1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161
|
# Xhosa translation of gnome-themes
# Copyright (C) 2005 Canonical Ltd.
# This file is distributed under the same license as the gnome-themes package.
# Translation by Canonical Ltd <translations@canonical.com> with thanks to
# Translation World CC in South Africa, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-themes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-24 13:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-22 20:36+0200\n"
"Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n"
"Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../HighContrast/index.theme.in.h:1
msgid "Black-on-white text and icons"
msgstr ""
"Umbhalo omnyama-phezu-komhlophe kwakunye nemifanekiso engumqondiso enjalo"
#: ../HighContrast/index.theme.in.h:2
msgid "High Contrast"
msgstr "Umahluko Ophezulu"
#: ../HighContrastInverse/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Inverse"
msgstr "Ugqwetheko Lomahluko Ophezulu"
#: ../HighContrastInverse/index.theme.in.h:2
msgid "White-on-black text and icons"
msgstr ""
"Umbhalo omhlophe-phezu-komnyama kwakunye nemifanekiso engumqondiso ekwanjalo"
#: ../HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
msgid "High Contrast Large Print"
msgstr "Ushicilelo Olukhulu Lomahluko Ophezulu"
#: ../HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large black-on-white text and icons"
msgstr ""
"Umbhalo omkhulu omnyama-phezu-komhlophe kwakunye nemifanekiso engumqondiso "
"ekwanjalo"
#: ../HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1
msgid "High Contrast Large Print Inverse"
msgstr "Ugqwetheko Loshicilelo Olukhulu Lomahluko Ophezulu"
#: ../HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large white-on-black text and icons"
msgstr ""
"Umbhalo omkhulu omhlophe-phezu-komnyama kwakunye nemifanekiso engumqondiso "
"ekwanjalo"
#: ../LargePrint/index.theme.in.in.h:1
msgid "Large Print"
msgstr "Ushicilelo Olukhulu"
#: ../LargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large text and icons"
msgstr "Umbhalo omkhulu nemifanekiso engumqondiso ekwanjalo"
#: ../LowContrast/index.theme.in.h:1
msgid "Low Contrast"
msgstr "Umahluko Osezantsi"
#: ../LowContrast/index.theme.in.h:2
msgid "Muted text and icons"
msgstr "Umbhalo owenziwe isimumu kwakunye nemifanekiso ekwanjalo"
#: ../LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
msgid "Large muted text and icons"
msgstr ""
"Umbhalo omkhulu owenziwe isimumu kwakunye nemifanekiso engumqondiso ekwanjalo"
#: ../LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Low Contrast Large Print"
msgstr "Ushicilelo Olukhulu Lomahluko Osezantsi"
#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:1
#: ../icon-themes/Crux/index.theme.in.h:1
msgid "Crux"
msgstr "i-Crux"
#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:2
msgid "Smooth gradients with teal highlights"
msgstr "Iimeko zothambeko ezigudileyo ezineziqaqambisi ezimabala aluhlazana"
#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:1
msgid "Glider"
msgstr "Isiwuza"
#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:2
msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing"
msgstr "Ilula, igudile kwaye yekholisayo ngobuhle"
#: ../desktop-themes/Grand-Canyon/index.theme.in.h:1
msgid "Dusty orange appearance"
msgstr "Imbonakalo enjengothuli e-orenji"
#: ../desktop-themes/Grand-Canyon/index.theme.in.h:2
msgid "Grand Canyon"
msgstr "i-Grand Canyon"
#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:1
msgid "A minimalistic appearance"
msgstr "Imbonakalo enobuncinanana"
#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:2
msgid "Mist"
msgstr "Inkungu"
#: ../desktop-themes/Ocean-Dream/index.theme.in.h:1
msgid "Ocean Dream"
msgstr "i-Ocean Dream"
#: ../desktop-themes/Ocean-Dream/index.theme.in.h:2
msgid "The colours of the seashore"
msgstr "Amabala onxweme lolwandle"
#: ../desktop-themes/Simple/index.theme.in.h:1
msgid "Simple"
msgstr "Ilula"
#: ../desktop-themes/Simple/index.theme.in.h:2
msgid "Thin appearance, high performance"
msgstr "Imbonakalo elicwecwe, ukwenza okuphezulu"
#: ../desktop-themes/Smokey-Blue/index.theme.in.h:1
msgid "A soft glassy appearance"
msgstr "Imbonakalo ethambileyo engathi yiglasi"
#: ../desktop-themes/Smokey-Blue/index.theme.in.h:2
msgid "Smokey Blue"
msgstr "i-Smokey Blue"
#: ../desktop-themes/Traditional/index.theme.in.h:1
msgid "Traditional"
msgstr "Eyesithethe"
#: ../desktop-themes/Traditional/index.theme.in.h:2
msgid "Traditional hard-edged 3D appearance"
msgstr "Imbonakalo ye 3D yesithethe enomphetho owakhelwe ngaphakathi"
#: ../icon-themes/Flat-Blue/index.theme.in.h:1
msgid "Flat-Blue"
msgstr "i-Flat Blue"
#: ../icon-themes/Sandy/index.theme.in.h:1
msgid "Sandy"
msgstr "i-Sandy"
#: ../icon-themes/Smokey-Blue/index.theme.in.h:1
msgid "Smokey-Blue"
msgstr "i-Smokey-Blue"
#: ../icon-themes/Smokey-Red/index.theme.in.h:1
msgid "Smokey-Red"
msgstr "i-Smokey-Red"
|