1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<appendix id="feedback">
<title>Visszajelzés</title>
<para>Ez a rész információkat tartalmaz a GNOME hibáinak bejelentéséről, javaslatok tételéről és a GNOME alkalmazásokkal vagy dokumentációkkal kapcsolatos véleményének elmondásáról, illetve ismerteti, hogy hogyan segítheti a GNOME fejlesztését.</para>
<section id="feedback-bugs">
<title>Hibák jelentése</title>
<!-- NOTE TO TRANSLATORS: This section is material taken from gnome-desktop/desktop-docs/gnome-feedback/ Look for existing translations there before translating it all over again :) -->
<para>Ha hibát talált valamely GNOME alkalmazásban, kérjük jelentse! A fejlesztők elolvassák az összes hibajelentést és megpróbálják javítani a hibákat. Próbálja minél pontosabban leírni a hiba előfordulásának körülményeit (Milyen parancsokat adott ki? Mely gombokra kattintott?). Ha kapott hibaüzeneteket, azokat is vegye fel a hibajelentésbe. A hibajelentést angolul írja meg!</para>
<para>A hibák jelentésének legegyszerűbb módja a GNOME beépített hibajelentő eszköze, a <application>Bug buddy</application> használata. Ez automatikusan elindul, amennyiben egy alkalmazás összeomlik. A GNOME fejlesztők által igényelt részletek automatikusan összegyűjtésre kerülnek, de további segítséget jelent, ha leírja, mivel foglalkozott az összeomlás bekövetkeztekor.</para>
<para>Ezen kívül a <ulink type="http" url="http://bugzilla.gnome.org/">GNOME hibakövető adatbázisához</ulink> csatlakozva is beküldhet hibajelentéseket és böngészheti az ismert hibák listáját. Regisztrálnia kell magát, mielőtt ilyen módon bejelenthetné a hibákat. Továbbá olvassa el a <ulink type="http" url="http://bugzilla.gnome.org/bugwritinghelp.html">Hibajelentési útmutatásokat</ulink> (angol) is.</para>
<para>
Please note that some of GNOME applications are developed outside of GNOME, or by
commercial companies (these products are still free
software). For example, <application>Inkscape</application>, a
vector graphics application, is developed at <ulink type="http" url="http://sourceforge.net/projects/inkscape/">SourceForge</ulink>. Bugs reports and
comments about these products should be directed to the
respective organization or company. If you are using <application>Bug
Buddy</application>, it will automatically send bug reports to
the correct database.
</para>
</section>
<section id="feedback-wishlist">
<title>Javaslatok és vélemények</title>
<!-- NOTE TO TRANSLATORS: This section is material taken from gnome-desktop/desktop-docs/gnome-feedback/ Look for existing translations there before translating it all over again :) -->
<para>Ha javaslata van, vagy az egyik alkalmazáshoz új szolgáltatásokat szeretne kérni, ezt is megteheti a hibakövető adatbázison keresztül. A javaslatát a <xref linkend="feedback-bugs"/> részben leírtaknak megfelelően küldje be és a megfelelő helyen válassza az <guilabel>Severity: Enhancement</guilabel> lehetőséget.</para>
</section>
<section id="feedback-docs">
<title>Vélemények a dokumentációról</title>
<!-- NOTE TO TRANSLATORS: This section is material taken from gnome-desktop/desktop-docs/gnome-feedback/ Look for existing translations there before translating it all over again :) -->
<para>Ha pontatlanságot vagy elírást talált a GNOME dokumentációjában, illetve véleménye vagy javaslatai vannak a dokumentációval kapcsolatban, közölje velünk! Ezt legegyszerűbben egy hibajelentés - a korábbiakban leírt módon történő - elküldésével és a megfelelő lépésben a <guilabel>Component: docs</guilabel> kiválasztásával (vagy a <guilabel>general</guilabel>, ha nincs <guilabel>docs</guilabel> összetevő) teheti meg. Ha a megjegyzése egy adott alkalmazás kézikönyve helyett az általános GNOME dokumentációt érinti (például a <citetitle>GNOME felhasználói kézikönyvet</citetitle>), akkor válassza a <guilabel>Product: gnome-user-docs</guilabel> lehetőséget.</para>
<para>Ennek alternatívájaként elküldheti véleményét e-mailben (angolul) a <ulink type="http" url="http://live.gnome.org/DocumentationProject">GNOME dokumentációs projekt</ulink> levelezőlistájára, a címe <email>gnome-doc-list@gnome.org</email>. Ezen kívül: ha nem programozó, de jól beszél angolul és segíteni kívánja a GNOME-ot, <ulink type="http" url="http://live.gnome.org/DocumentationProject/Join">csatlakozhat a GDP-hez</ulink> és segíthet fejleszteni a GNOME dokumentációját.</para>
</section>
<!-- NOTE TO TRANSLATORS: end of old material -->
<section id="joingnome">
<title>Csatlakozás a GNOME projekthez</title>
<para>Reméljük, hogy szívesen használja a GNOME-ot és hatékonynak találja a munkavégzést a GNOME környezetben. Azonban mindig van lehetőség a fejlesztésre.</para>
<para>A GNOME meghívja, szabadidejében csatlakozzon szabadszoftveres közösségünkhöz. Számos terület van. A GNOME főleg programozókat vár, de szükség van fordítókra, dokumentációírókra, tesztelőkre, grafikusokra is. </para>
<para>A GNOME-hoz csatlakozással kapcsolatos további információkért keresse fel a <ulink type="http" url="http://live.gnome.org/JoinGnome">http://live.gnome.org/JoinGnome</ulink> oldalt.</para>
<para>A visszajelzés módjával kapcsolatos információkért, például hibajelentések, javaslatok és a dokumentáció javításai esetén olvassa el a <xref linkend="feedback-bugs"/> részt.</para>
</section>
</appendix>
|