File: screen-shot-record.page

package info (click to toggle)
gnome-user-docs 48.2-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: trixie
  • size: 142,176 kB
  • sloc: xml: 829; makefile: 532; sh: 514
file content (207 lines) | stat: -rw-r--r-- 8,525 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:if="http://projectmallard.org/if/1.0/" xmlns:ui="http://projectmallard.org/ui/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" version="1.0 if/1.0 ui/1.0" id="screen-shot-record" xml:lang="ca">
      
  <info>
    <link type="guide" xref="tips"/>

    <revision version="gnome:44" status="final" date="2023-12-30"/>

    <credit type="author copyright">
      <name>Tiffany Antopolski</name>
      <email>tiffany.antopolski@gmail.com</email>
      <years>2011</years>
    </credit>
    <credit type="author copyright">
      <name>Shaun McCance</name>
      <email>shaunm@gnome.org</email>
      <years>2012</years>
    </credit>
    <credit type="editor">
      <name>Michael Hill</name>
      <email>mdhillca@gmail.com</email>
    </credit>
    <credit type="editor">
      <name>David King</name>
      <email>amigadave@amigadave.com</email>
      <years>2015</years>
    </credit>

    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>

    <desc>Feu una foto o enregistreu un vídeo de què està passant a la vostra pantalla.</desc>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Jaume Jorba</mal:name>
      <mal:email>jaume.jorba@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2018, 2019</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Jordi Mas i Hernàndez</mal:name>
      <mal:email>jmas@softcatala.org</mal:email>
      <mal:years>2018, 2020-2023</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Miquel-Àngel Burgos i Fradeja</mal:name>
      <mal:email>miquel.angel.burgos@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2020</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Maite Guix i Ribé</mal:name>
      <mal:email>maite.guix@me.com</mal:email>
      <mal:years>2022</mal:years>
    </mal:credit>
  </info>

<title>Captures i enregistraments de pantalla</title>

  <list>
    <item><p>Captura de tota o part de la pantalla com a imatge</p></item>
    <item><p>Envieu-lo com a fitxer o enganxeu-lo des del porta-retalls</p></item>
    <item><p>Desar un vídeo de l'activitat de la pantalla</p></item>
  </list>

  <media type="image" src="figures/screenshot-tool.png" width="500"/>

  <p>Podeu fer una imatge de la vostra pantalla (una <em>captura de pantalla</em>) o gravar un vídeo de què està passant a la pantalla (un <em>enregistrament de pantalla</em>). Això és útil si, per exemple, voleu mostrar a algú com fer alguna cosa a l'ordinador. Les captures de pantalla i els enregistraments són fitxers d'imatge i de vídeo normals, de manera que podeu enviar-les per correu electrònic i compartir-les a la web.</p>

<section id="screenshot">
  <title>Fer una captura de pantalla</title>

  <steps>
    <item>
      <p>Press the <key>Print</key> key or press the screenshot button in the
      <gui xref="shell-introduction#systemmenu">system menu</gui>.</p>
    </item>
    <item>
      <p>La màscara de captura de pantalla us presenta nanses per a seleccionar l'àrea a capturar i <media its:translate="no" type="image" src="figures/camera-photo-symbolic.svg"/> indica el mode de captura de pantalla (imatge fixa).</p>
       <note>
         <p>Cliqueu al botó del punter per a incloure el punter a la captura de pantalla.</p>
       </note>
    </item>
    <item>
      <p>Cliqueu i arrossegueu l'àrea que vulgueu per a la captura de pantalla mitjançant les nanses o el punt de mira.</p>
    </item>
    <item>
       <p>Per a capturar l'àrea seleccionada, cliqueu al botó gran.</p>
    </item>
    <item>
       <p>Per a capturar tota la pantalla, cliqueu a <gui>Pantalla</gui> i, a continuació, cliqueu al botó rodó gran.</p>
    </item>
    <item>
       <p>Per a capturar una finestra, cliqueu a <gui>Finestra</gui>. Es mostra una visió general de totes les finestres obertes amb la finestra activa marcada. Cliqueu per a triar una finestra i, a continuació, cliqueu al botó rodó gran.</p>
    </item>
  </steps>

  </section>
  
  <section id="locations">
  <title>On van?</title>

  <list>
    <item>
      <p>Les imatges de captura de pantalla es desen automàticament a la carpeta <file>Imatges/Captures de pantalla</file> de la carpeta d'inici amb un nom de fitxer que comença amb <file>Captura de pantalla</file> i inclou la data i l'hora en què es va fer.</p>
    </item>
    <item>
      <p>La imatge també es desa al porta-retalls, de manera que podeu enganxar-la immediatament en una aplicació d'edició d'imatges o compartir-la a les xarxes socials.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Els enregistraments de pantalla es desen automàticament a la carpeta <file>Vídeos/enregistrament de pantalla</file> de la carpeta d'inici, amb un nom de fitxer que comença amb <file>enregistrament de pantalla</file> i inclou la data i l'hora en què s'ha pres.</p>
    </item>
  </list>
    
  </section>

<section id="screencast">
  <title>Fer un enregistrament de pantalla</title>

  <p>Podeu fer un enregistrament de vídeo de què està passant a la pantalla:</p>

  <steps>
    <item>
      <p>Press the <key>Print</key> key or press the screenshot button in the
      <gui xref="shell-introduction#systemmenu">system menu</gui>.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Cliqueu a <media its:translate="no" type="image" src="figures/camera-video-symbolic.svg"/> per a canviar al mode enregistrament de pantalla.</p>
       <note>
         <p>Cliqueu al botó del punter per a incloure el punter a l'enregistrament de pantalla.</p>
       </note>
    </item>
    <item>
      <p>Trieu <gui>Selecciona</gui> o <gui>Pantalla</gui>. Per a <gui>Selecciona</gui>, cliqueu i arrossegueu l'àrea que vulgueu per a l'enregistrament de pantalla mitjançant les nanses o el punt de mira.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Cliqueu al botó vermell rodó gran per a començar a gravar el que hi ha a la pantalla.</p>
      <p>Es mostra un indicador vermell a l'extrem superior dret de la pantalla quan la gravació està en curs, mostrant els segons transcorreguts.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Once you have finished, click the red indicator
      <media its:translate="no" type="image" src="figures/topbar-media-record.svg"/>
      in the top bar.</p>
<!-- Commented until https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/-/issues/5386 is fixed -->
<!--      <p>Once you have finished, click the red indicator or press
      <keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>R</key></keyseq>
      to stop the recording.</p> -->
    </item>
  </steps>

</section>
  
  <section id="keyboard-shortcuts">
    <title>Dreceres de teclat</title>

    <p>Dins de la funció de captura de pantalla, podeu utilitzar aquestes dreceres de teclat:</p>

<table rules="rows" frame="top bottom">

  <tr>
    <td><p><key>S</key></p></td>
    <td><p>Seleccioneu l'àrea</p></td>
  </tr>
  <tr>
    <td><p><key>C</key></p></td>
    <td><p>Captura de pantalla</p></td>
  </tr>
  <tr>
    <td><p><key>W</key></p></td>
    <td><p>Finestra de captura</p></td>
  </tr>
  <tr>
    <td><p><key>P</key></p></td>
    <td><p>Canvia entre el punter vist o ocult</p></td>
  </tr>
  <tr>
    <td><p><key>V</key></p></td>
    <td><p>Canvia entre captura de pantalla i enregistrament de pantalla</p></td>
  </tr>
  <tr>
    <td><p><key>Retorn</key></p></td>
    <td><p>Captura, també activada per <key>Espai</key> o <keyseq><key>Ctrl</key><key>C</key></keyseq></p></td>
  </tr>
</table>

    <p>Aquestes dreceres es poden utilitzar per a ometre la funció de captura de pantalla:</p>

<table rules="rows" frame="top bottom">
  <tr>
    <td><p><keyseq><key>Alt</key><key>Imprimeix</key></keyseq></p></td>
    <td><p>Captura la finestra que actualment té el focus</p></td>
  </tr>
  <tr>
    <td><p><keyseq><key>Maj</key><key>Imprimeix</key></keyseq></p></td>
    <td><p>Captura tota la pantalla</p></td>
  </tr>
  <tr>
    <td><p><keyseq><key>Maj</key><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>R</key> </keyseq></p></td>
<!-- Commented until https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/-/issues/5386 is fixed -->
<!--    <td><p>Start and stop recording a screencast</p></td> -->
    <td><p>Start recording a screencast</p></td>
  </tr>
</table>

  </section>

</page>