1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153
|
# gnome-themes for Latvian.
# Copyright (C) 2002 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-theme package.
# Artis Trops <hornet@navigator.lv>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-themes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-03 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-31 09:38+0200\n"
"Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigator.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: HighContrast/index.theme.in.h:1
msgid "Black-on-white text and icons"
msgstr "Melns-uz-balta teksts un ikonas"
#: HighContrast/index.theme.in.h:2
msgid "High Contrast"
msgstr "Spēcīgs Kontrasts"
#: HighContrastInverse/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Inverse"
msgstr "Spēcīgs Kontrasts Pretēji"
#: HighContrastInverse/index.theme.in.h:2
msgid "White-on-black text and icons"
msgstr "Balts-uz-melna teksts un ikonas"
#: HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "High Contrast Large Print"
msgstr "Spēcīga Kontrasta Liels"
#: HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large black-on-white text and icons"
msgstr "Liels melns-uz-balta teksts un ikonas"
#: HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1
msgid "High Contrast Large Print Inverse"
msgstr "Spēcīga Kontrasta Liels Drukas Pretstats"
#: HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large white-on-black text and icons"
msgstr "Liels balts-uz-melna teksts un ikonas"
#: LargePrint/index.theme.in.in.h:1
msgid "Large Print"
msgstr "Liela Druka"
#: LargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large text and icons"
msgstr "Liels teksts un ikonas"
#: LowContrast/index.theme.in.h:1
msgid "Low Contrast"
msgstr "Zems Kontrasts"
#: LowContrast/index.theme.in.h:2
msgid "Muted text and icons"
msgstr "Apklusināts teksts un ikonas"
#: LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
msgid "Large muted text and icons"
msgstr "Liels apklusināts teksts un ikonas"
#: LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Low Contrast Large Print"
msgstr "Vāja Kontrasta Liela Druka"
#: desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:1 icon-themes/Crux/index.theme.in.h:1
msgid "Crux"
msgstr "Krukss"
#: desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:2
msgid "Smooth gradients with teal highlights"
msgstr "Gludeni slīpumi un krīkļa izgaismojumi"
#: desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:1
msgid "Glider"
msgstr ""
#: desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:2
msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing"
msgstr ""
#: desktop-themes/Grand-Canyon/index.theme.in.h:1
msgid "Dusty orange appearance"
msgstr "Putekļaini ornažs izskats"
#: desktop-themes/Grand-Canyon/index.theme.in.h:2
msgid "Grand Canyon"
msgstr "Lielais Kanjons"
#: desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:1
msgid "A minimalistic appearance"
msgstr "Minimālistisks izskats"
#: desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:2
msgid "Mist"
msgstr "Dūmaka"
#: desktop-themes/Ocean-Dream/index.theme.in.h:1
msgid "Ocean Dream"
msgstr "Okeāna Sapnis"
#: desktop-themes/Ocean-Dream/index.theme.in.h:2
msgid "The colours of the seashore"
msgstr "Jūras krasta krāsas"
#: desktop-themes/Simple/index.theme.in.h:1
msgid "Simple"
msgstr "Vienkārša"
#: desktop-themes/Simple/index.theme.in.h:2
msgid "Thin appearance, high performance"
msgstr "Vājāks izskats, labāka veiktspēja"
#: desktop-themes/Smokey-Blue/index.theme.in.h:1
msgid "A soft glassy appearance"
msgstr "Viegli stiklains izskats"
#: desktop-themes/Smokey-Blue/index.theme.in.h:2
msgid "Smokey Blue"
msgstr "Dūmakaini Zils"
#: desktop-themes/Traditional/index.theme.in.h:1
msgid "Traditional"
msgstr "Tradicionāla"
#: desktop-themes/Traditional/index.theme.in.h:2
msgid "Traditional hard-edged 3D appearance"
msgstr "Tradicionāls stūrains 3D"
#: icon-themes/Flat-Blue/index.theme.in.h:1
msgid "Flat-Blue"
msgstr "Plakanīgi Zils"
#: icon-themes/Sandy/index.theme.in.h:1
msgid "Sandy"
msgstr "Smilšu"
#: icon-themes/Smokey-Blue/index.theme.in.h:1
msgid "Smokey-Blue"
msgstr "Dūmakaini Zils"
#: icon-themes/Smokey-Red/index.theme.in.h:1
msgid "Smokey-Red"
msgstr "Dūmakaini Sarkans"
|