File: sl.po

package info (click to toggle)
gnome-tetravex 1%3A3.22.0-3
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: buster
  • size: 16,856 kB
  • sloc: ansic: 13,857; sh: 1,237; makefile: 113; xml: 31
file content (271 lines) | stat: -rw-r--r-- 7,000 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
# Slovenian translation for gnome-tetravex.
# Copyright (C) 2009 gnome-games COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-tetravex package.
#
# Matej Erman <matej.erman@guest.arnes.si>, 2002.
# Tadej Janež <tadej_janez@email.si>, 2003.
# Matic Žgur <mr.zgur@gmail.com>, 2006-2007.
# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2007-2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-tetravex master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"tetravex&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-16 16:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-16 21:39+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"

#: ../data/gnome-tetravex.appdata.xml.in.h:1
msgid "GNOME Tetravex"
msgstr "GNOME Tetravex"

#: ../data/gnome-tetravex.appdata.xml.in.h:2
msgid "Reorder tiles to fit a square"
msgstr "Spremenite postavitev ploščic, da zapolnijo polje."

#: ../data/gnome-tetravex.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Each square piece has a number on each side. Position the pieces on the left "
"side of the board so that the same numbers are next to each other. If the "
"numbers don't match, you can't put the piece there. Move quickly: you're "
"being timed!"
msgstr ""
"Vsaka ploščica ima številko na vsaki strani. Postaviti je treba ploščice na "
"levo stran igralne plošče, da bo na obeh straneh enaka številka. Če se "
"števila ne ujemajo, ploščice na mesto ni mogoče postaviti. Igra je časovno "
"omejene."

#: ../data/gnome-tetravex.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"You can make the game easier or harder by changing the size of the board."
msgstr ""
"Težavnost igre je mogoče prilagoditi s spreminjanjem velikosti igralne "
"plošče."

#: ../data/gnome-tetravex.desktop.in.h:1 ../src/gnome-tetravex.ui.h:1
#: ../src/gnome-tetravex.vala:71 ../src/gnome-tetravex.vala:106
#: ../src/gnome-tetravex.vala:382
msgid "Tetravex"
msgstr "Tetravex"

#: ../data/gnome-tetravex.desktop.in.h:2
msgid "Complete the puzzle by matching numbered tiles"
msgstr "Dokončajte sestavljenko s skladanjem oštevilčenih ploščic"

#: ../data/gnome-tetravex.desktop.in.h:3
msgid "game;logic;board;"
msgstr "igra;logika;tabla;plošča;"

#: ../data/org.gnome.tetravex.gschema.xml.h:1
msgid "The size of the playing grid"
msgstr "Velikost igralne mreže"

#: ../data/org.gnome.tetravex.gschema.xml.h:2
msgid "The value of this key is used to decide the size of the playing grid."
msgstr "Vrednost možnosti določa velikost igralne mreže."

#: ../data/org.gnome.tetravex.gschema.xml.h:3
msgid "Width of the window in pixels"
msgstr "Širina okna v točkah"

#: ../data/org.gnome.tetravex.gschema.xml.h:4
msgid "Height of the window in pixels"
msgstr "Višina okna v točkah"

#: ../data/org.gnome.tetravex.gschema.xml.h:5
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "prav, če je okno razpeto."

#: ../src/app-menu.ui.h:1
msgid "_New Game"
msgstr "_Nova Igra"

#: ../src/app-menu.ui.h:2
msgid "_Scores"
msgstr "_Točke"

#: ../src/app-menu.ui.h:3
msgid "_Size"
msgstr "_Velikost"

#: ../src/app-menu.ui.h:4
msgid "_2x2"
msgstr "_2x2"

#: ../src/app-menu.ui.h:5
msgid "_3x3"
msgstr "_3x3"

#: ../src/app-menu.ui.h:6
msgid "_4x4"
msgstr "_4x4"

#: ../src/app-menu.ui.h:7
msgid "_5x5"
msgstr "_5x5"

#: ../src/app-menu.ui.h:8
msgid "_6x6"
msgstr "_6x6"

#: ../src/app-menu.ui.h:9
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_č"

#: ../src/app-menu.ui.h:10
msgid "_About"
msgstr "_O Programu"

#: ../src/app-menu.ui.h:11
msgid "_Quit"
msgstr "_Končaj"

#: ../src/gnome-tetravex.vala:38
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Izpiši različico programa in končaj"

#: ../src/gnome-tetravex.vala:39
msgid "Start the game paused"
msgstr "Nadaljevanje prekinjene igre"

#: ../src/gnome-tetravex.vala:40
msgid "Set size of board (2-6)"
msgstr "Velikost igralne plošče (2-6)"

#. not a typo
#: ../src/gnome-tetravex.vala:129
msgid "Resume the game"
msgstr "Nadaljuj z igro"

#: ../src/gnome-tetravex.vala:141
msgid "Pause the game"
msgstr "Premor igranja"

#: ../src/gnome-tetravex.vala:158
msgid "Start a new game"
msgstr "Začni novo igro"

#: ../src/gnome-tetravex.vala:170
msgid "Give up and view the solution"
msgstr "Prepustite igro in si oglejte rešitev"

#: ../src/gnome-tetravex.vala:240
msgid "Size could only be from 2 to 6.\n"
msgstr "Velikost plošče je lahko med 2 in 6.\n"

#: ../src/gnome-tetravex.vala:348
msgid "Are you sure you want to give up and view the solution?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite prepustiti igro in pogledati rezultat?"

#: ../src/gnome-tetravex.vala:350 ../src/gnome-tetravex.vala:411
msgid "_Keep Playing"
msgstr "_Nadaljuj igranje"

#: ../src/gnome-tetravex.vala:351
msgid "_Give Up"
msgstr "_Prepusti igro"

#: ../src/gnome-tetravex.vala:385
msgid "Position pieces so that the same numbers are touching each other"
msgstr "Postavljanje ploščic, da se številke na njih dotikajo ena druge."

#: ../src/gnome-tetravex.vala:392
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Matic Žgur <mr.zgur@gmail.com>\n"
"Matej Erman <matej.erman@guest.arnes.si>\n"
"Tadej Janež <tadej_janez@email.si>\n"
"Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>"

#: ../src/gnome-tetravex.vala:410
msgid "Are you sure you want to start a new game with a different board size?"
msgstr ""
"Ali ste prepričani, da želite začeti novo igro z drugačno velikostjo igralne "
"plošče?"

#: ../src/gnome-tetravex.vala:412
msgid "_Start New Game"
msgstr "_Začni novo igro"

#: ../src/puzzle-view.vala:356
msgid "Paused"
msgstr "Premor"

#: ../src/score-dialog.vala:29
msgid "Quit"
msgstr "Končaj"

#: ../src/score-dialog.vala:30
msgid "New Game"
msgstr "Nova igra"

#: ../src/score-dialog.vala:33
msgid "OK"
msgstr "V redu"

#: ../src/score-dialog.vala:45
msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"

#: ../src/score-dialog.vala:70
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: ../src/score-dialog.vala:73
msgid "Time"
msgstr "Čas"

#~ msgid "Play _Again"
#~ msgstr "Igraj _znova"

#~ msgid "_Pause"
#~ msgstr "_Premor"

#~ msgid "_Resolve"
#~ msgstr "_Razreši"

#~ msgid "Res_ume"
#~ msgstr "Na_daljuj"

#~ msgid "GNOME Games web site"
#~ msgstr "Spletna stran iger GNOME"

#~ msgid "_Move"
#~ msgstr "_Premakni"

#~ msgid "_Up"
#~ msgstr "_Gor"

#~ msgid "_Left"
#~ msgstr "_Levo"

#~ msgid "_Right"
#~ msgstr "_Desno"

#~ msgid "_Down"
#~ msgstr "_Dol"

#~ msgid "true if the window is fullscren"
#~ msgstr "prav, če je okno razpeto čez celoten zaslon"

#~ msgid "_New"
#~ msgstr "_Nova"

#~ msgid "Solve"
#~ msgstr "Reši"

#~ msgid "_Fullscreen"
#~ msgstr "_Celozaslonski način"

#~ msgid "_Leave Fullscreen"
#~ msgstr "_Zapusti celozaslonski način"