File: ne.po

package info (click to toggle)
gnome-shell-extensions 3.30.1-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: buster
  • size: 2,048 kB
  • sloc: xml: 84; sh: 27; makefile: 12
file content (325 lines) | stat: -rw-r--r-- 10,944 bytes parent folder | download | duplicates (4)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extension gnome 3.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-09 10:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-14 21:52+0400\n"
"Last-Translator: Pawan Chitrakar <chautari@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali Translation Team <chautari@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: ne\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"

#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1
#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME Classic"
msgstr "जिनोम क्लासिक"

#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "यो सेसन जिनोम क्लासिकमा लगईन हुन्छ"

#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME Shell Classic"
msgstr "जिनोम शेल क्लासिक"

#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2
msgid "Window management and application launching"
msgstr "सञ्झ्याल प्रबन्ध र अनुप्रयोग सुरुआत "

#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "टाँकहरू"

#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
"GNOME Shell."
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6
msgid "Workspaces only on primary monitor"
msgstr ""

#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
msgstr ""

#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20
msgid "Thumbnail only"
msgstr "थम्बनेल प्रतिमा मात्रै"

#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21
msgid "Application icon only"
msgstr "अनुप्रयोग प्रतिमा मात्रै"

#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22
msgid "Thumbnail and application icon"
msgstr "थम्बनेल प्रतिमा र अनुप्रयोग प्रतिमा"

#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38
msgid "Present windows as"
msgstr "हालको सञ्झ्याल"

#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69
msgid "Show only windows in the current workspace"
msgstr "हालको कार्यस्थलमा सञ्झ्याल मात्रै देखाउने"

#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39
msgid "Activities Overview"
msgstr ""

#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113
msgid "Favorites"
msgstr "मनपर्ने"

#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282
msgid "Applications"
msgstr "अनुप्रयोग"

#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1
msgid "Application and workspace list"
msgstr "अनुप्रयोग र कार्यस्थल सूची"

#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number"
msgstr ""

#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
msgid "Application"
msgstr "अनुप्रयोग"

#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
msgid "Workspace"
msgstr "कार्यस्थल"

#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
msgid "Add Rule"
msgstr "नियम थप्नुहोस्"

#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
msgid "Create new matching rule"
msgstr "मिल्ने नियम सिर्जना गर्नुहोस्"

#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
msgid "Add"
msgstr "थप्नुहोस्..."

#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
msgstr ""

#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123
msgid "Removable devices"
msgstr "छुट्याउन मिल्ने यन्त्र"

#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150
msgid "Open File"
msgstr "फाइल खोल्नुहोस्"

#: ../extensions/example/extension.js:17
msgid "Hello, world!"
msgstr "हेलो विश्व"

#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Alternative greeting text."
msgstr "युआरएल (URL) %s हो, वैकल्पिक पाठ %s हो ।"

#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
"panel."
msgstr ""

#: ../extensions/example/prefs.js:30
msgid "Message"
msgstr "सन्देश"

#: ../extensions/example/prefs.js:43
msgid ""
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
"as such it has little functionality on its own.\n"
"Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
msgstr ""

#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1
msgid "Use more screen for windows"
msgstr ""

#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
"This setting applies only with the natural placement strategy."
msgstr ""

#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Place window captions on top"
msgstr "_सन्झ्यालको सिरान"

#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
"restarting the shell to have any effect."
msgstr ""

#: ../extensions/places-menu/extension.js:78
#: ../extensions/places-menu/extension.js:81
msgid "Places"
msgstr "ठाउँहरू"

#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57
#, javascript-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "%s सुरु गर्न असफल"

#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122
msgid "Computer"
msgstr "कम्प्युटर"

#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200
msgid "Home"
msgstr "गृह"

#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287
msgid "Browse Network"
msgstr "सञ्जाल ब्राउज गर्नुहोस्"

#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214
msgid "CPU"
msgstr "सीपीयू (CPU)"

#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267
msgid "Memory"
msgstr "स्मृति"

#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1
msgid "Theme name"
msgstr "सारभूत नाम"

#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr ""

#: ../extensions/window-list/extension.js:110
msgid "Close"
msgstr "बन्द"

#: ../extensions/window-list/extension.js:120
msgid "Unminimize"
msgstr ""

#: ../extensions/window-list/extension.js:121
msgid "Minimize"
msgstr "सानो बनाउनुहोस्"

#: ../extensions/window-list/extension.js:127
msgid "Unmaximize"
msgstr ""

#: ../extensions/window-list/extension.js:128
msgid "Maximize"
msgstr "ठूलो बनाउनुहोस्"

#: ../extensions/window-list/extension.js:300
msgid "Minimize all"
msgstr "सबै सानो बनाउनुहोस्"

#: ../extensions/window-list/extension.js:308
#, fuzzy
msgid "Unminimize all"
msgstr "सबै"

#: ../extensions/window-list/extension.js:316
msgid "Maximize all"
msgstr "सबै ठूलो बनाउनुहोस्"

#: ../extensions/window-list/extension.js:325
#, fuzzy
msgid "Unmaximize all"
msgstr "सबै"

#: ../extensions/window-list/extension.js:334
msgid "Close all"
msgstr "सबै बन्द गर्नुहोस्"

#: ../extensions/window-list/extension.js:644
#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
#, fuzzy
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "कार्यस्थल"

#: ../extensions/window-list/extension.js:808
msgid "Window List"
msgstr "सञ्झ्याल सूची"

#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1
msgid "When to group windows"
msgstr "कहिले सञ्झ्याल समुहबध्द गर्ने"

#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
msgstr ""

#: ../extensions/window-list/prefs.js:30
msgid "Window Grouping"
msgstr "समूहबद्ध सञ्झ्याल"

#: ../extensions/window-list/prefs.js:49
msgid "Never group windows"
msgstr "सञ्झ्याल समुहबध्द नगर्ने"

#: ../extensions/window-list/prefs.js:50
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr ""

#: ../extensions/window-list/prefs.js:51
msgid "Always group windows"
msgstr "सञ्झ्याल सधैँ  समुहबध्द गर्ने"

#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
msgid "Workspace Names"
msgstr "कार्यस्थल नाम"

#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
msgid "Name"
msgstr "नाम: "

#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "कार्यस्थल %d"