1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" id="display-dual-monitors" xml:lang="el">
<info>
<link type="guide" xref="prefs-display"/>
<revision pkgversion="3.34" date="2019-11-12" status="review"/>
<revision version="gnome:42" status="final" date="2022-02-27"/>
<credit type="author">
<name>Tiffany Antopolski</name>
<email>tiffany.antopolski@gmail.com</email>
</credit>
<credit type="editor">
<name>Michael Hill</name>
<email>mdhillca@gmail.com</email>
</credit>
<credit type="editor">
<name>Ekaterina Gerasimova</name>
<email>kittykat3756@gmail.com</email>
</credit>
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
<desc>Ρυθμίστε μια πρόσθετη οθόνη.</desc>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME</mal:name>
<mal:email>team@gnome.gr</mal:email>
<mal:years>2009-2016</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Δημήτρης Σπίγγος</mal:name>
<mal:email>dmtrs32@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2012-2015</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Φώτης Τσάμης</mal:name>
<mal:email>ftsamis@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2009</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Μάριος Ζηντίλης</mal:name>
<mal:email>m.zindilis@dmajor.org</mal:email>
<mal:years>2009, 2010</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Θάνος Τρυφωνίδης</mal:name>
<mal:email>tomtryf@gnome.org</mal:email>
<mal:years>2012-2016</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Μαρία Μαυρίδου</mal:name>
<mal:email>mavridou@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2014</mal:years>
</mal:credit>
</info>
<title>Σύνδεση εξωτερική οθόνης στον υπολογιστή</title>
<!-- TODO: update video
<section id="video-demo">
<title>Video Demo</title>
<media its:translate="no" type="video" width="500" mime="video/webm" src="figures/display-dual-monitors.webm">
<p its:translate="yes">Demo</p>
<tt:tt its:translate="yes" xmlns:tt="http://www.w3.org/ns/ttml">
<tt:body>
<tt:div begin="1s" end="3s">
<tt:p>Type <input>displays</input> in the <gui>Activities</gui>
overview to open the <gui>Displays</gui> settings.</tt:p>
</tt:div>
<tt:div begin="3s" end="9s">
<tt:p>Click on the image of the monitor you would like to activate or
deactivate, then switch it <gui>ON/OFF</gui>.</tt:p>
</tt:div>
<tt:div begin="9s" end="16s">
<tt:p>The monitor with the top bar is the main monitor. To change
which monitor is “main”, click on the top bar and drag it over to
the monitor you want to set as the “main” monitor.</tt:p>
</tt:div>
<tt:div begin="16s" end="25s">
<tt:p>To change the “position” of a monitor, click on it and drag it
to the desired position.</tt:p>
</tt:div>
<tt:div begin="25s" end="29s">
<tt:p>If you would like both monitors to display the same content,
check the <gui>Mirror displays</gui> box.</tt:p>
</tt:div>
<tt:div begin="29s" end="33s">
<tt:p>When you are happy with your settings, click <gui>Apply</gui>
and then click <gui>Keep This Configuration</gui>.</tt:p>
</tt:div>
<tt:div begin="33s" end="37s">
<tt:p>To close the <gui>Displays Settings</gui> click on the
<gui>×</gui> in the top corner.</tt:p>
</tt:div>
</tt:body>
</tt:tt>
</media>
</section>
-->
<section id="steps">
<title>Ρύθμιση μιας πρόσθετης οθόνης</title>
<p>Για να ρυθμίσετε μια εξωτερική οθόνη, συνδέστε την οθόνη στον υπολογιστή σας. Εάν το σύστημα σας δεν την αναγνωρίσει αμέσως, ή αν θα θέλατε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις:</p>
<steps>
<item>
<p>Ανοίξτε την επισκόπηση <gui xref="shell-introduction#activities">Δραστηριότητες</gui> και αρχίστε να πληκτρολογείτε <gui>Οθόνες</gui>.</p>
</item>
<item>
<p>Click <gui>Displays</gui> to open the panel.</p>
</item>
<item>
<p>In the display arrangement diagram, drag your displays to the relative
positions you want.</p>
<note style="tip">
<p>The numbers on the diagram are shown at the top-left of each
display when the <gui>Displays</gui> panel is active.</p>
</note>
</item>
<item>
<p>Click <gui>Primary Display</gui> to choose your primary display.</p>
<note>
<p>The primary display is the one with the
<link xref="shell-introduction">top bar</link>, and where the
<gui>Activities</gui> overview is shown.</p>
</note>
</item>
<item>
<p>Click on each monitor in the list and select the orientation,
resolution or scale, and refresh rate.</p>
</item>
<item>
<p>Κάντε κλικ στο <gui>Εφαρμογή</gui>. Οι νέες ρυθμίσεις θα εφαρμοστούν για 20 δευτερόλεπτα πριν να επανέλθουν. Με αυτόν τον τρόπο, εάν δεν μπορείτε να δείτε κάτι με τις νέες ρυθμίσεις, οι παλιές σας ρυθμίσεις θα αποθηκευτούν αυτόματα. Εάν είσαστε ικανοποιημένοι με τις νέες ρυθμίσεις, κάντε κλικ στο <gui>Διατήρηση των αλλαγών</gui>.</p>
</item>
</steps>
</section>
<section id="modes">
<title>Display modes</title>
<p>With two screens, these display modes are available:</p>
<list>
<item><p><gui>Join Displays:</gui> screen edges are joined so things can
pass from one display to another.</p></item>
<item><p><gui>Mirror:</gui> the same content is shown on two displays,
with the same resolution and orientation for both.</p></item>
</list>
<p>When only one display is needed, for example, an external monitor
connected to a docked laptop with the lid closed, the other monitor can be
switched off. In the list, click on the monitor you want to disable, and
turn the switch to off.</p>
</section>
<section id="multiple">
<title>Adding more than one monitor</title>
<p>With more than two screens, <gui>Join Displays</gui> is the only mode
available.</p>
<list>
<item>
<p>Press the button for the display that you would like to
configure.</p>
</item>
<item>
<p>Drag the screens to the desired relative positions.</p>
</item>
</list>
</section>
</page>
|