1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956
|
# Danish translation for gnome-tweak-tool.
# Copyright (C) 2011-2016 gnome-tweak-tool's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-tweak-tool package.
# Kris Thomsen <mail@kristhomsen.dk>, 2011-2015.
# Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>, 2014-2016.
# scootergrisen, 2016.
# Alan Mortensen <alanmortensen.am@gmail.com>, 2017-19, 2021-22.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-tweak-tool master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tweaks/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-19 19:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-31 19:09+0100\n"
"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen.am@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/org.gnome.tweaks.appdata.xml.in:7
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME-projektet"
#: data/org.gnome.tweaks.appdata.xml.in:9 gtweak/app.py:43 gtweak/utils.py:326
#: gtweak/utils.py:343
msgid "GNOME Tweaks"
msgstr "GNOME Tilpasninger"
#: data/org.gnome.tweaks.appdata.xml.in:10 data/org.gnome.tweaks.desktop.in:4
msgid "Tweak advanced GNOME 3 settings"
msgstr "Tilpas avancerede indstillinger for GNOME 3"
#: data/org.gnome.tweaks.appdata.xml.in:12
msgid "GNOME Tweaks allows adjusting advanced GNOME options."
msgstr ""
"GNOME Tilpasninger giver mulighed for ændring af avancerede GNOME-"
"indstillinger."
#: data/org.gnome.tweaks.appdata.xml.in:15
msgid ""
"It can install and manage themes and extensions, change power settings, "
"manage startup applications, and enable desktop icons among other settings."
msgstr ""
"Det kan installere og håndtere temaer og udvidelser, ændre "
"strømindstillinger, håndtere opstartsprogrammer samt aktivere "
"skrivebordsikoner med mere."
#: data/org.gnome.tweaks.desktop.in:3 gtweak/tweakview.py:109
msgid "Tweaks"
msgstr "Tilpasninger"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.tweaks.desktop.in:14
msgid "Settings;Advanced;Preferences;Fonts;Theme;XKB;Keyboard;Typing;"
msgstr ""
"Indstillinger;Avanceret;Egenskaber;Skrifttyper;Tema;XKB;Tastatur;Indtastning;"
#: data/shell.ui:7
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr "_Nulstil til standarder"
#: data/shell.ui:13
msgid "_About Tweaks"
msgstr "_Om Tilpasninger"
#: gtweak/app.py:23
msgid "_Continue"
msgstr "_Fortsæt"
#: gtweak/app.py:25
msgid "Extensions Has Moved"
msgstr "Udvidelser er flyttet"
#. Translators: Placeholder will be replaced with "GNOME Extensions" in active link form
#: gtweak/app.py:30
#, python-brace-format
msgid "Extensions management has been moved to {0}."
msgstr "Håndtering af udvidelser er flyttet til {0}."
#. Translators: Placeholder will be replaced with "Flathub" in active link form
#: gtweak/app.py:34
#, python-brace-format
msgid ""
"We recommend downloading GNOME Extensions from {0} if your distribution does "
"not include it."
msgstr ""
"Vi anbefaler, at du henter GNOME Udvidelser fra {0}, hvis din distribution "
"ikke indeholder den."
#: gtweak/app.py:83
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Nulstil til standarder"
#: gtweak/app.py:84
msgid "Reset all tweak settings to the original default state?"
msgstr "Nulstil alle tilpasningsindstillinger til original standardtilstand?"
#: gtweak/app.py:101 gtweak/app.py:103
msgid "GNOME Shell"
msgstr "GNOME Shell"
#: gtweak/app.py:103
#, python-format
msgid "(%s mode)"
msgstr "(%s-tilstand)"
#: gtweak/app.py:106
msgid "GNOME Shell is not running"
msgstr "GNOME Shell kører ikke"
#: gtweak/app.py:108
msgid "GTK"
msgstr "GTK"
#: gtweak/app.py:115
msgid "Homepage"
msgstr "Hjemmeside"
#: gtweak/tweakmodel.py:31
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
#: gtweak/tweakview.py:143
msgid "Search Tweaks…"
msgstr "Søg tilpasninger …"
#. "General" needs to be first item in sidebar
#: gtweak/tweakview.py:204 gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:53
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:54
msgid "Legacy Applications"
msgstr "Forældede programmer"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:88
msgid "Error writing setting"
msgstr "Fejl under skrivning af indstilling"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:94
msgid "Icons"
msgstr "Ikoner"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:109
msgid "Cursor"
msgstr "Markør"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:133
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:133
msgid "Install custom or user themes for gnome-shell"
msgstr "Installér tilpasset eller brugertema til gnome-shell"
#. check the shell is running and the usertheme extension is present
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:136
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukendt fejl"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:141
msgid "Shell not running"
msgstr "Shell kører ikke"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:163
msgid "Shell user-theme extension incorrectly installed"
msgstr "Shell-user-theme-udvidelse er ikke korrekt installeret"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:166
msgid "Shell user-theme extension not enabled"
msgstr "Shell-user-theme-udvidelse er ikke aktiveret"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:169
msgid "Could not list shell extensions"
msgstr "Kunne ikke vise shell-udvidelser"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:199
msgid "<i>Default</i>"
msgstr "<i>Standard</i>"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:205
msgid "Select a theme"
msgstr "Vælg et tema"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:254
#, python-format
msgid "%s theme updated successfully"
msgstr "%s-temaet blev opdateret"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:256
#, python-format
msgid "%s theme installed successfully"
msgstr "%s-temaet blev installeret"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:264
msgid "Error installing theme"
msgstr "Fejl under installation af tema"
#. does not look like a valid theme
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:269
msgid "Invalid theme"
msgstr "Ugyldigt tema"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:281
msgid "Appearance"
msgstr "Udseende"
#. GSettingsSwitchTweak("Buttons Icons","org.gnome.desktop.interface", "buttons-have-icons"),
#. GSettingsSwitchTweak("Menu Icons","org.gnome.desktop.interface", "menus-have-icons"),
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:284
msgid "Themes"
msgstr "Temaer"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:288
msgid "Sound"
msgstr "Lyd"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:289
msgid "Specifies which sound theme to use for sound events."
msgstr "Angiver hvilket lydtema, der skal anvendes til lydbegivenheder."
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:292
msgid "Background"
msgstr "Baggrund"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:293
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:298
msgid "Image"
msgstr "Billede"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:295
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:300
msgid "Adjustment"
msgstr "Justering"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:7
msgid "Show Icons"
msgstr "Vis ikoner"
#. show-desktop-icons is in gsettings-desktop-schemas, but it won't actually
#. *work* unless we have a version of Nautilus that still has the ability to
#. draw the desktop; use one of the settings that was present in that version
#. to probe for it.
#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:13
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:20
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:21
msgid "Icons on Desktop"
msgstr "Ikoner på skrivebord"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:24
msgid "Network Servers"
msgstr "Netværksservere"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:25
msgid "Trash"
msgstr "Papirkurv"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:26
msgid "Mounted Volumes"
msgstr "Monterede diskenheder"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:17 gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:31
msgid "Hinting"
msgstr "Hintning"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:17 gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:63
msgid "Antialiasing"
msgstr "Udjævning"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:40
msgid "Full"
msgstr "Fuld"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:46
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:52
msgid "Slight"
msgstr "Let"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:58 gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:83
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:71
msgid "Subpixel (for LCD screens)"
msgstr "Underpixel (til LCD-skærme)"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:77
msgid "Standard (grayscale)"
msgstr "Standard (gråskala)"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:108
msgid "Fonts"
msgstr "Skrifttyper"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:109
msgid "Interface Text"
msgstr "Grænsefladetekst"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:110
msgid "Document Text"
msgstr "Dokumenttekst"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:111
msgid "Monospace Text"
msgstr "Fastbreddetekst"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:112
msgid "Legacy Window Titles"
msgstr "Forældede vinduestitler"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:114
msgid "Scaling Factor"
msgstr "Skaleringsfaktor"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:28
msgid "Suspend when laptop lid is closed"
msgstr "Sæt i hviletilstand, når låget lukkes på den bærbare"
#. Don't show this setting in the Ubuntu session since this setting is in gnome-control-center there
#: gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:56
msgid "Over-Amplification"
msgstr "Overstyring"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:57
msgid ""
"Allows raising the volume above 100%. This can result in a loss of audio "
"quality; it is better to increase application volume settings, if possible."
msgstr ""
"Tillader at lydstyrken kan hæves over 100%. Dette kan medføre tab af "
"lydkvalitet; hvis muligt er det bedre at øge programmets "
"lydstyrkeindstillinger."
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:21
msgid "Emacs Input"
msgstr "Emacs-input"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:24
msgid "Overrides shortcuts to use keybindings from the Emacs editor."
msgstr "Tilsidesætter genveje for at bruge tastebindinger fra Emacs."
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:40
msgid "Overview Shortcut"
msgstr "Oversigtsgenvej"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:47
msgid "Left Super"
msgstr "Venstre super"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:51
msgid "Right Super"
msgstr "Højre super"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:74
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:82
msgid "Additional Layout Options"
msgstr "Flere layoutmuligheder"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:104
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:241
msgid "Mouse Click Emulation"
msgstr "Emulering af museklik"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:122
msgid "Fingers"
msgstr "Fingre"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:124
msgid ""
"Click the touchpad with two fingers for right-click and three fingers for "
"middle-click."
msgstr ""
"Tryk på pegepladen med to fingre for højreklik og tre fingre for midterklik."
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:148
msgid "Area"
msgstr "Område"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:150
msgid ""
"Click the bottom right of the touchpad for right-click and the bottom middle "
"for middle-click."
msgstr ""
"Tryk nederst til højre på pegepladen med to fingre for højreklik og nederst "
"i midten for midterklik."
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:174
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:211 gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:39
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:176
msgid "Don’t use mouse click emulation."
msgstr "Brug ikke emulering af museklik."
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:213
msgid "Keyboard & Mouse"
msgstr "Tastatur og mus"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:214
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:215
msgid "Show Extended Input Sources"
msgstr "Vis udvidede inputkilder"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:218
msgid "Increases the choice of input sources in the Settings application."
msgstr "Forøger udvalget af inputkilder i programmet Indstillinger."
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:223
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:224
msgid "Acceleration Profile"
msgstr "Accelerationsprofil"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:228
msgid "Pointer Location"
msgstr "Markørplacering"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:231
msgid "Press the Ctrl key to highlight the pointer."
msgstr "Tryk på ctrl-tasten for at fremhæve markøren."
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:232
msgid "Middle Click Paste"
msgstr "Indsæt ved klik på midterste museknap"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:236
msgid "Touchpad"
msgstr "Pegeplade"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:237
msgid "Disable While Typing"
msgstr "Deaktivér mens der skrives"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:30
msgid "Startup applications are automatically started when you log in."
msgstr "Opstartsprogrammer startes automatisk, når du logger ind."
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:31
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:307
msgid "Startup Applications"
msgstr "Opstartsprogrammer"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:42
msgid "Applications"
msgstr "Programmer"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:48
msgid "Search Applications…"
msgstr "Søg efter programmer …"
#. Translators: This is the accelerator for opening the AppChooser search-bar
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:58
msgid "<primary>f"
msgstr "<primary>f"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:76
msgid "running"
msgstr "kører"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:87
msgid "_Close"
msgstr "_Luk"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:88
msgid "_Add"
msgstr "_Tilføj"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:233
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:257
msgid "New startup application"
msgstr "Nyt opstartsprogram"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:258
msgid "Add a new application to be run at startup"
msgstr "Tilføj et nyt program, der skal køres ved opstart"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:57
msgid "Placement"
msgstr "Placering"
#. Translators: For RTL languages, this is the "Right" direction since the
#. interface is flipped
#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:71
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#. Translators: For RTL languages, this is the "Left" direction since the
#. interface is flipped
#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:77
msgid "Right"
msgstr "Højre"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:108
msgid "Window Titlebars"
msgstr "Vinduestitellinjer"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:109
msgid "Titlebar Actions"
msgstr "Titelpanelets handlinger"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:110
msgid "Double-Click"
msgstr "Dobbeltklik"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:111
msgid "Middle-Click"
msgstr "Klik med midterste museknap"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:112
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:88
msgid "Secondary-Click"
msgstr "Sekundært klik"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:113
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Knapper på titelpanel"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:114
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimér"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:115
msgid "Minimize"
msgstr "Minimér"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:14
msgid "Top Bar"
msgstr "Toppanel"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:15
msgid "Clock"
msgstr "Ur"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:16
msgid "Weekday"
msgstr "Ugedag"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:17
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:18
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunder"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:19
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:20
msgid "Week Numbers"
msgstr "Ugenumre"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:18
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:212
msgid "Window Focus"
msgstr "Vinduesfokus"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:18
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:36
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:212
msgid "Click to Focus"
msgstr "Klik for at fokusere"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:38
msgid "Windows are focused when they are clicked."
msgstr "Vinduer fokuseres, når der klikkes på dem."
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:62
msgid "Focus on Hover"
msgstr "Fokusér ved svævning"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:64
msgid ""
"Window is focused when hovered with the pointer. Windows remain focused when "
"the desktop is hovered."
msgstr ""
"Vinduer fokuseres, når markøren føres hen over. Vinduer forbliver "
"fokuserede, når markøren føres ud på skrivebordet."
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:90
msgid ""
"Window is focused when hovered with the pointer. Hovering the desktop "
"removes focus from the previous window."
msgstr ""
"Vinduer fokuseres, når markøren føres hen over. Når markøren føres ud på "
"skrivebordet, forsvinder fokus fra vinduet."
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:129
msgid "Window scaling"
msgstr "Vinduesskalering"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:129
msgid "Adjust GDK window scaling factor for HiDPI"
msgstr "Justér GDK-vinduesskaleringsfaktor til HiDPI"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:157
#, python-brace-format
msgid "Settings will be reverted in {0} second"
msgid_plural "Settings will be reverted in {0} seconds"
msgstr[0] "Indstillingerne vil blive gendannet om {0} sekund"
msgstr[1] "Indstillingerne vil blive gendannet om {0} sekunder"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:173
msgid "Do you want to keep these HiDPI settings?"
msgstr "Vil du beholde disse HiDPI-indstillinger?"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:180
msgid "Revert Settings"
msgstr "Gendan indstillinger"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:181
msgid "Keep Changes"
msgstr "Behold ændringer"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:197
msgid "HiDPI"
msgstr "HiDPI"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:203
msgid "Windows"
msgstr "Vinduer"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:204
msgid "Attach Modal Dialogs"
msgstr "Tilknyt modale dialoger"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:205
msgid ""
"When on, modal dialog windows are attached to their parent windows, and "
"cannot be moved."
msgstr ""
"Når aktiveret er modale dialogvinduer knyttet til deres forældervinduer og "
"kan ikke flyttes."
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:206
msgid "Center New Windows"
msgstr "Centrér nye vinduer"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:207
msgid "Resize with Secondary-Click"
msgstr "Tilpas størrelse med sekundært klik"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:208
msgid "Window Action Key"
msgstr "Handlingstast for vindue"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:214
msgid "Raise Windows When Focused"
msgstr "Løft vinduer, når de fokuseres"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:167
msgid "Typing"
msgstr "Indtastning"
#: gtweak/tweaks/tweak_wacom.py:16
msgid "Device"
msgstr "Enhed"
#: gtweak/tweaks/tweak_wacom.py:25
msgid "Wacom"
msgstr "Wacom"
#. indicates the default theme, e.g Adwaita (default)
#: gtweak/utils.py:63
#, python-format
msgid "%s <i>(default)</i>"
msgstr "%s <i>(standard)</i>"
#: gtweak/utils.py:345
msgid "Configuration changes require restart"
msgstr "Konfigurationsændringer kræver genstart"
#: gtweak/utils.py:346
msgid "Your session needs to be restarted for settings to take effect"
msgstr "Din session skal genstartes for at ændringerne træder i kraft"
#: gtweak/utils.py:350
msgid "Restart Session"
msgstr "Genstart session"
#~ msgid "Animations"
#~ msgstr "Animationer"
#~ msgid "Compose Key"
#~ msgstr "Sammensætningstast"
#~ msgid "Scroll Lock"
#~ msgstr "Scroll lock"
#~ msgid "PrtScn"
#~ msgstr "PrtScn"
#~ msgid "Menu"
#~ msgstr "Menu"
#~ msgid "Right Alt"
#~ msgstr "Højre alt"
#~ msgid "Right Ctrl"
#~ msgstr "Højre ctrl"
#~ msgid "Caps Lock"
#~ msgstr "Caps lock"
#~ msgid "Left Ctrl"
#~ msgstr "Venstre ctrl"
#~ msgid "Allows entering additional characters."
#~ msgstr "Tillader indtastning af flere tegn."
#~ msgid ""
#~ "The compose key allows a wide variety of characters to be entered. To use "
#~ "it, press the compose key and then a sequence of characters.\n"
#~ "\n"
#~ "Many unusual characters can be entered by combining standard ones. For "
#~ "example, compose key followed by <b>C</b> and <b>o</b> will enter <b>©</"
#~ "b>, <b>a</b> followed by <b>'</b> will enter <b>á</b>.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Sammensætningstasten (compose key) tillader indtastning af en "
#~ "mangfoldighed af tegn. Brug den, ved at trykke på sammensætningstasten og "
#~ "en tegnsekvens.\n"
#~ "\n"
#~ "Mange ualmindelige tegn kan indtastes ved at kombinere standardtegn. F."
#~ "eks. vil sammensætningstasten efterfulgt af <b>C</b> og <b>o</b> give "
#~ "<b>©</b>, og <b>a</b> efterfulgt af <b>'</b> vil give <b>á</b>.\n"
# Aktivt hjørne er oversættelsen i Cinnamon.
# Den engelske tekst er uklar.
#~ msgid "Activities Overview Hot Corner"
#~ msgstr "Aktivitetsoversigt — Aktivt hjørne"
#~ msgid "Battery Percentage"
#~ msgstr "Batteriprocent"
#~ msgid "Edge Tiling"
#~ msgstr "Kantfliselægning"
#~ msgid "When on, windows are tiled when dragged to screen edges."
#~ msgstr ""
#~ "Når slået til, fliselægges vinduer, når de trækkes til skærmens kanter."
#~ msgid "Dynamic Workspaces"
#~ msgstr "Dynamiske arbejdsområder"
#~ msgid ""
#~ "Workspaces can be created on demand, and are automatically removed when "
#~ "empty."
#~ msgstr ""
#~ "Arbejdsområder kan oprettes efter behov og fjernes automatisk, når de er "
#~ "tomme."
#~ msgid "Static Workspaces"
#~ msgstr "Statiske arbejdsområder"
#~ msgid "Number of workspaces is fixed."
#~ msgstr "Antallet af arbejdsområder er fast."
#~ msgid "Workspaces"
#~ msgstr "Arbejdsområder"
#~ msgid "Display Handling"
#~ msgstr "Håndtering af visning"
#~ msgid "Workspaces span displays"
#~ msgstr "Arbejdsområder udspænder skærmene"
#~ msgid "Workspaces on primary display only"
#~ msgstr "Arbejdsområder kun på primær skærm"
#~ msgid "Additional displays are treated as independent workspaces."
#~ msgstr "Yderligere arbejdsområder behandles som uafhængige arbejdsområder."
#~ msgid "The current workspace includes additional displays."
#~ msgstr "Det aktuelle arbejdsområde inkluderer flere skærme."
#~ msgid "Number of Workspaces"
#~ msgstr "Antal af arbejdsområder"
#~ msgid "Disable All Shell Extensions"
#~ msgstr "Deaktivér alle Shell-udvidelser"
#~ msgid "No Extensions Installed"
#~ msgstr "Ingen udvidelser installeret"
#~ msgid "Browse in Software"
#~ msgstr "Gennemse i Software"
#~ msgid "Extension downloading"
#~ msgstr "Henter udvidelse"
#~ msgid "Error loading extension"
#~ msgstr "Fejl under indlæsning af udvidelse"
#~ msgid "Extension does not support shell version"
#~ msgstr "Udvidelse understøtter ikke shell-version"
#~ msgid "Unknown extension error"
#~ msgstr "Ukendt udvidelsesfejl"
#~ msgid "Updating"
#~ msgstr "Opdaterer"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Fejl"
#~ msgid "Update"
#~ msgstr "Opdatér"
#~ msgid "org.gnome.tweaks"
#~ msgstr "org.gnome.tweaks"
#~ msgid "Application Menu"
#~ msgstr "Programmenu"
#~ msgid "_About"
#~ msgstr "_Om"
#~ msgid "_Quit"
#~ msgstr "_Afslut"
#~ msgid "Power"
#~ msgstr "Strøm"
#~ msgid "Sloppy"
#~ msgstr "Sløset"
#~ msgid "Click Method"
#~ msgstr "Klikmetode"
#~ msgid "Enable dark theme for all applications"
#~ msgstr "Aktivér mørkt tema for alle programmer"
#~ msgid "Enable the dark theme hint for all the applications in the session"
#~ msgstr "Aktivér det mørke tema for alle programmerne i denne session"
#~ msgid "Global Dark Theme"
#~ msgstr "Globalt mørkt tema"
#~ msgid "Applications need to be restarted for this change to take place."
#~ msgstr "Programmerne skal genstartes for at denne ændring træder i kraft."
#~ msgid "Tweak Tool"
#~ msgstr "Tilpasningsværktøj"
#~ msgid "GNOME Shell v%s (%s mode)"
#~ msgstr "GNOME Shell v%s (%s-tilstand)"
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Filer"
#~ msgid "Computer"
#~ msgstr "Computer"
#~ msgid "Mode"
#~ msgstr "Tilstand"
# Så vidt jeg kan se/gætte er der tale om placeringen af ikonet eller lign.
#
# https://mail.gnome.org/archives/commits-list/2014-January/msg02769.html
#
# som linker til:
#
# https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=709877
#~ msgid "Lock Screen Location"
#~ msgstr "Placering af lås skærm"
#~ msgid "Enable animations"
#~ msgstr "Slå animationer til"
#~ msgid "Uninstall Extension"
#~ msgstr "Afinstallér udvidelse"
#~ msgid "Do you want to uninstall the '%s' extension?"
#~ msgstr "Vil du afinstallere udvidelsen “%s”?"
#~ msgid "Install Shell Extension"
#~ msgstr "Installér Shell-udvidelse"
#~ msgid "Select an extension"
#~ msgstr "Vælg en udvidelse"
#~ msgid "Get more extensions"
#~ msgstr "Hent flere udvidelser"
#~ msgid "%s extension updated successfully"
#~ msgstr "%s-udvidelsen blev opdateret"
#~ msgid "Error installing extension"
#~ msgstr "Fejl under installation af udvidelse"
#~ msgid "Invalid extension"
#~ msgstr "Ugyldig udvidelse"
#~ msgid "Workspace Creation"
#~ msgstr "Oprettelse af arbejdsområde"
#~ msgid "Dynamic"
#~ msgstr "Dynamisk"
#~ msgid "Static"
#~ msgstr "Statisk"
#~ msgid "Don't suspend on lid close"
#~ msgstr "Gå ikke i hvile når låget lukkes"
#~ msgid "Show date"
#~ msgstr "Vis dato"
#~ msgid "When Power Button is Pressed"
#~ msgstr "Når der trykkes på tænd-/sluk-knappen"
#~ msgid "Action"
#~ msgstr "Handling"
#~ msgid "When plugged in"
#~ msgstr "Ved ekstern strøm"
#~ msgid "Suspend even if an external monitor is plugged in"
#~ msgstr "Gå i hviletilstand, selv når en ekstern skærm er sat til"
#~ msgid "Automatically Raise Windows"
#~ msgstr "Fremhæv automatisk vinduer"
#~ msgid "Key theme"
#~ msgstr "Markørtema"
#~ msgid "Switch between overview and desktop"
#~ msgstr "Skift mellem oversigt og skrivebord"
#~ msgid "Show location of pointer"
#~ msgstr "Vis markørens placering"
#~ msgid "About GNOME Tweak Tool"
#~ msgstr "Om GNOME Tilpasningsværktøj"
|