File: en_CA.po

package info (click to toggle)
gnome-tetravex 1%3A3.22.0-3
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: buster
  • size: 16,856 kB
  • sloc: ansic: 13,857; sh: 1,237; makefile: 113; xml: 31
file content (4441 lines) | stat: -rw-r--r-- 131,555 bytes parent folder | download | duplicates (37)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
# Canadian English translation for gnome-games package.
# Copyright (C) 2012 gnome-games COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same licence as the gnome-games package.
# Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004, 2005, 2006.
# Tiffany Antopolski <tiffany.antopolski@gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"games&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-02 19:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 18:40-0500\n"
"Last-Translator: Tiffany Antopolski <tiffany.antopolski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Canadian English\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Title of the main window
#: ../glchess/data/glchess.desktop.in.in.h:1 ../glchess/src/glchess.vala:225
msgid "Chess"
msgstr "Chess"

#: ../glchess/data/glchess.desktop.in.in.h:2
msgid "Play the classic two-player boardgame of chess"
msgstr "Play the classic two-player boardgame of chess"

#. Claim draw menu item
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:2
msgid "Claim _Draw"
msgstr "Claim _Draw"

#. The New Game toolbar button
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:4
#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:459
msgid "New Game"
msgstr "New Game"

#. The tooltip for the Resign toolbar button
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:6
msgid "Resign"
msgstr "Resign"

#. Tooltip on the show first move (i.e. game start) navigation button
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:8
msgid "Rewind to the game start"
msgstr "Rewind to the game start"

#. Tooltip on the show current move navigation button
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:10
msgid "Show the current move"
msgstr "Show the current move"

#. Tooltip on the show next move navigation button
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:12
msgid "Show the next move"
msgstr "Show the next move"

#. Tooltip on the show previous move navigation button
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:14
msgid "Show the previous move"
msgstr "Show the previous move"

#. Tooltip for start new game toolbar button
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:16 ../gnobots2/src/menu.c:70
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:150 ../libgames-support/games-stock.c:48
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:655
msgid "Start a new game"
msgstr "Start a new game"

#. The undo move toolbar button
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:18
msgid "Undo Move"
msgstr "Undo Move"

#. Help contents menu item
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:20 ../glines/data/glines.ui.h:6
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:219 ../libgames-support/games-stock.c:247
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"

#. Game menu name
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:22 ../glines/data/glines.ui.h:7
#: ../gnect/src/main.c:1194 ../gnibbles/src/main.c:604
#: ../gnobots2/src/menu.c:65 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:195
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:147 ../gnotski/src/gnotski.c:396
#: ../gtali/src/gyahtzee.c:710 ../iagno/src/iagno.vala:36
#: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:2 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:652
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:44
#: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:2
msgid "_Game"
msgstr "_Game"

#. Help menu item
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glines/data/glines.ui.h:8
#: ../gnect/src/main.c:1197 ../gnibbles/src/main.c:607
#: ../gnobots2/src/menu.c:69 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:218
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:149 ../gnotski/src/gnotski.c:398
#: ../gtali/src/gyahtzee.c:712 ../iagno/src/iagno.vala:38
#: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:654
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:46
#: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:3
msgid "_Help"
msgstr "_Help"

#. Save menu item
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:26
msgid "_Resign"
msgstr "_Resign"

#. Settings menu item
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:28 ../glines/data/glines.ui.h:9
#: ../gnect/src/main.c:1196 ../gnibbles/src/main.c:606
#: ../gnobots2/src/menu.c:68 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:209
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:148 ../gtali/src/gyahtzee.c:711
#: ../iagno/src/iagno.vala:37 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:653
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:45
msgid "_Settings"
msgstr "_Settings"

#. Undo move menu item
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:30 ../libgames-support/games-stock.c:259
msgid "_Undo Move"
msgstr "_Undo Move"

#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:1
msgid "A flag to enable 3D mode"
msgstr "A flag to enable 3D mode"

#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:2
msgid "A flag to enable board numbering"
msgstr "A flag to enable board numbering"

#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:3
msgid "A flag to enable fullscreen mode"
msgstr "A flag to enable fullscreen mode"

#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:4
msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "A flag to enable maximized mode"

#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:5
msgid "A flag to enable move hints"
msgstr "A flag to enable move hints"

#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:6
msgid "A flag to enable the move history browser"
msgstr "A flag to enable the move history browser"

#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:7
msgid "A flag to enable the toolbar"
msgstr "A flag to enable the toolbar"

#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:8
msgid "A flag to smooth (anti-alias) the 3D display"
msgstr "A flag to smooth (anti-alias) the 3D display"

#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:9
msgid ""
"Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first "
"available chess engine) or the name of a specific engine to play against"
msgstr ""
"Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first "
"available chess engine) or the name of a specific engine to play against"

#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:10
msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
msgstr "Difficulty of the opponent chess engine"

#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:11
msgid "The directory to open the load game dialog in"
msgstr "The directory to open the load game dialog in"

#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:12
msgid "The directory to open the save game dialog in"
msgstr "The directory to open the save game dialog in"

#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:13
msgid "The duration of a game in seconds (0 for no limit)"
msgstr "The duration of a game in seconds (0 for no limit)"

#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:14
msgid "The format to display moves in"
msgstr "The format to display moves in"

#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:15
msgid "The height of the main window in pixels."
msgstr "The height of the main window in pixels."

#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:16
msgid "The height of the window"
msgstr "The height of the window"

#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:17
msgid "The opponent player"
msgstr "The opponent player"

#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:18
msgid "The piece theme to use"
msgstr "The piece theme to use"

#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:19
msgid "The piece to promote pawns to"
msgstr "The piece to promote pawns to"

#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"The piece to promote to when a human player moves a pawn to the far rank"
msgstr ""
"The piece to promote to when a human player moves a pawn to the far rank"

#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:21
msgid "The side of the board that is in the foreground"
msgstr "The side of the board that is in the foreground"

#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:22
msgid "The width of the main window in pixels."
msgstr "The width of the main window in pixels."

#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:23
msgid "The width of the window"
msgstr "The width of the window"

#: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:24
msgid "true if the human player is playing white"
msgstr "true if the human player is playing white"

#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of thirty minutes
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:2
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minutes"

#. Preferences Dialog: Check box for selecting if 3D view is available
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:4
msgid "3_D Chess View"
msgstr "3_D Chess View"

#. Preferences Dialog: Label before board orientation combo box
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:6
msgid "Board Orientation:"
msgstr "Board Orientation:"

#. Preferences dialog: Label to notify user that the settings are applied for the next game
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:8
msgid "Changes will take effect for the next game."
msgstr "Changes will take effect for the next game."

#. Preferences Dialog: Combo box entry for custom game timer
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:10
msgid "Custom"
msgstr "Custom"

#. Preferences Dialog: Label before promotion type combo box
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:12
msgid "Difficulty:"
msgstr "Difficulty:"

#. Preferences Dialog: Combo box entry for fancy theme
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:14
msgid "Fancy"
msgstr "Fancy"

#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of five minutes
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:16
msgid "Five minutes"
msgstr "Five minutes"

#. Preferences Dialog: Tab title for game preferences
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:18 ../gnect/src/prefs.c:263
#: ../gnibbles/src/preferences.c:238 ../gnobots2/src/properties.c:497
#: ../iagno/src/iagno.vala:477 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:213
msgid "Game"
msgstr "Game"

#. New Game Dialog: Label before game timer settings
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:20
msgid "Game Duration:"
msgstr "Game Duration:"

#. Preferences Dialog: Label before move format combo box
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:22
msgid "Move Format:"
msgstr "Move Format:"

#. Preferences Dialog: Combo box entry for no game timer
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:24
msgid "No limit"
msgstr "No limit"

#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of one hour
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:26
msgid "One hour"
msgstr "One hour"

#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of one minute
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:28
msgid "One minute"
msgstr "One minute"

#. Preferences Dialog: Label before opposing player combo box
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:30
msgid "Opposing Player:"
msgstr "Opposing Player:"

#. Preferences Dialog: Label before piece style combo box
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:32
msgid "Piece Style:"
msgstr "Piece Style:"

#. Preferences Dialog: Label before player side (white/black) combo box
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:34
msgid "Play as:"
msgstr "Play as:"

#. Title for preferences dialog
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:36 ../glines/src/glines.c:174
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"

#. Preferences Dialog: Label before promotion type combo box
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:38
msgid "Promotion Type:"
msgstr "Promotion Type:"

#. Preferences Dialog: Check box for selecting if history browser is visible
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:40
msgid "Show _History"
msgstr "Show _History"

#. Preferences Dialog: Check box for selecting if toolbar is visible
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:42 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:239
msgid "Show _Toolbar"
msgstr "Show _Toolbar"

#. Preferences Dialog: Combo box entry for simple theme
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:44
msgid "Simple"
msgstr "Simple"

#. Preferences Dialog: Title of appearance options tab
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:46
msgid "_Appearance"
msgstr "_Appearance"

#. Preferences Dialog: Check box for selecting if board numbering is visible
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:48
msgid "_Board Numbering"
msgstr "_Board Numbering"

#. Preferences Dialog: Check box for selecting if move hints are visible
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:50
msgid "_Move Hints"
msgstr "_Move Hints"

#. Preferences Dialog: Check box for selecting if the 3D view is smoothed (anti-aliased)
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:52
msgid "_Smooth Display"
msgstr "_Smooth Display"

#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long figurine notation (FAN)
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:54
msgctxt "chess-move-format"
msgid "Figurine"
msgstr "Figurine"

#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to human readable descriptions
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:56
msgctxt "chess-move-format"
msgid "Human"
msgstr "Human"

#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long algebraic (LAN)
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:58
msgctxt "chess-move-format"
msgid "Long Algebraic"
msgstr "Long Algebraic"

#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to standard algebraic (SAN)
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:60
msgctxt "chess-move-format"
msgid "Standard Algebraic"
msgstr "Standard Algebraic"

#. Preferences Dialog: Combo box entry for human opponent
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:62
msgctxt "chess-opponent"
msgid "Human"
msgstr "Human"

#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the promition type to a bishop
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:64
msgctxt "chess-piece"
msgid "Bishop"
msgstr "Bishop"

#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the promition type to a knight
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:66
msgctxt "chess-piece"
msgid "Knight"
msgstr "Knight"

#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the promition type to a queen
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:68
msgctxt "chess-piece"
msgid "Queen"
msgstr "Queen"

#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the promition type to a rook
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:70
msgctxt "chess-piece"
msgid "Rook"
msgstr "Rook"

#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as black
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:72
msgctxt "chess-player"
msgid "Black"
msgstr "Black"

#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as white
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:74
msgctxt "chess-player"
msgid "White"
msgstr "White"

#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the black side
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:76
msgctxt "chess-side"
msgid "Black Side"
msgstr "Black Side"

#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the side the current active player is on
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:78
msgctxt "chess-side"
msgid "Current Player"
msgstr "Current Player"

#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation face to face mode where opponents are looking at the same screen from opposite sides (e.g. with a tablet)
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:80
msgctxt "chess-side"
msgid "Face to Face"
msgstr "Face to Face"

#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the side the human player is on
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:82
msgctxt "chess-side"
msgid "Human Side"
msgstr "Human Side"

#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the white side
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:84
msgctxt "chess-side"
msgid "White Side"
msgstr "White Side"

#. Preferences Dialog: Combo box entry for easy game difficulty
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:86 ../gtali/src/setup.c:344
msgctxt "difficulty"
msgid "Easy"
msgstr "Easy"

#. Preferences Dialog: Combo box entry for hard game difficulty
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:88 ../gtali/src/setup.c:346
msgctxt "difficulty"
msgid "Hard"
msgstr "Hard"

#. Preferences Dialog: Combo box entry for normal game difficulty
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:90
msgctxt "difficulty"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#. Title of the window when explicitly loaded a file. The first argument is the
#. * base name of the file (e.g. test.pgn), the second argument is the directory
#. * (e.g. /home/fred)
#: ../glchess/src/glchess.vala:233
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s) - Chess"
msgstr "%1$s (%2$s) - Chess"

#. Move History Combo: Go to the start of the game
#: ../glchess/src/glchess.vala:242
msgid "Game Start"
msgstr "Game Start"

#. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
#. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
#: ../glchess/src/glchess.vala:459
#, c-format
msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
msgstr "White pawn moves from %1$s to %2$s"

#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:461
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"

#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:463
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"

#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:465
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"

#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:467
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"

#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:469
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"

#. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
#: ../glchess/src/glchess.vala:471
#, c-format
msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
msgstr "White rook moves from %1$s to %2$s"

#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:473
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"

#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:475
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"

#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:477
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"

#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:479
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"

#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
#: ../glchess/src/glchess.vala:481
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"

#. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
#: ../glchess/src/glchess.vala:483
#, c-format
msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
msgstr "White knight moves from %1$s to %2$s"

#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:485
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"

#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:487
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"

#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:489
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"

#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:491
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"

#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:493
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"

#. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
#: ../glchess/src/glchess.vala:495
#, c-format
msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
msgstr "White bishop moves from %1$s to %2$s"

#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:497
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"

#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:499
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"

#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:501
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"

#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:503
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"

#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:505
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"

#. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
#: ../glchess/src/glchess.vala:507
#, c-format
msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
msgstr "White queen moves from %1$s to %2$s"

#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:509
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"

#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:511
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"

#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:513
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"

#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:515
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"

#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:517
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"

#. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
#: ../glchess/src/glchess.vala:519
#, c-format
msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
msgstr "White king moves from %1$s to %2$s"

#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:521
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"

#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:523
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"

#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:525
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"

#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:527
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"

#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:529
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"

#. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
#: ../glchess/src/glchess.vala:531
#, c-format
msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Black pawn moves from %1$s to %2$s"

#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:533
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"

#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:535
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"

#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:537
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"

#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:539
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"

#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:541
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"

#. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
#: ../glchess/src/glchess.vala:543
#, c-format
msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Black rook moves from %1$s to %2$s"

#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:545
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"

#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:547
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"

#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:549
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"

#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:551
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"

#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:553
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"

#. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
#: ../glchess/src/glchess.vala:555
#, c-format
msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Black knight moves from %1$s to %2$s"

#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:557
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"

#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:559
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"

#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:561
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"

#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:563
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"

#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:565
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"

#. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
#: ../glchess/src/glchess.vala:567
#, c-format
msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Black bishop moves from %1$s to %2$s"

#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:569
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"

#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:571
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"

#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:573
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"

#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:575
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"

#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:577
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"

#. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
#: ../glchess/src/glchess.vala:579
#, c-format
msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Black queen moves from %1$s to %2$s"

#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:581
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"

#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:583
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"

#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:585
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"

#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:587
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"

#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:589
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"

#. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
#: ../glchess/src/glchess.vala:591
#, c-format
msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Black king moves from %1$s to %2$s"

#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:593
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"

#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:595
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"

#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:597
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"

#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
#: ../glchess/src/glchess.vala:599
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"

#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
#: ../glchess/src/glchess.vala:601
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"

#. Message display when the white player wins
#: ../glchess/src/glchess.vala:721
msgid "White wins"
msgstr "White wins"

#. Message display when the black player wins
#: ../glchess/src/glchess.vala:726
msgid "Black wins"
msgstr "Black wins"

#. Message display when the game is drawn
#: ../glchess/src/glchess.vala:731
msgid "Game is drawn"
msgstr "Game is drawn"

#. Message displayed when the game ends due to a player being checkmated
#: ../glchess/src/glchess.vala:743
msgid "Opponent is in check and cannot move (checkmate)"
msgstr "Opponent is in check and cannot move (checkmate)"

#. Message displayed when the game terminates due to a stalemate
#: ../glchess/src/glchess.vala:747
msgid "Opponent cannot move (stalemate)"
msgstr "Opponent cannot move (stalemate)"

#. Message displayed when the game is drawn due to the fifty move rule
#: ../glchess/src/glchess.vala:751
msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves"
msgstr "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves"

#. Message displayed when the game ends due to one player's clock stopping
#: ../glchess/src/glchess.vala:755
msgid "Opponent has run out of time"
msgstr "Opponent has run out of time"

#. Message displayed when the game is drawn due to the three-fold-repitition rule
#: ../glchess/src/glchess.vala:759
msgid "The same board state has occurred three times (three fold repetition)"
msgstr "The same board state has occurred three times (three fold repetition)"

#. Message displayed when the game is drawn due to the insufficient material rule
#: ../glchess/src/glchess.vala:763
msgid "Neither player can cause checkmate (insufficient material)"
msgstr "Neither player can cause checkmate (insufficient material)"

#. Message displayed when the game ends due to the black player resigning
#: ../glchess/src/glchess.vala:769
msgid "The black player has resigned"
msgstr "The black player has resigned"

#. Message displayed when the game ends due to the white player resigning
#: ../glchess/src/glchess.vala:774
msgid "The white player has resigned"
msgstr "The white player has resigned"

#. Message displayed when a game is abandoned
#: ../glchess/src/glchess.vala:779
msgid "The game has been abandoned"
msgstr "The game has been abandoned"

#. Message displayed when the game ends due to a player dying
#: ../glchess/src/glchess.vala:784
msgid "One of the players has died"
msgstr "One of the players has died"

#: ../glchess/src/glchess.vala:849
msgid "Save this game before starting a new one?"
msgstr "Save this game before starting a new one?"

#: ../glchess/src/glchess.vala:851 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:403
msgid "_Abandon game"
msgstr "_Abandon game"

#: ../glchess/src/glchess.vala:852 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:402
msgid "_Save game for later"
msgstr "_Save game for later"

#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in seconds
#: ../glchess/src/glchess.vala:1243
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "second"
msgstr[1] "seconds"

#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
#: ../glchess/src/glchess.vala:1247
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minute"
msgstr[1] "minutes"

#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
#: ../glchess/src/glchess.vala:1251
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "hour"
msgstr[1] "hours"

#: ../glchess/src/glchess.vala:1372
msgid ""
"The 2D/3D chess game for GNOME. \n"
"\n"
"glChess is a part of GNOME Games."
msgstr ""
"The 2D/3D chess game for GNOME. \n"
"\n"
"glChess is a part of GNOME Games."

#: ../glchess/src/glchess.vala:1377 ../glines/src/glines.c:1183
#: ../gnect/src/main.c:830 ../gnibbles/src/main.c:176
#: ../gnobots2/src/menu.c:269 ../gnomine/src/gnomine.vala:504
#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:232 ../gnotski/src/gnotski.c:1460
#: ../gtali/src/gyahtzee.c:618 ../iagno/src/iagno.vala:280
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:147 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:540
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:631 ../swell-foop/src/About.js:19
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "GNOME Games web site"

#. Title of save game dialog
#: ../glchess/src/glchess.vala:1431
msgid "Save Chess Game"
msgstr "Save Chess Game"

#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
#: ../glchess/src/glchess.vala:1444 ../glchess/src/glchess.vala:1512
msgid "PGN files"
msgstr "PGN files"

#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
#: ../glchess/src/glchess.vala:1451 ../glchess/src/glchess.vala:1519
msgid "All files"
msgstr "All files"

#: ../glchess/src/glchess.vala:1475
#, c-format
msgid "Failed to save game: %s"
msgstr "Failed to save game: %s"

#. Title of load game dialog
#: ../glchess/src/glchess.vala:1499
msgid "Load Chess Game"
msgstr "Load Chess Game"

#: ../glchess/src/glchess.vala:1541
#, c-format
msgid "Failed to open game: %s"
msgstr "Failed to open game: %s"

#. Help string for command line --version flag
#: ../glchess/src/glchess.vala:1602
msgid "Show release version"
msgstr "Show release version"

#. Arguments and description for --help text
#: ../glchess/src/glchess.vala:1617
msgid "[FILE] - Play Chess"
msgstr "[FILE] - Play Chess"

#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
#: ../glchess/src/glchess.vala:1628
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."

#: ../glines/data/glines.desktop.in.in.h:1 ../glines/src/glines.c:1169
#: ../glines/src/glines.c:1172 ../glines/src/glines.c:1530
msgid "Five or More"
msgstr "Five or More"

#: ../glines/data/glines.desktop.in.in.h:2
msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
msgstr "Remove coloured balls from the board by forming lines"

#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:1 ../gnect/src/prefs.c:295
#: ../gnobots2/src/properties.c:536 ../iagno/src/iagno.vala:555
#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:1
msgid "Appearance"
msgstr "Appearance"

#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:2
msgid "B_ackground color:"
msgstr "B_ackground colour:"

#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:3
msgid "Board Size"
msgstr "Board Size"

#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:4
msgid "Five or More Preferences"
msgstr "Five or More Preferences"

#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:5
msgid "General"
msgstr "General"

#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:6
msgid "_Image:"
msgstr "_Image:"

#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:7
msgid "_Large"
msgstr "_Large"

#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:8
#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:9
msgid "_Medium"
msgstr "_Medium"

#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:9
msgid "_Small"
msgstr "_Small"

#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:10
msgid "_Use fast moves"
msgstr "_Use fast moves"

#: ../glines/data/glines.ui.h:1
msgid "0"
msgstr "0"

#: ../glines/data/glines.ui.h:2
msgid "Five or more"
msgstr "Five or more"

#: ../glines/data/glines.ui.h:3
msgid "Next:"
msgstr "Next:"

#: ../glines/data/glines.ui.h:4 ../gnobots2/src/statusbar.c:68
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:464 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:143
msgid "Score:"
msgstr "Score:"

#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:1
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:1
msgid "Background color"
msgstr "Background colour"

#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:2
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:2
msgid "Background color. The hex specification of the background color."
msgstr "Background colour. The hex specification of the background colour."

#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:3
msgid "Ball style"
msgstr "Ball style"

#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:4
msgid "Ball style. The filename of the images to use for the balls."
msgstr "Ball style. The filename of the images to use for the balls."

#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:5
msgid "Game field"
msgstr "Game field"

#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:6
msgid "Game field from last saved session."
msgstr "Game field from last saved session."

#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:7
msgid "Game preview"
msgstr "Game preview"

#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:8
msgid "Game preview from last saved session."
msgstr "Game preview from last saved session."

#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:9
msgid "Game score"
msgstr "Game score"

#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:10
msgid "Game score from last saved session."
msgstr "Game score from last saved session."

#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:11
msgid "Playing field size"
msgstr "Playing field size"

#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
"Playing field size. 1=Small, 2=Medium, 3=Large. Any other value is invalid."
msgstr ""
"Playing field size. 1=Small, 2=Medium, 3=Large. Any other value is invalid."

#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:13
msgid "Time between moves"
msgstr "Time between moves"

#: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:14
msgid "Time between moves in milliseconds."
msgstr "Time between moves in milliseconds."

#: ../glines/src/glines.c:79 ../gnomine/src/gnomine.vala:43
msgctxt "board size"
msgid "Small"
msgstr "Small"

#: ../glines/src/glines.c:80 ../gnomine/src/gnomine.vala:44
msgctxt "board size"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"

#: ../glines/src/glines.c:81 ../gnomine/src/gnomine.vala:45
msgctxt "board size"
msgid "Large"
msgstr "Large"

#: ../glines/src/glines.c:168
msgid "Could not load theme"
msgstr "Could not load theme"

#: ../glines/src/glines.c:194
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate file:\n"
"%s\n"
"\n"
"The default theme will be loaded instead."
msgstr ""
"Unable to locate file:\n"
"%s\n"
"\n"
"The default theme will be loaded instead."

#: ../glines/src/glines.c:201
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate file:\n"
"%s\n"
"\n"
"Please check that Five or More is installed correctly."
msgstr ""
"Unable to locate file:\n"
"%s\n"
"\n"
"Please check that Five or More is installed correctly."

#: ../glines/src/glines.c:406
msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
msgstr "Match five objects of the same type in a row to score!"

#: ../glines/src/glines.c:468
msgid "GNOME Five or More"
msgstr "GNOME Five or More"

#: ../glines/src/glines.c:470
msgid "_Board size:"
msgstr "_Board size:"

#: ../glines/src/glines.c:487 ../swell-foop/src/Score.js:110
msgid "Game Over!"
msgstr "Game Over!"

#. Can't move there!
#: ../glines/src/glines.c:644
msgid "You can't move there!"
msgstr "You can't move there!"

#: ../glines/src/glines.c:1174
msgid ""
"GNOME port of the once-popular Color Lines game.\n"
"\n"
"Five or More is a part of GNOME Games."
msgstr ""
"GNOME port of the once-popular Colour Lines game.\n"
"\n"
"Five or More is a part of GNOME Games."

#. this doesn't work for anyone
#: ../glines/src/glines.c:1180 ../gnect/src/main.c:833
#: ../gnibbles/src/main.c:173 ../gnobots2/src/menu.c:274
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:669 ../gnomine/src/gnomine.vala:501
#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:229 ../gnotski/src/gnotski.c:1457
#: ../gtali/src/gyahtzee.c:614 ../iagno/src/iagno.vala:278
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:144 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:537
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:634 ../swell-foop/src/About.js:20
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Adam Weinberger\n"
"Tiffany Antopolski"

#: ../gnect/data/gnect.desktop.in.in.h:1
msgid "Four-in-a-Row"
msgstr "Four-in-a-Row"

#: ../gnect/data/gnect.desktop.in.in.h:2
msgid "Make lines of the same color to win"
msgstr "Make lines of the same colour to win"

#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:1
msgid "A number specifying the preferred theme."
msgstr "A number specifying the preferred theme."

#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:2
msgid "Animate"
msgstr "Animate"

#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:3 ../gnect/src/prefs.c:334
msgid "Drop marble"
msgstr "Drop marble"

#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:4
msgid "Key press to drop a marble."
msgstr "Key press to drop a marble."

#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:5
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:6
msgid "Key press to move left."
msgstr "Key press to move left."

#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:6
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:7
msgid "Key press to move right."
msgstr "Key press to move right."

#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:7
msgid "Level of Player One"
msgstr "Level of Player One"

#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:8
msgid "Level of Player Two"
msgstr "Level of Player Two"

#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:332
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:16
#: ../gnibbles/src/preferences.c:421
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:13
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:315
msgid "Move left"
msgstr "Move left"

#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:333
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:17
#: ../gnibbles/src/preferences.c:422
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:14
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:316
msgid "Move right"
msgstr "Move right"

#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:11
#: ../gnobots2/src/properties.c:483
#: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:1
msgid "Sound"
msgstr "Sound"

#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:12
msgid "Theme ID"
msgstr "Theme ID"

#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:13
#: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:2
msgid "Whether or not to play event sounds."
msgstr "Whether or not to play event sounds."

#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:14
msgid "Whether or not to use animation."
msgstr "Whether or not to use animation."

#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:15
msgid ""
"Zero is human; one through three correspond to the level of the computer "
"player."
msgstr ""
"Zero is human; one through three correspond to the level of the computer "
"player."

#: ../gnect/src/gfx.c:248
#, c-format
msgid ""
"Unable to load image:\n"
"%s"
msgstr ""
"Unable to load image:\n"
"%s"

#: ../gnect/src/main.c:524
msgid "It's a draw!"
msgstr "It's a draw!"

#: ../gnect/src/main.c:533 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:391
msgid "You win!"
msgstr "You win!"

#: ../gnect/src/main.c:535 ../gnect/src/main.c:554
msgid "It is your move."
msgstr "It is your move."

#: ../gnect/src/main.c:538
msgid "I win!"
msgstr "I win!"

#: ../gnect/src/main.c:540 ../gnect/src/main.c:642
msgid "Thinking..."
msgstr "Thinking..."

#: ../gnect/src/main.c:551
#, c-format
msgid "%s wins!"
msgstr "%s wins!"

#: ../gnect/src/main.c:558
#, c-format
msgid "Waiting for %s to move."
msgstr "Waiting for %s to move."

#: ../gnect/src/main.c:659
#, c-format
msgid "Hint: Column %d"
msgstr "Hint: Column %d"

#: ../gnect/src/main.c:687 ../gnect/src/main.c:691
msgid "You:"
msgstr "You:"

#: ../gnect/src/main.c:688 ../gnect/src/main.c:690
msgid "Me:"
msgstr "Me:"

#: ../gnect/src/main.c:736
msgid "Scores"
msgstr "Scores"

#: ../gnect/src/main.c:780
msgid "Drawn:"
msgstr "Drawn:"

#: ../gnect/src/main.c:829
msgid ""
"\"Four in a Row\" for GNOME, with a computer player driven by Giuliano "
"Bertoletti's Velena Engine.\n"
"\n"
"\"Four in a Row\" is a part of GNOME Games."
msgstr ""
"\"Four in a Row\" for GNOME, with a computer player driven by Giuliano "
"Bertoletti's Velena Engine.\n"
"\n"
"\"Four in a Row\" is a part of GNOME Games."

#: ../gnect/src/main.c:1195 ../gnibbles/src/main.c:605
#: ../gnobots2/src/menu.c:66 ../gnotski/src/gnotski.c:397
msgid "_View"
msgstr "_View"

#: ../gnect/src/prefs.c:90
#, c-format
msgid ""
"Player One:\n"
"%s"
msgstr ""
"Player One:\n"
"%s"

#: ../gnect/src/prefs.c:94
#, c-format
msgid ""
"Player Two:\n"
"%s"
msgstr ""
"Player Two:\n"
"%s"

#: ../gnect/src/prefs.c:211 ../gtali/src/gyahtzee.c:998
#: ../gtali/src/yahtzee.c:69 ../iagno/src/iagno.vala:501
#: ../iagno/src/iagno.vala:531
msgid "Human"
msgstr "Human"

#: ../gnect/src/prefs.c:213 ../iagno/src/iagno.vala:507
#: ../iagno/src/iagno.vala:537
msgid "Level one"
msgstr "Level one"

#: ../gnect/src/prefs.c:215 ../iagno/src/iagno.vala:513
#: ../iagno/src/iagno.vala:543
msgid "Level two"
msgstr "Level two"

#: ../gnect/src/prefs.c:217 ../iagno/src/iagno.vala:519
#: ../iagno/src/iagno.vala:549
msgid "Level three"
msgstr "Level three"

#: ../gnect/src/prefs.c:241
msgid "Four-in-a-Row Preferences"
msgstr "Four-in-a-Row Preferences"

#: ../gnect/src/prefs.c:304
msgid "_Theme:"
msgstr "_Theme:"

#: ../gnect/src/prefs.c:319
msgid "Enable _animation"
msgstr "Enable _animation"

#: ../gnect/src/prefs.c:323 ../gnibbles/src/preferences.c:322
#: ../iagno/src/iagno.vala:490
msgid "E_nable sounds"
msgstr "E_nable sounds"

#. keyboard tab
#: ../gnect/src/prefs.c:328 ../gnibbles/src/preferences.c:416
#: ../gnobots2/src/properties.c:543 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:308
msgid "Keyboard Controls"
msgstr "Keyboard Controls"

#: ../gnect/src/theme.c:41
msgid "Classic"
msgstr "Classic"

#: ../gnect/src/theme.c:45 ../gnect/src/theme.c:66 ../gnect/src/theme.c:73
#: ../gnect/src/theme.c:80 ../gnibbles/src/preferences.c:449
msgid "Red"
msgstr "Red"

#: ../gnect/src/theme.c:45 ../gnibbles/src/preferences.c:452
msgid "Yellow"
msgstr "Yellow"

#: ../gnect/src/theme.c:48
msgid "High Contrast"
msgstr "High Contrast"

#: ../gnect/src/theme.c:52 ../gnect/src/theme.c:59
msgid "Circle"
msgstr "Circle"

#: ../gnect/src/theme.c:52 ../gnect/src/theme.c:59
msgid "Cross"
msgstr "Cross"

#: ../gnect/src/theme.c:55
msgid "High Contrast Inverse"
msgstr "High Contrast Inverse"

#: ../gnect/src/theme.c:62
msgid "Cream Marbles"
msgstr "Cream Marbles"

#: ../gnect/src/theme.c:66 ../gnect/src/theme.c:73 ../gnect/src/theme.c:80
#: ../gnect/src/theme.c:87 ../gnibbles/src/preferences.c:451
msgid "Blue"
msgstr "Blue"

#: ../gnect/src/theme.c:69
msgid "Glass Marbles"
msgstr "Glass Marbles"

#: ../gnect/src/theme.c:76
msgid "Nightfall"
msgstr "Nightfall"

#: ../gnect/src/theme.c:83
msgid "Blocks"
msgstr "Blocks"

#: ../gnect/src/theme.c:87
msgid "Orange"
msgstr "Orange"

#: ../gnibbles/data/gnibbles.desktop.in.in.h:1
msgid "Guide a worm around a maze"
msgstr "Guide a worm around a maze"

#: ../gnibbles/data/gnibbles.desktop.in.in.h:2 ../gnibbles/src/main.c:161
#: ../gnibbles/src/main.c:164 ../gnibbles/src/main.c:699
#: ../gnibbles/src/main.c:770 ../gnibbles/src/main.c:901
msgid "Nibbles"
msgstr "Nibbles"

#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:1
msgid "Color to use for worm"
msgstr "Colour to use for worm"

#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:2
msgid "Color to use for worm."
msgstr "Colour to use for worm."

#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:3
msgid "Enable fake bonuses"
msgstr "Enable fake bonuses"

#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:4
msgid "Enable fake bonuses."
msgstr "Enable fake bonuses."

#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:5
msgid "Enable sounds"
msgstr "Enable sounds"

#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:6
msgid "Enable sounds."
msgstr "Enable sounds."

#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:7
msgid "Game level to start on"
msgstr "Game level to start on"

#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:8
msgid "Game level to start on."
msgstr "Game level to start on."

#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:9
msgid "Game speed"
msgstr "Game speed"

#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:10
msgid "Game speed (1=fast, 4=slow)."
msgstr "Game speed (1=fast, 4=slow)."

#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:11
msgid "Key to use for motion down."
msgstr "Key to use for motion down."

#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:12
msgid "Key to use for motion left."
msgstr "Key to use for motion left."

#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:13
msgid "Key to use for motion right."
msgstr "Key to use for motion right."

#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:14
msgid "Key to use for motion up."
msgstr "Key to use for motion up."

#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:15
#: ../gnibbles/src/preferences.c:424
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:12
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:317
msgid "Move down"
msgstr "Move down"

#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:18
#: ../gnibbles/src/preferences.c:423
msgid "Move up"
msgstr "Move up"

#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:19
msgid "Number of AI players"
msgstr "Number of AI players"

#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:20
msgid "Number of AI players."
msgstr "Number of AI players."

#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:21
msgid "Number of human players"
msgstr "Number of human players"

#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:22
msgid "Number of human players."
msgstr "Number of human players."

#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:23
msgid "Play levels in random order"
msgstr "Play levels in random order"

#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:24
msgid "Play levels in random order."
msgstr "Play levels in random order."

#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:25
msgid "Size of game tiles"
msgstr "Size of game tiles"

#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:26
msgid "Size of game tiles."
msgstr "Size of game tiles."

#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:27
msgid "Use relative movement"
msgstr "Use relative movement"

#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:28
msgid "Use relative movement (ie. left or right only)."
msgstr "Use relative movement (ie. left or right only)."

#: ../gnibbles/src/board.c:245
#, c-format
msgid ""
"Nibbles couldn't load level file:\n"
"%s\n"
"\n"
"Please check your Nibbles installation"
msgstr ""
"Nibbles couldn't load level file:\n"
"%s\n"
"\n"
"Please check your Nibbles installation"

#: ../gnibbles/src/board.c:264
#, c-format
msgid ""
"Level file appears to be damaged:\n"
"%s\n"
"\n"
"Please check your Nibbles installation"
msgstr ""
"Level file appears to be damaged:\n"
"%s\n"
"\n"
"Please check your Nibbles installation"

#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:85
#, c-format
msgid ""
"Nibbles couldn't find pixmap file:\n"
"%s\n"
"\n"
"Please check your Nibbles installation"
msgstr ""
"Nibbles couldn't find pixmap file:\n"
"%s\n"
"\n"
"Please check your Nibbles installation"

#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:356
msgid "Nibbles Scores"
msgstr "Nibbles Scores"

#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:359
msgid "Speed:"
msgstr "Speed:"

#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:364 ../gnobots2/src/game.c:179
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:301 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:142
#: ../gnotski/src/gnotski.c:772 ../gtali/src/gyahtzee.c:194
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Congratulations!"

#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:365 ../gnobots2/src/game.c:180
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:301 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:142
#: ../gnotski/src/gnotski.c:773 ../gtali/src/gyahtzee.c:195
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:261 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:569
msgid "Your score is the best!"
msgstr "Your score is the best!"

#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:366 ../gnobots2/src/game.c:181
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:301 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:142
#: ../gnotski/src/gnotski.c:774 ../gtali/src/gyahtzee.c:196
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:263 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:571
msgid "Your score has made the top ten."
msgstr "Your score has made the top ten."

#: ../gnibbles/src/main.c:65
msgctxt "game speed"
msgid "Beginner"
msgstr "Beginner"

#: ../gnibbles/src/main.c:66
msgctxt "game speed"
msgid "Slow"
msgstr "Slow"

#: ../gnibbles/src/main.c:67
msgctxt "game speed"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"

#: ../gnibbles/src/main.c:68
msgctxt "game speed"
msgid "Fast"
msgstr "Fast"

#: ../gnibbles/src/main.c:69
msgctxt "game speed"
msgid "Beginner with Fakes"
msgstr "Beginner with Fakes"

#: ../gnibbles/src/main.c:70
msgctxt "game speed"
msgid "Slow with Fakes"
msgstr "Slow with Fakes"

#: ../gnibbles/src/main.c:71
msgctxt "game speed"
msgid "Medium with Fakes"
msgstr "Medium with Fakes"

#: ../gnibbles/src/main.c:72
msgctxt "game speed"
msgid "Fast with Fakes"
msgstr "Fast with Fakes"

#: ../gnibbles/src/main.c:170
msgid ""
"A worm game for GNOME.\n"
"\n"
"Nibbles is a part of GNOME Games."
msgstr ""
"A worm game for GNOME.\n"
"\n"
"Nibbles is a part of GNOME Games."

#: ../gnibbles/src/main.c:491
#, c-format
msgid "Game over! The game has been won by %s!"
msgstr "Game over! The game has been won by %s!"

#. Translators: This string will be included in the intro screen, so don't make sure it fits!
#: ../gnibbles/src/main.c:772
msgid "A worm game for GNOME."
msgstr "A worm game for GNOME."

#: ../gnibbles/src/preferences.c:225
msgid "Nibbles Preferences"
msgstr "Nibbles Preferences"

#: ../gnibbles/src/preferences.c:245
msgid "Speed"
msgstr "Speed"

#: ../gnibbles/src/preferences.c:255
msgid "Nibbles newbie"
msgstr "Nibbles newbie"

#: ../gnibbles/src/preferences.c:265
msgid "My second day"
msgstr "My second day"

#: ../gnibbles/src/preferences.c:275
msgid "Not too shabby"
msgstr "Not too shabby"

#: ../gnibbles/src/preferences.c:285
msgid "Finger-twitching good"
msgstr "Finger-twitching good"

#. Options
#: ../gnibbles/src/preferences.c:295 ../gnibbles/src/preferences.c:430
#: ../gnobots2/src/properties.c:459 ../iagno/src/iagno.vala:562
msgid "Options"
msgstr "Options"

#: ../gnibbles/src/preferences.c:302
msgid "_Play levels in random order"
msgstr "_Play levels in random order"

#: ../gnibbles/src/preferences.c:312
msgid "_Enable fake bonuses"
msgstr "_Enable fake bonuses"

#. starting level
#: ../gnibbles/src/preferences.c:335 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:250
msgid "_Starting level:"
msgstr "_Starting level:"

#: ../gnibbles/src/preferences.c:364
msgid "Number of _human players:"
msgstr "Number of _human players:"

#: ../gnibbles/src/preferences.c:385
msgid "Number of _AI players:"
msgstr "Number of _AI players:"

#: ../gnibbles/src/preferences.c:407
msgid "Worm"
msgstr "Worm"

#: ../gnibbles/src/preferences.c:436
msgid "_Use relative movement"
msgstr "_Use relative movement"

#: ../gnibbles/src/preferences.c:443
msgid "_Worm color:"
msgstr "_Worm colour:"

#: ../gnibbles/src/preferences.c:450
msgid "Green"
msgstr "Green"

#: ../gnibbles/src/preferences.c:453
msgid "Cyan"
msgstr "Cyan"

#: ../gnibbles/src/preferences.c:454
msgid "Purple"
msgstr "Purple"

#: ../gnibbles/src/preferences.c:455
msgid "Gray"
msgstr "Grey"

#: ../gnibbles/src/scoreboard.c:48
#, c-format
msgid "Worm %d:"
msgstr "Worm %d:"

#: ../gnobots2/data/gnobots2.desktop.in.in.h:1
msgid "Avoid the robots and make them crash into each other"
msgstr "Avoid the robots and make them crash into each other"

#: ../gnobots2/data/gnobots2.desktop.in.in.h:2 ../gnobots2/src/gnobots.c:170
#: ../gnobots2/src/gnobots.c:183 ../gnobots2/src/menu.c:262
#: ../gnobots2/src/menu.c:265
msgid "Robots"
msgstr "Robots"

#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:3
msgid "Enable game sounds"
msgstr "Enable game sounds"

#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:4
msgid "Enable game sounds. Play sounds for various events throughout the game."
msgstr ""
"Enable game sounds. Play sounds for various events throughout the game."

#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:5
msgid "Game type"
msgstr "Game type"

#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:6
msgid "Game type. The name of the game variation to use."
msgstr "Game type. The name of the game variation to use."

#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:7
#: ../gnobots2/src/properties.c:558
msgid "Key to hold"
msgstr "Key to hold"

#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:8
#: ../gnobots2/src/properties.c:554
msgid "Key to move E"
msgstr "Key to move E"

#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:9
#: ../gnobots2/src/properties.c:551
msgid "Key to move N"
msgstr "Key to move N"

#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:10
#: ../gnobots2/src/properties.c:552
msgid "Key to move NE"
msgstr "Key to move NE"

#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:11
#: ../gnobots2/src/properties.c:550
msgid "Key to move NW"
msgstr "Key to move NW"

#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:12
#: ../gnobots2/src/properties.c:556
msgid "Key to move S"
msgstr "Key to move S"

#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:13
#: ../gnobots2/src/properties.c:557
msgid "Key to move SE"
msgstr "Key to move SE"

#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:14
#: ../gnobots2/src/properties.c:555
msgid "Key to move SW"
msgstr "Key to move SW"

#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:15
#: ../gnobots2/src/properties.c:553
msgid "Key to move W"
msgstr "Key to move W"

#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:16
#: ../gnobots2/src/properties.c:559
msgid "Key to teleport"
msgstr "Key to teleport"

#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:17
#: ../gnobots2/src/properties.c:560
msgid "Key to teleport randomly"
msgstr "Key to teleport randomly"

#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:18
#: ../gnobots2/src/properties.c:561
msgid "Key to wait"
msgstr "Key to wait"

#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:19
msgid "Robot image theme"
msgstr "Robot image theme"

#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:20
msgid "Robot image theme. The theme of the images to use for the robots."
msgstr "Robot image theme. The theme of the images to use for the robots."

#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:21
msgid "Show toolbar"
msgstr "Show toolbar"

#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:22
msgid "Show toolbar. A standard option for toolbars."
msgstr "Show toolbar. A standard option for toolbars."

#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:23
msgid "The key used to hold still."
msgstr "The key used to hold still."

#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:24
msgid "The key used to move east."
msgstr "The key used to move east."

#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:25
msgid "The key used to move north-east."
msgstr "The key used to move north-east."

#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:26
msgid "The key used to move north-west."
msgstr "The key used to move north-west."

#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:27
msgid "The key used to move north."
msgstr "The key used to move north."

#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:28
msgid "The key used to move south-east."
msgstr "The key used to move south-east."

#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:29
msgid "The key used to move south-west."
msgstr "The key used to move south-west."

#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:30
msgid "The key used to move south."
msgstr "The key used to move south."

#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:31
msgid "The key used to move west."
msgstr "The key used to move west."

#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:32
msgid "The key used to teleport randomly."
msgstr "The key used to teleport randomly."

#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:33
msgid "The key used to teleport safely (if possible)."
msgstr "The key used to teleport safely (if possible)."

#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:34
msgid "The key used to wait."
msgstr "The key used to wait."

#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:35
msgid "Use safe moves"
msgstr "Use safe moves"

#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:36
msgid ""
"Use safe moves. The safe moves option will help you to avoid being killed "
"due to a mistake. If you try to make a move that would lead to your death "
"when there is a safe move available you will not be allowed to proceed."
msgstr ""
"Use safe moves. The safe moves option will help you to avoid being killed "
"due to a mistake. If you try to make a move that would lead to your death "
"when there is a safe move available you will not be allowed to proceed."

#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:37
msgid "Use super safe moves"
msgstr "Use super safe moves"

#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:38
msgid ""
"Use super safe moves. The player is alerted when there is no safe move and "
"the only option is to teleport out."
msgstr ""
"Use super safe moves. The player is alerted when there is no safe move and "
"the only option is to teleport out."

#: ../gnobots2/src/game.c:150 ../gtali/src/gyahtzee.c:212
msgid "Game over!"
msgstr "Game over!"

#: ../gnobots2/src/game.c:152 ../gnomine/src/gnomine.vala:284
#: ../gnotski/src/gnotski.c:747
msgid "Great work, but unfortunately your score did not make the top ten."
msgstr "Great work, but unfortunately your score did not make the top ten."

#. Translators: This "_New Game" is for the game-over dialogue
#: ../gnobots2/src/game.c:154 ../gnome-sudoku/data/select_game.ui.h:1
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:286 ../gnotski/src/gnotski.c:749
#: ../libgames-support/games-stock.c:253
msgid "_New Game"
msgstr "_New Game"

#: ../gnobots2/src/game.c:167
msgid "Robots Scores"
msgstr "Robots Scores"

#: ../gnobots2/src/game.c:170 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:257
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:561
msgid "Map:"
msgstr "Map:"

#: ../gnobots2/src/game.c:409 ../gnobots2/src/game.c:425
msgid ""
"Congratulations, You Have Defeated the Robots!! \n"
"But Can You do it Again?"
msgstr ""
"Congratulations, You Have Defeated the Robots!! \n"
"But Can You do it Again?"

#. This should never happen.
#: ../gnobots2/src/game.c:1201
msgid "There are no teleport locations left!!"
msgstr "There are no teleport locations left!!"

#: ../gnobots2/src/game.c:1229
msgid "There are no safe locations to teleport to!!"
msgstr "There are no safe locations to teleport to!!"

#: ../gnobots2/src/gnobots.c:81
msgid "Set game scenario"
msgstr "Set game scenario"

#: ../gnobots2/src/gnobots.c:81 ../gnobots2/src/gnobots.c:83
msgid "NAME"
msgstr "NAME"

#: ../gnobots2/src/gnobots.c:83
msgid "Set game configuration"
msgstr "Set game configuration"

#: ../gnobots2/src/gnobots.c:85 ../gnobots2/src/gnobots.c:87
msgid "Initial window position"
msgstr "Initial window position"

#: ../gnobots2/src/gnobots.c:85 ../gnotski/src/gnotski.c:444
msgid "X"
msgstr "X"

#: ../gnobots2/src/gnobots.c:87 ../gnotski/src/gnotski.c:446
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: ../gnobots2/src/gnobots.c:92
msgid "Classic robots"
msgstr "Classic robots"

#: ../gnobots2/src/gnobots.c:93
msgid "Classic robots with safe moves"
msgstr "Classic robots with safe moves"

#: ../gnobots2/src/gnobots.c:94
msgid "Classic robots with super-safe moves"
msgstr "Classic robots with super-safe moves"

#: ../gnobots2/src/gnobots.c:95
msgid "Nightmare"
msgstr "Nightmare"

#: ../gnobots2/src/gnobots.c:96
msgid "Nightmare with safe moves"
msgstr "Nightmare with safe moves"

#: ../gnobots2/src/gnobots.c:97
msgid "Nightmare with super-safe moves"
msgstr "Nightmare with super-safe moves"

#: ../gnobots2/src/gnobots.c:98
msgid "Robots2"
msgstr "Robots2"

#: ../gnobots2/src/gnobots.c:99
msgid "Robots2 with safe moves"
msgstr "Robots2 with safe moves"

#: ../gnobots2/src/gnobots.c:100
msgid "Robots2 with super-safe moves"
msgstr "Robots2 with super-safe moves"

#: ../gnobots2/src/gnobots.c:101
msgid "Robots2 easy"
msgstr "Robots2 easy"

#: ../gnobots2/src/gnobots.c:102
msgid "Robots2 easy with safe moves"
msgstr "Robots2 easy with safe moves"

#: ../gnobots2/src/gnobots.c:103
msgid "Robots2 easy with super-safe moves"
msgstr "Robots2 easy with super-safe moves"

#: ../gnobots2/src/gnobots.c:104
msgid "Robots with safe teleport"
msgstr "Robots with safe teleport"

#: ../gnobots2/src/gnobots.c:105
msgid "Robots with safe teleport with safe moves"
msgstr "Robots with safe teleport with safe moves"

#: ../gnobots2/src/gnobots.c:106
msgid "Robots with safe teleport with super-safe moves"
msgstr "Robots with safe teleport with super-safe moves"

#: ../gnobots2/src/gnobots.c:246
msgid "No game data could be found."
msgstr "No game data could be found."

#: ../gnobots2/src/gnobots.c:248
msgid ""
"The program Robots was unable to find any valid game configuration files. "
"Please check that the program is installed correctly."
msgstr ""
"The program Robots was unable to find any valid game configuration files. "
"Please check that the program is installed correctly."

#: ../gnobots2/src/gnobots.c:264
msgid "Some graphics files are missing or corrupt."
msgstr "Some graphics files are missing or corrupt."

#: ../gnobots2/src/gnobots.c:266
msgid ""
"The program Robots was unable to load all the necessary graphics files. "
"Please check that the program is installed correctly."
msgstr ""
"The program Robots was unable to load all the necessary graphics files. "
"Please check that the program is installed correctly."

#: ../gnobots2/src/graphics.c:152
#, c-format
msgid "Could not find '%s' pixmap file\n"
msgstr "Could not find '%s' pixmap file\n"

#: ../gnobots2/src/menu.c:67
msgid "_Move"
msgstr "_Move"

#: ../gnobots2/src/menu.c:74
msgid "_Teleport"
msgstr "_Teleport"

#: ../gnobots2/src/menu.c:75
msgid "Teleport, safely if possible"
msgstr "Teleport, safely if possible"

#: ../gnobots2/src/menu.c:76
msgid "_Random"
msgstr "_Random"

#: ../gnobots2/src/menu.c:77
msgid "Teleport randomly"
msgstr "Teleport randomly"

#: ../gnobots2/src/menu.c:78
msgid "_Wait"
msgstr "_Wait"

#: ../gnobots2/src/menu.c:78
msgid "Wait for the robots"
msgstr "Wait for the robots"

#: ../gnobots2/src/menu.c:89 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:669
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Toolbar"

#: ../gnobots2/src/menu.c:89 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:669
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "Show or hide the toolbar"

#: ../gnobots2/src/menu.c:270
msgid ""
"Based on classic BSD Robots.\n"
"\n"
"Robots is a part of GNOME Games."
msgstr ""
"Based on classic BSD Robots.\n"
"\n"
"Robots is a part of GNOME Games."

#: ../gnobots2/src/properties.c:317
msgid "classic robots"
msgstr "classic robots"

#: ../gnobots2/src/properties.c:318
msgid "robots2"
msgstr "robots2"

#: ../gnobots2/src/properties.c:319
msgid "robots2 easy"
msgstr "robots2 easy"

#: ../gnobots2/src/properties.c:320
msgid "robots with safe teleport"
msgstr "robots with safe teleport"

#: ../gnobots2/src/properties.c:321
msgid "nightmare"
msgstr "nightmare"

#: ../gnobots2/src/properties.c:363
msgid "robots"
msgstr "robots"

#: ../gnobots2/src/properties.c:364
msgid "cows"
msgstr "cows"

#: ../gnobots2/src/properties.c:365
msgid "eggs"
msgstr "eggs"

#: ../gnobots2/src/properties.c:366
msgid "gnomes"
msgstr "gnomes"

#: ../gnobots2/src/properties.c:367
msgid "mice"
msgstr "mice"

#: ../gnobots2/src/properties.c:368
msgid "ufo"
msgstr "ufo"

#: ../gnobots2/src/properties.c:369
msgid "boo"
msgstr "boo"

#: ../gnobots2/src/properties.c:423
msgid "Robots Preferences"
msgstr "Robots Preferences"

#. --- Combo (yahtzee or kismet style ----
#: ../gnobots2/src/properties.c:443 ../gtali/src/setup.c:357
msgid "Game Type"
msgstr "Game Type"

#: ../gnobots2/src/properties.c:465
msgid "_Use safe moves"
msgstr "_Use safe moves"

#: ../gnobots2/src/properties.c:472
msgid "Prevent accidental moves that result in getting killed."
msgstr "Prevent accidental moves that result in getting killed."

#: ../gnobots2/src/properties.c:474
msgid "U_se super safe moves"
msgstr "U_se super safe moves"

#: ../gnobots2/src/properties.c:481
msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
msgstr "Prevents all moves that result in getting killed."

#: ../gnobots2/src/properties.c:489 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:269
msgid "_Enable sounds"
msgstr "_Enable sounds"

#: ../gnobots2/src/properties.c:495
msgid "Play sounds for events like winning a level and dying."
msgstr "Play sounds for events like winning a level and dying."

#: ../gnobots2/src/properties.c:505
msgid "Graphics Theme"
msgstr "Graphics Theme"

#: ../gnobots2/src/properties.c:513
msgid "_Image theme:"
msgstr "_Image theme:"

#: ../gnobots2/src/properties.c:524 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:413
msgid "_Background color:"
msgstr "_Background colour:"

#: ../gnobots2/src/properties.c:570
msgid "_Restore Defaults"
msgstr "_Restore Defaults"

#: ../gnobots2/src/properties.c:575
msgid "Keyboard"
msgstr "Keyboard"

#: ../gnobots2/src/statusbar.c:76
msgid "Safe Teleports:"
msgstr "Safe Teleports:"

#: ../gnobots2/src/statusbar.c:85 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:157
msgid "Level:"
msgstr "Level:"

#: ../gnobots2/src/statusbar.c:94
msgid "Remaining:"
msgstr "Remaining:"

#. ********************************************************************
#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.desktop.in.in.h:1
msgid "Sudoku"
msgstr "Sudoku"

#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.desktop.in.in.h:2
msgid "Test your logic skills in this number grid puzzle"
msgstr "Test your logic skills in this number grid puzzle"

#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:1
msgid "Details"
msgstr "Details"

#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:2
msgid "Levels of difficulty to print"
msgstr "Levels of difficulty to print"

#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:3
msgid "Print Games"
msgstr "Print Games"

#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:4
msgid "Print Sudokus"
msgstr "Print Sudokus"

#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:5
msgid "_Easy"
msgstr "_Easy"

#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:6
msgid "_Hard"
msgstr "_Hard"

#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:7
msgid "_Include games you've already played in list of games to print"
msgstr "_Include games you've already played in list of games to print"

#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:8
msgid "_Mark games as played once you've printed them."
msgstr "_Mark games as played once you've printed them."

#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:10
msgid "_Number of sudoku to print: "
msgstr "_Number of sudoku to print: "

#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:11
msgid "_Sudokus per page: "
msgstr "_Sudokus per page: "

#: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:12
msgid "_Very Hard"
msgstr "_Very Hard"

#: ../gnome-sudoku/data/select_game.ui.h:2
msgid "_Saved Games"
msgstr "_Saved Games"

#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:1
msgid "Add a new tracker"
msgstr "Add a new tracker"

#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:2 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:750
msgid "H_ide"
msgstr "H_ide"

#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:3
msgid "Hide the tracked values"
msgstr "Hide the tracked values"

#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:4
msgid "Make the tracked changes permanent"
msgstr "Make the tracked changes permanent"

#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:5
msgid "Remove the selected tracker"
msgstr "Remove the selected tracker"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:121
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:627 ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:185
msgid "Easy"
msgstr "Easy"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:122
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:628 ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:186
msgid "Medium"
msgstr "Medium"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:123
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:629 ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:187
msgid "Hard"
msgstr "Hard"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:124
#: ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:188
msgid "Very hard"
msgstr "Very hard"

#. Then we're today
#. within the minute
#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:160
#, python-format
msgid "Last played %(n)s second ago"
msgid_plural "Last played %(n)s seconds ago"
msgstr[0] "Last played %(n)s second ago"
msgstr[1] "Last played %(n)s seconds ago"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:164
#, python-format
msgid "Last played %(n)s minute ago"
msgid_plural "Last played %(n)s minutes ago"
msgstr[0] "Last played %(n)s minute ago"
msgstr[1] "Last played %(n)s minutes ago"

#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:168
msgid "Last played at %I:%M %p"
msgstr "Last played at %I:%M %p"

#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:171
msgid "Last played yesterday at %I:%M %p"
msgstr "Last played yesterday at %I:%M %p"

#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:174
msgid "Last played on %A at %I:%M %p"
msgstr "Last played on %A at %I:%M %p"

#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:177
msgid "Last played on %B %e %Y"
msgstr "Last played on %B %e %Y"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:190
msgid "Easy puzzle"
msgstr "Easy puzzle"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:191
msgid "Medium puzzle"
msgstr "Medium puzzle"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:192
msgid "Hard puzzle"
msgstr "Hard puzzle"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:193
msgid "Very hard puzzle"
msgstr "Very hard puzzle"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:199
#, python-format
msgid "Played for %d hour"
msgid_plural "Played for %d hours"
msgstr[0] "Played for %d hour"
msgstr[1] "Played for %d hours"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:202
#, python-format
msgid "Played for %d minute"
msgid_plural "Played for %d minutes"
msgstr[0] "Played for %d minute"
msgstr[1] "Played for %d minutes"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:205
#, python-format
msgid "Played for %d second"
msgid_plural "Played for %d seconds"
msgstr[0] "Played for %d second"
msgstr[1] "Played for %d seconds"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/gtk_goodies/dialog_extras.py:162
msgid "Do you really want to do this?"
msgstr "Do you really want to do this?"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/gtk_goodies/dialog_extras.py:196
msgid "Don't ask me this again."
msgstr "Don't ask me this again."

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:196
msgid "New game"
msgstr "New game"

#. Translators: this is the "Reset" scores button in a scores dialogue
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:197 ../libgames-support/games-stock.c:256
msgid "_Reset"
msgstr "_Reset"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:199
msgid "_Undo"
msgstr "_Undo"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:200
msgid "Undo last action"
msgstr "Undo last action"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:201
msgid "_Redo"
msgstr "_Redo"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:202
msgid "Redo last action"
msgstr "Redo last action"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:203
msgid "Puzzle _Statistics..."
msgstr "Puzzle _Statistics..."

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:205
msgid "_Print..."
msgstr "_Print..."

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:206
msgid "Print _Multiple Sudokus..."
msgstr "Print _Multiple Sudokus..."

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:211
msgid "_Tools"
msgstr "_Tools"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:212 ../libgames-support/games-stock.c:249
msgid "_Hint"
msgstr "_Hint"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:213
msgid "Show a square that is easy to fill."
msgstr "Show a square that is easy to fill."

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:214
msgid "Clear _Top Notes"
msgstr "Clear _Top Notes"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:216
msgid "Clear _Bottom Notes"
msgstr "Clear _Bottom Notes"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:225
msgid "Show _Possible Numbers"
msgstr "Show _Possible Numbers"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:227
msgid "Always show possible numbers in a square"
msgstr "Always show possible numbers in a square"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:231
msgid "Warn About _Unfillable Squares"
msgstr "Warn About _Unfillable Squares"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:233
msgid "Warn about squares made unfillable by a move"
msgstr "Warn about squares made unfillable by a move"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:235
msgid "_Track Additions"
msgstr "_Track Additions"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:237
msgid "Mark new additions in a separate color so you can keep track of them."
msgstr "Mark new additions in a separate colour so you can keep track of them."

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:240
msgid "_Highlighter"
msgstr "_Highlighter"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241
msgid "Highlight the current row, column and box"
msgstr "Highlight the current row, column and box"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:366
#, python-format
msgid "You completed the puzzle in %d second"
msgid_plural "You completed the puzzle in %d seconds"
msgstr[0] "You completed the puzzle in %d second"
msgstr[1] "You completed the puzzle in %d seconds"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:371 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:379
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minute"
msgstr[1] "%d minutes"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:372 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:380
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d second"
msgstr[1] "%d seconds"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:373
#, python-format
msgid "You completed the puzzle in %(minute)s and %(second)s"
msgstr "You completed the puzzle in %(minute)s and %(second)s"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:378
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hour"
msgstr[1] "%d hours"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:381
#, python-format
msgid "You completed the puzzle in %(hour)s, %(minute)s and %(second)s"
msgstr "You completed the puzzle in %(hour)s, %(minute)s and %(second)s"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:383
#, python-format
msgid "You got %(n)s hint."
msgid_plural "You got %(n)s hints."
msgstr[0] "You got %(n)s hint."
msgstr[1] "You got %(n)s hints."

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:386
#, python-format
msgid "You had %(n)s impossibility pointed out."
msgid_plural "You had %(n)s impossibilities pointed out."
msgstr[0] "You had %(n)s impossibility pointed out."
msgstr[1] "You had %(n)s impossibilities pointed out."

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:401
msgid "Save this game before starting new one?"
msgstr "Save this game before starting new one?"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:421
msgid "Save game before closing?"
msgstr "Save game before closing?"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:619
msgid "Puzzle Information"
msgstr "Puzzle Information"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:620
msgid "There is no current puzzle."
msgstr "There is no current puzzle."

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:625
msgid "Calculated difficulty: "
msgstr "Calculated difficulty: "

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:630
msgid "Very Hard"
msgstr "Very Hard"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:635
msgid "Number of moves instantly fillable by elimination: "
msgstr "Number of moves instantly fillable by elimination: "

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:638
msgid "Number of moves instantly fillable by filling: "
msgstr "Number of moves instantly fillable by filling: "

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:641
msgid "Amount of trial-and-error required to solve: "
msgstr "Amount of trial-and-error required to solve: "

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:644 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:645
msgid "Puzzle Statistics"
msgstr "Puzzle Statistics"

#. FIXME: This should create a pop-up dialog
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:679
#, python-format
msgid "Unable to display help: %s"
msgstr "Unable to display help: %s"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:735
msgid "Untracked"
msgstr "Untracked"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:744
msgid "_Remove"
msgstr "_Remove"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:745
msgid "Delete selected tracker."
msgstr "Delete selected tracker."

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:751
msgid "Hide current tracker entries."
msgstr "Hide current tracker entries."

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:756
msgid "A_pply"
msgstr "A_pply"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:757
msgid "Apply all tracked values and remove the tracker."
msgstr "Apply all tracked values and remove the tracker."

#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:795
#, python-format
msgid "Tracker %s"
msgstr "Tracker %s"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/number_box.py:68
msgid "_Clear"
msgstr "_Clear"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:138
msgid "No Space"
msgstr "No Space"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:139
msgid "No space left on disk"
msgstr "No space left on disk"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:141 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:148
#, python-format
msgid "Unable to create data folder %(path)s."
msgstr "Unable to create data folder %(path)s."

#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:142
msgid "There is no disk space left!"
msgstr "There is no disk space left!"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:149 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:174
#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:198 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:216
#, python-format
msgid "Error %(errno)s: %(error)s"
msgstr "Error %(errno)s: %(error)s"

#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:169 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:170
msgid "Unable to save game."
msgstr "Unable to save game."

#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:172 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:197
#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:215
#, python-format
msgid "Unable to save file %(filename)s."
msgstr "Unable to save file %(filename)s."

#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:194 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:195
msgid "Unable to mark game as finished."
msgstr "Unable to mark game as finished."

#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:212 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:213
msgid "Sudoku unable to mark game as finished."
msgstr "Sudoku unable to mark game as finished."

#: ../gnomine/data/gnomine.desktop.in.in.h:1
msgid "Clear hidden mines from a minefield"
msgstr "Clear hidden mines from a minefield"

#: ../gnomine/data/gnomine.desktop.in.in.h:2 ../gnomine/src/gnomine.vala:62
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:491 ../gnomine/src/gnomine.vala:497
#: ../gnomine/src/gnomine.vala:784
msgid "Mines"
msgstr "Mines"

#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:1
#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:2
msgid "Board size"
msgstr "Board size"

#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:2
msgid "Enable automatic placing of flags"
msgstr "Enable automatic placing of flags"

#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:3
msgid "Number of columns in a custom game"
msgstr "Number of columns in a custom game"

#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:4
msgid "Number of rows in a custom game"
msgstr "Number of rows in a custom game"

#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:5
msgid "Set to true to be able to mark squares as unknown."
msgstr "Set to true to be able to mark squares as unknown."

#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:6
msgid "Set to true to enable warning icons when too many flags are placed."
msgstr "Set to true to enable warning icons when too many flags are placed."

#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:7
msgid ""
"Set to true to have gnomine automatically flag squares as mined when enough "
"squares are revealed"
msgstr ""
"Set to true to have gnomine automatically flag squares as mined when enough "
"squares are revealed"

#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:8
msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
msgstr "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"

#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:9
msgid "The number of mines in a custom game"
msgstr "The number of mines in a custom game"

#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:10
msgid "Use the unknown flag"
msgstr "Use the unknown flag"

#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:11
msgid "Warning about too many flags"
msgstr "Warning about too many flags"

#: ../gnomine/src/gnomine.vala:46
msgctxt "board size"
msgid "Custom"
msgstr "Custom"

#: ../gnomine/src/gnomine.vala:93
msgid "Time: "
msgstr "Time: "

#: ../gnomine/src/gnomine.vala:151 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:659
msgid "Show a hint"
msgstr "Show a hint"

#: ../gnomine/src/gnomine.vala:283
msgid "The Mines Have Been Cleared!"
msgstr "The Mines Have Been Cleared!"

#: ../gnomine/src/gnomine.vala:295
msgid "Mines Scores"
msgstr "Mines Scores"

#: ../gnomine/src/gnomine.vala:296 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:140
#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:164 ../swell-foop/src/Score.js:57
msgid "Size:"
msgstr "Size:"

#: ../gnomine/src/gnomine.vala:326
msgid "Cancel current game?"
msgstr "Cancel current game?"

#: ../gnomine/src/gnomine.vala:327
msgid "Start New Game"
msgstr "Start New Game"

#: ../gnomine/src/gnomine.vala:328
msgid "Keep Current Game"
msgstr "Keep Current Game"

#: ../gnomine/src/gnomine.vala:459 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:493
msgid "Main game:"
msgstr "Main game:"

#: ../gnomine/src/gnomine.vala:467
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "Resizing and SVG support:"

#: ../gnomine/src/gnomine.vala:475
msgid "Faces:"
msgstr "Faces:"

#: ../gnomine/src/gnomine.vala:479
msgid "Graphics:"
msgstr "Graphics:"

#: ../gnomine/src/gnomine.vala:494
msgid ""
"The popular logic puzzle minesweeper. Clear mines from a board using hints "
"from squares you have already uncovered.\n"
"\n"
"Mines is a part of GNOME Games."
msgstr ""
"The popular logic puzzle minesweeper. Clear mines from a board using hints "
"from squares you have already uncovered.\n"
"\n"
"Mines is a part of GNOME Games."

#: ../gnomine/src/gnomine.vala:576
msgid "Field Size"
msgstr "Field Size"

#: ../gnomine/src/gnomine.vala:617
msgid "Custom Size"
msgstr "Custom Size"

#: ../gnomine/src/gnomine.vala:625
msgid "_Horizontal:"
msgstr "_Horizontal:"

#: ../gnomine/src/gnomine.vala:635
msgid "_Vertical:"
msgstr "_Vertical:"

#: ../gnomine/src/gnomine.vala:645
msgid "_Number of mines:"
msgstr "_Number of mines:"

#: ../gnomine/src/gnomine.vala:660
msgid "Flags"
msgstr "Flags"

#: ../gnomine/src/gnomine.vala:667
msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
msgstr "_Use \"I'm not sure\" flags"

#: ../gnomine/src/gnomine.vala:672
msgid "_Warn if too many flags placed"
msgstr "_Warn if too many flags placed"

#: ../gnomine/src/gnomine.vala:677
msgid "Mines Preferences"
msgstr "Mines Preferences"

#: ../gnomine/src/minefield-view.vala:420
#: ../gnotravex/src/puzzle-view.vala:336 ../mahjongg/src/game-view.vala:132
#: ../quadrapassel/src/game-view.vala:287
msgid "Paused"
msgstr "Paused"

#: ../gnotravex/data/gnotravex.desktop.in.in.h:1
msgid "Complete the puzzle by matching numbered tiles"
msgstr "Complete the puzzle by matching numbered tiles"

#: ../gnotravex/data/gnotravex.desktop.in.in.h:2
#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:34 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:58
#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:217 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:219
msgid "Tetravex"
msgstr "Tetravex"

#: ../gnotravex/data/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:1
msgid "The size of the playing grid"
msgstr "The size of the playing grid"

#: ../gnotravex/data/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:2
msgid "The value of this key is used to decide the size of the playing grid."
msgstr "The value of this key is used to decide the size of the playing grid."

#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:14
msgid "2×2"
msgstr "2×2"

#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:15
msgid "3×3"
msgstr "3×3"

#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:16
msgid "4×4"
msgstr "4×4"

#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:17
msgid "5×5"
msgstr "5×5"

#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:18
msgid "6×6"
msgstr "6×6"

#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:92 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:62
msgid "Time:"
msgstr "Time:"

#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:139 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:163
msgid "Tetravex Scores"
msgstr "Tetravex Scores"

#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:222
msgid ""
"GNOME Tetravex is a simple puzzle where pieces must be positioned so that "
"the same numbers are touching each other.\n"
"\n"
"Tetravex is a part of GNOME Games."
msgstr ""
"GNOME Tetravex is a simple puzzle where pieces must be positioned so that "
"the same numbers are touching each other.\n"
"\n"
"Tetravex is a part of GNOME Games."

#: ../gnotski/data/gnotski.desktop.in.in.h:1 ../gnotski/src/gnotski.c:41
msgid "Klotski"
msgstr "Klotski"

#: ../gnotski/data/gnotski.desktop.in.in.h:2
msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
msgstr "Slide blocks to solve the puzzle"

#: ../gnotski/data/org.gnome.gnotski.gschema.xml.in.h:1
msgid "The number of the puzzle being played."
msgstr "The number of the puzzle being played."

#: ../gnotski/data/org.gnome.gnotski.gschema.xml.in.h:2
msgid "The puzzle in play"
msgstr "The puzzle in play"

#: ../gnotski/src/gnotski.c:92
msgid "Only 18 steps"
msgstr "Only 18 steps"

#. puzzle name
#: ../gnotski/src/gnotski.c:93 ../gnotski/src/gnotski.c:176
msgid "Daisy"
msgstr "Daisy"

#. puzzle name
#: ../gnotski/src/gnotski.c:94 ../gnotski/src/gnotski.c:182
msgid "Violet"
msgstr "Violet"

#. puzzle name
#: ../gnotski/src/gnotski.c:95 ../gnotski/src/gnotski.c:188
msgid "Poppy"
msgstr "Poppy"

#. puzzle name
#: ../gnotski/src/gnotski.c:96 ../gnotski/src/gnotski.c:194
msgid "Pansy"
msgstr "Pansy"

#. puzzle name
#: ../gnotski/src/gnotski.c:97 ../gnotski/src/gnotski.c:200
msgid "Snowdrop"
msgstr "Snowdrop"

#. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
#: ../gnotski/src/gnotski.c:98 ../gnotski/src/gnotski.c:206
msgid "Red Donkey"
msgstr "Red Donkey"

#. puzzle name
#: ../gnotski/src/gnotski.c:99 ../gnotski/src/gnotski.c:212
msgid "Trail"
msgstr "Trail"

#. puzzle name
#: ../gnotski/src/gnotski.c:100 ../gnotski/src/gnotski.c:218
msgid "Ambush"
msgstr "Ambush"

#. puzzle name
#: ../gnotski/src/gnotski.c:101 ../gnotski/src/gnotski.c:224
msgid "Agatka"
msgstr "Agatka"

#. puzzle name
#: ../gnotski/src/gnotski.c:102 ../gnotski/src/gnotski.c:229
msgid "Success"
msgstr "Success"

#. puzzle name
#: ../gnotski/src/gnotski.c:103 ../gnotski/src/gnotski.c:234
msgid "Bone"
msgstr "Bone"

#. puzzle name
#: ../gnotski/src/gnotski.c:104 ../gnotski/src/gnotski.c:240
msgid "Fortune"
msgstr "Fortune"

#. puzzle name
#: ../gnotski/src/gnotski.c:105 ../gnotski/src/gnotski.c:248
msgid "Fool"
msgstr "Fool"

#. puzzle name
#: ../gnotski/src/gnotski.c:106 ../gnotski/src/gnotski.c:254
msgid "Solomon"
msgstr "Solomon"

#. puzzle name
#: ../gnotski/src/gnotski.c:107 ../gnotski/src/gnotski.c:261
msgid "Cleopatra"
msgstr "Cleopatra"

#. puzzle name
#: ../gnotski/src/gnotski.c:108 ../gnotski/src/gnotski.c:266
msgid "Shark"
msgstr "Shark"

#. puzzle name
#: ../gnotski/src/gnotski.c:109 ../gnotski/src/gnotski.c:274
msgid "Rome"
msgstr "Rome"

#. puzzle name
#: ../gnotski/src/gnotski.c:110 ../gnotski/src/gnotski.c:281
msgid "Pennant Puzzle"
msgstr "Pennant Puzzle"

#. puzzle name
#: ../gnotski/src/gnotski.c:111 ../gnotski/src/gnotski.c:287
msgid "Ithaca"
msgstr "Ithaca"

#. puzzle name
#: ../gnotski/src/gnotski.c:112 ../gnotski/src/gnotski.c:308
msgid "Pelopones"
msgstr "Pelopones"

#. puzzle name
#: ../gnotski/src/gnotski.c:113 ../gnotski/src/gnotski.c:315
msgid "Transeuropa"
msgstr "Transeuropa"

#. puzzle name
#: ../gnotski/src/gnotski.c:114 ../gnotski/src/gnotski.c:324
msgid "Lodzianka"
msgstr "Lodzianka"

#. puzzle name
#: ../gnotski/src/gnotski.c:115 ../gnotski/src/gnotski.c:330
msgid "Polonaise"
msgstr "Polonaise"

#. puzzle name
#: ../gnotski/src/gnotski.c:116 ../gnotski/src/gnotski.c:335
msgid "Baltic Sea"
msgstr "Baltic Sea"

#. puzzle name
#: ../gnotski/src/gnotski.c:117 ../gnotski/src/gnotski.c:340
msgid "American Pie"
msgstr "American Pie"

#. puzzle name
#: ../gnotski/src/gnotski.c:118 ../gnotski/src/gnotski.c:352
msgid "Traffic Jam"
msgstr "Traffic Jam"

#. puzzle name
#: ../gnotski/src/gnotski.c:119 ../gnotski/src/gnotski.c:359
msgid "Sunshine"
msgstr "Sunshine"

#. puzzle name
#: ../gnotski/src/gnotski.c:170
msgid "Only 18 Steps"
msgstr "Only 18 Steps"

#. set of puzzles
#: ../gnotski/src/gnotski.c:400
msgid "HuaRong Trail"
msgstr "HuaRong Trail"

#. set of puzzles
#: ../gnotski/src/gnotski.c:402
msgid "Challenge Pack"
msgstr "Challenge Pack"

#. set of puzzles
#: ../gnotski/src/gnotski.c:404
msgid "Skill Pack"
msgstr "Skill Pack"

#: ../gnotski/src/gnotski.c:405
msgid "_Restart Puzzle"
msgstr "_Restart Puzzle"

#: ../gnotski/src/gnotski.c:407
msgid "Next Puzzle"
msgstr "Next Puzzle"

#: ../gnotski/src/gnotski.c:409
msgid "Previous Puzzle"
msgstr "Previous Puzzle"

#: ../gnotski/src/gnotski.c:443
msgid "X location of window"
msgstr "X location of window"

#: ../gnotski/src/gnotski.c:445
msgid "Y location of window"
msgstr "Y location of window"

#: ../gnotski/src/gnotski.c:599
msgid "Level completed."
msgstr "Level completed."

#: ../gnotski/src/gnotski.c:745
msgid "The Puzzle Has Been Solved!"
msgstr "The Puzzle Has Been Solved!"

#: ../gnotski/src/gnotski.c:762
msgid "Klotski Scores"
msgstr "Klotski Scores"

#: ../gnotski/src/gnotski.c:765
msgid "Puzzle:"
msgstr "Puzzle:"

#: ../gnotski/src/gnotski.c:868
msgid ""
"The theme for this game failed to render.\n"
"\n"
"Please check that Klotski is installed correctly."
msgstr ""
"The theme for this game failed to render.\n"
"\n"
"Please check that Klotski is installed correctly."

#: ../gnotski/src/gnotski.c:1118
#, c-format
msgid ""
"Could not find the image:\n"
"%s\n"
"\n"
"Please check that Klotski is installed correctly."
msgstr ""
"Could not find the image:\n"
"%s\n"
"\n"
"Please check that Klotski is installed correctly."

#: ../gnotski/src/gnotski.c:1157
#, c-format
msgid "Moves: %d"
msgstr "Moves: %d"

#: ../gnotski/src/gnotski.c:1449
msgid ""
"Sliding Block Puzzles\n"
"\n"
"Klotski is a part of GNOME Games."
msgstr ""
"Sliding Block Puzzles\n"
"\n"
"Klotski is a part of GNOME Games."

#: ../gtali/data/gtali.desktop.in.in.h:1
msgid "Beat the odds in a poker-style dice game"
msgstr "Beat the odds in a poker-style dice game"

#: ../gtali/data/gtali.desktop.in.in.h:2 ../gtali/src/gyahtzee.c:56
msgid "Tali"
msgstr "Tali"

#: ../gtali/data/org.gnome.gtali.gschema.xml.in.h:1
msgid ""
"Choose whether or not to insert a delay between the computer's dice rolls so "
"the player can follow what it is doing."
msgstr ""
"Choose whether or not to insert a delay between the computer's dice rolls so "
"the player can follow what it is doing."

#: ../gtali/data/org.gnome.gtali.gschema.xml.in.h:2
msgid "Delay between rolls"
msgstr "Delay between rolls"

#: ../gtali/data/org.gnome.gtali.gschema.xml.in.h:3
msgid "Display the computer's thoughts"
msgstr "Display the computer's thoughts"

#: ../gtali/data/org.gnome.gtali.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"If set to true, a dump of the AI's working will be done to standard output."
msgstr ""
"If set to true, a dump of the AI's working will be done to standard output."

#: ../gtali/src/clist.c:158
msgid "Already used! Where do you want to put that?"
msgstr "Already used! Where do you want to put that?"

#: ../gtali/src/clist.c:414 ../swell-foop/src/Score.js:16
#, c-format
msgid "Score: %d"
msgstr "Score: %d"

#: ../gtali/src/clist.c:416
#, c-format
msgid "Field used"
msgstr "Field used"

#: ../gtali/src/gyahtzee.c:100
msgid "Delay computer moves"
msgstr "Delay computer moves"

#: ../gtali/src/gyahtzee.c:102
msgid "Display computer thoughts"
msgstr "Display computer thoughts"

#: ../gtali/src/gyahtzee.c:104
msgid "Number of computer opponents"
msgstr "Number of computer opponents"

#: ../gtali/src/gyahtzee.c:104 ../gtali/src/gyahtzee.c:106
#: ../gtali/src/gyahtzee.c:110 ../gtali/src/gyahtzee.c:112
msgid "NUMBER"
msgstr "NUMBER"

#: ../gtali/src/gyahtzee.c:106
msgid "Number of human opponents"
msgstr "Number of human opponents"

#: ../gtali/src/gyahtzee.c:108
msgid "Game choice: Regular or Colors"
msgstr "Game choice: Regular or Colours"

#: ../gtali/src/gyahtzee.c:108
msgid "STRING"
msgstr "STRING"

#: ../gtali/src/gyahtzee.c:110
msgid "Number of computer-only games to play"
msgstr "Number of computer-only games to play"

#: ../gtali/src/gyahtzee.c:112
msgid "Number of trials for each roll for the computer"
msgstr "Number of trials for each roll for the computer"

#: ../gtali/src/gyahtzee.c:117 ../gtali/src/setup.c:360
msgctxt "game type"
msgid "Regular"
msgstr "Regular"

#: ../gtali/src/gyahtzee.c:118 ../gtali/src/setup.c:361
msgctxt "game type"
msgid "Colors"
msgstr "Colours"

#: ../gtali/src/gyahtzee.c:141
msgid "Roll all!"
msgstr "Roll all!"

#: ../gtali/src/gyahtzee.c:144 ../gtali/src/gyahtzee.c:824
msgid "Roll!"
msgstr "Roll!"

#: ../gtali/src/gyahtzee.c:178
msgid "The game is a draw!"
msgstr "The game is a draw!"

#: ../gtali/src/gyahtzee.c:192 ../gtali/src/gyahtzee.c:629
msgid "Tali Scores"
msgstr "Tali Scores"

#: ../gtali/src/gyahtzee.c:208
#, c-format
msgid "%s wins the game with %d point"
msgid_plural "%s wins the game with %d points"
msgstr[0] "%s wins the game with %d point"
msgstr[1] "%s wins the game with %d points"

#: ../gtali/src/gyahtzee.c:256
#, c-format
msgid "Computer playing for %s"
msgstr "Computer playing for %s"

#: ../gtali/src/gyahtzee.c:258
#, c-format
msgid "%s! -- You're up."
msgstr "%s! -- You're up."

#: ../gtali/src/gyahtzee.c:447
msgid "Select dice to roll or choose a score slot."
msgstr "Select dice to roll or choose a score slot."

#: ../gtali/src/gyahtzee.c:476
msgid "Roll"
msgstr "Roll"

#: ../gtali/src/gyahtzee.c:534
msgid "You are only allowed three rolls. Choose a score slot."
msgstr "You are only allowed three rolls. Choose a score slot."

#: ../gtali/src/gyahtzee.c:585
msgid "GNOME version (1998):"
msgstr "GNOME version (1998):"

#: ../gtali/src/gyahtzee.c:588
msgid "Console version (1992):"
msgstr "Console version (1992):"

#: ../gtali/src/gyahtzee.c:591
msgid "Colors game and multi-level AI (2006):"
msgstr "Colours game and multi-level AI (2006):"

#: ../gtali/src/gyahtzee.c:609
msgid ""
"A variation on poker with dice and less money.\n"
"\n"
"Tali is a part of GNOME Games."
msgstr ""
"A variation on poker with dice and less money.\n"
"\n"
"Tali is a part of GNOME Games."

#: ../gtali/src/setup.c:123
msgid "Current game will complete with original number of players."
msgstr "Current game will complete with original number of players."

#: ../gtali/src/setup.c:265
msgid "Tali Preferences"
msgstr "Tali Preferences"

#: ../gtali/src/setup.c:286
msgid "Human Players"
msgstr "Human Players"

#: ../gtali/src/setup.c:296
msgid "_Number of players:"
msgstr "_Number of players:"

#: ../gtali/src/setup.c:310
msgid "Computer Opponents"
msgstr "Computer Opponents"

#. --- Button ---
#: ../gtali/src/setup.c:317
msgid "_Delay between rolls"
msgstr "_Delay between rolls"

#: ../gtali/src/setup.c:327
msgid "N_umber of opponents:"
msgstr "N_umber of opponents:"

#: ../gtali/src/setup.c:341
msgid "_Difficulty:"
msgstr "_Difficulty:"

#: ../gtali/src/setup.c:345
msgctxt "difficulty"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"

#. --- PLAYER NAMES FRAME ----
#: ../gtali/src/setup.c:369
msgid "Player Names"
msgstr "Player Names"

#: ../gtali/src/yahtzee.c:85 ../gtali/src/yahtzee.c:109
#: ../gtali/src/yahtzee.c:517
msgid "1s [total of 1s]"
msgstr "1s [total of 1s]"

#: ../gtali/src/yahtzee.c:86 ../gtali/src/yahtzee.c:110
#: ../gtali/src/yahtzee.c:518
msgid "2s [total of 2s]"
msgstr "2s [total of 2s]"

#: ../gtali/src/yahtzee.c:87 ../gtali/src/yahtzee.c:111
#: ../gtali/src/yahtzee.c:519
msgid "3s [total of 3s]"
msgstr "3s [total of 3s]"

#: ../gtali/src/yahtzee.c:88 ../gtali/src/yahtzee.c:112
#: ../gtali/src/yahtzee.c:520
msgid "4s [total of 4s]"
msgstr "4s [total of 4s]"

#: ../gtali/src/yahtzee.c:89 ../gtali/src/yahtzee.c:113
#: ../gtali/src/yahtzee.c:521
msgid "5s [total of 5s]"
msgstr "5s [total of 5s]"

#: ../gtali/src/yahtzee.c:90 ../gtali/src/yahtzee.c:114
#: ../gtali/src/yahtzee.c:522
msgid "6s [total of 6s]"
msgstr "6s [total of 6s]"

#. End of upper panel
#: ../gtali/src/yahtzee.c:92 ../gtali/src/yahtzee.c:117
#: ../gtali/src/yahtzee.c:523
msgid "3 of a Kind [total]"
msgstr "3 of a Kind [total]"

#: ../gtali/src/yahtzee.c:93 ../gtali/src/yahtzee.c:524
msgid "4 of a Kind [total]"
msgstr "4 of a Kind [total]"

#: ../gtali/src/yahtzee.c:94 ../gtali/src/yahtzee.c:525
msgid "Full House [25]"
msgstr "Full House [25]"

#: ../gtali/src/yahtzee.c:95 ../gtali/src/yahtzee.c:526
msgid "Small Straight [30]"
msgstr "Small Straight [30]"

#: ../gtali/src/yahtzee.c:96 ../gtali/src/yahtzee.c:121
#: ../gtali/src/yahtzee.c:527
msgid "Large Straight [40]"
msgstr "Large Straight [40]"

#: ../gtali/src/yahtzee.c:97
msgid "5 of a Kind [50]"
msgstr "5 of a Kind [50]"

#: ../gtali/src/yahtzee.c:98 ../gtali/src/yahtzee.c:124
#: ../gtali/src/yahtzee.c:529
msgid "Chance [total]"
msgstr "Chance [total]"

#. End of lower panel
#: ../gtali/src/yahtzee.c:100 ../gtali/src/yahtzee.c:126
msgid "Lower Total"
msgstr "Lower Total"

#: ../gtali/src/yahtzee.c:101 ../gtali/src/yahtzee.c:127
msgid "Grand Total"
msgstr "Grand Total"

#. Need to squish between upper and lower pannel
#: ../gtali/src/yahtzee.c:103 ../gtali/src/yahtzee.c:129
msgid "Upper total"
msgstr "Upper total"

#: ../gtali/src/yahtzee.c:104 ../gtali/src/yahtzee.c:130
msgid "Bonus if >62"
msgstr "Bonus if >62"

#. End of upper panel
#: ../gtali/src/yahtzee.c:116 ../gtali/src/yahtzee.c:530
msgid "2 pair Same Color [total]"
msgstr "2 pair Same Colour [total]"

#: ../gtali/src/yahtzee.c:118 ../gtali/src/yahtzee.c:531
msgid "Full House [15 + total]"
msgstr "Full House [15 + total]"

#: ../gtali/src/yahtzee.c:119 ../gtali/src/yahtzee.c:532
msgid "Full House Same Color [20 + total]"
msgstr "Full House Same Colour [20 + total]"

#: ../gtali/src/yahtzee.c:120 ../gtali/src/yahtzee.c:533
msgid "Flush (all same color) [35]"
msgstr "Flush (all same colour) [35]"

#: ../gtali/src/yahtzee.c:122 ../gtali/src/yahtzee.c:534
msgid "4 of a Kind [25 + total]"
msgstr "4 of a Kind [25 + total]"

#: ../gtali/src/yahtzee.c:123 ../gtali/src/yahtzee.c:535
msgid "5 of a Kind [50 + total]"
msgstr "5 of a Kind [50 + total]"

#: ../gtali/src/yahtzee.c:251
msgid "Choose a score slot."
msgstr "Choose a score slot."

#: ../gtali/src/yahtzee.c:528
msgid "5 of a Kind [total]"
msgstr "5 of a Kind [total]"

#. Arrgh - lets all use the same tabs under emacs:
#. Local Variables:
#. tab-width: 8
#. c-basic-offset: 8
#. indent-tabs-mode: nil
#.
#: ../iagno/data/iagno.desktop.in.in.h:1
msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi"
msgstr "Dominate the board in a classic version of Reversi"

#: ../iagno/data/iagno.desktop.in.in.h:2 ../iagno/src/iagno.vala:83
#: ../iagno/src/iagno.vala:270 ../iagno/src/iagno.vala:274
#: ../iagno/src/iagno.vala:611
msgid "Iagno"
msgstr "Iagno"

#: ../iagno/src/iagno.vala:140
msgid "Dark:"
msgstr "Dark:"

#: ../iagno/src/iagno.vala:148
msgid "Light:"
msgstr "Light:"

#: ../iagno/src/iagno.vala:228 ../iagno/src/iagno.vala:229
#, c-format
msgid "%.2d"
msgstr "%.2d"

#: ../iagno/src/iagno.vala:234
msgid "Light must pass, Dark's move"
msgstr "Light must pass, Dark's move"

#: ../iagno/src/iagno.vala:236
msgid "Dark must pass, Light's move"
msgstr "Dark must pass, Light's move"

#: ../iagno/src/iagno.vala:241
msgid "Dark's move"
msgstr "Dark's move"

#: ../iagno/src/iagno.vala:243
msgid "Light's move"
msgstr "Light's move"

#: ../iagno/src/iagno.vala:275
msgid ""
"A disk flipping game derived from Reversi.\n"
"\n"
"Iagno is a part of GNOME Games."
msgstr ""
"A disk flipping game derived from Reversi.\n"
"\n"
"Iagno is a part of GNOME Games."

#: ../iagno/src/iagno.vala:342
msgid "Light player wins!"
msgstr "Light player wins!"

#: ../iagno/src/iagno.vala:344
msgid "Dark player wins!"
msgstr "Dark player wins!"

#: ../iagno/src/iagno.vala:346
msgid "The game was a draw."
msgstr "The game was a draw."

#: ../iagno/src/iagno.vala:370
msgid "Invalid move."
msgstr "Invalid move."

#: ../iagno/src/iagno.vala:460
msgid "Iagno Preferences"
msgstr "Iagno Preferences"

#: ../iagno/src/iagno.vala:495
msgid "Dark"
msgstr "Dark"

#: ../iagno/src/iagno.vala:525
msgid "Light"
msgstr "Light"

#: ../iagno/src/iagno.vala:568
msgid "S_how grid"
msgstr "S_how grid"

#: ../iagno/src/iagno.vala:576 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:341
msgid "_Tile set:"
msgstr "_Tile set:"

#: ../libgames-support/games-controls.c:288
msgid "Unknown Command"
msgstr "Unknown Command"

#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:135
msgid "Time"
msgstr "Time"

#. Note that this assumes the default style is plain.
#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:140
#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:565
msgid "Score"
msgstr "Score"

#. Translators: this is for a minutes, seconds time display.
#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:298
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"

#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:557
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: ../libgames-support/games-stock.c:41
msgid "View help for this game"
msgstr "View help for this game"

#: ../libgames-support/games-stock.c:42
msgid "End the current game"
msgstr "End the current game"

#: ../libgames-support/games-stock.c:43
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Toggle fullscreen mode"

#: ../libgames-support/games-stock.c:44
msgid "Get a hint for your next move"
msgstr "Get a hint for your next move"

#: ../libgames-support/games-stock.c:45
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "Leave fullscreen mode"

#: ../libgames-support/games-stock.c:46
msgid "Start a new multiplayer network game"
msgstr "Start a new multiplayer network game"

#: ../libgames-support/games-stock.c:47
msgid "End the current network game and return to network server"
msgstr "End the current network game and return to network server"

#: ../libgames-support/games-stock.c:49
msgid "Pause the game"
msgstr "Pause the game"

#: ../libgames-support/games-stock.c:50
msgid "Show a list of players in the network game"
msgstr "Show a list of players in the network game"

#: ../libgames-support/games-stock.c:51
msgid "Redo the undone move"
msgstr "Redo the undone move"

#: ../libgames-support/games-stock.c:52
msgid "Restart the game"
msgstr "Restart the game"

#: ../libgames-support/games-stock.c:53
msgid "Resume the paused game"
msgstr "Resume the paused game"

#: ../libgames-support/games-stock.c:54
msgid "View the scores"
msgstr "View the scores"

#: ../libgames-support/games-stock.c:55 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:657
msgid "Undo the last move"
msgstr "Undo the last move"

#: ../libgames-support/games-stock.c:56
msgid "About this game"
msgstr "About this game"

#: ../libgames-support/games-stock.c:57
msgid "Close this window"
msgstr "Close this window"

#: ../libgames-support/games-stock.c:58
msgid "Configure the game"
msgstr "Configure the game"

#: ../libgames-support/games-stock.c:59
msgid "Quit this game"
msgstr "Quit this game"

#: ../libgames-support/games-stock.c:248
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Fullscreen"

#. Translators: This "_New" is for the menu item 'Game->New', implies "New Game"
#: ../libgames-support/games-stock.c:251
msgid "_New"
msgstr "_New"

#: ../libgames-support/games-stock.c:254
msgid "_Redo Move"
msgstr "_Redo Move"

#. Translators: "_Restart" is the menu item 'Game->Restart', implies "Restart Game"
#: ../libgames-support/games-stock.c:258 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:288
msgid "_Restart"
msgstr "_Restart"

#: ../libgames-support/games-stock.c:260
msgid "_Deal"
msgstr "_Deal"

#: ../libgames-support/games-stock.c:261
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "_Leave Fullscreen"

#: ../libgames-support/games-stock.c:262
msgid "Network _Game"
msgstr "Network _Game"

#: ../libgames-support/games-stock.c:263
msgid "L_eave Game"
msgstr "L_eave Game"

#: ../libgames-support/games-stock.c:264
msgid "Player _List"
msgstr "Player _List"

#: ../libgames-support/games-stock.c:265
msgid "_Pause"
msgstr "_Pause"

#: ../libgames-support/games-stock.c:266
msgid "Res_ume"
msgstr "Res_ume"

#: ../libgames-support/games-stock.c:267
msgid "_Scores"
msgstr "_Scores"

#: ../libgames-support/games-stock.c:268
msgid "_End Game"
msgstr "_End Game"

#. %s is replaced with the name of the game in gnome-games.
#: ../libgames-support/games-stock.c:317
#, c-format
msgid ""
"%s is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version %d of the License, or (at your option) any later "
"version."
msgstr ""
"%s is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public Licence as published by the Free Software "
"Foundation; either version %d of the Licence, or (at your option) any later "
"version."

#: ../libgames-support/games-stock.c:322
#, c-format
msgid ""
"%s is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
"details."
msgstr ""
"%s is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public Licence for more "
"details."

#: ../libgames-support/games-stock.c:327
#, c-format
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"%s; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, "
"Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
msgstr ""
"You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with "
"%s; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, "
"Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"

#: ../libgames-support/games-stock.c:331
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
msgstr ""
"You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with "
"this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licences/>."

#: ../lightsoff/data/lightsoff.desktop.in.in.h:1
#: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:1 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:134
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:139
msgid "Lights Off"
msgstr "Lights Off"

#: ../lightsoff/data/lightsoff.desktop.in.in.h:2
msgid "Turn off all the lights"
msgstr "Turn off all the lights"

#: ../lightsoff/data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml.in.h:1
msgid "The current level"
msgstr "The current level"

#: ../lightsoff/data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml.in.h:2
msgid "The users's most recent level."
msgstr "The users's most recent level."

#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:137
msgid ""
"Turn off all the lights\n"
"\n"
"Lights Off is a part of GNOME Games."
msgstr ""
"Turn off all the lights\n"
"\n"
"Lights Off is a part of GNOME Games."

#: ../mahjongg/data/mahjongg.desktop.in.in.h:1
msgid "Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs"
msgstr "Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs"

#: ../mahjongg/data/mahjongg.desktop.in.in.h:2
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:45 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:527
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:532 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:799
msgid "Mahjongg"
msgstr "Mahjongg"

#.
#. * Translatable strings file generated by get_titles.pl.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:6
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "The Ziggurat"
msgstr "The Ziggurat"

#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:7
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Four Bridges"
msgstr "Four Bridges"

#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:8
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"

#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:9
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Tic-Tac-Toe"
msgstr "Tic-Tac-Toe"

#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:10
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Red Dragon"
msgstr "Red Dragon"

#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:11
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Pyramid's Walls"
msgstr "Pyramid's Walls"

#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:12
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Confounding Cross"
msgstr "Confounding Cross"

#: ../mahjongg/data/translatable_game_names.h:13
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Difficult"
msgstr "Difficult"

#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:53
msgid "Moves Left:"
msgstr "Moves Left:"

#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:181
msgid "Do you want to start a new game with this map?"
msgstr "Do you want to start a new game with this map?"

#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:182
msgid "If you continue playing the next game will use the new map."
msgstr "If you continue playing the next game will use the new map."

#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:183
msgid "_Continue playing"
msgstr "_Continue playing"

#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:184
msgid "Use _new map"
msgstr "Use _new map"

#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:256 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:560
msgid "Mahjongg Scores"
msgstr "Mahjongg Scores"

#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:258 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:566
msgid "Puzzle solved!"
msgstr "Puzzle solved!"

#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:259 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:567
msgid "You didn't make the top ten, better luck next time."
msgstr "You didn't make the top ten, better luck next time."

#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:285
msgid "There are no more moves."
msgstr "There are no more moves."

#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:286
msgid ""
"Each puzzle has at least one solution.  You can undo your moves and try and "
"find the solution for a time penalty, restart this game or start an new one."
msgstr ""
"Each puzzle has at least one solution.  You can undo your moves and try and "
"find the solution for a time penalty, restart this game or start an new one."

#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:289
msgid "_New game"
msgstr "_New game"

#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:317
msgid "Mahjongg Preferences"
msgstr "Mahjongg Preferences"

#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:334
msgid "Tiles"
msgstr "Tiles"

#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:371
msgid "Maps"
msgstr "Maps"

#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:378
msgid "_Select map:"
msgstr "_Select map:"

#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:406
msgid "Colors"
msgstr "Colours"

#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:502
msgid "Maps:"
msgstr "Maps:"

#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:510
msgid "Tiles:"
msgstr "Tiles:"

#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:530
msgid ""
"A matching game played with Mahjongg tiles.\n"
"\n"
"Mahjongg is a part of GNOME Games."
msgstr ""
"A matching game played with Mahjongg tiles.\n"
"\n"
"Mahjongg is a part of GNOME Games."

#. Translators: This is the window title for Mahjongg which contains the map name, e.g. 'Mahjongg - Red Dragon'
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:629
#, c-format
msgid "Mahjongg - %s"
msgstr "Mahjongg - %s"

#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:656
msgid "Restart the current game"
msgstr "Restart the current game"

#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:658
msgid "Redo the last move"
msgstr "Redo the last move"

#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:1
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:318
msgid "Drop"
msgstr "Drop"

#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:2
msgid "Image to use for drawing blocks"
msgstr "Image to use for drawing blocks"

#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:3
msgid "Image to use for drawing blocks."
msgstr "Image to use for drawing blocks."

#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:4
msgid "Key press to drop."
msgstr "Key press to drop."

#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:5
msgid "Key press to move down."
msgstr "Key press to move down."

#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:8
msgid "Key press to pause."
msgstr "Key press to pause."

#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:9
msgid "Key press to rotate."
msgstr "Key press to rotate."

#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:10
msgid "Level to start with"
msgstr "Level to start with"

#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:11
msgid "Level to start with."
msgstr "Level to start with."

#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:15
msgid "Pause"
msgstr "Pause"

#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:16
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:319
msgid "Rotate"
msgstr "Rotate"

#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:17
msgid ""
"The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
"between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
msgstr ""
"The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
"between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."

#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:18
msgid "The density of filled rows"
msgstr "The density of filled rows"

#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:19
msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
msgstr ""
"The name of the theme used for rendering the blocks and the background."

#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
"game."
msgstr ""
"The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
"game."

#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:21
msgid "The number of rows to fill"
msgstr "The number of rows to fill"

#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:22
msgid "The theme used for rendering the blocks"
msgstr "The theme used for rendering the blocks"

#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:23
msgid "Whether to give blocks random colors"
msgstr "Whether to give blocks random colours"

#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:24
msgid "Whether to give blocks random colors."
msgstr "Whether to give blocks random colours."

#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:25
msgid "Whether to pick blocks that are hard to place"
msgstr "Whether to pick blocks that are hard to place"

#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:26
msgid "Whether to pick blocks that are hard to place."
msgstr "Whether to pick blocks that are hard to place."

#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:27
msgid "Whether to play sounds"
msgstr "Whether to play sounds"

#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:28
msgid "Whether to play sounds."
msgstr "Whether to play sounds."

#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:29
msgid "Whether to preview the next block"
msgstr "Whether to preview the next block"

#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:30
msgid "Whether to preview the next block."
msgstr "Whether to preview the next block."

#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:31
msgid ""
"Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
msgstr ""
"Whether to provide a graphical representation of where a block will land."

#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:32
msgid "Whether to provide a target"
msgstr "Whether to provide a target"

#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:33
msgid "Whether to rotate counter clock wise"
msgstr "Whether to rotate counter clock wise"

#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:34
msgid "Whether to rotate counter clock wise."
msgstr "Whether to rotate counter clock wise."

#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
msgid "Fit falling blocks together"
msgstr "Fit falling blocks together"

#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.desktop.in.in.h:2
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:81
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:626
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:630
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:672
msgid "Quadrapassel"
msgstr "Quadrapassel"

#: ../quadrapassel/src/game-view.vala:289
msgid "Game Over"
msgstr "Game Over"

#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:150
msgid "Lines:"
msgstr "Lines:"

#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:200
msgid "Quadrapassel Preferences"
msgstr "Quadrapassel Preferences"

#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:216
#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:5
msgid "Setup"
msgstr "Setup"

#. pre-filled rows
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:222
msgid "_Number of pre-filled rows:"
msgstr "_Number of pre-filled rows:"

#. pre-filled rows density
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:236
msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
msgstr "_Density of blocks in a pre-filled row:"

#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:266
#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
msgid "Operation"
msgstr "Operation"

#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:274
msgid "_Preview next block"
msgstr "_Preview next block"

#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:279
msgid "Choose difficult _blocks"
msgstr "Choose difficult _blocks"

#. rotate counter clock wise
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:285
msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
msgstr "_Rotate blocks counterclockwise"

#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:290
msgid "Show _where the block will land"
msgstr "Show _where the block will land"

#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:296
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:328
msgid "Theme"
msgstr "Theme"

#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:305
msgid "Controls"
msgstr "Controls"

#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:320
msgid "_pause"
msgstr "_pause"

#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:331
msgid "Block Style"
msgstr "Block Style"

#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:347
msgid "Plain"
msgstr "Plain"

#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:352
msgid "Tango Flat"
msgstr "Tango Flat"

#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:357
msgid "Tango Shaded"
msgstr "Tango Shaded"

#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:362
msgid "Clean"
msgstr "Clean"

#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:565
#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:643
msgid "Quadrapassel Scores"
msgstr "Quadrapassel Scores"

#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:628
msgid ""
"A classic game of fitting falling blocks together.\n"
"\n"
"Quadrapassel is a part of GNOME Games."
msgstr ""
"A classic game of fitting falling blocks together.\n"
"\n"
"Quadrapassel is a part of GNOME Games."

#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:1
msgid "Board color count"
msgstr "Board colour count"

#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:3
msgid "The number of colors of tiles to use in the game."
msgstr "The number of colours of tiles to use in the game."

#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:4
msgid "The size of the game board."
msgstr "The size of the game board."

#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:5
msgid "The theme to use"
msgstr "The theme to use"

#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:6
msgid "The title of the tile theme to use."
msgstr "The title of the tile theme to use."

#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:7
msgid "Use more flashy, but slower, animations."
msgstr "Use more flashy, but slower, animations."

#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:8
msgid "Zealous animation"
msgstr "Zealous animation"

#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:2
msgid "Board size:"
msgstr "Board size:"

#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:3
msgid "Number of colors:"
msgstr "Number of colours:"

#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
#: ../swell-foop/data/swell-foop.desktop.in.in.h:2
#: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:1 ../swell-foop/src/About.js:11
#: ../swell-foop/src/About.js:15
msgid "Swell Foop"
msgstr "Swell Foop"

#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:7
msgid "Theme:"
msgstr "Theme:"

#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:8
msgid "Zealous Animation"
msgstr "Zealous Animation"

#: ../swell-foop/data/swell-foop.desktop.in.in.h:1
msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
msgstr "Clear the screen by removing groups of coloured and shaped tiles"

#: ../swell-foop/src/About.js:13
msgid ""
"I want to play that game! You know, they all light-up and you click on them "
"and they vanish!\n"
"\n"
"Swell Foop is a part of GNOME Games."
msgstr ""
"I want to play that game! You know, they all light-up and you click on them "
"and they vanish!\n"
"\n"
"Swell Foop is a part of GNOME Games."

#: ../swell-foop/src/About.js:14
msgid "Copyright  2009 Tim Horton"
msgstr "Copyright  2009 Tim Horton"

#: ../swell-foop/src/Board.js:102
msgid "No points"
msgstr "No points"

#: ../swell-foop/src/Board.js:105 ../swell-foop/src/Score.js:110
#, c-format
msgid "%d point"
msgid_plural "%d points"
msgstr[0] "%d point"
msgstr[1] "%d points"

#: ../swell-foop/src/Score.js:55
msgid "Swell Foop Scores"
msgstr "Swell Foop Scores"

#: ../swell-foop/src/Score.js:145 ../swell-foop/src/Settings.js:19
msgid "Small"
msgstr "Small"

#: ../swell-foop/src/Score.js:146 ../swell-foop/src/Settings.js:20
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: ../swell-foop/src/Score.js:147 ../swell-foop/src/Settings.js:21
msgid "Large"
msgstr "Large"

#: ../swell-foop/src/Settings.js:12
msgid "Shapes and Colors"
msgstr "Shapes and Colours"