1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" id="files-autorun" xml:lang="ca">
<info>
<link type="guide" xref="media#photos"/>
<link type="guide" xref="media#videos"/>
<link type="guide" xref="media#music"/>
<link type="guide" xref="files#removable"/>
<revision pkgversion="3.7.1" version="0.2" date="2012-11-16" status="outdated"/>
<revision pkgversion="3.9.92" date="2013-10-04" status="review"/>
<revision pkgversion="3.13.92" date="2014-09-22" status="review"/>
<revision pkgversion="3.18" date="2015-09-28" status="candidate"/>
<credit type="author">
<name>Projecte de documentació del GNOME</name>
<email>gnome-doc-list@gnome.org</email>
</credit>
<credit type="editor">
<name>Michael Hill</name>
<email>mdhillca@gmail.com</email>
</credit>
<credit type="editor">
<name>Shobha Tyagi</name>
<email>tyagishobha@gmail.com</email>
</credit>
<credit type="editor">
<name>David King</name>
<email>amigadave@amigadave.com</email>
</credit>
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
<desc>Executa automàticament aplicacions per a CD i DVD, càmeres, reproductors d'àudio i altres dispositius i suports.</desc>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Jaume Jorba</mal:name>
<mal:email>jaume.jorba@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2018, 2019</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Jordi Mas</mal:name>
<mal:email>jmas@softcatala.org</mal:email>
<mal:years>2018, 2020</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Miquel-Àngel Burgos i Fradeja</mal:name>
<mal:email>miquel.angel.burgos@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2020</mal:years>
</mal:credit>
</info>
<!-- TODO: fix bad UI strings, then update help -->
<title>Obrir aplicacions per a dispositius o discos</title>
<p>Podeu iniciar una aplicació automàticament quan connecteu un dispositiu o inseriu un disc o una targeta multimèdia. Per exemple, és possible que vulgueu que el vostre organitzador de fotos s'iniciï quan connecteu una càmera digital. També podeu desactivar-ho, de manera que no passi res quan el connecteu.</p>
<p>Per decidir quines aplicacions s'han d'iniciar quan es connectin diversos dispositius:</p>
<steps>
<item>
<p>Obriu la vista general d'<gui xref="shell-introduction#activities">Activitats</gui> i comenceu a escriure <gui>Detalls</gui>.</p>
</item>
<item>
<p>Feu clic a <gui>Detalls</gui> per a obrir el quadre.</p>
</item>
<item>
<p>Feu clic a <gui>Suports extraïbles</gui>.</p>
</item>
<item>
<p>Cerqueu el tipus de dispositiu o suport desitjat i, a continuació, seleccioneu una aplicació o acció per a aquest tipus de suport. Vegeu a continuació per a obtenir una descripció dels diferents tipus de dispositius i suports.</p>
<p>En lloc d'iniciar una aplicació, també podeu configurar-la perquè el dispositiu es mostri al gestor de fitxers, amb l'opció. <gui>Obre la carpeta</gui>. Quan això succeeix, se us preguntarà què fer, o automàticament no passarà res.</p>
</item>
<item>
<p>Si no veieu el tipus de dispositiu o tipus de suport que voleu canviar a la llista (com ara discs Blu-ray o lectors de llibres electrònics), feu clic a <gui>Altres suports...</gui> per veure una llista més detallada de dispositius. Seleccioneu el tipus de dispositiu o suport del menú desplegable <gui>Tipus</gui> i l'aplicació o acció del menú desplegable <gui>Acció</gui>.</p>
</item>
</steps>
<note style="tip">
<p>Si no voleu que s'obri cap aplicació automàticament, sigui quina sigui la vostra connexió, seleccioneu <gui>No sol·liciteu ni inicieu programes quan s'insereixi un suport extern</gui> a la part inferior de la finestra <gui>Detalls</gui>.</p>
</note>
<section id="files-types-of-devices">
<title>Tipus de dispositius i suports</title>
<terms>
<item>
<title>Discs d'àudio</title>
<p>Trieu la vostra aplicació de música preferida o un extractor de CD per gestionar els CD d'àudio. Si utilitzeu DVD d'àudio (DVD-A), seleccioneu com obrir-los en <gui>Altres suports...</gui>. Si obriu un disc d'àudio amb el gestor de fitxers, les pistes es mostraran com a fitxers WAV que podeu reproduir en qualsevol aplicació de reproducció d'àudio.</p>
</item>
<item>
<title>Discs de vídeo</title>
<p>Trieu la vostra aplicació de vídeo preferida per gestionar DVD de vídeo. Utilitzeu el botó <gui>Altres mitjans...</gui> per a configurar una aplicació per a reproductors Blu-ray, HD DVD, CD de vídeo (VCD) i super CD de vídeo (SVCD). Si els DVD o altres discs de vídeo no funcionen correctament quan els inseriu, consulteu <link xref="video-dvd"/>.</p>
</item>
<item>
<title>Discs en blanc</title>
<p>Utilitzeu el botó <gui>Altres mitjans...</gui> per a seleccionar una aplicació de gravació de disc per CDs en blanc, DVDs en blanc, discs Blu-ray en blanc i HD DVD en blanc.</p>
</item>
<item>
<title>Càmeres i fotos</title>
<p>Utilitzeu el menú desplegable <gui>Fotos</gui> per triar l'aplicació de gestió fotogràfica que s'executarà quan connecti la seva càmera digital o quan insereixi una targeta multimèdia des d'una càmera, com ara una targeta CF, SD, MMC o MS. També podeu navegar les vostres fotos mitjançant el gestor de fitxers.</p>
<p>Des d'<gui>Altres suports...</gui>, podeu seleccionar una aplicació per a obrir CDs de fotografies Kodak, com ara les que podeu haver fet en una botiga. Aquests són CD normals de dades amb imatges JPEG en una carpeta anomenada <file>Imatges</file>.</p>
</item>
<item>
<title>Reproductors de música</title>
<p>Trieu una aplicació per gestionar la biblioteca de música del vostre reproductor de música portàtil, o gestioneu els fitxers des del gestor de fitxers.</p>
</item>
<item>
<title>Lectors de llibres digitals</title>
<p>Utilitzeu el botó <gui>Altres suports...</gui> per triar una aplicació per administrar els llibres al vostre lector de llibres electrònics o administrar els fitxers usant el gestor de fitxers.</p>
</item>
<item>
<title>Programari</title>
<p>Alguns discs i suports extraïbles contenen programari que se suposa s'executa automàticament quan s'introdueix el suport. Utilitzeu l'opció <gui>Programari</gui> per a controlar què fer quan s'inclouen els suports amb el programari autorun. Sempre se us demanarà una confirmació abans d'executar el programari.</p>
<note style="warning">
<p>No utilitzeu mai programari dels suports en què no confieu.</p>
</note>
</item>
</terms>
</section>
</page>
|