File: be.po

package info (click to toggle)
gnome-themes 2.22.2-1
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: lenny
  • size: 11,344 kB
  • ctags: 28
  • sloc: sh: 8,736; xml: 4,649; makefile: 1,620; lisp: 13; ansic: 8
file content (155 lines) | stat: -rw-r--r-- 5,363 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
# translation of gnome-themes.HEAD.be.po to belarusian
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# Ales Nyakhaychyk <i18n@infonet.by>, 2002.
# Vital Khilko <dojlid@mova.org>, 2003
# Ihar Hrachyshka <boox.svaboda2006@gmail.com>, 2006
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-themes.HEAD.be\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-20 18:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-21 02:05+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"

#: ../HighContrast/index.theme.in.h:1
msgid "Black-on-white text and icons"
msgstr "Чорныя на белым - тэкст і значкі"

#: ../HighContrast/index.theme.in.h:2
msgid "High Contrast"
msgstr "Высокі кантраст"

#: ../HighContrastInverse/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Inverse"
msgstr "Інвэрсны высокі кантраст"

#: ../HighContrastInverse/index.theme.in.h:2
msgid "White-on-black text and icons"
msgstr "Белыя на чорным - тэкст і значкі"

#: ../HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
msgid "High Contrast Large Print"
msgstr "Высокі кантраст, вялікія літары"

#: ../HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large black-on-white text and icons"
msgstr "Вялікія чорныя на белым - тэкст і значкі"

#: ../HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1
msgid "High Contrast Large Print Inverse"
msgstr "Інвэрсны высокі кантраст, вялікія літары"

#: ../HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large white-on-black text and icons"
msgstr "Вялікія белыя на чорным - тэкст і значкі"

#: ../LargePrint/index.theme.in.in.h:1
msgid "Large Print"
msgstr "Вялікія літары"

#: ../LargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large text and icons"
msgstr "Вялікія - тэкст і значкі"

#: ../LowContrast/index.theme.in.h:1
msgid "Low Contrast"
msgstr "Нізкі кантраст"

#: ../LowContrast/index.theme.in.h:2
msgid "Muted text and icons"
msgstr "Сьцішаныя - тэкст і значкі"

#: ../LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
msgid "Large muted text and icons"
msgstr "Вялікія сьцішаныя - тэкст і значкі"

#: ../LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Low Contrast Large Print"
msgstr "Нізкі кантраст, вялікія літары"

#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:1
msgid "Attractive Usability"
msgstr "Прывабная зручнасьць"

#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:2
msgid "Clearlooks"
msgstr "Clearlooks"

#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:1
#: ../icon-themes/Crux/index.theme.in.h:1
msgid "Crux"
msgstr "Crux"

#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:2
msgid "Smooth gradients with purple highlights"
msgstr "Згладжаныя градыенты з ружовым фарбаваньнем"

#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:1
msgid "Glider"
msgstr "Glider"

#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:2
msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing"
msgstr "Простая, згладжаная і эстэтычна прывабная"

#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:1
msgid "A glossy looking theme"
msgstr "Глямурная тэма"

#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:2
msgid "Glossy"
msgstr "Глямур"

#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:1
msgid "A minimalistic appearance"
msgstr "Аскетычны выгляд"

#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:2
#: ../icon-themes/Mist/index.theme.in.h:1
msgid "Mist"
msgstr "Туман"

#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:1
msgid "High contrast scalable icons with black borders"
msgstr "Кантрастныя маштабаваныя значкі з чорнымі межамі"

#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:2
msgid "HighContrast-SVG"
msgstr "Высокі кантраст-SVG"

#~ msgid "Dusty orange appearance"
#~ msgstr "Пыльны памаранчавы выгляд"
#~ msgid "Grand Canyon"
#~ msgstr "Вялікі каньён"
#~ msgid "Ocean Dream"
#~ msgstr "Акіянская мара"
#~ msgid "The colours of the seashore"
#~ msgstr "Колеры марскога берага"
#~ msgid "Simple"
#~ msgstr "Простая"
#~ msgid "Thin appearance, high performance"
#~ msgstr "Лёгкі выгляд, высокая хуткасьць"
#~ msgid "A soft glassy appearance"
#~ msgstr "Мяккі празрысты выгляд"
#~ msgid "Smokey Blue"
#~ msgstr "Блакітная дымка"
#~ msgid "Traditional"
#~ msgstr "Традыцыйная"
#~ msgid "Traditional hard-edged 3D appearance"
#~ msgstr "Традыцыйны трохмерны выгляд з жорсткімі краямі"
#~ msgid "Flat-Blue"
#~ msgstr "Плоская блакітная"
#~ msgid "Sandy"
#~ msgstr "Пясчаная"
#~ msgid "Smokey-Blue"
#~ msgstr "Блакітная дымка"
#~ msgid "Smokey-Red"
#~ msgstr "Чырвоная дымка"