File: session-language.page

package info (click to toggle)
gnome-user-docs 48.2-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: trixie
  • size: 142,176 kB
  • sloc: xml: 829; makefile: 532; sh: 514
file content (86 lines) | stat: -rw-r--r-- 3,996 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" id="session-language" xml:lang="pl">

  <info>
    <link type="guide" xref="prefs-language"/>

    <revision pkgversion="3.8.0" version="0.3" date="2013-03-13" status="candidate"/>
    <revision pkgversion="3.13.92" date="2014-09-22" status="candidate"/>
    <revision pkgversion="3.38.4" date="2021-03-11" status="candidate"/>
    <revision version="gnome:46" status="candidate" date="2024-03-02"/>

    <credit type="author">
      <name>Projekt dokumentacji GNOME</name>
      <email>gnome-doc-list@gnome.org</email>
    </credit>
    <credit type="author">
      <name>Shaun McCance</name>
      <email>shaunm@gnome.org</email>
    </credit>
    <credit type="author">
      <name>Andre Klapper</name>
      <email>ak-47@gmx.net</email>
    </credit>
    <credit type="editor">
      <name>Michael Hill</name>
      <email>mdhillca@gmail.com</email>
    </credit>

    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>

    <desc>Przełączenie na innych język interfejsu użytkownika i pomocy.</desc>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Piotr Drąg</mal:name>
      <mal:email>piotrdrag@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2017-2023</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Aviary.pl</mal:name>
      <mal:email>community-poland@mozilla.org</mal:email>
      <mal:years>2017-2023</mal:years>
    </mal:credit>
  </info>

  <title>Zmiana używanego języka</title>

  <p>Można używać pulpitu i programów w setkach języków, jeśli na komputerze zainstalowano odpowiednie pakiety językowe.</p>

  <steps>
    <item>
      <p>Open the <gui xref="shell-introduction#activities">Activities</gui> overview and
      start typing <gui>System</gui>.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Select <guiseq><gui>Settings</gui><gui>System</gui></guiseq> from the
      results. This will open the <gui>System</gui> panel.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Select <gui>Region &amp; Language</gui> to open the panel.</p>
    </item>
    <item>
      <p>In the <gui>Your Account</gui> section, click <gui>Language</gui>.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Wybierz region i język. Jeśli potrzebnego regionu i języka nie ma na liście, to kliknij <gui><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/view-more-symbolic.svg"><span its:translate="yes">…</span></media></gui> na dole listy, aby wybrać ze wszystkich dostępnych regionów i języków.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Kliknij przycisk <gui style="button">Wybierz</gui>, aby zapisać.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Sesja musi zostać ponownie uruchomiona, aby zastosować zmiany. Kliknij przycisk <gui style="button">Uruchom ponownie…</gui> lub ręcznie zrób to później.</p>
    </item>
  </steps>

  <p>Część tłumaczeń może być niepełna, a część programów może w ogóle nie obsługiwać jakiegoś języka. Nieprzetłumaczone teksty będą wyświetlane w języku, w którym oryginalnie napisano dane oprogramowanie, co zwykle oznacza amerykańską odmianę angielskiego.</p>

  <p>W katalogu domowym znajdują się specjalne katalogi, w których programy mogą przechowywać takie rzeczy, jak muzyka, zdjęcia i dokumenty. Te katalogi używają standardowych nazw w używanym języku. Po ponownym zalogowaniu się użytkownik zostanie zapytany, czy chce zmienić ich nazwy na standardowe w wybranym języku. Jeśli wybrany język będzie używany cały czas, to lepiej jest zaktualizować nazwy katalogów.</p>

  <note style="tip">
    <p>If there are multiple user accounts on your system, there is a separate
    section for the <gui>Login Screen</gui> in the
    <gui>Region &amp; Language</gui> panel.</p>
  </note>

</page>