1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306
|
# Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>, 2003.
# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2011, 2013.
# Kasia Bondarava <kasia.bondarava@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"mines&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-26 06:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 18:13+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/gnomine.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-mines.vala:95
#: ../src/gnome-mines.vala:139 ../src/gnome-mines.vala:771
msgid "Mines"
msgstr "Мінёр"
#: ../data/gnomine.desktop.in.in.h:2
msgid "Clear hidden mines from a minefield"
msgstr "Ачысціце поле ад схаваных мінаў"
#: ../data/gnomine.desktop.in.in.h:3
msgid "minesweeper;"
msgstr "мінёр;"
#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:1
msgid "Use the unknown flag"
msgstr "Ужываць сцяжок \"Невядомы\""
#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set to true to be able to mark squares as unknown."
msgstr "Уключыце, каб магчы пазначаць клеткі як невядомыя."
#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:3
msgid "Warning about too many flags"
msgstr "Надта вялікая колькасць сцяжкоў"
#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:4
msgid "Set to true to enable warning icons when too many flags are placed."
msgstr "Уключыць значкі перасцярогі, калі выстаўлена надта шмат сцяжкоў."
#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:5
msgid "Display border around numbers"
msgstr "Паказваць лічбы ў рамках"
#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:6
msgid "Set to true to display a border around mine indication numbers."
msgstr "Уключыце, каб паказваць лічбы ў рамках."
#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:7
msgid "Enable automatic placing of flags"
msgstr "Уключыць аўтаматычнае выстаўленне сцяжкоў"
#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"Set to true to automatically flag squares as mined when enough squares are "
"revealed"
msgstr ""
"Уключыце для аўтаматычнага пазначэння мін, калі для гэтага адкрыта ўжо "
"дастаткова клетак"
#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:9
msgid "Number of columns in a custom game"
msgstr "Колькасць слупкоў ва ўласнай гульні"
#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:10
msgid "Number of rows in a custom game"
msgstr "Колькасць радкоў ва ўласнай гульні"
#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:11
msgid "The number of mines in a custom game"
msgstr "Колькасць мінаў ва ўласнай гульні"
#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:12
msgid "Board size"
msgstr "Памер дошкі"
#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:13
msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
msgstr "Памер поля (0-2: малы-вялікі, 3: уласны)"
#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:14
msgid "Width of the window in pixels"
msgstr "Шырыня акна ў пікселах"
#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:15
msgid "Height of the window in pixels"
msgstr "Вышыня акна ў пікселах"
#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:16
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "Уключана, калі акно максімалізавана"
#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:17
msgid "true if the window is fullscren"
msgstr "Уключана, калі акно разгорнута на ўвесь экран"
#: ../src/gnome-mines.vala:114
msgid "_New Game"
msgstr "_Новая гульня"
#: ../src/gnome-mines.vala:115
msgid "_Replay Size"
msgstr "Паўтарыць з _гэтым памерам дошкі"
#: ../src/gnome-mines.vala:116
msgid "_Hint"
msgstr "Пад_казка"
#: ../src/gnome-mines.vala:117 ../src/gnome-mines.vala:199
#: ../src/gnome-mines.vala:673 ../src/gnome-mines.vala:679
#: ../src/gnome-mines.vala:680
msgid "_Pause"
msgstr "_Паўза"
#: ../src/gnome-mines.vala:118 ../src/gnome-mines.vala:206
#: ../src/gnome-mines.vala:393
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_На ўвесь экран"
#: ../src/gnome-mines.vala:119
msgid "_Scores"
msgstr "_Рэкорды"
#: ../src/gnome-mines.vala:120
msgid "_Preferences"
msgstr "_Настройкі"
#: ../src/gnome-mines.vala:123
msgid "_Help"
msgstr "_Дапамога"
#: ../src/gnome-mines.vala:124
msgid "_About"
msgstr "_Аб праграме"
#: ../src/gnome-mines.vala:127
msgid "_Quit"
msgstr "_Выйсці"
#: ../src/gnome-mines.vala:182
msgid "_New"
msgstr "_Новая партыя"
#: ../src/gnome-mines.vala:191
msgid "Hint"
msgstr "Падказка"
#: ../src/gnome-mines.vala:256
msgid "Field Size"
msgstr "Памер дошкі"
#: ../src/gnome-mines.vala:299
msgid "Custom"
msgstr "Уласны"
#: ../src/gnome-mines.vala:317
msgid "H_orizontal:"
msgstr "Па _гарызанталі:"
#: ../src/gnome-mines.vala:327
msgid "_Vertical:"
msgstr "Па _вертыкалі:"
#: ../src/gnome-mines.vala:337
msgid "_Number of mines:"
msgstr "_Колькасць мінаў:"
#: ../src/gnome-mines.vala:358
msgid "_Play Game"
msgstr "_Згуляць"
#: ../src/gnome-mines.vala:388
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "_Выйсці з поўнаэкраннага рэжыму"
#: ../src/gnome-mines.vala:419
#, c-format
msgid "<b>%d</b> mine"
msgid_plural "<b>%d</b> mines"
msgstr[0] "<b>%d</b> міна"
msgstr[1] "<b>%d</b> міны"
msgstr[2] "<b>%d</b> мінаў"
#: ../src/gnome-mines.vala:484
#, c-format
msgid "Flags: %u/%u"
msgstr "Сцягоў: %u/%u"
#: ../src/gnome-mines.vala:527
msgid "Do you want to start a new game?"
msgstr "Ці вы хочаце запусціць новую гульню?"
#: ../src/gnome-mines.vala:528
msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
msgstr ""
"Калі вы запусціце новую гульню, прагрэс у дзейнай гульні будзе незваротна "
"страчаны."
#: ../src/gnome-mines.vala:529
msgid "Keep Current Game"
msgstr "Захаваць актыўную гульню"
#: ../src/gnome-mines.vala:530
msgid "Start New Game"
msgstr "Распачаць новую гульню"
#: ../src/gnome-mines.vala:669 ../src/gnome-mines.vala:671
msgid "Res_ume"
msgstr "_Працягнуць"
#: ../src/gnome-mines.vala:720 ../src/gnome-mines.vala:1040
#, c-format
msgid "Time"
msgstr "Час"
#: ../src/gnome-mines.vala:737
msgid "Main game:"
msgstr "Аснова гульні:"
#: ../src/gnome-mines.vala:742
msgid "Score:"
msgstr "Лік:"
#: ../src/gnome-mines.vala:745
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "Магчымасць змянення памеру дошкі і падтрымка SVG:"
#: ../src/gnome-mines.vala:753
msgid "Faces:"
msgstr "Смайлікі:"
#: ../src/gnome-mines.vala:757
msgid "Graphics:"
msgstr "Графіка:"
#: ../src/gnome-mines.vala:774
msgid ""
"The popular logic puzzle minesweeper. Clear mines from a board using hints "
"from squares you have already uncovered.\n"
"\n"
"Mines is a part of GNOME Games."
msgstr ""
"Папулярная лагічная гульня ў мінёра. Мэта гульні: ачысціць поле ад мінаў з "
"дапамогай падказак.\n"
"\n"
"Гульня \"Мінёр\" з'яўляецца складовай часткай пакунка гульняў GNOME."
#: ../src/gnome-mines.vala:781
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>"
#: ../src/gnome-mines.vala:784
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "Сеціўная пляцоўка гульняў GNOME"
#: ../src/gnome-mines.vala:855
msgid "Mines Preferences"
msgstr "Настройкі Мінёра"
#: ../src/gnome-mines.vala:873
msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
msgstr "_Выкарыстоўваць няпэўныя сцягі"
#: ../src/gnome-mines.vala:879
msgid "_Warn if too many flags have been placed"
msgstr "_Перасцерагаць, калі размешчана надта шмат сцяжкоў"
#: ../src/gnome-mines.vala:885
msgid "_Display numbers with border"
msgstr "_Паказваць лічбы ў рамках"
#: ../src/gnome-mines.vala:996
msgid "New Game"
msgstr "Новая гульня"
#: ../src/gnome-mines.vala:1012
msgid "Size:"
msgstr "Памер:"
#: ../src/gnome-mines.vala:1037
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: ../src/gnome-mines.vala:1122
#, c-format
msgid "%u × %u, %u mine"
msgid_plural "%u × %u, %u mines"
msgstr[0] "%u × %u, %u міна"
msgstr[1] "%u × %u, %u міны"
msgstr[2] "%u × %u, %u мін"
#: ../src/minefield-view.vala:578
msgid "Paused"
msgstr "Паўза"
|