1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:if="http://projectmallard.org/if/1.0/" xmlns:ui="http://projectmallard.org/ui/1.0/" type="topic" style="tip" version="1.0 if/1.0 ui/1.0" id="shell-keyboard-shortcuts" xml:lang="fa">
<info>
<link type="guide" xref="tips"/>
<link type="guide" xref="keyboard"/>
<link type="guide" xref="shell-overview#apps"/>
<link type="seealso" xref="keyboard-key-super"/>
<revision pkgversion="3.29" date="2018-08-27" status="review"/>
<revision version="gnome:42" status="final" date="2022-04-05"/>
<credit type="author copyright">
<name>شون مککین</name>
<email>shaunm@gnome.org</email>
<years>۲۰۱۲</years>
</credit>
<credit type="editor">
<name>مایکل هیل</name>
<email>mdhillca@gmail.com</email>
</credit>
<credit type="editor">
<name>اکاترینا گراسیموفا</name>
<email>kittykat3756@gmail.com</email>
</credit>
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
<desc>کار با میزکار با استفاده از صفحهکلید.</desc>
</info>
<title>میانبرهای مفید صفحهکلید</title>
<p>این صفحه نمایی کلی از میانبرهای صفحهکلید که میتوانند به استفادهٔ کاراتر از برنامهها و میزکارتان کمک کنند فراهم میکند. اگر اصلاً نمیتوانید از یک موشی یا افزارهٔ اشارهگر استفاده کنید، برای اطَلاعات بیشتر دربارهٔ ناوش واسط کاربری فقط با صفحهکلید، <link xref="keyboard-nav"/> را ببینید.</p>
<table rules="rows" frame="top bottom" ui:expanded="true">
<title>کار با میزکار</title>
<tr xml:id="super">
<td><p>کلید <key xref="keyboard-key-super">سوپر</key></p></td>
<td><p>تعویض بین نمای کلی <gui>فعّالیتها</gui> و میزکار. در نمایش کلی برای جستوجوی فوری برنامهها، آشنایان و سندهایتان آغاز به نوشتن کنید.</p></td>
</tr>
<tr xml:id="alt-f2">
<td><p><keyseq><key>دگرساز</key><key>F2</key></keyseq></p></td>
<td><p>بالا آوردن پنجرهٔ فرمان (برای اجرای سریع دستورها).</p>
<p>برای دسترسی سریع به دستورهای اجرا شدهٔ پیشین، از کلیدهای جهت استفاده کنید.</p></td>
</tr>
<tr xml:id="super-tab">
<td><p><keyseq><key>سوپر</key><key>جهش</key></keyseq></p></td>
<td><p><link xref="shell-windows-switching">تعویض سریع بین پنجرهها</link>. برای ترتیب معکوس<key>تبدیل</key> را نگه دارید.</p></td>
</tr>
<tr xml:id="super-tick">
<td><p><keyseq><key>سوپر</key><key>`</key></keyseq></p></td>
<td>
<p>تعویض بین پنجرههای یک برنامه یا برنامهٔ گزیده پس از <keyseq><key>سوپر</key><key>جهش</key></keyseq>.</p>
<p>این میانبر از <key>`</key> روی صفحهملیدهای آمریکایی استفاده میکند که کلید <key>`</key> بالای <key>جهش</key> است. روی هر صفحهکلید دیگری، میانبر <key>Super</key> به اضافهٔ کلید بالای <key>جهش</key> است.</p>
</td>
</tr>
<tr xml:id="alt-escape">
<td><p><keyseq><key>دگرساز</key><key>گریز</key></keyseq></p></td>
<td>
<p>تعویض بین پنجرهها در فضای کاری کنونی. برای ترتیب معکوس <key>تبدیل</key> را نگه دارید.</p>
</td>
</tr>
<tr xml:id="ctrl-alt-tab">
<!-- To be updated to <key>Tab</key> in the future. -->
<td><p><keyseq><key>مهار</key><key>دگرساز</key><key>جهش</key></keyseq></p></td>
<td>
<p>دادن تمرکز صفحهکلید به نوار بالایی. در نمای کلی <gui>فعّالیتها</gui>، تعویض تمرکز صفحهکلید بین نوار بالایی، دش، نمای کلی پنجرهها، سیاههٔ برنامهها و زمینهٔ جستوجو. برای ناوش از کلیدهای جهتدار استفاده کنید.</p>
</td>
</tr>
<!--
<tr xml:id="ctrl-alt-t">
<td><p><keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>T</key></keyseq></p></td>
<td>
<p>Open a Terminal.</p>
</td>
</tr>
<tr xml:id="ctrl-shift-t">
<td><p><keyseq><key>Ctrl</key><key>Shift</key><key>T</key></keyseq></p></td>
<td>
<p>Open a new Terminal tab on the same window.</p>
</td>
</tr>
<tr xml:id="ctrl-shift-n">
<td><p><keyseq><key>Ctrl</key><key>Shift</key><key>N</key></keyseq></p></td>
<td>
<p>Open a new Terminal window. To use this shortcut, you should already be on a terminal window.</p>
</td>
</tr>
-->
<tr xml:id="super-a">
<td><p><keyseq><key>سوپر</key><key>A</key></keyseq></p></td>
<td><p>نمایش سیاههٔ برنامهها.</p></td>
</tr>
<tr xml:id="super-updown">
<td>
<p if:test="!platform:gnome-classic"><keyseq><key>سوپر</key><key>صفحه بالا</key></keyseq></p>
<p if:test="platform:gnome-classic"><keyseq><key>مهار</key><key>دگرساز</key><key>→</key></keyseq></p>
<p>و</p>
<p if:test="!platform:gnome-classic"><keyseq><key>سوپر</key><key>صفحه پایین</key></keyseq></p>
<p if:test="platform:gnome-classic"><keyseq><key>مهار</key><key>دگرساز</key><key>←</key></keyseq></p>
</td>
<td><p><link xref="shell-workspaces-switch">تعویض بین فضاهای کاری</link>.</p></td>
</tr>
<tr xml:id="shift-super-updown">
<td>
<p if:test="!platform:gnome-classic"><keyseq><key>تبدیل</key><key>سوپر</key><key>صفحه بالا</key></keyseq></p>
<p if:test="platform:gnome-classic"><keyseq><key>تبدیل</key><key>مهار</key><key>دگرساز</key><key>→</key></keyseq></p>
<p>و</p>
<p if:test="!platform:gnome-classic"><keyseq><key>تبدیل</key><key>سوپر</key><key>صفحه پایین</key></keyseq></p>
<p if:test="platform:gnome-classic"><keyseq><key>تبدیل</key><key>مهار</key><key>دگرساز</key><key>←</key></keyseq></p>
</td>
<td><p><link xref="shell-workspaces-movewindow">جابهجایی پنجرهٔ جاری به یک فضای کاری دیگر</link>.</p></td>
</tr>
<tr xml:id="shift-super-left">
<td><p><keyseq><key>تبدیل</key><key>سوپر</key><key>←</key></keyseq></p></td>
<td><p>جابهجایی پنجرهٔ کنونی یک نمایشگر به چپ.</p></td>
</tr>
<tr xml:id="shift-super-right">
<td><p><keyseq><key>تبدیل</key><key>سوپر</key><key>→</key></keyseq></p></td>
<td><p>جابهجایی پنجرهٔ کنونی یک نمایشگر به راست.</p></td>
</tr>
<tr xml:id="ctrl-alt-Del">
<td><p><keyseq><key>مهار</key><key>دگرساز</key><key>حذف</key></keyseq></p></td>
<td><p><link xref="shell-exit#logout">نمایش گفتوگوی خاموش کردن</link>.</p></td>
</tr>
<tr xml:id="super-l">
<td><p><keyseq><key>سوپر</key><key>L</key></keyseq></p></td>
<td><p><link xref="shell-exit#lock-screen">قفل کردن صفحه.</link></p></td>
</tr>
<tr xml:id="super-v">
<td><p><keyseq><key>سوپر</key><key>V</key></keyseq></p></td>
<td><p>نمایش <link xref="shell-notifications#notificationlist">سیاههٔ آگاهیها</link>. برای بستن، <key>گریز</key> یا دوباره <keyseq><key>سوپر</key><key>V</key></keyseq> را بزنید.</p></td>
</tr>
</table>
<table rules="rows" frame="top bottom" ui:expanded="false">
<title>میانبرهای ویرایشی معمول</title>
<tr>
<td><p><keyseq><key>مهار</key><key>A</key></keyseq></p></td>
<td><p>همهٔ متنها یا موارد را در سیاههای برگزینید.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p><keyseq><key>مهار</key><key>X</key></keyseq></p></td>
<td><p>Cut (remove) selected text or items and place it on the clipboard.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p><keyseq><key>مهار</key><key>C</key></keyseq></p></td>
<td><p>رونوشت از موارد یا متن گزیده در تختهگیره.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p><keyseq><key>مهار</key><key>V</key></keyseq></p></td>
<td><p>Paste the contents of the clipboard.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p><keyseq><key>مهار</key><key>Z</key></keyseq></p></td>
<td><p>Undo the last action.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p><keyseq><key>مهار</key><key>دگرساز</key><key>C</key></keyseq></p></td>
<td><p>Copy the highlighted text or commands to the clipboard in the Terminal.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p><keyseq><key>مهار</key><key>دگرساز</key><key>V</key></keyseq></p></td>
<td><p>Paste the contents of the clipboard in the Terminal.</p></td>
</tr>
</table>
<table rules="rows" frame="top bottom" ui:expanded="false">
<title>ضبط از صفحه</title>
<tr>
<td><p><key>نماگرفت</key></p></td>
<td><p><link xref="screen-shot-record#screenshot">اجرای ابزار نماگرفت.</link></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p><keyseq><key>دگرساز</key><key>نماگرفت</key></keyseq></p></td>
<td><p><link xref="screen-shot-record#screenshot">نماگرفت از پنجره.</link></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p><keyseq><key>تبدیل</key><key>نماگرفت</key></keyseq></p></td>
<td><p><link xref="screen-shot-record#screenshot">نماگرفت از تمام صفحه.</link>.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p><keyseq><key>تبدیل</key><key>مهار</key><key>دگرساز</key><key>R</key></keyseq></p></td>
<td><p><link xref="screen-shot-record#screencast">آغاز و پایان ضبط صفحه.</link></p></td>
</tr>
</table>
</page>
|