File: fr.po

package info (click to toggle)
gnome-themes 2.22.2-1
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: lenny
  • size: 11,344 kB
  • ctags: 28
  • sloc: sh: 8,736; xml: 4,649; makefile: 1,620; lisp: 13; ansic: 8
file content (126 lines) | stat: -rw-r--r-- 3,968 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
# French Tranlation of gnome-themes.
# Copyright (C) 2002-2006 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-themes package.
#
# maintainer: Baptiste Mille-Mathias <bmm80@ifrance.com>, 2002.
# Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>, 2003.
# Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>, 2003-2006.
# Robert-André Mauchin <zebob.m@gmail.com>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-themes 2.15.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-01 21:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-28 04:34:14+0100\n"
"Last-Translator: Robert-André Mauchin <zebob.m@gmail.com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../HighContrast/index.theme.in.h:1
msgid "Black-on-white text and icons"
msgstr "Texte et icônes noir sur blanc"

#: ../HighContrast/index.theme.in.h:2
msgid "High Contrast"
msgstr "Contraste élevé"

#: ../HighContrastInverse/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Inverse"
msgstr "Contraste élevé inversé"

#: ../HighContrastInverse/index.theme.in.h:2
msgid "White-on-black text and icons"
msgstr "Texte et icônes blanc sur noir"

#: ../HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
msgid "High Contrast Large Print"
msgstr "Contraste élevé, grande taille"

#: ../HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large black-on-white text and icons"
msgstr "Grand texte et grandes icônes en noir sur fond blanc"

#: ../HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1
msgid "High Contrast Large Print Inverse"
msgstr "Contraste élevé inversé, grande taille"

#: ../HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large white-on-black text and icons"
msgstr "Grand texte et grandes icônes en blanc sur fond noir"

#: ../LargePrint/index.theme.in.in.h:1
msgid "Large Print"
msgstr "Grande taille"

#: ../LargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large text and icons"
msgstr "Grand texte et grandes icônes"

#: ../LowContrast/index.theme.in.h:1
msgid "Low Contrast"
msgstr "Contraste faible"

#: ../LowContrast/index.theme.in.h:2
msgid "Muted text and icons"
msgstr "Texte et icônes utilisant des couleurs sombres"

#: ../LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
msgid "Large muted text and icons"
msgstr "Texte et icônes utilisant des couleurs sombres, grande taille"

#: ../LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Low Contrast Large Print"
msgstr "Contraste faible, grande taille"

#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:1
msgid "Attractive Usability"
msgstr "Utilisation attractive"

#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:2
msgid "Clearlooks"
msgstr "Clearlooks"

#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:1
#: ../icon-themes/Crux/index.theme.in.h:1
msgid "Crux"
msgstr "Crux"

#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:2
msgid "Smooth gradients with purple highlights"
msgstr "Dégradés fluides avec des reflets pourpres"

#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:1
msgid "Glider"
msgstr "Glider"

#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:2
msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing"
msgstr "Simple, fluide et esthétiquement plaisant"

#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:1
msgid "A glossy looking theme"
msgstr "Un look éclatant"

#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:2
msgid "Glossy"
msgstr "Glossy"

#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:1
msgid "A minimalistic appearance"
msgstr "Une apparence minimaliste"

#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:2
#: ../icon-themes/Mist/index.theme.in.h:1
msgid "Mist"
msgstr "Mist"

#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:1
msgid "High contrast scalable icons with black borders"
msgstr "Icônes échelonnables avec un contraste élevé et des bordures noires"

#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:2
msgid "HighContrast-SVG"
msgstr "Contraste élevé SVG"