1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365
|
# translation of gnome-games.po to Georgian
# Georgian translation for gnome-games
# Copyright (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
#
#
#
# Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de> ,2005 ,2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"mines&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-14 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 12:30+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de>\n"
"Language-Team: Georgian <gnome@inet.ge>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: data/gnome-mines.appdata.xml.in:8
msgid "GNOME Mines"
msgstr ""
#: data/gnome-mines.appdata.xml.in:9 data/gnome-mines.desktop.in:4
#, fuzzy
msgid "Clear hidden mines from a minefield"
msgstr "გაწმენდა a"
#: data/gnome-mines.appdata.xml.in:11
msgid ""
"GNOME Mines is a puzzle game where you search for hidden mines. Flag the "
"spaces with mines as quickly as possible to make the board a safer place. "
"You win the game when you’ve flagged every mine on the board. Be careful not "
"to trigger one, or the game is over!"
msgstr ""
#: data/gnome-mines.appdata.xml.in:17
msgid ""
"You can select the size of the field you want to play on at the start of the "
"game. If you get stuck, you can ask for a hint: there’s a time penalty, but "
"that’s better than hitting a mine!"
msgstr ""
#: data/gnome-mines.appdata.xml.in:42
msgid "The GNOME Project"
msgstr ""
#: data/gnome-mines.desktop.in:3 src/interface.ui:18 src/gnome-mines.vala:168
#: src/gnome-mines.vala:227 src/gnome-mines.vala:860
msgid "Mines"
msgstr ""
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/gnome-mines.desktop.in:7
msgid "gnome-mines"
msgstr ""
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/gnome-mines.desktop.in:12
msgid "minesweeper;"
msgstr ""
#: data/gnome-mines.desktop.in:17
#, fuzzy
msgid "Small board"
msgstr "პატარა"
#: data/gnome-mines.desktop.in:21
#, fuzzy
msgid "Medium board"
msgstr "საშუალო"
#: data/gnome-mines.desktop.in:25
msgid "Big board"
msgstr ""
#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:5
#, fuzzy
msgid "The theme to use"
msgstr "-სკენ"
#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:6
#, fuzzy
msgid "The title of the tile theme to use."
msgstr "ის -სკენ."
#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:10
#, fuzzy
msgid "Use the unknown flag"
msgstr "უცნობი"
#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:11
#, fuzzy
msgid "Set to true to be able to mark squares as unknown."
msgstr "-სკენ ჭეშმარიტია -სკენ -სკენ უცნობი."
#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:15
msgid "Warning about too many flags"
msgstr ""
#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:16
msgid ""
"Set to true to enable warning icons when too many flags are placed next to a "
"numbered tile."
msgstr ""
#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:20
msgid "Enable automatic placing of flags"
msgstr ""
#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:21
msgid ""
"Set to true to automatically flag squares as mined when enough squares are "
"revealed"
msgstr ""
#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:25
#, fuzzy
msgid "Enable animations"
msgstr "ჩართვა"
#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:26
msgid "Set to false to disable theme-defined transition animations"
msgstr ""
#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:31
msgid "Number of columns in a custom game"
msgstr ""
#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:36
msgid "Number of rows in a custom game"
msgstr ""
#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:40
#, fuzzy
msgid "The number of mines in a custom game"
msgstr "რიცხვი ის ხაზი -სკენ"
#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:45
#, fuzzy
msgid "Board size"
msgstr "დაფის ზომა"
#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:46
#, fuzzy
msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
msgstr "ზომა ის"
#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:50
#, fuzzy
msgid "Width of the window in pixels"
msgstr "ის დუიმი პიქსელი."
#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:54
#, fuzzy
msgid "Height of the window in pixels"
msgstr "ის დუიმი პიქსელი."
#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:58
msgid "true if the window is maximized"
msgstr ""
#: src/interface.ui:118
msgid "_Width"
msgstr ""
#: src/interface.ui:142
#, fuzzy
msgid "_Height"
msgstr "_მარჯვენა"
#: src/interface.ui:166
msgid "Percent _mines"
msgstr ""
#: src/interface.ui:192
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#: src/interface.ui:208
#, fuzzy
msgid "_Play Game"
msgstr "მოთამაშე"
#: src/interface.ui:350 src/gnome-mines.vala:648 src/gnome-mines.vala:762
#: src/gnome-mines.vala:809
msgid "_Pause"
msgstr "_პაუზა"
#: src/interface.ui:366
msgid "Change _Difficulty"
msgstr ""
#: src/interface.ui:383
msgid "_Best Times"
msgstr ""
#: src/interface.ui:400
#, fuzzy
msgid "_Play Again"
msgstr "მოთამაშე"
#: src/interface.ui:464
msgid "Paused"
msgstr "დაპაუზებულია"
#: src/gnome-mines.vala:89
msgid "Print release version and exit"
msgstr ""
#: src/gnome-mines.vala:90
#, fuzzy
msgid "Small game"
msgstr "პატარა"
#: src/gnome-mines.vala:91
#, fuzzy
msgid "Medium game"
msgstr "საშუალო"
#: src/gnome-mines.vala:92
#, fuzzy
msgid "Big game"
msgstr "მთავარი თამაში:"
#: src/gnome-mines.vala:239 src/gnome-mines.vala:258
msgid "_Scores"
msgstr ""
#: src/gnome-mines.vala:240 src/gnome-mines.vala:259
#, fuzzy
msgid "A_ppearance"
msgstr "შესახედაობა"
#: src/gnome-mines.vala:243 src/gnome-mines.vala:260
msgid "_Show Warnings"
msgstr ""
#: src/gnome-mines.vala:244 src/gnome-mines.vala:261
msgid "_Use Question Flags"
msgstr ""
#: src/gnome-mines.vala:247 src/gnome-mines.vala:264
msgid "_Help"
msgstr "_დახმარება"
#: src/gnome-mines.vala:248 src/gnome-mines.vala:266
msgid "_About"
msgstr ""
#: src/gnome-mines.vala:249 src/gnome-mines.vala:262
msgid "_Quit"
msgstr ""
#: src/gnome-mines.vala:256
#, fuzzy
msgid "_Mines"
msgstr "ხაზები:"
#: src/gnome-mines.vala:257
msgid "_New Game"
msgstr "_ახალი თამაში"
#: src/gnome-mines.vala:265
msgid "_Contents"
msgstr "_შინაარსი"
#. Label on the scores dialog
#: src/gnome-mines.vala:315
#, fuzzy
msgid "Minefield:"
msgstr "თამაში"
#. For the scores dialog. First width, then height, then number of mines.
#: src/gnome-mines.vala:349
#, c-format
msgid "%d × %d, %d mine"
msgid_plural "%d × %d, %d mines"
msgstr[0] ""
#: src/gnome-mines.vala:408
msgid "Custom"
msgstr ""
#: src/gnome-mines.vala:486
#, c-format
msgid "<b>%d</b> mine"
msgid_plural "<b>%d</b> mines"
msgstr[0] ""
#: src/gnome-mines.vala:596
#, fuzzy
msgid "Do you want to start a new game?"
msgstr "ახალი თამაშის დაწყება"
#: src/gnome-mines.vala:597
msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
msgstr ""
#: src/gnome-mines.vala:598
#, fuzzy
msgid "Keep Current Game"
msgstr "დასრულება"
#: src/gnome-mines.vala:599
#, fuzzy
msgid "Start New Game"
msgstr "ახალი თამაშის დაწყება"
#: src/gnome-mines.vala:649
#, fuzzy
msgid "St_art Over"
msgstr "თამაში"
#: src/gnome-mines.vala:760
#, fuzzy
msgid "_Resume"
msgstr "_განულება"
#: src/gnome-mines.vala:778
#, fuzzy
msgid "Play _Again"
msgstr "მოთამაშე"
#: src/gnome-mines.vala:833
#, fuzzy
msgid "Main game:"
msgstr "მთავარი თამაში:"
#: src/gnome-mines.vala:838
msgid "Score:"
msgstr ""
#: src/gnome-mines.vala:841
#, fuzzy
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "და სუპორტი:"
#: src/gnome-mines.vala:863
#, fuzzy
msgid "Clear explosive mines off the board"
msgstr "გადატანა a"
#: src/gnome-mines.vala:870
#, fuzzy
msgid "translator-credits"
msgstr "თარგმანი-შესრულებულია"
#: src/theme-selector-dialog.vala:99
#, fuzzy
msgid "Use _animations"
msgstr "გამოყენება"
#: src/theme-selector-dialog.vala:115
#, fuzzy
msgid "Select Theme"
msgstr "ამოირჩიეთ თამაში"
#: src/theme-selector-dialog.vala:138
msgid "Close"
msgstr ""
|