File: ca.po

package info (click to toggle)
gnome-themes 2.22.2-1
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: lenny
  • size: 11,344 kB
  • ctags: 28
  • sloc: sh: 8,736; xml: 4,649; makefile: 1,620; lisp: 13; ansic: 8
file content (164 lines) | stat: -rw-r--r-- 4,485 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
# Catalan messages for gnome-themes.
# Copyright © 2002, 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-themes package.
# Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, 2002, 2003, 2004, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-themes 2.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-08 08:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-08 08:28+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../HighContrast/index.theme.in.h:1
msgid "Black-on-white text and icons"
msgstr "Text i icones en negre sobre blanc"

#: ../HighContrast/index.theme.in.h:2
msgid "High Contrast"
msgstr "Contrast alt"

#: ../HighContrastInverse/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Inverse"
msgstr "Contrast alt invertit"

#: ../HighContrastInverse/index.theme.in.h:2
msgid "White-on-black text and icons"
msgstr "Text i icones en blanc sobre negre"

#: ../HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
msgid "High Contrast Large Print"
msgstr "Contrast alt amb impressió gran"

#: ../HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large black-on-white text and icons"
msgstr "Text i icones grans en negre sobre blanc"

#: ../HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1
msgid "High Contrast Large Print Inverse"
msgstr "Contrast alt invertit amb impressió gran"

#: ../HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large white-on-black text and icons"
msgstr "Text i icones grans en blanc sobre negre"

#: ../LargePrint/index.theme.in.in.h:1
msgid "Large Print"
msgstr "Impressió gran"

#: ../LargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large text and icons"
msgstr "Text i icones grans"

#: ../LowContrast/index.theme.in.h:1
msgid "Low Contrast"
msgstr "Contrast baix"

#: ../LowContrast/index.theme.in.h:2
msgid "Muted text and icons"
msgstr "Text i icones en mat"

#: ../LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
msgid "Large muted text and icons"
msgstr "Text i icones grans en mat"

#: ../LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Low Contrast Large Print"
msgstr "Contrast baix amb impressió gran"

#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:1
msgid "Attractive Usability"
msgstr "Usabilitat atractiva"

#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:2
msgid "Clearlooks"
msgstr "Clearlooks"

#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:1
#: ../icon-themes/Crux/index.theme.in.h:1
msgid "Crux"
msgstr "Crux"

#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:2
msgid "Smooth gradients with purple highlights"
msgstr "Degradat suau amb ressaltats porpres"

#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:1
msgid "Glider"
msgstr "Glider"

#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:2
msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing"
msgstr "Simple, suau i agradable estèticament"

#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:1
msgid "A glossy looking theme"
msgstr "Un tema lluent"

#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:2
msgid "Glossy"
msgstr "LLuent"

#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:1
msgid "A minimalistic appearance"
msgstr "Una aparença minimalista"

#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:2
#: ../icon-themes/Mist/index.theme.in.h:1
msgid "Mist"
msgstr "Boira"

#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:1
msgid "High contrast scalable icons with black borders"
msgstr "Icones escalables de contrast alt amb vores negres"

#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:2
msgid "HighContrast-SVG"
msgstr "ContrastAlt-SVG"

#~ msgid "Dusty orange appearance"
#~ msgstr "Una aparença ataronjada"

#~ msgid "Grand Canyon"
#~ msgstr "Gran Canyó"

#~ msgid "Ocean Dream"
#~ msgstr "Somni oceànic"

#~ msgid "The colours of the seashore"
#~ msgstr "Els colors del cavall marí"

#~ msgid "Simple"
#~ msgstr "Simple"

#~ msgid "Thin appearance, high performance"
#~ msgstr "Aparença plana, alt rendiment"

#~ msgid "A soft glassy appearance"
#~ msgstr "Una aparença suau i cristalina"

#~ msgid "Smokey Blue"
#~ msgstr "Blau fumejant"

#~ msgid "Traditional"
#~ msgstr "Tradicional"

#~ msgid "Traditional hard-edged 3D appearance"
#~ msgstr "Aparença tradicional amb cantons 3D durs"

#~ msgid "Flat-Blue"
#~ msgstr "Blau pla"

#~ msgid "Sandy"
#~ msgstr "Arenós"

#~ msgid "Smokey-Blue"
#~ msgstr "Blau fumejant"

#~ msgid "Smokey-Red"
#~ msgstr "Roig fumejant"