File: status-icons.page

package info (click to toggle)
gnome-user-docs 3.38.2-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: bullseye
  • size: 113,644 kB
  • sloc: xml: 496; sh: 489; makefile: 485
file content (298 lines) | stat: -rw-r--r-- 13,036 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:if="http://projectmallard.org/if/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="ui" version="1.0 if/1.0" id="status-icons" xml:lang="fa">

  <info>
    <link type="guide" xref="shell-overview#apps"/>

    <revision version="0.1" date="2013-02-23" status="review"/>

    <credit type="author copyright">
      <name>مونیکا کوچوفار</name>
      <email>monicakochofar@gmail.com</email>
      <years>۲۰۱۲</years>
    </credit>

    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>

    <desc>معنی نقشک‌های جاگرفته در سمت چپ نوار بالا را توضیح می‌دهد.</desc>
  </info>

  <title>معنی نقشک‌های در نوار بالا چیست؟</title>
<p>این بخش، معنای نقشک‌های قرارگرفته در گوشهٔ چپ بالای صفحه را توضیح می‌دهد. به طور خاص‌تر، دگرگونه‌های مختلف نقشک‌هایی که توسّط سامانه فراهم شده‌اند، تشریح شده است.</p>

<links type="section"/>

<section id="universalicons">
<title>نقشک‌های فهرست دسترسی‌پذیری</title>

 <table shade="rows">
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/preferences-desktop-accessibility-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>به فهرستی رهنمون می‌شود که تنظیمات دسترس‌پذیری را روشن می‌کند.</p></td>
    </tr>
    
  </table>
</section>


<section id="audioicons">
<title>نقشک‌های واپایش حجم صدا</title>

 <table shade="rows">
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/audio-volume-high-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>حجم صدا روی بالا تنظیم شده است.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/audio-volume-medium-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>حجم صدا روی متوسّط تنظیم شده است.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/audio-volume-low-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>حجم صدا روی پایین تنظیم شده است.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/audio-volume-muted-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>صدا خاموش است.</p></td>
    </tr>
  </table>
</section>


<section id="bluetoothicons">
<title>نقشک‌های مدیر بلوتوث</title>

 <table shade="rows">
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/bluetooth-active-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>بلوتوث فعّال شده است.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/bluetooth-disabled-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>بلوتوث از کار افتاده است.</p></td>
    </tr>
  </table>
</section>

<section id="networkicons">

<info>
  <desc>معنی نقشک‌های مدیر شبکه را توضیح می‌دهد.</desc>
</info>

<title>نقشک‌های مدیر شبکه</title>

<p><app>اتّصال سیم‌کارتی</app></p>
 <table shade="rows">

    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-3g-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>وصل‌شده به یک شبکهٔ نسل سوم.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-4g-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>وصل‌شده به یک شبکهٔ نسل چهارم.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-edge-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>وصل‌شده به یک شبکهٔ اج.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-gprs-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>وصل‌شده به یک شبکهٔ جی‌پی‌آراس.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-umts-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>وصل‌شده به یک شبکهٔ یوام‌تی‌اس.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-connected-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>وصل‌شده به یک شبکهٔ سلّولی.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-acquiring-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>در حال به دست آوردن یک اتّصال شبکهٔ سلّولی.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-signal-excellent-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>قدرت سیگنال خیلی بالا.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-signal-good-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>قدرت سیگنال بالا.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-signal-ok-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>قدرت سیگنال متوسّط.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-signal-weak-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>قدرت سیگنال پایین.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-signal-none-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>قدرت سیگنال خیلی پایین.</p></td>
    </tr></table>




<p><app>اتّصال شبکهٔ محلّی(LAN)</app></p>
 <table shade="rows">
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-error-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>خطایی در یافتن شبکه وجود داشت.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-idle-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>شبکه غیرفعّال است.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-no-route-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>هیچ مسیری برای شبکه پیدا نشد.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-offline-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>شبکه برون‌خط است.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-receive-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>شبکه در حال دریافت داده است.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-transmit-receive-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>شبکه در حال ارسال و دریافت داده است.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-transmit-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>شبکه در حال ارسال داده است.</p></td>
    </tr>
</table>



<p><app>اتّصال شبکهٔ خصوصی مجازی (وی‌پی‌ان)</app></p>
 <table shade="rows">
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-vpn-acquiring-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>در حال به دست آوردن یک اتّصال شبکه.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-vpn-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>وصل‌شده به یک شبکهٔ وی‌پی‌ان.</p></td>
    </tr>
</table>


<p><app>اتّصال سیمی</app></p>
 <table shade="rows">
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wired-acquiring-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>در حال به دست آوردن یک اتّصال شبکه.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wired-disconnected-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>قطع‌شده از شبکه.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wired-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>وصل‌شده به یک شبکهٔ سیمی.</p></td>
    </tr>
</table>


<p><app>اتّصال بی‌سیم</app></p>
 <table shade="rows">
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wireless-acquiring-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>در حال به دست آوردن یک اتّصال بی‌سیم.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wireless-encrypted-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>شبکهٔ بی‌سیم رمزشده است.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wireless-connected-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>وصل‌شده به یک شبکهٔ بی‌سیم.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wireless-signal-excellent-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>قدرت سیگنال خیلی بالا.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wireless-signal-good-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>قدرت سیگنال بالا.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wireless-signal-ok-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>قدرت سیگنال متوسّط.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wireless-signal-weak-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>قدرت سیگنال پایین.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wireless-signal-none-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>قدرت سیگنال خیلی پایین.</p></td>
    </tr>

  </table>
</section>

<section id="batteryicons">
<title>نقشک‌های مدیر نیرو</title>

 <table shade="rows">
   <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-full-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>باتری پر است.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-good-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>باتری تقریباً خالی است.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-low-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>باتری کم است.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-caution-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>هشدار: باتری بسیار کم است.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-empty-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>باتری بیش از حد کم است.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-missing-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>باتری کشیده شد.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-full-charged-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>باتری کاملاً شارژ شده است.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-full-charging-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>باتری پر است و در حال شارژ.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-good-charging-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>باتری تقریباً پر است و در حال شارژ.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-low-charging-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>باتری کم است و در حال شارژ.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-caution-charging-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>باتری بسیار کم است و در حال شارژ.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-empty-charging-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>باتری خالی است و در حال شارژ.</p></td>
    </tr>
  </table>
</section>


</page>