"
#. Translators: Used for number of hours
#: src/libgdu/gduutils.c:448
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d соат"
msgstr[1] "%d соат"
#. Translators: Used for number of minutes
#: src/libgdu/gduutils.c:455
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d дақиқа"
msgstr[1] "%d дақиқа"
#. Translators: Used for number of seconds
#: src/libgdu/gduutils.c:462
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d сония"
msgstr[1] "%d сония"
#. Translators: Used for number of milli-seconds
#: src/libgdu/gduutils.c:469
#, c-format
msgid "%d milli-second"
msgid_plural "%d milli-seconds"
msgstr[0] "%d миллисония"
msgstr[1] "%d миллисония"
#. Translators: Used for duration greater than one year. First %s is number of years, second %s is months, third %s is days
#: src/libgdu/gduutils.c:533
#, c-format
msgctxt "duration-year-to-inf"
msgid "%s, %s and %s"
msgstr "%s, %s ва %s"
#. Translators: Used for durations less than one year but greater than one month. First %s is number of months, second %s is days
#: src/libgdu/gduutils.c:538
#, c-format
msgctxt "duration-months-to-year"
msgid "%s and %s"
msgstr "%s ва %s"
#. Translators: Used for durations less than one month but greater than one day. First %s is number of days, second %s is hours
#: src/libgdu/gduutils.c:543
#, c-format
msgctxt "duration-day-to-month"
msgid "%s and %s"
msgstr "%s ва %s"
#. Translators: Used for durations less than one day but greater than one hour. First %s is number of hours, second %s is minutes
#: src/libgdu/gduutils.c:548
#, c-format
msgctxt "duration-hour-to-day"
msgid "%s and %s"
msgstr "%s ва %s"
#. Translators: Used for durations less than one hour but greater than one minute. First %s is number of minutes, second %s is seconds
#: src/libgdu/gduutils.c:559
#, c-format
msgctxt "duration-minute-to-hour"
msgid "%s and %s"
msgstr "%s ва %s"
#: src/libgdu/gduutils.c:568
msgctxt "duration"
msgid "Less than a minute"
msgstr "Каматр аз як дақиқа"
#. Translators: Used for durations less than one minute byte greater than one second. First %s is number of seconds
#: src/libgdu/gduutils.c:573
#, c-format
msgctxt "duration-second-to-minute"
msgid "%s"
msgstr "%s"
#. Translators: Used for durations less than one second. First %s is number of milli-seconds
#: src/libgdu/gduutils.c:579
#, c-format
msgctxt "duration-zero-to-second"
msgid "%s"
msgstr "%s"
#. Translators: Shown in confirmation dialogs with a list of devices that will be affected by the action
#: src/libgdu/gduutils.c:815
msgctxt "confirmation-list-of-devices"
msgid "Affected Devices"
msgstr "Дастгоҳҳои осебдида"
#: src/libgdu/gduutils.c:1398
msgid "Error locking device"
msgstr "Хатои қулфи дастгоҳ"
#: src/libgdu/gduutils.c:1419
#, fuzzy
#| msgid "Error deleting loop device"
msgid "Error disabling autoclear for loop device"
msgstr "Дастгоҳи ҳалқаи нест кардани хато"
#. Translators: This is used as the title of the SMART failure notification
#: src/notify/gdusdmonitor.c:356
msgctxt "notify-smart"
msgid "Hard Disk Problems Detected"
msgstr "Мушкилии диски сахт пайдо шуд"
#. Translators: This is used as the text of the SMART failure notification
#: src/notify/gdusdmonitor.c:358
msgctxt "notify-smart"
msgid "A hard disk is likely to fail soon."
msgstr "Диски сахт ба зудӣ вайрон мешавад."
#. Translators: Text for button in SMART failure notification
#: src/notify/gdusdmonitor.c:362
msgctxt "notify-smart"
msgid "Examine"
msgstr "Санҷиш"
#~ msgid "Activation of this plugin"
#~ msgstr "Фаъолшавии ин плагин"
#~ msgid ""
#~ "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not"
#~ msgstr "Оё ин плагин тавассути gnome-settings-daemon фаъол мешавад ё не"
#~ msgid "Priority to use for this plugin"
#~ msgstr "Бартарӣ дар истифодаи ин плагин"
#~ msgid ""
#~ "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue"
#~ msgstr ""
#~ "Бартарӣ дар истифодаи ин плагин дар навбати оғози кори gnome-settings-"
#~ "daemon"
#~ msgid "FAT"
#~ msgstr "FAT"
#~ msgid "Compatible with most systems"
#~ msgstr "Мувофиқ ба аксарияти системаҳо"
#~ msgid "NTFS"
#~ msgstr "NTFS"
#~ msgid "Compatible with Linux systems"
#~ msgstr "Мувофиқ ба системаҳои Linux"
#~ msgid "Ext4"
#~ msgstr "Ext4"
#~ msgid "Encrypted, compatible with Linux systems"
#~ msgstr "Рамзгузоришуда, мувофиқ ба системаҳои Linux"
#~ msgid "LUKS + Ext4"
#~ msgstr "LUKS + Ext4"
#~ msgid "Enter filesystem type"
#~ msgstr "Навъи систиемаи файлро ворид кунед"
#~ msgid "Error formatting partition"
#~ msgstr "Хатои формати қисмбандӣ"
#~ msgid "Extended partition"
#~ msgstr "Қисмбандии васеъ"
#~ msgid "For logical partitions"
#~ msgstr "Барои қисмбандиҳои мантиқӣ"
#~ msgid "ATA Secure Erase / Enhanced Secure Erase"
#~ msgstr "Пок кардани бехатари АТА / Пок кардани бехатари густарда"
#~ msgid "If Available, Slow"
#~ msgstr "Агар дастрас бошад, оҳиста"
#~ msgid "Error erasing device %s"
#~ msgstr "Хатои дастгоҳи пок кардан %s"
#~ msgid "Are you sure you want to erase the disks?"
#~ msgstr "Оё мутмаин ҳастед, ки дискҳоро пок кардан мехоҳед?"
#~ msgid ""
#~ "All data on the selected disks will be lost but may still be recoverable "
#~ "by data recovery services"
#~ msgstr ""
#~ "Ҳамаи иттилоот дар дискҳои интихобшуда гум мешаванд, вале шояд боз "
#~ "тавассути хидматҳои барқарории иттилоот барқароршаванда боқӣ монанд"
#~ msgid ""
#~ "All data on the selected disks will be overwritten and will likely not be "
#~ "recoverable by data recovery services"
#~ msgstr ""
#~ "Ҳамаи иттилоот дар дискҳои интихобшуда дубора навишта мешаванд ва шояд "
#~ "тавассути хидматҳои барқарории иттилоот барқарор нашаванд"
#~ msgid "Are you sure you want to format the volume?"
#~ msgstr "Оё шумо мутмаин ҳастед, ки ҳаҷми дискро формат кардан мехоҳед?"
#~ msgid ""
#~ "All data on the volume will be lost but may still be recoverable by data "
#~ "recovery services"
#~ msgstr ""
#~ "Ҳамаи иттилоот дар ҳаҷми диск гум мешавад, вале ҳанӯз ҳам бо хидмати "
#~ "барқарории иттилоот барқарор шуда метавонед"
#~ msgid ""
#~ "All data on the volume will be overwritten and will likely not be "
#~ "recoverable by data recovery services"
#~ msgstr ""
#~ "Ҳамаи иттилоот дар бораи ҳаҷми диск такроран навишта мешавад ва эҳтимолан "
#~ "тавассути хидматҳои барқарории иттилоот барқарор намешаванд"
#~ msgid "C_reate"
#~ msgstr "Эҷод _кардан"
#~ msgid "_Automatic Encryption Options"
#~ msgstr "_Имконоти рамзгузории худкор"
#~ msgid "_Automatic Mount Options"
#~ msgstr "_Имконоти васли худкор"
#~ msgid "F_ilesystem"
#~ msgstr "Сис_темаи файлӣ"
#~ msgid ""
#~ "The custom filesystem type to create e.g. <i>btrfs</i>, <i>xfs</i> or "
#~ "<i>swap</i>"
#~ msgstr ""
#~ "Навъи системаи файли танзимот барои эҷоди масалан <i>btrfs</i>, <i>xfs</"
#~ "i> ё <i>swap</i>"
#~ msgid "The custom filesystem type to create e.g. btrfs, xfs or swap"
#~ msgstr ""
#~ "Навъи системаи файли танзимот барои эҷоди масалан btrfs, xfs ё мубодила "
#~ msgid ""
#~ "The name to use for the filesystem. This is useful if you want to refer "
#~ "to the device via a symlink in the <b>/dev/disk/by-label</b> directory"
#~ msgstr ""
#~ "Ном барои истифода дар системаи файл. Ин замоне фоидаовар аст, ки шумо "
#~ "ба дастгоҳ тавассути пайванди махсус дар директорияи <b>/dev/disk/by-"
#~ "label</b> муроҷиат кардан хоҳед"
#~ msgid "Disks Problem Monitor"
#~ msgstr "Намоиши мушкилии дискҳо"
#~ msgid "Warns about problems with disks and storage devices"
#~ msgstr "Оиди мушкилишҳои дискҳо ва дастгоҳҳои захиравӣ огоҳӣ медиҳад"
#~ msgid "Show help options"
#~ msgstr "Намоиши имконоти кӯмак"
#~ msgid "Format…"
#~ msgstr "Формат..."
#~ msgid "_Read-Only"
#~ msgstr "_Танҳо барои хондан"
#~ msgid ""
#~ "If set, some OSes may mount or use the contents of the partition as read-"
#~ "only instead of read-write"
#~ msgstr ""
#~ "Аагр танзим шавад, баъзе системаҳои омил шояд васл шаванд ё мӯҳтавои "
#~ "қисмбандиро ҳамчун танҳо барои хондан ба ҷои хондан-навиштан истифода "
#~ "баранд"
#~ msgid "H_idden"
#~ msgstr "Пинҳон_шуда"
#~ msgid ""
#~ "If set, some OSes may hide the contents of the partition in their user "
#~ "interfaces"
#~ msgstr ""
#~ "Агар насб шавад, баъзе системаҳои омил шояд мӯҳтавои қисмбандиро дар "
#~ "интерфейси корбари худ пинҳон кунанд"
#~ msgid "Do Not _Automount"
#~ msgstr "Васли худкор _накунед"
#~ msgid "If set, some OSes may not automount the contents of the partition"
#~ msgstr ""
#~ "Агар танзим шавад, баъзе СО-ҳо шояд мӯҳтавои қисмбандиро ба таври худкор "
#~ "васл карда наметавонанд"
#~ msgid "Create RAID Array"
#~ msgstr "Эҷоди қатори RAID"
#~ msgid "C_reate…"
#~ msgstr "Эҷод _кардан..."
#~ msgid "RAID _Level"
#~ msgstr "Сатҳи_RAID"
#~ msgid "Usable Size"
#~ msgstr "Андозаи истифодашаванда"
#~ msgid "Number of Disks"
#~ msgstr "Рақами дискҳо"
#~ msgid "For example, “My RAID Array” or “Backup Data”"
#~ msgstr "Масалан, “Қатори RAID-и ман” or “Иттилооти нусхаи эҳтиётӣ”"
#~ msgid "Create a new partition"
#~ msgstr "Эҷоди қисмбандии нав"
#~ msgid "Unmount the filesystem"
#~ msgstr "Ҷудо кардани системаи файлӣ"
#~ msgid "More actions"
#~ msgstr "Амалҳои бештар"
#~ msgid "Start RAID Array"
#~ msgstr "Оғоз кардани қатори RAID"
#~ msgid "Stop RAID Array"
#~ msgstr "Нигоҳ доштани қатори RAID"
#~ msgid "_Devices"
#~ msgstr "_Дастгоҳҳо"
#~ msgid "Click to select multiple disks to perform operations on"
#~ msgstr "Барои ба иҷро даровардани амалиёт ба интихоби якчанд диск зер кунед"
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Тайёр"
#~ msgid "Eject the medium in the drive"
#~ msgstr "Медиаро аз драйв бароред"
#~ msgid "RAID Level"
#~ msgstr "Сатҳи RAID"
#~ msgid "State"
#~ msgstr "Ноҳия"
#~ msgid "Bitmap"
#~ msgstr "Нақши нуқтавӣ"
#~ msgid "RAID Disks…"
#~ msgstr "Дискҳои RAID..."
#~ msgid "Start Data Scrubbing…"
#~ msgstr "Оғози ҷамъоварии иттилоот..."
#~ msgid "Stop Data Scrubbing"
#~ msgstr "Қатъи ҷамъоварии иттилоот"
#~ msgid "Create RAID"
#~ msgstr "Эҷод кардани RAID"
#~ msgid "RAID Disks"
#~ msgstr "Дискҳои RAID"
#~ msgid "%d disk"
#~ msgid_plural "%d disks"
#~ msgstr[0] "%d диск"
#~ msgstr[1] "%d диск"
#~ msgid "%s of %s each"
#~ msgstr "%s аз %s ҳар"
#~ msgid "Error creating RAID array"
#~ msgstr "Хатои эҷоди қатори RAID"
#~ msgid "Are you sure you want to use the disks for a RAID array?"
#~ msgstr ""
#~ "Шумо боварӣ доред, ки дискҳоро барои қатори RAID истифода бурдан мехоҳед?"
#~ msgid "Existing content on the devices will be erased"
#~ msgstr "Мӯҳтавои мавҷудбуда дар дастгоҳҳо пок мешавад"
#~ msgid "RAID Arrays"
#~ msgstr "Қаторҳои RAID "
#~ msgctxt "md-raid-tree-primary"
#~ msgid "%s RAID Array"
#~ msgstr "Қатори %s RAID"
#~ msgctxt "md-raid-tree-primary"
#~ msgid "RAID Array"
#~ msgstr "Қатори RAID"
#~ msgctxt "md-raid-tree-secondary"
#~ msgid "%s (%s)"
#~ msgstr "%s (%s)"
#~ msgid "%s <span size=\"smaller\">(Read-Only)</span>"
#~ msgstr "%s <span size=\"хурдтар\">(Read-Only)</span>"
#~ msgid "An error occurred when removing a disk from the RAID Array"
#~ msgstr "Хатогӣ ҳангоми гирифтани диск аз қатори RAID рух дод"
#~ msgctxt "mdraid-disks"
#~ msgid "Are you sure you want to remove the disk?"
#~ msgstr "Шумо мутмаин ҳастед, ки дискро гирифтан мехоҳед?"
#~ msgctxt "mdraid-disks"
#~ msgid "Removing a disk from a RAID array may degrade it"
#~ msgstr "Гирифтани диск аз қатори RAID метавонад онро бесифат кунад"
#~ msgctxt "mdraid-disks"
#~ msgid "_Remove"
#~ msgstr "_Тоза кардан"
#~ msgctxt "mdraid-disks-state"
#~ msgid "FAILED"
#~ msgstr "ИҶРО НАШУД"
#~ msgctxt "mdraid-disks-state"
#~ msgid "In Sync"
#~ msgstr "Дар ҳамоҳангӣ"
#~ msgctxt "mdraid-disks-state"
#~ msgid "Spare"
#~ msgstr "Эҳтиётӣ"
#~ msgctxt "mdraid-disks-state"
#~ msgid "Recovering"
#~ msgstr "Барқарор шуда истодааст"
#~ msgctxt "mdraid-disks-state"
#~ msgid "Write-mostly"
#~ msgstr "Аксаран навиштан"
#~ msgctxt "mdraid-disks-state"
#~ msgid "Blocked"
#~ msgstr "Манъшуда"
#~ msgctxt "mdraid-disks-state"
#~ msgid "Unknown (%s)"
#~ msgstr "Номаълум (%s)"
#~ msgctxt "mdraid-disks"
#~ msgid "Position"
#~ msgstr "Ҷойгиршавӣ"
#~ msgctxt "mdraid-disks"
#~ msgid "Disk"
#~ msgstr "Диск"
#~ msgctxt "mdraid-disks"
#~ msgid "State"
#~ msgstr "Ноҳия"
#~ msgctxt "mdraid-disks"
#~ msgid "Errors"
#~ msgstr "Хатогиҳо"
#~ msgid "An error occurred when adding a disk to the RAID Array"
#~ msgstr "Хатогӣ ҳангоми илова кардани диск ба қатори RAID рух дод"
#~ msgctxt "mdraid-disks"
#~ msgid "Are you sure you want to add the disk to the array?"
#~ msgstr "Шумо мутмаин ҳастед, ки дискро ба қатор илова кардан мехоҳед?"
#~ msgctxt "mdraid-disks"
#~ msgid "All existing data on the disk will be lost"
#~ msgstr "Ҳамаи иттилооти мавҷудбуда дар диск гум мешавад"
#~ msgctxt "mdraid-disks"
#~ msgid "_Add"
#~ msgstr "_Илова кардан"
#~ msgctxt "mdraid-add"
#~ msgid "No disks of suitable size available"
#~ msgstr "Ягон диск бо андозаи мувофиқ вуҷуд надорад"
#~ msgctxt "mdraid-add"
#~ msgid "Select disk to add"
#~ msgstr "Интихоби диск барои илова"
#~ msgctxt "volume-grid"
#~ msgid "%s [local to %s]"
#~ msgstr "%s [вобаста ба %s]"
#~ msgctxt "accelerator"
#~ msgid "<Ctrl>R"
#~ msgstr "<Ctrl>R"
#~ msgid "RAID array is not running"
#~ msgstr "Қатори RAID иҷро нашудааст"
#~ msgctxt "md-raid-window"
#~ msgid "%s RAID Array"
#~ msgstr "Қатори %s RAID"
#~ msgctxt "md-raid-window"
#~ msgid "RAID Array"
#~ msgstr "Қатори RAID"
#~ msgctxt "mdraid"
#~ msgid "%s (local to %s)"
#~ msgstr "%s (вобаста ба %s)"
#~ msgid "%d Disk"
#~ msgid_plural "%d Disks"
#~ msgstr[0] "%d диск"
#~ msgstr[1] "%d диск"
#~ msgctxt "mdraid-disks-and-chunk-size"
#~ msgid "%s, %s Chunk"
#~ msgstr "%s, %s Бурда"
#~ msgctxt "mdraid"
#~ msgid "%s, %s"
#~ msgstr "%s, %s"
#~ msgctxt "mdraid"
#~ msgid "ARRAY IS DEGRADED"
#~ msgstr "ҚАТОР ВАЙРОН ШУД"
#~ msgctxt "mdraid-degraded"
#~ msgid "%s — %s"
#~ msgstr "%s — %s"
#~ msgctxt "mdraid-state"
#~ msgid "Running"
#~ msgstr "Иҷро шуда истодааст"
#~ msgctxt "mdraid-state"
#~ msgid "Not running"
#~ msgstr "Иҷро намешавад"
#~ msgctxt "mdraid-state"
#~ msgid "Data Scrubbing"
#~ msgstr "Хаткашии иттилоот"
#~ msgctxt "mdraid-state"
#~ msgid "Data Scrubbing and Repair"
#~ msgstr "Хат кашидан ва ислоҳи иттилоот"
#~ msgctxt "mdraid-state"
#~ msgid "Resyncing"
#~ msgstr "Ҳамоҳангсозии такрорӣ"
#~ msgctxt "mdraid-state"
#~ msgid "Recovering"
#~ msgstr "Барқарор шуда истодааст"
#~ msgctxt "mdraid-state"
#~ msgid "Frozen"
#~ msgstr "Карахт шуд"
#~ msgctxt "raid-split-brain"
#~ msgid "RAID ARRAY IS MISCONFIGURED"
#~ msgstr "ҚАТОРИ RAID КОНФИГУРАТСИЯИ ХАТО ДОРАД"
#~ msgctxt "raid-split-brain"
#~ msgid "Split-Brain"
#~ msgstr "Мағзи тақсимшуда"
#~ msgctxt "raid-split-brain"
#~ msgid "%s (%s)"
#~ msgstr "%s (%s)"
#~ msgctxt "raid-state-progress"
#~ msgid "%s: %s"
#~ msgstr "%s: %s"
#~ msgctxt "mdraid-sync-op"
#~ msgid "%s remaining (%s/sec)"
#~ msgstr "%s боқӣ монд (%s/sec)"
#~ msgctxt "volume-contents-raid"
#~ msgid "Go To Array"
#~ msgstr "Ба қатор гузаред"
#~ msgctxt "volume-contents-raid"
#~ msgid "%s — %s"
#~ msgstr "%s — %s"
#~ msgid "An error occurred when requesting data redundancy check"
#~ msgstr "Хатогӣ ҳангоми дархости иттиллооти санҷиши захиранокӣ рух дод"
#~ msgctxt "mdraid-scrub-dialog"
#~ msgid "Data Scrubbing"
#~ msgstr "Хаткашии иттилоот"
#~ msgctxt "mdraid-scrub-dialog"
#~ msgid ""
#~ "As storage devices can develop bad blocks at any time it is valuable to "
#~ "regularly read all blocks on all disks in a RAID array so as to catch "
#~ "such bad blocks early.\n"
#~ "\n"
#~ "The RAID array will remain operational for the duration of the operation "
#~ "but performance will be impacted. For more information about data "
#~ "scrubbing, see the <a href='https://raid.wiki.kernel.org/index.php/"
#~ "RAID_Administration'>RAID Administration</a> article."
#~ msgstr ""
#~ "Дастгоҳи захира бастаҳои бадр дар ҳар замоне, ки он барои хондани ҳамаи "
#~ "бастаҳо мувофиқу бошад дар ҳамаи дискҳо дар қатори RAID густариш медиҳад "
#~ "ва барои қапидани чунин бастаҳои бад барвақт аст.\n"
#~ "\n"
#~ "Қатори RAID дар давоми давраи амалиёт амалӣ боқӣ мемонад вале самаранокӣ "
#~ "коҳиш меёбад. Барои маълумоти бештар оиди хаткашии иттиллот, нигаред ба "
#~ "мақолаи <a href='https://raid.wiki.kernel.org/index.php/"
#~ "RAID_Administration'>RAID Administration</a>"
#~ msgctxt "mdraid-scrub-dialog"
#~ msgid "_Start"
#~ msgstr "_Оғоз"
#~ msgctxt "mdraid-scrub-dialog"
#~ msgid "_Repair mismatched blocks, if possible"
#~ msgstr "Ислоҳи бастаҳои номувофиқ то ҳадди имкон"
#~ msgid "Error starting RAID array"
#~ msgstr "Хатои оғози қатори RAID"
#~ msgid "Error stopping RAID array"
#~ msgstr "Хатои қатъи қатори RAID"
#~ msgid "Error setting bitmap for the RAID array"
#~ msgstr "Нақшаи нуқтагии таннзими хато барои қатори RAID"
#~ msgctxt "multi-disk-menu"
#~ msgid "No _Devices Selected"
#~ msgstr "Ҳеҷ _дастгоҳе интихоб нашуд"
#~ msgid "%d _Device Selected (%s)"
#~ msgid_plural "%d _Devices Selected (%s)"
#~ msgstr[0] "%d _Дастгоҳ интихоб шуд (%s)"
#~ msgstr[1] "%d _Дастгоҳҳо интихоб шуданд (%s)"
#~ msgid "RAID 0"
#~ msgstr "RAID 0"
#~ msgid "Stripe"
#~ msgstr "Рах"
#~ msgid "RAID 1"
#~ msgstr "RAID 1"
#~ msgid "Mirror"
#~ msgstr "Оина"
#~ msgid "RAID 4"
#~ msgstr "RAID 4"
#~ msgid "Dedicated Parity"
#~ msgstr "Тавозуни муайяншуда"
#~ msgid "RAID 5"
#~ msgstr "RAID 5"
#~ msgid "Distributed Parity"
#~ msgstr "Тавозуни паҳншуда"
#~ msgid "RAID 6"
#~ msgstr "RAID 6"
#~ msgid "Double Distributed Parity"
#~ msgstr "Тавозуни таҳияи дугона"
#~ msgid "RAID 10"
#~ msgstr "RAID 10"
#~ msgid "Stripe of Mirrors"
#~ msgstr "Рахи оинаҳо"
#~ msgid "RAID (%s)"
#~ msgstr "RAID (%s)"
#~ msgctxt "notify-mdraid"
#~ msgid "RAID Problems Detected"
#~ msgstr "Мушкилиҳои RAID пайдо шуданд"
#~ msgctxt "notify-mdraid"
#~ msgid "A RAID array is degraded."
#~ msgstr "Қатори RAID вайрон шуд"
#~ msgctxt "notify-mdraid"
#~ msgid "Examine"
#~ msgstr "Санҷиш"
|