1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024
|
# Telugu translation for gnome-dvb-daemon
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the gnome-dvb-daemon package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-dvb-daemon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-15 17:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-21 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Pölsterl <Unknown>\n"
"Language-Team: Telugu <te@li.org>\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-16 19:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12821)\n"
#: ../client/gnomedvb/__init__.py:34
msgid "GNOME DVB Daemon"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/__init__.py:37
msgid "GNOME DVB Daemon Website"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/__init__.py:86
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d గంట"
msgstr[1] "%d గంటలు"
#: ../client/gnomedvb/__init__.py:88
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d నిమిషం"
msgstr[1] "%d నిమిషాలు"
#: ../client/gnomedvb/__init__.py:90
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d క్షణం"
msgstr[1] "%d క్షణాలు"
#: ../client/gnomedvb/ui/channellisteditor/ChannelListEditorDialog.py:33
msgid "Edit Channel Lists"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/channellisteditor/ChannelListEditorDialog.py:56
msgid "Channel groups"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/channellisteditor/ChannelListEditorDialog.py:97
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Dialogs.py:54
msgid "_Group:"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/channellisteditor/ChannelListEditorDialog.py:104
msgid "Device groups"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/channellisteditor/ChannelListEditorDialog.py:126
msgid "All channels"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/channellisteditor/ChannelListEditorDialog.py:140
#: ../client/gnomedvb/ui/timers/EditTimersDialog.py:72
#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/ChannelsView.py:35
#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RecordingsView.py:38
#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RunningNextView.py:33
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:96
msgid "Channel"
msgstr "ఛానెల్"
#: ../client/gnomedvb/ui/channellisteditor/ChannelListEditorDialog.py:154
msgid "Choose a channel group"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/channellisteditor/ChannelListEditorDialog.py:155
msgid "Channels of group"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/channellisteditor/ChannelListEditorDialog.py:256
msgid "An error occured while adding the group"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/channellisteditor/ChannelListEditorDialog.py:265
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the group '%s'?"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/channellisteditor/ChannelListEditorDialog.py:268
msgid "All assignments to this group will be lost."
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/channellisteditor/ChannelListEditorDialog.py:283
msgid "An error occured while removing the group"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:53
msgid "DVB Control Center"
msgstr "DVB నియంత్రణా కేంద్రం"
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:102
msgid ""
"Choose a device group and channel on the left to view the program guide"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:103
msgid ""
"No devices are configured. Please go to preferences to configure them."
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:104
msgid "There is currently no schedule available for this channel"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:157
#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:349
msgid "_Recording schedule"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:158
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:159
msgid "_View"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:160
msgid "Help"
msgstr "సహాయం"
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:167
msgid "_Manage"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:168
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:269
msgid "Manage recording schedule"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:169
msgid "_Recordings"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:170
msgid "Manage recordings"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:171
msgid "_Quit"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:172
msgid "Quit the Program"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:177
msgid "_Channel Lists"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:178
msgid "Edit channel lists"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:179
msgid "_Preferences"
msgstr "_అభిరుచులు"
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:180
msgid "Display preferences"
msgstr "ప్రదర్శనా అభిరుచులు"
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:186
msgid "_What's on now"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:187
msgid "See what's currently on and is coming next"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:188
msgid "_Refresh"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:189
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:297
msgid "Refresh program guide"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:190
msgid "_Previous Day"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:191
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:305
msgid "Go to previous day"
msgstr "ముందు రోజుకి వెళ్ళు"
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:192
msgid "_Next Day"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:193
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:314
msgid "Go to next day"
msgstr "తర్వాతి రోజుకి వెళ్ళు"
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:196
msgid "_Channels"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:197
msgid "View/Hide channels"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:198
msgid "_Toolbar"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:199
msgid "View/Hide toolbar"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:209
msgid "_About"
msgstr "_గురించి"
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:210
msgid "Display informations about the program"
msgstr "ఈ ఉపకరణం గురించిన సమాచారాన్ని చూపించు"
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:265
#: ../client/gnomedvb/ui/timers/EditTimersDialog.py:45
msgid "Recording schedule"
msgstr ""
#. Add recordings
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:276
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Dialogs.py:153
#: ../client/gnomedvb/ui/recordings/RecordingsDialog.py:30
#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:301
msgid "Recordings"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:285
#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:330
#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:351
msgid "What's on now"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:303
msgid "Previous Day"
msgstr "ముందు రోజు"
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:312
msgid "Next Day"
msgstr "తర్వాతి రోజు"
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:500
#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:179
msgid "Schedule recording for the selected event?"
msgstr ""
#. translators: These appear in the About dialog, usual format applies.
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:588
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Sebastian Pölsterl https://launchpad.net/~sebp\n"
" వీవెన్ (Veeven) https://launchpad.net/~veeven"
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/DeviceGroupsView.py:57
msgid "Devices"
msgstr "పరికరాలు"
#. translators: first is device's name, second its type
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/DeviceGroupsView.py:66
#, python-format
msgid "<b>%s (%s)</b>\n"
msgstr "<b>%s (%s)</b>\n"
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/DeviceGroupsView.py:67
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:239
#, python-format
msgid "Adapter: %d, Frontend: %d"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/DeviceGroupsView.py:72
#, python-format
msgid "Group %d"
msgstr "%d సమూహం"
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Dialogs.py:29
msgid "Add to Group"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Dialogs.py:47
msgid "Add Device to Group"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Dialogs.py:92
msgid "Create new Group"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Dialogs.py:112
msgid "General"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Dialogs.py:118
msgid "_Name:"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Dialogs.py:130
msgid "Channels _file:"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Dialogs.py:159
msgid "_Directory:"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Dialogs.py:187
msgid "Select File"
msgstr "ఫైలుని ఎంచుకోండి"
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Dialogs.py:196
msgid "Select Directory"
msgstr "సంచయాన్ని ఎంచుకోండి"
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Dialogs.py:209
msgid "Edit group"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:38
#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:352
msgid "Digital TV Preferences"
msgstr "డిజిటల్ టీవీ అభిరుచులు"
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:88
msgid "Edit selected group"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:95
msgid "Remove selected device"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:104
msgid "Setup"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:106
msgid "Setup devices"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:113
msgid "Create new group"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:117
msgid "Create new group for selected device"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:123
msgid "Add to group"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:127
msgid "Add selected device to existing group"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:143
msgid "Configured devices"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:154
msgid "Unconfigured devices"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:219
msgid "Device could not be removed from group"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:233
#, python-format
msgid "Are you sure you want to remove device <b>%s</b> from <b>%s</b>"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:255
msgid "Group could not be created"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:257
msgid ""
"Make sure that you selected the correct channels file and directory where "
"recordings are stored and that both are readable."
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:286
msgid "Device could not be added to group"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:288
msgid ""
"Make sure that the device isn't already assigned to a different group and "
"that all devices in the group are of the same type."
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/recordings/RecordingsDialog.py:95
msgid "Delete selected recordings?"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/timers/CalendarDialog.py:25
msgid "Pick a date"
msgstr "తేజీని ఎంచుకోండి"
#: ../client/gnomedvb/ui/timers/EditTimersDialog.py:83
#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RecordingsView.py:39
msgid "Title"
msgstr "శీర్షిక"
#: ../client/gnomedvb/ui/timers/EditTimersDialog.py:91
msgid "Start time"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/timers/EditTimersDialog.py:98
#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/ScheduleView.py:91
msgid "Duration"
msgstr "నిడివి"
#: ../client/gnomedvb/ui/timers/EditTimersDialog.py:165
msgid "Timer could not be deleted"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/timers/EditTimersDialog.py:177
msgid "Abort active recording?"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/timers/EditTimersDialog.py:179
msgid "The timer you selected belongs to a currently active recording."
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/timers/EditTimersDialog.py:180
msgid "Deleting this timer will abort the recording."
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/timers/MessageDialogs.py:28
msgid "Timer could not be created"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/timers/MessageDialogs.py:30
msgid ""
"Make sure that the timer doesn't conflict with another one and doesn't start "
"in the past."
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/timers/MessageDialogs.py:40
msgid "Recording has been scheduled successfully"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:64
msgid "Add Timer"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:67
msgid "_Channel:"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:84
msgid "Edit Timer"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:87
#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:60
msgid "Channel:"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:95
msgid "_Start time:"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:111
msgid "_Duration:"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:125
msgid "minutes"
msgstr "నిమిషాలు"
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/__init__.py:4
msgid "digital cable"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/__init__.py:5
msgid "digital satellite"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/__init__.py:6
msgid "digital terrestrial"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/ChannelGroupsView.py:31
msgid "Channel group"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DateTime.py:50
msgid "_Time:"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:28
msgid "Details"
msgstr "వివరాలు"
#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:56
msgid "Title:"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:64
msgid "Date:"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:68
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:72
msgid "Description:"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RecordingsView.py:35
msgid "Start"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RecordingsView.py:41
msgid "Length"
msgstr "నిడివి"
#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RunningNextView.py:41
msgid "Now"
msgstr "ఇప్పుడు"
#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RunningNextView.py:53
msgid "Next"
msgstr "తరువాత"
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:52
msgid "No devices have been found."
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:54
msgid ""
"Either no DVB cards are installed or all cards are busy. In the latter case "
"make sure you close all programs such as video players that access your DVB "
"card."
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:67
msgid "Name"
msgstr "పేరు"
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:73
msgid "Type"
msgstr "రకం"
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:84
msgid "Select the device you want to configure."
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:98
msgid "All devices are already configured."
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:100
msgid ""
"Go to the control center if you want to alter the settings of already "
"configured devices."
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:108
msgid "An error occured while retrieving devices."
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:110
msgid ""
"Make sure other applications don't access DVB devices and you have "
"permissions to access them."
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:112
msgid "The detailed error message is:"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:121
msgid "Searching for devices"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:137
msgid "Device selection"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:238
#, python-format
msgid "<b>%s</b>\n"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:60
msgid "This process can take some time."
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:61
msgid ""
"You can select the channels you want to have in your list of channels."
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:67
msgid "Select all"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:69
msgid "Deselect all"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:84
msgid "_Channels:"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:119
msgid "Select _scrambled channels"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:135
msgid "Signal quality:"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:146
msgid "Signal strength:"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:161
msgid "Scanning for channels"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:87
msgid "Missing requirements"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:93
msgid "Country and antenna selection"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:96
msgid "Satellite selection"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:99
msgid "Country and provider selection"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:101
msgid "Unsupported adapter"
msgstr ""
#. translators: first %s is the DVB type, e.g. DVB-S
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:126
#, python-format
msgid "Sorry, but '%s' cards aren't supported."
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:130
msgid "Could not find initial tuning data."
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:131
msgid "Please make sure that the dvb-apps package is installed."
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:135
msgid ""
"Please choose a country and the antenna that is closest to your location."
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:136
msgid ""
"If you don't know which antenna to choose select \"Don't know\" from the "
"list of providers."
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:137
msgid ""
"However, searching for channels will take considerably longer this way."
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:142
msgid "Not listed"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:154
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:228
msgid "_Country:"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:179
msgid "_Antenna:"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:188
msgid "Antenna"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:201
msgid "_Satellite:"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:209
msgid "Satellite"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:251
msgid "_Providers:"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:259
msgid "Provider"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:308
msgid "Don't know"
msgstr "తెలియదు"
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/IntroPage.py:29
msgid "Welcome to the digital television Assistant."
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/IntroPage.py:33
msgid ""
"It will automatically configure your devices and search for channels, if "
"necessary."
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/IntroPage.py:38
msgid "Click \"Forward\" to begin."
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/IntroPage.py:42
msgid "_Expert mode"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/IntroPage.py:46
msgid "Digital TV configuration"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SaveChannelListPage.py:35
msgid "Choose a location where you want to save the list of channels."
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SaveChannelListPage.py:46
msgid "Save channels"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SetupDevicePage.py:46
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SetupDevicePage.py:90
msgid "Configuring device"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SetupDevicePage.py:119
msgid "TV"
msgstr "టీవీ"
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SetupDevicePage.py:128
msgid "No channels were found."
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SetupDevicePage.py:129
msgid ""
"Make sure that the antenna is connected and you have selected the correct "
"tuning data."
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SetupDevicePage.py:140
#, python-format
msgid "The device has been added to the group %s."
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SetupDevicePage.py:149
msgid "An error occured while trying to setup the device."
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SummaryPage.py:37
msgid "Configure Another Device"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SummaryPage.py:41
msgid "Configuration finished"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SummaryPage.py:48
#, python-format
msgid "The device %s has been configured sucessfully."
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/SummaryPage.py:50
#, python-format
msgid "Failed configuring device %s."
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/SetupWizard.py:44
msgid "Cleaning up. This may take a while."
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/SetupWizard.py:82
#: ../data/gnome-dvb-setup.desktop.in.in.h:2
msgid "Setup digital TV"
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/SetupWizard.py:156
msgid ""
"The generated channels file can be used to configure your devices in the "
"control center."
msgstr ""
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/SetupWizard.py:203
msgid ""
"Are you sure you want to abort?\n"
"All process will be lost."
msgstr ""
#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:151
#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:195
#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:336
msgid "Program Guide"
msgstr ""
#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:307
msgid "Digital TV"
msgstr ""
#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:347
msgid "Watch TV"
msgstr ""
#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:348
msgid "Digital _TV"
msgstr ""
#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:350
msgid "_Program Guide"
msgstr ""
#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:353
msgid "_Delete"
msgstr "_తొలగించు"
#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:354
msgid "D_etails"
msgstr "_వివరాలు"
#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:355
msgid "_Order channels"
msgstr ""
#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:358
msgid "By _name"
msgstr ""
#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:359
msgid "By _group"
msgstr ""
#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:362
msgid "_Reverse order"
msgstr ""
#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:514
msgid "Delete selected recording?"
msgstr ""
#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:588
#, python-format
msgid "Recording %d"
msgstr ""
#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:648
msgid "GNOME DVB Daemon is not installed"
msgstr ""
#. www.k-d-w.org/
#: ../data/gnome-dvb-control.desktop.in.in.h:1
msgid "Digital TV Control Center"
msgstr ""
#: ../data/gnome-dvb-control.desktop.in.in.h:2
msgid "Schedule recordings and browse program guide"
msgstr ""
#: ../data/gnome-dvb-setup.desktop.in.in.h:1
msgid "Digital TV Setup"
msgstr ""
#~ msgid "Device groups:"
#~ msgstr "పరికర సమూహాలు:"
#~ msgid "Toolbar"
#~ msgstr "పనిముట్ల పట్టీ"
#~ msgid "Create Group"
#~ msgstr "సమూహాన్ని సృష్టించు"
#~ msgid "<b>Name</b>"
#~ msgstr "<b>పేరు</b>"
#~ msgid "<b>Select a group:</b>"
#~ msgstr "<b>ఒక సమూహాన్ని ఎంచుకోండి:</b>"
#~ msgid "<b>Configured devices</b>"
#~ msgstr "<b>స్వరూపిత పరికరాలు</b>"
#~ msgid "<b>Unconfigured devices</b>"
#~ msgstr "<b>స్వరూపించని పరికరాలు</b>"
#~ msgid "<b>Title:</b>"
#~ msgstr "<b>శీర్షిక:</b>"
#~ msgid "<b>Date:</b>"
#~ msgstr "<b>తేదీ:</b>"
#~ msgid "<b>Duration:</b>"
#~ msgstr "<b>నిడివి:</b>"
#~ msgid "<b>Description:</b>"
#~ msgstr "<b>వివరణ:</b>"
#~ msgid "Australia"
#~ msgstr "ఆష్ట్రేలియా"
#~ msgid "Austria"
#~ msgstr "ఆస్ట్రియా"
#~ msgid "Germany"
#~ msgstr "జర్మనీ"
#~ msgid "Czech Republic"
#~ msgstr "చెక్ గణతంత్రము"
#~ msgid "Switzerland"
#~ msgstr "స్విట్జర్లాండ్"
#~ msgid "Belgium"
#~ msgstr "బెల్జియం"
#~ msgid "Spain"
#~ msgstr "స్పెయిన్"
#~ msgid "Denmark"
#~ msgstr "డెన్మార్క్"
#~ msgid "Netherlands"
#~ msgstr "నెదర్లాండ్స్"
#~ msgid "New Zealand"
#~ msgstr "న్యూజీలాండ్"
#~ msgid "Poland"
#~ msgstr "పోలండ్"
#~ msgid "Hungary"
#~ msgstr "హంగేరీ"
#~ msgid "Finland"
#~ msgstr "ఫిన్లాండ్"
#~ msgid "France"
#~ msgstr "ఫ్రాన్స్"
#~ msgid "Iceland"
#~ msgstr "ఐస్లాండ్"
#~ msgid "Italy"
#~ msgstr "ఇటలీ"
#~ msgid "Greece"
#~ msgstr "గ్రీస్"
#~ msgid "Norway"
#~ msgstr "నార్వే"
#~ msgid "Sweden"
#~ msgstr "స్వీడన్"
#~ msgid "United Kingdom"
#~ msgstr "యునైటెడ్ కింగ్డమ్"
#~ msgid "Taiwan"
#~ msgstr "తైవాన్"
#~ msgid "<b>Country:</b>"
#~ msgstr "<b>దేశం:</b>"
#~ msgid "Hong Kong"
#~ msgstr "హాంకాంగ్"
#~ msgid "<b>Satellite:</b>"
#~ msgstr "<b>ఉపగ్రహం:</b>"
#~ msgid "Slovakia"
#~ msgstr "స్లొవేకియా"
#~ msgid "Channels"
#~ msgstr "ఛానెళ్ళు"
#~ msgid "<b>Channels File</b>"
#~ msgstr "<b>ఛానెళ్ళ ఫైలు</b>"
#~ msgid "Add To Group"
#~ msgstr "సమూహానికి చేర్చు"
#~ msgid "<b>Channel:</b>"
#~ msgstr "<b>ఛానెల్:</b>"
|