File: pl.po

package info (click to toggle)
gnome-tetravex 1%3A3.22.0-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: stretch
  • size: 16,856 kB
  • ctags: 641
  • sloc: ansic: 13,857; sh: 1,237; makefile: 114; xml: 31
file content (238 lines) | stat: -rw-r--r-- 7,058 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
# Polish translation for gnome-tetravex.
# Copyright © 1998-2016 the gnome-tetravex authors.
# This file is distributed under the same license as the gnome-tetravex package.
# Zbigniew Chyla <chyla@alice.ci.pwr.wroc.pl>, 1998-2002.
# Marcin Gorycki <mgo@olicom.dk>, 1999.
# Tomasz Kłoczko <kloczek@rudy.mif.pg.gda.pl>, 2000.
# Artur Flinta <aflinta@gmail.com>, 2003-2007.
# Bartosz Kosiorek <gang65@poczta.onet.pl>, 2005-2008.
# Michał Bentkowski <mr.ecik@gmail.com>, 2006.
# Andrzej Polatyński <andrzej@datatel.net.pl>, 2006.
# Wadim Dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>, 2007-2009.
# Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2008.
# Joanna Mazgaj <jmazgaj@aviary.pl>, 2009-2010.
# Wojciech Kapusta <wkapusta@aviary.pl>, 2009.
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010-2016.
# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2007-2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-tetravex\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-15 13:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-15 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: ../data/gnome-tetravex.appdata.xml.in.h:1
msgid "GNOME Tetravex"
msgstr "GNOME Tetravex"

#: ../data/gnome-tetravex.appdata.xml.in.h:2
msgid "Reorder tiles to fit a square"
msgstr "Układanie kafelków, aby pasowały do kwadratu"

#: ../data/gnome-tetravex.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Each square piece has a number on each side. Position the pieces on the left "
"side of the board so that the same numbers are next to each other. If the "
"numbers don't match, you can't put the piece there. Move quickly: you're "
"being timed!"
msgstr ""
"Każdy kafelek posiada liczby po każdej stronie. Należy ułożyć kafelki po "
"lewej stronie planszy tak, aby te same liczby były obok siebie. Jeśli liczby "
"nie pasują, to nie można ułożyć kafelka. Należy ruszać się szybko: czas jest "
"liczony!"

#: ../data/gnome-tetravex.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"You can make the game easier or harder by changing the size of the board."
msgstr "Można ułatwić lub utrudnić grę zmieniając rozmiar planszy."

#: ../data/gnome-tetravex.desktop.in.h:1 ../src/gnome-tetravex.ui.h:1
#: ../src/gnome-tetravex.vala:71 ../src/gnome-tetravex.vala:106
#: ../src/gnome-tetravex.vala:381
msgid "Tetravex"
msgstr "Tetravex"

#: ../data/gnome-tetravex.desktop.in.h:2
msgid "Complete the puzzle by matching numbered tiles"
msgstr "Dopasowywanie numerowanych kafelków"

#: ../data/gnome-tetravex.desktop.in.h:3
msgid "game;logic;board;"
msgstr "gra;gierka;logiczna;logika;planszowa;plansza;"

#: ../data/org.gnome.tetravex.gschema.xml.h:1
msgid "The size of the playing grid"
msgstr "Rozmiar siatki planszy"

#: ../data/org.gnome.tetravex.gschema.xml.h:2
msgid "The value of this key is used to decide the size of the playing grid."
msgstr "Wartość tego klucza określa rozmiar siatki planszy."

#: ../data/org.gnome.tetravex.gschema.xml.h:3
msgid "Width of the window in pixels"
msgstr "Szerokość okna w pikselach"

#: ../data/org.gnome.tetravex.gschema.xml.h:4
msgid "Height of the window in pixels"
msgstr "Wysokość okna w pikselach"

#: ../data/org.gnome.tetravex.gschema.xml.h:5
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "Wartość „true” oznacza, że okno jest zmaksymalizowane"

#: ../src/app-menu.ui.h:1
msgid "_New Game"
msgstr "_Nowa gra"

#: ../src/app-menu.ui.h:2
msgid "_Scores"
msgstr "_Wyniki"

#: ../src/app-menu.ui.h:3
msgid "_Size"
msgstr "_Rozmiar"

#: ../src/app-menu.ui.h:4
msgid "_2x2"
msgstr "_2×2"

#: ../src/app-menu.ui.h:5
msgid "_3x3"
msgstr "_3×3"

#: ../src/app-menu.ui.h:6
msgid "_4x4"
msgstr "_4×4"

#: ../src/app-menu.ui.h:7
msgid "_5x5"
msgstr "_5×5"

#: ../src/app-menu.ui.h:8
msgid "_6x6"
msgstr "_6×6"

#: ../src/app-menu.ui.h:9
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_c"

#: ../src/app-menu.ui.h:10
msgid "_About"
msgstr "_O grze"

#: ../src/app-menu.ui.h:11
msgid "_Quit"
msgstr "Za_kończ"

#: ../src/gnome-tetravex.vala:38
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Wyświetla wersję wydania i kończy działanie"

#: ../src/gnome-tetravex.vala:39
msgid "Start the game paused"
msgstr "Rozpoczyna grę w stanie wstrzymania"

#: ../src/gnome-tetravex.vala:40
msgid "Set size of board (2-6)"
msgstr "Ustawia rozmiar planszy (2-6)"

#. not a typo
#: ../src/gnome-tetravex.vala:129
msgid "Resume the game"
msgstr "Wznawia grę"

#: ../src/gnome-tetravex.vala:141
msgid "Pause the game"
msgstr "Wstrzymuje grę"

#: ../src/gnome-tetravex.vala:158
msgid "Start a new game"
msgstr "Rozpoczyna nową grę"

#: ../src/gnome-tetravex.vala:170
msgid "Give up and view the solution"
msgstr "Poddaje grę i wyświetla rozwiązanie"

#: ../src/gnome-tetravex.vala:239
msgid "Size could only be from 2 to 6.\n"
msgstr "Rozmiar może wynosić tylko od 2 do 6.\n"

#: ../src/gnome-tetravex.vala:347
msgid "Are you sure you want to give up and view the solution?"
msgstr "Na pewno poddać grę i wyświetlić rozwiązanie?"

#: ../src/gnome-tetravex.vala:349 ../src/gnome-tetravex.vala:410
msgid "_Keep Playing"
msgstr "_Graj dalej"

#: ../src/gnome-tetravex.vala:350
msgid "_Give Up"
msgstr "_Poddaj grę"

#: ../src/gnome-tetravex.vala:384
msgid "Position pieces so that the same numbers are touching each other"
msgstr ""
"Układanie poszczególnych elementów w taki sposób, by te same numery stykały "
"się ze sobą"

#: ../src/gnome-tetravex.vala:391
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Zbigniew Chyla <chyla@alice.ci.pwr.wroc.pl>, 1998-2002\n"
"Marcin Gorycki <mgo@olicom.dk>, 1999\n"
"Tomasz Kłoczko <kloczek@rudy.mif.pg.gda.pl>, 2000\n"
"Artur Flinta <aflinta@gmail.com>, 2003-2007\n"
"Bartosz Kosiorek <gang65@poczta.onet.pl>, 2005-2008\n"
"Michał Bentkowski <mr.ecik@gmail.com>, 2006\n"
"Andrzej Polatyński <andrzej@datatel.net.pl>, 2006\n"
"Wadim Dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>, 2007-2009\n"
"Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2008\n"
"Joanna Mazgaj <jmazgaj@aviary.pl>, 2009-2010\n"
"Wojciech Kapusta <wkapusta@aviary.pl>, 2009\n"
"Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010-2016\n"
"Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2007-2016"

#: ../src/gnome-tetravex.vala:409
msgid "Are you sure you want to start a new game with a different board size?"
msgstr "Na pewno rozpocząć nową grę o innym rozmiarze planszy?"

#: ../src/gnome-tetravex.vala:411
msgid "_Start New Game"
msgstr "_Rozpocznij nową grę"

#: ../src/puzzle-view.vala:356
msgid "Paused"
msgstr "Wstrzymano"

#: ../src/score-dialog.vala:29
msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"

#: ../src/score-dialog.vala:30
msgid "New Game"
msgstr "Nowa gra"

#: ../src/score-dialog.vala:33
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: ../src/score-dialog.vala:45
msgid "Size:"
msgstr "Rozmiar:"

#: ../src/score-dialog.vala:70
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: ../src/score-dialog.vala:73
msgid "Time"
msgstr "Czas"