1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023
|
# Chinese (Taiwan) translation for gnome-tweak-tool.
# Copyright (C) 2011 gnome-tweak-tool's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-tweak-tool package.
# Tryneeds
# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2011.
# byStarTW <pan93412@gmail.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-tweak-tool 3.1.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tweaks/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-27 14:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-08 20:35+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/org.gnome.tweaks.appdata.xml.in:7
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME 專案"
#: data/org.gnome.tweaks.appdata.xml.in:9 gtweak/app.py:23 gtweak/utils.py:314
#: gtweak/utils.py:330
msgid "GNOME Tweaks"
msgstr "GNOME 調校"
#: data/org.gnome.tweaks.appdata.xml.in:10 data/org.gnome.tweaks.desktop.in:4
msgid "Tweak advanced GNOME 3 settings"
msgstr "調校進階 GNOME 3 設定值"
#: data/org.gnome.tweaks.appdata.xml.in:12
msgid "GNOME Tweaks allows adjusting advanced GNOME options."
msgstr "GNOME 調校讓您可以調整進階的 GNOME 選項。"
#: data/org.gnome.tweaks.appdata.xml.in:15
msgid ""
"It can install and manage themes and extensions, change power settings, "
"manage startup applications, and enable desktop icons among other settings."
msgstr ""
"它可以安裝、管理主題與擴充套件、改變電源設定、管理初始啟動應用程式、啟用桌面"
"圖示及其他設定等。"
#: data/org.gnome.tweaks.desktop.in:3 gtweak/tweakview.py:82
msgid "Tweaks"
msgstr "調校"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.tweaks.desktop.in:6
msgid "org.gnome.tweaks"
msgstr "org.gnome.tweaks"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.tweaks.desktop.in:14
msgid ""
"Settings;Advanced;Preferences;Extensions;Fonts;Theme;XKB;Keyboard;Typing;"
msgstr ""
"Settings;Advanced;Preferences;Extensions;Fonts;Theme;XKB;Keyboard;Typing;設定"
"值;設定;進階;偏好設定;擴充;擴展;擴充套件;擴充套件;字型;主題;鍵盤;打字;輸入;"
#: data/shell.ui:7
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr "重設回預設值(_R)"
#: data/shell.ui:11
msgid "Disable All Shell Extensions"
msgstr "停用所有 Shell 擴充套件"
#: data/shell.ui:17
msgid "_About"
msgstr "關於(_A)"
#: data/shell.ui:21
msgid "_Quit"
msgstr "退出(_Q)"
#: gtweak/app.py:67
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "重設回預設值"
#: gtweak/app.py:68
msgid "Reset all tweak settings to the original default state?"
msgstr "是否要將所有的調校設定值重設回原始預設狀態?"
#: gtweak/app.py:89 gtweak/app.py:91
msgid "GNOME Shell"
msgstr "GNOME Shell"
#: gtweak/app.py:91
#, python-format
msgid "(%s mode)"
msgstr "(%s 模式)"
#: gtweak/app.py:94
msgid "GNOME Shell is not running"
msgstr "GNOME Shell 並未執行中"
#: gtweak/app.py:96
msgid "GTK+"
msgstr "GTK+"
#: gtweak/app.py:103
msgid "Homepage"
msgstr "首頁"
#: gtweak/tweakmodel.py:30
msgid "Miscellaneous"
msgstr "雜項"
#: gtweak/tweakview.py:98
msgid "Search Tweaks…"
msgstr "搜尋調校..."
#. "General" needs to be first item in sidebar
#: gtweak/tweakview.py:156 gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:50
msgid "General"
msgstr "一般"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:54
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:42
msgid "Applications"
msgstr "應用程式"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:88
msgid "Error writing setting"
msgstr "寫入設定值時發生錯誤"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:94
msgid "Icons"
msgstr "圖示"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:109
msgid "Cursor"
msgstr "游標"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:133
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:133
msgid "Install custom or user themes for gnome-shell"
msgstr "為 gnome-shell 安裝自訂主題或使用者主題"
#. check the shell is running and the usertheme extension is present
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:136
msgid "Unknown error"
msgstr "未知錯誤"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:141
msgid "Shell not running"
msgstr "Shell 不在執行中"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:163
msgid "Shell user-theme extension incorrectly installed"
msgstr "Shell 使用者主題擴充套件安裝不正確"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:166
msgid "Shell user-theme extension not enabled"
msgstr "Shell 使用者主題擴充套件未啟用"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:169
msgid "Could not list shell extensions"
msgstr "無法列出 Shell 擴充套件"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:199
msgid "<i>Default</i>"
msgstr "<i>預設</i>"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:205
msgid "Select a theme"
msgstr "選取主題"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:254
#, python-format
msgid "%s theme updated successfully"
msgstr "%s 主題成功更新"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:256
#, python-format
msgid "%s theme installed successfully"
msgstr "%s 主題成功安裝"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:264
msgid "Error installing theme"
msgstr "安裝主題時發生錯誤"
#. does not look like a valid theme
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:269
msgid "Invalid theme"
msgstr "無效的主題"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:281
msgid "Appearance"
msgstr "外觀"
#. GSettingsSwitchTweak("Buttons Icons","org.gnome.desktop.interface", "buttons-have-icons"),
#. GSettingsSwitchTweak("Menu Icons","org.gnome.desktop.interface", "menus-have-icons"),
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:284
msgid "Themes"
msgstr "佈景主題"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:289
msgid "Sound"
msgstr "聲音"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:290
msgid "Specifies which sound theme to use for sound events."
msgstr "指定要使用在聲音活動中的聲音主題"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:292
msgid "Background"
msgstr "背景"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:293
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:298
msgid "Image"
msgstr "影像"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:295
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:300
msgid "Adjustment"
msgstr "調整"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:297
msgid "Lock Screen"
msgstr "鎖定畫面"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:7
msgid "Show Icons"
msgstr "顯示圖示"
#. show-desktop-icons is in gsettings-desktop-schemas, but it won't actually
#. *work* unless we have a version of Nautilus that still has the ability to
#. draw the desktop; use one of the settings that was present in that version
#. to probe for it.
#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:13
msgid "Home"
msgstr "家目錄"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:20
msgid "Desktop"
msgstr "桌面"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:21
msgid "Icons on Desktop"
msgstr "放置圖示於桌面"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:24
msgid "Network Servers"
msgstr "網路伺服器"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:25
msgid "Trash"
msgstr "垃圾桶"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:26
msgid "Mounted Volumes"
msgstr "掛載的儲存區"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:15 gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:22
msgid "Hinting"
msgstr "字繪提示"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:15 gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:54
msgid "Antialiasing"
msgstr "防鋸齒"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:31
msgid "Full"
msgstr "完全"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:37
msgid "Medium"
msgstr "中等"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:43
msgid "Slight"
msgstr "些微"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:49 gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:74
msgid "None"
msgstr "無"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:62
msgid "Subpixel (for LCD screens)"
msgstr "次像素(適用 LCD 螢幕)"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:68
msgid "Standard (grayscale)"
msgstr "標準(灰階)"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:99
msgid "Fonts"
msgstr "字型"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:100
msgid "Interface Text"
msgstr "介面文字"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:101
msgid "Document Text"
msgstr "文件文字"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:102
msgid "Monospace Text"
msgstr "等寬文字"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:103
msgid "Legacy Window Titles"
msgstr "傳統視窗標題"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:105
msgid "Scaling Factor"
msgstr "縮放係數"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:25
msgid "Suspend when laptop lid is closed"
msgstr "當闔上筆電上蓋時暫停電腦"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:51
msgid "Animations"
msgstr "動畫"
#. Don't show this setting in the Ubuntu session since this setting is in gnome-control-center there
#: gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:54
msgid "Over-Amplification"
msgstr "過度擴音"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:55
msgid ""
"Allows raising the volume above 100%. This can result in a loss of audio "
"quality; it is better to increase application volume settings, if possible."
msgstr ""
"允許音量超過 100%。這可能導致音效品質喪失;如果可以,最好是提高應用程式音效設"
"定。"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:21
msgid "Emacs Input"
msgstr "Emacs 輸入"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:24
msgid "Overrides shortcuts to use keybindings from the Emacs editor."
msgstr "以 Emacs 編輯器的按鍵綁定方式凌駕快捷鍵設定。"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:40
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:108
msgid "Compose Key"
msgstr "組合鍵"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:45
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:84
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:96
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:178
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Scroll Lock 鍵"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:45
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:84
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:97
msgid "PrtScn"
msgstr "PrtScn"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:45
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:84
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
msgid "Menu"
msgstr "選單鍵"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:45
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:84
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:99
msgid "Right Alt"
msgstr "右 Alt 鍵"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:45
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:84
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:100
msgid "Right Ctrl"
msgstr "右 Ctrl 鍵"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:45
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:84
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:101
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:200
msgid "Right Super"
msgstr "右 Super 鍵"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:45
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:84
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:102
msgid "Caps Lock"
msgstr "Caps Lock 鍵"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:45
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:84
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:103
msgid "Left Ctrl"
msgstr "左 Ctrl 鍵"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:47
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:183
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:323
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:214 gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:39
msgid "Disabled"
msgstr "已停用"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:51
msgid "Allows entering additional characters."
msgstr "允許輸入額外字元。"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:126
msgid ""
"The compose key allows a wide variety of characters to be entered. To use "
"it, press the compose key and then a sequence of characters.\n"
"\n"
"Many unusual characters can be entered by combining standard ones. For "
"example, compose key followed by <b>C</b> and <b>o</b> will enter <b>©</b>, "
"<b>a</b> followed by <b>'</b> will enter <b>á</b>.\n"
msgstr ""
"讓組合鍵能允許輸入更多字元。若要使用,在按下組合鍵後,再接著按字元的按鍵順"
"序。\n"
"\n"
"許多不常見的字元可以透過一般順序方式輸入。舉例而言,按下組合鍵後,再按 <b>C</"
"b> 和 <b>o</b> 可以輸入 <b>©</b>,按下 <b>a</b> 再按 <b>'</b> 可輸入 <b>á</"
"b>。\n"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:189
msgid "Overview Shortcut"
msgstr "概覽快捷鍵"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:196
msgid "Left Super"
msgstr "左 Super 鍵"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:223
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:231
msgid "Additional Layout Options"
msgstr "額外配置選項"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:253
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:392
msgid "Mouse Click Emulation"
msgstr "滑鼠點擊模擬"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:271
msgid "Fingers"
msgstr "手指"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:273
msgid ""
"Click the touchpad with two fingers for right-click and three fingers for "
"middle-click."
msgstr "以雙指點按觸控板代表右鍵點擊,三指點按代表中鍵點擊。"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:297
msgid "Area"
msgstr "區域"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:299
msgid ""
"Click the bottom right of the touchpad for right-click and the bottom middle "
"for middle-click."
msgstr "點按觸控板右下角代表右鍵點擊,而中央底下代表中鍵點擊。"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:325
msgid "Don’t use mouse click emulation."
msgstr "不要使用滑鼠點擊模擬。"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:362
msgid "Keyboard & Mouse"
msgstr "鍵盤與滑鼠"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:363
msgid "Keyboard"
msgstr "鍵盤"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:364
msgid "Show Extended Input Sources"
msgstr "顯示擴充輸入來源"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:367
msgid "Increases the choice of input sources in the Settings application."
msgstr "在設定值應用程式中增加輸入來源選擇。"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:373
msgid "Mouse"
msgstr "滑鼠"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:374
msgid "Acceleration Profile"
msgstr "加速度個人設定"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:378
msgid "Pointer Location"
msgstr "指標位置"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:382
msgid "Press the Ctrl key to highlight the pointer."
msgstr "按下 Ctrl 鍵突顯指標位置。"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:383
msgid "Middle Click Paste"
msgstr "滑鼠中鍵貼上"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:387
msgid "Touchpad"
msgstr "觸控板"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:388
msgid "Disable While Typing"
msgstr "按鍵輸入時停用"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:49
msgid "No Extensions Installed"
msgstr "未安裝擴充套件"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:56
msgid "Browse in Software"
msgstr "開啟《軟體》瀏覽"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:119
msgid "Extension downloading"
msgstr "擴充套件下載中"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:121
msgid "Error loading extension"
msgstr "載入擴充套件時發生錯誤"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:123
msgid "Extension does not support shell version"
msgstr "擴充套件不支援 Shell 版本"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:125
msgid "Unknown extension error"
msgstr "未知的擴充套件錯誤"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:173
msgid "Updating"
msgstr "更新中"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:193
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:197
msgid "Update"
msgstr "更新"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:239
msgid "Extensions"
msgstr "擴充套件"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:30
msgid "Startup applications are automatically started when you log in."
msgstr "初始啟動應用程式會在您登入時自動啟動。"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:31
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:305
msgid "Startup Applications"
msgstr "初始啟動應用程式"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:48
msgid "Search Applications…"
msgstr "搜尋應用程式…"
#. Translators: This is the accelerator for opening the AppChooser search-bar
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:58
msgid "<primary>f"
msgstr "<primary>f"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:77
msgid "running"
msgstr "執行中"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:87
msgid "_Close"
msgstr "關閉(_C)"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:88
msgid "_Add"
msgstr "加入(_A)"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:231
msgid "Remove"
msgstr "移除"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:255
msgid "New startup application"
msgstr "新增初始啟動期應用程式"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:256
msgid "Add a new application to be run at startup"
msgstr "新增初始啟動期間要執行的應用程式"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:57
msgid "Placement"
msgstr "位置"
#. Translators: For RTL languages, this is the "Right" direction since the
#. interface is flipped
#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:71
msgid "Left"
msgstr "左側"
#. Translators: For RTL languages, this is the "Left" direction since the
#. interface is flipped
#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:77
msgid "Right"
msgstr "右側"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:108
msgid "Window Titlebars"
msgstr "視窗標題欄"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:109
msgid "Titlebar Actions"
msgstr "標題列動作"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:110
msgid "Double-Click"
msgstr "雙擊"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:111
msgid "Middle-Click"
msgstr "中鍵點擊"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:112
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:88
msgid "Secondary-Click"
msgstr "次鍵點擊"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:113
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "標題列按鈕"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:114
msgid "Maximize"
msgstr "最大化"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:115
msgid "Minimize"
msgstr "最小化"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:16
msgid "Application Menu"
msgstr "應用程式選單"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:59
msgid "Top Bar"
msgstr "頂端列"
#. Requires patch from https://bugzilla.gnome.org/688320
#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:61
msgid "Activities Overview Hot Corner"
msgstr "活動概覽熱角"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:63
msgid "Battery Percentage"
msgstr "電池百分比"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:64
msgid "Clock"
msgstr "時鐘"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:65
msgid "Weekday"
msgstr "週之日"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:66
msgid "Date"
msgstr "日期"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:67
msgid "Seconds"
msgstr "秒數"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:68
msgid "Calendar"
msgstr "行事曆"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:69
msgid "Week Numbers"
msgstr "週次"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:18
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:215
msgid "Window Focus"
msgstr "視窗聚焦"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:18
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:36
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:215
msgid "Click to Focus"
msgstr "點擊以聚焦"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:38
msgid "Windows are focused when they are clicked."
msgstr "當點擊視窗時視窗才取得焦點。"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:62
msgid "Focus on Hover"
msgstr "懸停上視窗焦點"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:64
msgid ""
"Window is focused when hovered with the pointer. Windows remain focused when "
"the desktop is hovered."
msgstr "當指標停在視窗時取得焦點。將指標停在桌面時視窗依然保留焦點。"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:90
msgid ""
"Window is focused when hovered with the pointer. Hovering the desktop "
"removes focus from the previous window."
msgstr "當指標停在視窗時取得焦點。將指標停在桌面時則從先前視窗移除焦點。"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:129
msgid "Window scaling"
msgstr "視窗縮放"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:129
msgid "Adjust GDK window scaling factor for HiDPI"
msgstr "調整 HiDPI 下的 GDK 視窗縮放係數"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:157
#, python-brace-format
msgid "Settings will be reverted in {0} second"
msgid_plural "Settings will be reverted in {0} seconds"
msgstr[0] "設定值會在 {0} 秒後還原"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:173
msgid "Do you want to keep these HiDPI settings?"
msgstr "您想要保留這些 HiDPI 設定值嗎?"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:180
msgid "Revert Settings"
msgstr "還原設定值"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:181
msgid "Keep Changes"
msgstr "保留變更"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:197
msgid "HiDPI"
msgstr "HiDPI"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:203
msgid "Windows"
msgstr "視窗"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:204
msgid "Attach Modal Dialogs"
msgstr "附連情態對話盒"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:205
msgid ""
"When on, modal dialog windows are attached to their parent windows, and "
"cannot be moved."
msgstr "啟用時,情態對話盒視窗會附連母視窗,母視窗將無法移動。"
#. https://help.gnome.org/users/gnome-help/stable/shell-windows-tiled.html
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:207
msgid "Edge Tiling"
msgstr "邊緣平鋪"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:208
msgid "When on, windows are tiled when dragged to screen edges."
msgstr "啟用它,當拖曳視窗至螢幕邊緣時,它們將會平鋪顯示。"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:209
msgid "Center New Windows"
msgstr "置中新視窗"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:210
msgid "Resize with Secondary-Click"
msgstr "以次鍵點擊調整視窗大小"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:211
msgid "Window Action Key"
msgstr "視窗動作按鍵"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:217
msgid "Raise Windows When Focused"
msgstr "當聚焦時擡升視窗"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:19
msgid "Dynamic Workspaces"
msgstr "動態工作區"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:38
msgid ""
"Workspaces can be created on demand, and are automatically removed when "
"empty."
msgstr "工作區可以依據需求而建立,並且在空無一物時自動移除。"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:62
msgid "Static Workspaces"
msgstr "靜態工作區"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:64
msgid "Number of workspaces is fixed."
msgstr "工作區數目固定。"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:95
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:174
msgid "Workspaces"
msgstr "工作區"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:97
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:177
msgid "Display Handling"
msgstr "顯示器處理"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:97
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:139
msgid "Workspaces span displays"
msgstr "工作區橫跨顯示器"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:113
msgid "Workspaces on primary display only"
msgstr "工作區僅在主顯示器上"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:115
msgid "Additional displays are treated as independent workspaces."
msgstr "額外顯示器會被視為獨立工作區。"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:141
msgid "The current workspace includes additional displays."
msgstr "目前的工作區將涵蓋額外顯示器。"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:176
msgid "Number of Workspaces"
msgstr "工作區數目"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:166
msgid "Typing"
msgstr "輸入"
#: gtweak/tweaks/tweak_wacom.py:16
msgid "Device"
msgstr "裝置"
#: gtweak/tweaks/tweak_wacom.py:25
msgid "Wacom"
msgstr "Wacom"
#. indicates the default theme, e.g Adwaita (default)
#: gtweak/utils.py:59
#, python-format
msgid "%s <i>(default)</i>"
msgstr "%s <i>(預設)</i>"
#: gtweak/utils.py:332
msgid "Configuration changes require restart"
msgstr "組態設定已變更,需要重新啟動"
#: gtweak/utils.py:333
msgid "Your session needs to be restarted for settings to take effect"
msgstr "您的作業階段需要重新啟動才能套用效果"
#: gtweak/utils.py:337
msgid "Restart Session"
msgstr "重新啟動作業階段"
#~ msgid "Power"
#~ msgstr "電源"
#~ msgid "Sloppy"
#~ msgstr "偷閒"
#~ msgid "Click Method"
#~ msgstr "點擊方法"
#~ msgid "Enable dark theme for all applications"
#~ msgstr "為所有應用程式啟用深黑主題"
#~ msgid "Enable the dark theme hint for all the applications in the session"
#~ msgstr "為作業階段中的所有應用程式啟用深黑主題指示"
#~ msgid "Global Dark Theme"
#~ msgstr "全域深黑佈景主題"
#~ msgid "Applications need to be restarted for this change to take place."
#~ msgstr "應用程式需要重新啟動才能套用效果。"
#~ msgid "Tweak Tool"
#~ msgstr "調校工具"
#~ msgid "GNOME Shell v%s (%s mode)"
#~ msgstr "GNOME Shell v%s (%s 模式)"
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "檔案"
#~ msgid "Computer"
#~ msgstr "電腦"
#~ msgid "Mode"
#~ msgstr "模式"
#~ msgid "Lock Screen Location"
#~ msgstr "鎖定畫面位置"
#~ msgid "Shell theme"
#~ msgstr "Shell 主題"
#~ msgid "Enable animations"
#~ msgstr "啟用動畫"
#~ msgid "Uninstall Extension"
#~ msgstr "解除安裝擴充功能"
#~ msgid "Do you want to uninstall the '%s' extension?"
#~ msgstr "您是否想要解除「%s」擴充功能的安裝?"
#~ msgid "Install Shell Extension"
#~ msgstr "安裝 Shell 擴充功能"
#~ msgid "Select an extension"
#~ msgstr "選取擴充功能"
#~ msgid "Get more extensions"
#~ msgstr "取得更多擴充功能"
#~ msgid "%s extension updated successfully"
#~ msgstr "%s 擴充功能已成功更新"
#~ msgid "Error installing extension"
#~ msgstr "安裝擴充功能時發生錯誤"
#~ msgid "Invalid extension"
#~ msgstr "無效的擴充功能"
#~ msgid "Workspace Creation"
#~ msgstr "工作區建立"
#~ msgid "Dynamic"
#~ msgstr "動態"
#~ msgid "Static"
#~ msgstr "靜態"
#~ msgid "Don't suspend on lid close"
#~ msgstr "關閉上蓋時不進入暫停"
#~ msgid "Show date"
#~ msgstr "顯示日期"
#~ msgid "When Power Button is Pressed"
#~ msgstr "當按下電源按鈕"
#~ msgid "Action"
#~ msgstr "動作"
#~ msgid "When plugged in"
#~ msgstr "當插入電源線時"
#~ msgid "Suspend even if an external monitor is plugged in"
#~ msgstr "但如果插入外接螢幕時則暫停"
#~ msgid "Automatically Raise Windows"
#~ msgstr "自動抬升視窗"
#~ msgid "Key theme"
#~ msgstr "按鍵主題"
#~ msgid "Switch between overview and desktop"
#~ msgstr "在活動概覽與桌面之間切換"
#~ msgid "Show location of pointer"
#~ msgstr "顯示指標的位置"
#~ msgid "About GNOME Tweak Tool"
#~ msgstr "關於 GNOME 調校工具"
#~ msgid "Power Button Action"
#~ msgstr "電源按鈕動作"
#~ msgid "Add Application"
#~ msgstr "加入應用程式"
#~ msgid "Window"
#~ msgstr "視窗"
#~ msgid "Super left"
#~ msgstr "Super 左鍵"
#~ msgid "Super right"
#~ msgstr "Super 右鍵"
#~ msgid "_Help"
#~ msgstr "求助(_H)"
#~ msgid "_About Tweak Tool"
#~ msgstr "關於調校工具(_A)"
#~ msgid "The shell must be restarted for changes to take effect"
#~ msgstr "Shell 的變更必須重新啟動才能套用效果"
#~ msgid "welcome"
#~ msgstr "歡迎"
#~ msgid "Shell Extensions"
#~ msgstr "Shell 擴充套件"
#~ msgid "All"
#~ msgstr "全部"
#~ msgid ""
#~ "Disable gnome-shell dynamic workspace management, use static workspaces"
#~ msgstr "停用 gnome-shell 動態工作區管理,改使用靜態工作區"
#~ msgid "Icon theme"
#~ msgstr "圖示主題"
#~ msgid "Keybinding theme"
#~ msgstr "按鍵繫結主題"
#~ msgid "The shell may need to be restarted to apply the theme"
#~ msgstr "Shell 可能需要重新啟動才能套用主題"
|