File: sharing-desktop.page

package info (click to toggle)
gnome-user-docs 3.38.2-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: bullseye
  • size: 113,644 kB
  • sloc: xml: 496; sh: 489; makefile: 485
file content (149 lines) | stat: -rw-r--r-- 6,153 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" version="1.0 if/1.0" id="sharing-desktop" xml:lang="gl">

  <info>
    <link type="guide" xref="sharing"/>
    <link type="guide" xref="prefs-sharing"/>

    <revision pkgversion="3.14" date="2015-01-25" status="candidate"/>
    <revision pkgversion="3.18" date="2015-09-28" status="review"/>
    <revision pkgversion="3.29" date="2018-08-28" status="review"/>
    <revision pkgversion="3.33.3" date="2019-07-21" status="review"/>

    <credit type="author">
      <name>Ekaterina Gerasimova</name>
      <email>kittykat3756@gmail.com</email>
    </credit>
    <credit type="editor">
      <name>Michael Hill</name>
      <email>mdhillca@gmail.com</email>
    </credit>
    <credit type="author">
      <name>Jim Campbell</name>
      <email>jcampbell@gnome.org</email>
    </credit>
    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>

    <desc>Permitir que outras persoas vexan e interactúen co seu escritorio usando VNC.</desc>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Fran Diéguez</mal:name>
      <mal:email>frandieguez@gnome.org</mal:email>
      <mal:years>2011-2020</mal:years>
    </mal:credit>
  </info>

  <title>Compartir o meu escritorio remoto</title>

  <p>Pode permitir que outras persoas vexan e controlen o seu escritorio desde outros computadores cunha aplicación de visualización de escritorios. Configure <gui>Compartición de escritorio</gui> para permitir que outros accedan ao seu escritorio e configure as preferencias de seguranza.</p>

  <note style="info package">
    <p>Debe ter o paquete <app>Vino</app> instalado para que <gui>Compartición de pantalla</gui> sexa visíbel.</p>

    <if:choose xmlns:if="http://projectmallard.org/if/1.0/">
      <if:when test="action:install">
        <p><link action="install:vino" style="button">Instalar Vino</link></p>
      </if:when>
    </if:choose>
  </note>

  <steps>
    <item>
      <p>Abra a vista de <gui xref="shell-introduction#activities">Actividades</gui>  e comoece a escribir <gui>Preferencias</gui>.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Prema en <gui>Preferencias</gui>.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Prema en <gui>Compartición</gui> na barra lateral para abrir o panel.</p>
    </item>
    <item>
      <p>If the <gui>Sharing</gui> switch at the top-right of the window is set
      to off, switch it to on.</p>

      <note style="info"><p>If the text below <gui>Computer Name</gui> allows
      you to edit it, you can <link xref="sharing-displayname">change</link>
      the name your computer displays on the network.</p></note>
    </item>
    <item>
      <p>Seleccione <gui>Compartición pantalla</gui>.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Para permitir que outros vexan co seu escritorio, active <gui>Compartición de escritorio</gui>. Isto significa que outras persoas poderán tentar conectarse ao seu computador e ver o que hai na súa pantalla.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Para permitir que outros usuarios vexan ou interactúen co seu escritorio, cambie <gui>Control remoto</gui> a <gui>I</gui>. Isto permite que outras persoas poidan mover o seu rato, executar aplicacións e examinar os ficheiros no seu computador, dependendo da configuración de seguranza que estean actualmente usando.</p>
    </item>
  </steps>

  <section id="security">
  <title>Seguranza</title>

  <p>É importante que considere seriamente o significado de cada opción de seguranza antes de cambialas.</p>

  <terms>
    <item>
      <title>As novas conexións deben solicitar o acceso</title>
      <p>Se quere poder elixir se permite ou non que alguén acceda ao seu escritorio, cambie <gui>As novas conexións deben solicitar acceso</gui>. Se desactiva esta opción, non se lle preguntará se quere pemiitr que alguén se conecte ao seu computador.</p>
      <note style="tip">
        <p>Esta opción está activada de forma predeterminada.</p>
      </note>
    </item>
    <item>
      <title>Requirir un contrasinal</title>
      <p>Para requirirlle a outras persoas que usen un contrasinal cando se conecten ao seu escritorio, cambie <gui>Requirir contrasinal</gui> a <gui>I</gui>. Se non usa esta opción, calquera poderá ver o seu escritorio.</p>
      <note style="tip">
        <p>Esta opción está desactivada de forma predeterminada, pero debería activala e configurar un contrasinal seguro.</p>
      </note>
    </item>
<!-- TODO: check whether this option exists.
    <item>
      <title>Allow access to your desktop over the Internet</title>
      <p>If your router supports UPnP Internet Gateway Device Protocol and it
      is enabled, you can allow other people who are not on your local network
      to view your desktop. To allow this, select <gui>Automatically configure
      UPnP router to open and forward ports</gui>. Alternatively, you can
      configure your router manually.</p>
      <note style="tip">
        <p>This option is disabled by default.</p>
      </note>
    </item>
-->
  </terms>
  </section>

  <section id="networks">
  <title>Redes</title>

  <p>The <gui>Networks</gui> section lists the networks to which you are
  currently connected. Use the switch next to each to choose where your
  desktop can be shared.</p>
  </section>

  <section id="disconnect">
  <title>Deter a compartición do seu escritorio</title>

  <p>Para desconectar a alguén que está vendo o seu escritorio:</p>

  <steps>
    <item>
      <p>Abra a vista de <gui xref="shell-introduction#activities">Actividades</gui>  e comoece a escribir <gui>Preferencias</gui>.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Prema en <gui>Preferencias</gui>.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Prema en <gui>Compartición</gui> na barra lateral para abrir o panel.</p>
    </item>
    <item>
      <p><gui>Compartición de pantalla</gui> mostrarase como <gui>Activa</gui>. Prema nel.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Desactive o trocador na parte superior.</p>
    </item>
  </steps>

  </section>


</page>