File: shell-introduction.page

package info (click to toggle)
gnome-user-docs 3.38.2-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: bullseye
  • size: 113,644 kB
  • sloc: xml: 496; sh: 489; makefile: 485
file content (235 lines) | stat: -rw-r--r-- 11,330 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:if="http://projectmallard.org/if/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="ui" version="1.0 if/1.0" id="shell-introduction" xml:lang="da">

  <info>
    <link type="guide" xref="shell-overview" group="#first"/>
    <link type="guide" xref="index" group="intro"/>

    <revision pkgversion="3.6.0" date="2012-10-13" status="review"/>
    <revision pkgversion="3.10" date="2013-11-02" status="review"/>
    <revision pkgversion="3.13.92" date="2014-09-22" status="candidate"/>
    <revision pkgversion="3.29" date="2018-08-28" status="review"/>
    <revision pkgversion="3.33.3" date="2019-07-19" status="review"/>
    <revision pkgversion="3.35.91" date="2020-07-19" status="review"/>

    <credit type="author">
      <name>Shaun McCance</name>
      <email>shaunm@gnome.org</email>
    </credit>
    <credit type="editor">
      <name>Michael Hill</name>
      <email>mdhillca@gmail.com</email>
    </credit>
    <credit type="editor">
      <name>Ekaterina Gerasimova</name>
      <email>kittykat3756@gmail.com</email>
    </credit>
    <credit type="editor">
      <name>Andre Klapper</name>
      <email>ak-47@gmx.net</email>
    </credit>

    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>

    <desc>En visuel oversigt af dit skrivebord, toplinjen og <gui>Aktivitetsoversigten</gui>.</desc>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>scootergrisen</mal:name>
      <mal:email/>
      <mal:years/>
    </mal:credit>
  </info>

  <title>En visuel oversigt af GNOME</title>

  <p>GNOME 3 har en nytænkt brugerflade som er designet til ikke at være i vejen for dig, minimere forstyrrelser og hjælpe dig med at få ting gjort. Første gang du logger ind, vil du se et tomt skrivebord og toplinjen.</p>

<if:choose>
  <if:when test="!platform:gnome-classic">
    <media type="image" src="figures/shell-top-bar.png" width="600" if:test="!target:mobile">
      <p>Toplinjen i GNOME Shell</p>
    </media>
  </if:when>
  <if:when test="platform:gnome-classic">
    <media type="image" src="figures/shell-top-bar-classic.png" width="500" if:test="!target:mobile">
      <p>Toplinjen i GNOME Shell</p>
    </media>
  </if:when>
</if:choose>

  <p>Toplinjen giver adgang til dine vinduer og programmer, din kalender og aftaler, og <link xref="status-icons">systemegenskaber</link> såsom lyd, netværk og strøm. I systemmenuen i toplinjen kan du ændre lydstyrken eller skærmens lysstyrke, redigere detaljerne i din <gui>Wi-Fi</gui>-forbindelse, tjekke din batteristatus, logge ud eller skifte bruger og slukke for din computer.</p>

<links type="section"/>

<!-- TODO: Replace "Activities overview" title for classic mode with something
like "Application windows" by using if:when and if:else ? -->
<section id="activities">
  <title><gui>Aktivitetsoversigten</gui></title>

<media type="image" src="figures/shell-activities-dash.png" height="530" style="floatstart floatleft" if:test="!target:mobile, !platform:gnome-classic">
  <p>Activities button and Dash</p>
</media>

  <p if:test="!platform:gnome-classic">Klik på <gui>Aktivitetsoversigt</gui>-knappen for at få adgang til dine vinduer og programmer, eller flyt din musemarkør til øverste venstre hjørne. Du kan også trykke på <key xref="keyboard-key-super">Super</key>-tasten på dit tastatur. Du kan se dine vinduer og programmer i oversigten. Du kan også bare begynde at skrive for at søge efter dine programmer, filer, mapper og webbet.</p>

  <p if:test="platform:gnome-classic">To access your windows and applications,
  click the button at the bottom left of the screen in the window list. You can
  also press the <key xref="keyboard-key-super">Super</key> key to see an
  overview with live thumbnails of all the windows on the current workspace.</p>

  <p if:test="!platform:gnome-classic">On the left of the overview, you will find the <em>dash</em>. The dash
  shows you your favorite and running applications. Click any icon in the
  dash to open that application; if the application is already running, it will
  have a small dot below its icon. Clicking its icon will bring up the most
  recently used window. You can also drag the icon to the overview, or onto any
  workspace on the right.</p>

  <p if:test="!platform:gnome-classic">Når der højreklikkes på ikonet, så vises en menu som giver dig mulighed for at vælge et vindue i et program som kører, eller at åbne et nyt vindue. Du kan også klikke på ikonet mens du holder <key>Ctrl</key> nede, for at åbne et nyt vindue.</p>

  <p if:test="!platform:gnome-classic">Når du træder ind i oversigten, så møder du først vinduesoversigten. Her vises live-miniaturer over alle vinduerne i det nuværende arbejdsområde.</p>

  <p if:test="!platform:gnome-classic">Klik på gitterknappen nederst i favoritområdet for at vise programoversigten. Her vises alle de programmer som er installeret på din computer. Klik på et program for at køre det eller træk et program til oversigten eller hen til en arbejdsområde-miniature. Du kan også trække et program hen på favoritområdet for at gøre det til en favorit. Dine favoritprogrammer bliver på favoritområdet selv når de ikke kører, så du hurtigt kan få adgang til dem.</p>

  <list style="compact">
    <item>
      <p><link xref="shell-apps-open">Læs mere om at starte programmer.</link></p>
    </item>
    <item>
      <p><link xref="shell-windows">Læs mere om vinduer og arbejdsområder.</link></p>
    </item>
  </list>

</section>

<section id="appmenu">
  <title>Programmenuen</title>
  <if:choose>
    <if:when test="!platform:gnome-classic">
      <media type="image" src="figures/shell-appmenu-shell.png" width="250" style="floatend floatright" if:test="!target:mobile">
        <p>Programmenuen i <app>Terminal</app></p>
      </media>
      <p>Programmenuen findes ved siden af <gui>Aktivitetsoversigt</gui>-knappen, og viser navnet på det aktive program samt dets ikon og giver hurtig adgang til vinduer og detaljer om programmet samt et afslut-punkt.</p>
    </if:when>
    <!-- TODO: check how the app menu removal affects classic mode -->
    <if:when test="platform:gnome-classic">
      <media type="image" src="figures/shell-appmenu-classic.png" width="250" style="floatend floatright" if:test="!target:mobile">
        <p>Programmenuen i <app>Terminal</app></p>
      </media>
      <p>Programmenuen findes ved siden af <gui>Programmer</gui>- og <gui>Steder</gui>-menuerne, og viser navnet på det aktive program samt dets ikon. Menuen giver hurtig adgang til programindstillinger eller hjælp. Punkterne som findes i programmenuen afhænger af programmet.</p>
    </if:when>
  </if:choose>

</section>

<section id="clock">
  <title>Uret, kalenderen &amp; aftaler</title>

<if:choose>
  <if:when test="!platform:gnome-classic">
    <media type="image" src="figures/shell-appts.png" width="250" style="floatend floatright" if:test="!target:mobile">
      <p>Ur, kalender, aftaler og påmindelser</p>
    </media>
  </if:when>
  <if:when test="platform:gnome-classic">
    <media type="image" src="figures/shell-appts-classic.png" width="250" style="floatend floatright" if:test="!target:mobile">
      <p>Ur, kalender og aftaler</p>
    </media>
  </if:when>
</if:choose>

  <p>Click the clock on the top bar to see the current date, a month-by-month
  calendar, a list of your upcoming appointments and new notifications. You can
  also open the calendar by pressing
  <keyseq><key>Super</key><key>M</key></keyseq>. You can access the date and
  time settings and open your full calendar application directly from
  the menu.</p>

  <list style="compact">
    <item>
      <p><link xref="clock-calendar">Læs mere om kalenderen og aftaler.</link></p>
    </item>
    <item>
      <p><link xref="shell-notifications">Læs mere om påmindelser og påmindelseslisten.</link></p>
    </item>
  </list>

</section>


<section id="systemmenu">
  <title>Systemmenu</title>

<if:choose>
  <if:when test="!platform:gnome-classic">
    <media type="image" src="figures/shell-exit.png" width="250" style="floatend floatright" if:test="!target:mobile">
      <p>Brugermenu</p>
    </media>
  </if:when>
  <if:when test="platform:gnome-classic">
    <media type="image" src="figures/shell-exit-classic.png" width="250" style="floatend floatright" if:test="!target:mobile">
      <p>Brugermenu</p>
    </media>
  </if:when>
</if:choose>

  <p>Klik på systemmenuen i øverste højre hjørne for at håndtere dine systemindstillinger og din computer.</p>

<!-- TODO: Update for 3.36 UI option "Do Not Disturb" in calendar dropdown:

<p>If you set yourself to Unavailable, you won’t be bothered by message popups
at the bottom of your screen. Messages will still be available in the message
tray when you move your mouse to the bottom-right corner. But only urgent
messages will be presented, such as when your battery is critically low.</p>
-->

  <p>Når du forlader din computer, så kan du låse din skærm for at forhindre andre personer i at bruge den. Du kan også hurtigt skifte bruger uden at logge helt ud for at give en anden person adgang til computeren, eller du kan sætte computeren i hviletilstand eller slukke for den fra menuen. Hvis du har en skærm, der understøtter lodret eller vandret drejning, så kan du hurtigt dreje skærmen fra systemmenuen. Hvis din skærm ikke understøtter drejning, så kan du ikke se knappen.</p>

  <list style="compact">
    <item>
      <p><link xref="shell-exit">Læs mere om at skifte bruger, logge ud og slukke for din computer.</link></p>
    </item>
  </list>

</section>

<section id="lockscreen">
  <title>Låseskærmen</title>

  <p>Når du låser din skærm, eller den låses automatisk, så vises låseskærmen. Udover at beskytte din skærm når du er væk fra din computer, så viser låseskærmen også datoen og klokkeslættet. Den viser også information om dit batteri og netværksstatus.</p>

  <list style="compact">
    <item>
      <p><link xref="shell-lockscreen">Læs mere om låseskærmen.</link></p>
    </item>
  </list>

</section>

<section id="window-list">
  <title>Vindueslisten</title>

<if:choose>
  <if:when test="!platform:gnome-classic">
    <p>GNOME har en anderledes måde til at skifte vinduer end en vinduesliste som altid er synlig, som det kendes fra andre skrivebordsmiljøer. Det lader dig fokusere på den opgave, du er i gang med, uden at der er forstyrrelser.</p>
    <list style="compact">
      <item>
        <p><link xref="shell-windows-switching">Læs mere om at skifte vinduer.</link></p>
      </item>
    </list>
  </if:when>
  <if:when test="platform:gnome-classic">
    <media type="image" src="figures/shell-window-list-classic.png" width="800" if:test="!target:mobile">
      <p>Vindueslisten</p>
    </media>
    <p>The window list at the bottom of the screen provides access to all your
    open windows and applications and lets you quickly minimize and restore
    them.</p>
    <p>At the right-hand side of the window list, GNOME displays the four
    workspaces. To switch to a different workspace, select the workspace you
    want to use.</p>
  </if:when>
</if:choose>

</section>

</page>