File: gosfeedback.xml

package info (click to toggle)
gnome-user-docs 2.30.1-1
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: squeeze
  • size: 67,228 kB
  • ctags: 12
  • sloc: xml: 419,584; sh: 625; makefile: 92
file content (53 lines) | stat: -rw-r--r-- 5,761 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<appendix id="feedback">
    <title>Visszajelzés</title>
    <para>Ez a rész információkat tartalmaz a GNOME hibáinak bejelentéséről, javaslatok tételéről és a GNOME alkalmazásokkal vagy dokumentációkkal kapcsolatos véleményének elmondásáról, illetve ismerteti, hogy hogyan segítheti a GNOME fejlesztését.</para>
    

    <section id="feedback-bugs">
    <title>Hibák jelentése</title>
    <!-- NOTE TO TRANSLATORS: This section is material taken from gnome-desktop/desktop-docs/gnome-feedback/ Look for existing translations there before translating it all over again :) -->
      <para>Ha hibát talált valamely GNOME alkalmazásban, kérjük jelentse! A fejlesztők elolvassák az összes hibajelentést és megpróbálják javítani a hibákat. Próbálja minél pontosabban leírni a hiba előfordulásának körülményeit (Milyen parancsokat adott ki? Mely gombokra kattintott?). Ha kapott hibaüzeneteket, azokat is vegye fel a hibajelentésbe. A hibajelentést angolul írja meg!</para> 
      <para>A hibák jelentésének legegyszerűbb módja a GNOME beépített hibajelentő eszköze, a <application>Bug buddy</application> használata. Ez automatikusan elindul, amennyiben egy alkalmazás összeomlik. A GNOME fejlesztők által igényelt részletek automatikusan összegyűjtésre kerülnek, de további segítséget jelent, ha leírja, mivel foglalkozott az összeomlás bekövetkeztekor.</para>
      <para>Ezen kívül a <ulink type="http" url="http://bugzilla.gnome.org/">GNOME hibakövető adatbázisához</ulink> csatlakozva is beküldhet hibajelentéseket és böngészheti az ismert hibák listáját. Regisztrálnia kell magát, mielőtt ilyen módon bejelenthetné a hibákat. Továbbá olvassa el a <ulink type="http" url="http://bugzilla.gnome.org/bugwritinghelp.html">Hibajelentési útmutatásokat</ulink> (angol) is.</para>
      
      <para>
	Please note that some of GNOME applications are developed outside of GNOME, or by
	commercial companies (these products are still free
	software). For example, <application>Inkscape</application>, a
	vector graphics application, is developed at <ulink type="http" url="http://sourceforge.net/projects/inkscape/">SourceForge</ulink>. Bugs reports and
	comments about these products should be directed to the
	respective organization or company. If you are using <application>Bug 
	Buddy</application>, it will automatically send bug reports to
	the correct database.
	</para>


    </section>
    <section id="feedback-wishlist"> 
      <title>Javaslatok és vélemények</title> 
      <!-- NOTE TO TRANSLATORS: This section is material taken from gnome-desktop/desktop-docs/gnome-feedback/ Look for existing translations there before translating it all over again :) -->      
      <para>Ha javaslata van, vagy az egyik alkalmazáshoz új szolgáltatásokat szeretne kérni, ezt is megteheti a hibakövető adatbázison keresztül. A javaslatát a <xref linkend="feedback-bugs"/> részben leírtaknak megfelelően küldje be és a megfelelő helyen válassza az <guilabel>Severity: Enhancement</guilabel> lehetőséget.</para>
    </section>

      <section id="feedback-docs">
      <title>Vélemények a dokumentációról</title>
      <!-- NOTE TO TRANSLATORS: This section is material taken from gnome-desktop/desktop-docs/gnome-feedback/ Look for existing translations there before translating it all over again :) -->      

      <para>Ha pontatlanságot vagy elírást talált a GNOME dokumentációjában, illetve véleménye vagy javaslatai vannak a dokumentációval kapcsolatban, közölje velünk! Ezt legegyszerűbben egy hibajelentés - a korábbiakban leírt módon történő - elküldésével és a megfelelő lépésben a <guilabel>Component: docs</guilabel> kiválasztásával (vagy a <guilabel>general</guilabel>, ha nincs <guilabel>docs</guilabel> összetevő) teheti meg. Ha a megjegyzése egy adott alkalmazás kézikönyve helyett az általános GNOME dokumentációt érinti (például a <citetitle>GNOME felhasználói kézikönyvet</citetitle>), akkor válassza a <guilabel>Product: gnome-user-docs</guilabel> lehetőséget.</para>
      <para>Ennek alternatívájaként elküldheti véleményét e-mailben (angolul) a <ulink type="http" url="http://live.gnome.org/DocumentationProject">GNOME dokumentációs projekt</ulink> levelezőlistájára, a címe <email>gnome-doc-list@gnome.org</email>. Ezen kívül: ha nem programozó, de jól beszél angolul és segíteni kívánja a GNOME-ot, <ulink type="http" url="http://live.gnome.org/DocumentationProject/Join">csatlakozhat a GDP-hez</ulink> és segíthet fejleszteni a GNOME dokumentációját.</para>
    </section>
    <!-- NOTE TO TRANSLATORS: end of old material -->


    <section id="joingnome">
      <title>Csatlakozás a GNOME projekthez</title>
      <para>Reméljük, hogy szívesen használja a GNOME-ot és hatékonynak találja a munkavégzést a GNOME környezetben. Azonban mindig van lehetőség a fejlesztésre.</para>
      <para>A GNOME meghívja, szabadidejében csatlakozzon szabadszoftveres közösségünkhöz. Számos terület van. A GNOME főleg programozókat vár, de szükség van fordítókra, dokumentációírókra, tesztelőkre, grafikusokra is. </para>
      <para>A GNOME-hoz csatlakozással kapcsolatos további információkért keresse fel a <ulink type="http" url="http://live.gnome.org/JoinGnome">http://live.gnome.org/JoinGnome</ulink> oldalt.</para>
      <para>A visszajelzés módjával kapcsolatos információkért, például hibajelentések, javaslatok és a dokumentáció javításai esetén olvassa el a <xref linkend="feedback-bugs"/> részt.</para>

    </section>
  

  </appendix>