File: ml.po

package info (click to toggle)
gnome-mines 1%3A3.36.1-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: bullseye
  • size: 2,480 kB
  • sloc: xml: 66; python: 10; sh: 7; makefile: 6
file content (348 lines) | stat: -rw-r--r-- 12,682 bytes parent folder | download | duplicates (3)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
# translation of gnome-games.master.ml.po to
# translation of gnome-games.HEAD.ml.po to
# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
# Copyright (C) 2003-2009 gnome-games' COPYRIGHT HOLDER.
# FSF-India <locale@gnu.org.in>, 2003.
# Ani Peter <apeter@redhat.com>, 2006, 2007.
# Abhishek Jacob <abhishekjacob123@gmail.com>, 2009.
# Mohammed Sadik pk <sadiqpkp@gmail.com>, 2012.
# Akhilan <akhilkrishnans@gmail.com>, 2013.
# Nandaja Varma <nandaja.varma@gmail.com>, 2013.
# Balasankar C <c.balasankar@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.master.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"mines&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-27 21:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-21 02:58+0530\n"
"Last-Translator: Anish Sheela <aneesh.nl@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam team\n"
"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
"X-Project-Style: gnome\n"

#: data/gnome-mines.appdata.xml.in:8
msgid "GNOME Mines"
msgstr "ഗ്നോം കുഴിബോംബുകള്‍"

#: data/gnome-mines.appdata.xml.in:9 data/gnome-mines.desktop.in:4
msgid "Clear hidden mines from a minefield"
msgstr "യുദ്ധഭൂമിയില്‍നിന്ന് കുഴിബോംബുകള്‍ എടുത്ത് മാറ്റുക"

#: data/gnome-mines.appdata.xml.in:11
msgid ""
"GNOME Mines is a puzzle game where you search for hidden mines. Flag the "
"spaces with mines as quickly as possible to make the board a safer place. "
"You win the game when you’ve flagged every mine on the board. Be careful not "
"to trigger one, or the game is over!"
msgstr ""

#: data/gnome-mines.appdata.xml.in:17
msgid ""
"You can select the size of the field you want to play on at the start of the "
"game. If you get stuck, you can ask for a hint: there’s a time penalty, but "
"that’s better than hitting a mine!"
msgstr ""

#: data/gnome-mines.appdata.xml.in:42
msgid "The GNOME Project"
msgstr "ഗ്നോം പദ്ധതി"

#: data/gnome-mines.desktop.in:3 src/interface.ui:18 src/gnome-mines.vala:168
#: src/gnome-mines.vala:227 src/gnome-mines.vala:860
msgid "Mines"
msgstr "കുഴിബോംബുകള്‍"

#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/gnome-mines.desktop.in:7
msgid "gnome-mines"
msgstr "gnome-mines"

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/gnome-mines.desktop.in:12
msgid "minesweeper;"
msgstr "minesweeper;"

#: data/gnome-mines.desktop.in:17
msgid "Small board"
msgstr "ചെറിയ ബോര്‍ഡ്"

#: data/gnome-mines.desktop.in:21
msgid "Medium board"
msgstr "ഇടത്തരം ബോര്‍ഡ്"

#: data/gnome-mines.desktop.in:25
msgid "Big board"
msgstr "വലിയ ബോര്‍ഡ്"

#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:5
msgid "The theme to use"
msgstr "ഉപയോഗിക്കുന്നതിനുളള ഥീം"

#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:6
msgid "The title of the tile theme to use."
msgstr "ഉപയോഗിക്കുവാനുളള ഥീമിന്റെ തലക്കെട്ട്."

#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:10
msgid "Use the unknown flag"
msgstr "അജ്ഞാതമായ ഫ്ളാഗ് ഉപയോഗിക്കുക"

#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:11
msgid "Set to true to be able to mark squares as unknown."
msgstr ""
"ചതുരങ്ങളെ \"അറിയാത്തവ\" എന്ന് അടയാളെപ്പെടുത്താന്‍ സാധിക്കണമെങ്കില്‍ ശരി അടയാളപ്പെടുത്തുക."

#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:15
msgid "Warning about too many flags"
msgstr "അനവധി ഫ്ളാഗുകള്‍ എന്ന മുന്നറിയിപ്പ്"

#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:16
msgid ""
"Set to true to enable warning icons when too many flags are placed next to a "
"numbered tile."
msgstr "അമിതമായി കൊടികള്‍ സ്ഥാപിക്കുമ്പോള്‍ മുന്നറിയിപ്പ് ലഭിക്കണമെങ്കില്‍ ശരി അടയാളപ്പെടുത്തുക."

#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:20
msgid "Enable automatic placing of flags"
msgstr "കൊടികള്‍ യാന്ത്രികമായി സ്ഥാപിക്കുക"

#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:21
msgid ""
"Set to true to automatically flag squares as mined when enough squares are "
"revealed"
msgstr ""
"ആവശ്യത്തിന് ചതുരങ്ങൾ വെളിപ്പെട്ടു കഴിഞ്ഞാൽ ചതുരങ്ങളെ കുഴിബോംബുകൾ ഉള്ളത് എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്താൻ "
"ശരി എന്ന് ആക്കുക"

#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:25
msgid "Enable animations"
msgstr "ആനിമേഷന്‍ സജ്ജമാക്കുക"

#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:26
msgid "Set to false to disable theme-defined transition animations"
msgstr ""

#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:31
msgid "Number of columns in a custom game"
msgstr "നിങ്ങളുടെ കളിയിലുള്ള വരികളുടെ എണ്ണം"

#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:36
msgid "Number of rows in a custom game"
msgstr "നിങ്ങളുടെ കളിയിലുള്ള നിരകളുടെ എണ്ണം"

#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:40
msgid "The number of mines in a custom game"
msgstr "നിങ്ങളുടെ കളിയിലുള്ള കുഴിബോംബുകളുടെ എണ്ണം"

#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:45
msgid "Board size"
msgstr "ബോര്‍ഡിന്റെ വലിപ്പം"

#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:46
msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
msgstr "ബോര്‍ഡിന്റെ വ്യാപ്തി (0-2 = ചെറിയത്-വലുത്, 3=സ്വന്തം)"

#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:50
msgid "Width of the window in pixels"
msgstr "ജാലകത്തിന്റെ വീതി പിക്സലുകളില്‍"

#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:54
msgid "Height of the window in pixels"
msgstr "ജാലകത്തിന്റെ ഉയരം പിക്സലുകളില്‍"

#: data/org.gnome.mines.gschema.xml:58
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "ജാലകം നിറഞ്ഞിരിക്കുക ആണെങ്കിൽ ശരി"

#: src/interface.ui:118
msgid "_Width"
msgstr "വീതി (_W)"

#: src/interface.ui:142
msgid "_Height"
msgstr "ഉയരം (_H)"

#: src/interface.ui:166
msgid "Percent _mines"
msgstr "കുഴിബോംബുകളുടെ ശതമാനം (_m)"

#: src/interface.ui:192
msgid "_Cancel"
msgstr "റദ്ദാക്കുക (_C)"

#: src/interface.ui:208
msgid "_Play Game"
msgstr "_കളി കളിക്കുക"

#: src/interface.ui:350 src/gnome-mines.vala:648 src/gnome-mines.vala:762
#: src/gnome-mines.vala:809
msgid "_Pause"
msgstr "ചെറിയ _ഇടവേള"

#: src/interface.ui:366
msgid "Change _Difficulty"
msgstr "കാഠിന്യത മാറ്റുക (_D)"

#: src/interface.ui:383
msgid "_Best Times"
msgstr "മികച്ച സമയങ്ങള്‍ (_B)"

#: src/interface.ui:400
msgid "_Play Again"
msgstr "വീണ്ടും കളിക്കുക (_P)"

#: src/interface.ui:464
msgid "Paused"
msgstr "കളി നിര്‍ത്തിവച്ചിരിക്കുന്നു"

#: src/gnome-mines.vala:89
msgid "Print release version and exit"
msgstr "പതിപ്പു് വിവരം പ്രിന്റ് ചെയ്തു് പുറത്തു് കടക്കുക"

#: src/gnome-mines.vala:90
msgid "Small game"
msgstr "ചെറിയ കളി"

#: src/gnome-mines.vala:91
msgid "Medium game"
msgstr "ഇടത്തരം കളി"

#: src/gnome-mines.vala:92
msgid "Big game"
msgstr "വലിയ കളി"

#: src/gnome-mines.vala:239 src/gnome-mines.vala:258
msgid "_Scores"
msgstr "സ്കോറുകള്‍ (_S)"

#: src/gnome-mines.vala:240 src/gnome-mines.vala:259
msgid "A_ppearance"
msgstr "കാഴ്ച (_p)"

#: src/gnome-mines.vala:243 src/gnome-mines.vala:260
msgid "_Show Warnings"
msgstr "മുന്നറിയിപ്പുകള്‍ കാണിക്കുക (_S)"

#: src/gnome-mines.vala:244 src/gnome-mines.vala:261
msgid "_Use Question Flags"
msgstr "ചോദ്യ ചിഹ്ന കൊടികള്‍ ഉപയോഗിക്കുക (_U)"

#: src/gnome-mines.vala:247 src/gnome-mines.vala:264
msgid "_Help"
msgstr "സഹായം (_H)"

#: src/gnome-mines.vala:248 src/gnome-mines.vala:266
msgid "_About"
msgstr "_സംബന്ധിച്ച്"

#: src/gnome-mines.vala:249 src/gnome-mines.vala:262
msgid "_Quit"
msgstr "_നിര്‍ത്തുക"

#: src/gnome-mines.vala:256
msgid "_Mines"
msgstr "കുഴിബോംബുകള്‍ (_M)"

#: src/gnome-mines.vala:257
msgid "_New Game"
msgstr "പുതിയ കളി (_N)"

#: src/gnome-mines.vala:265
msgid "_Contents"
msgstr "ഉള്ളടക്കം (_C)"

#. Label on the scores dialog
#: src/gnome-mines.vala:315
msgid "Minefield:"
msgstr "യുദ്ധഭൂമി:"

#. For the scores dialog. First width, then height, then number of mines.
#: src/gnome-mines.vala:349
#, c-format
msgid "%d × %d, %d mine"
msgid_plural "%d × %d, %d mines"
msgstr[0] "%d × %d, %d മൈന്‍ "
msgstr[1] "%d × %d, %d കുഴിബോംബുകള്‍ "

#: src/gnome-mines.vala:408
msgid "Custom"
msgstr "യഥേഷ്ടം"

#: src/gnome-mines.vala:486
#, c-format
msgid "<b>%d</b> mine"
msgid_plural "<b>%d</b> mines"
msgstr[0] "<b>%d</b> മൈന്‍"
msgstr[1] "<b>%d</b> കുഴിബോംബുകള്‍"

#: src/gnome-mines.vala:596
msgid "Do you want to start a new game?"
msgstr "പുതിയ കളി തുടങ്ങണോ?"

#: src/gnome-mines.vala:597
msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
msgstr "പുതിയ കളി തുടങ്ങിയാല്‍ നിങ്ങളുടെ ഇതുവരെയുള്ള് പുരോഗതി നഷ്ടമാകും."

#: src/gnome-mines.vala:598
msgid "Keep Current Game"
msgstr "ഈ കളി നിലനിര്‍ത്തുക"

#: src/gnome-mines.vala:599
msgid "Start New Game"
msgstr "പുതിയ കളി തുടങ്ങുക"

#: src/gnome-mines.vala:649
msgid "St_art Over"
msgstr "വീണ്ടും തുടങ്ങുക (_a)"

#: src/gnome-mines.vala:760
msgid "_Resume"
msgstr "പുനരാരംഭിക്കുക (_R)"

#: src/gnome-mines.vala:778
msgid "Play _Again"
msgstr "വീണ്ടും കളിക്കുക (_A)"

#: src/gnome-mines.vala:833
msgid "Main game:"
msgstr "പ്രധാന കളി:"

#: src/gnome-mines.vala:838
msgid "Score:"
msgstr "സ്കോര്‍:"

#: src/gnome-mines.vala:841
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "വലിപ്പവിത്യാസം വരുത്തലും SVG സപ്പോര്‍ട്ടും:"

#: src/gnome-mines.vala:863
msgid "Clear explosive mines off the board"
msgstr "കളത്തില്‍ നിന്നും പൊട്ടിതെറിക്കുന്ന മൈനുകള്‍ കളയുക"

#: src/gnome-mines.vala:870
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"എഫ്.എസ്.എഫ് - ഇന്ത്യ <gnu@gnu.org.in>\n"
"അനി പീറ്റര്‍ <apeter@redhat.com>\n"
"അഭിഷേക് ജേക്കബ് <abhishekjacob123@gmail.com>\n"
"Mohammed Sadiq <sadiqpkp@gmail.com>\n"
"നന്ദജ വര്‍മ്മ <nandaja.varma@gmail.com>\n"
"അനീഷ് ഷീല <aneesh.nl@gmail.com>"

#: src/theme-selector-dialog.vala:99
msgid "Use _animations"
msgstr "ആനിമേഷന്‍ ഉപയോഗിക്കുക (_a)"

#: src/theme-selector-dialog.vala:115
msgid "Select Theme"
msgstr "ഒരു തീം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"

#: src/theme-selector-dialog.vala:138
msgid "Close"
msgstr "അടയ്ക്കുക"