File: shell-introduction.page

package info (click to toggle)
gnome-user-docs 48.2-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: trixie
  • size: 142,176 kB
  • sloc: xml: 829; makefile: 532; sh: 514
file content (208 lines) | stat: -rw-r--r-- 10,196 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:if="http://projectmallard.org/if/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="ui" version="1.0 if/1.0" id="shell-introduction" xml:lang="pl">

  <info>
    <link type="guide" xref="shell-overview" group="#first"/>
    <link type="guide" xref="index" group="intro"/>

    <revision version="gnome:44" date="2023-12-29" status="review"/>

    <credit type="author">
      <name>Shaun McCance</name>
      <email>shaunm@gnome.org</email>
    </credit>
    <credit type="editor">
      <name>Michael Hill</name>
      <email>mdhillca@gmail.com</email>
    </credit>
    <credit type="editor">
      <name>Ekaterina Gerasimova</name>
      <email>kittykat3756@gmail.com</email>
    </credit>
    <credit type="editor">
      <name>Andre Klapper</name>
      <email>ak-47@gmx.net</email>
    </credit>

    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>

    <desc>Wizualny przegląd pulpitu, górnego paska i <gui>ekranu podglądu</gui>.</desc>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Piotr Drąg</mal:name>
      <mal:email>piotrdrag@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2017-2023</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Aviary.pl</mal:name>
      <mal:email>community-poland@mozilla.org</mal:email>
      <mal:years>2017-2023</mal:years>
    </mal:credit>
  </info>

  <title>Wizualny przegląd środowiska GNOME</title>

  <p>GNOME zawiera interfejs użytkownika zaprojektowany tak, aby nie przeszkadzał, nie rozpraszał i pomagał w pracy. Po pierwszym zalogowaniu zostanie wyświetlony <gui>ekran podglądu</gui> i górny pasek.</p>

<if:choose>
  <if:when test="!platform:gnome-classic">
    <media type="image" src="figures/shell-top-bar.png" width="600" if:test="!target:mobile">
      <p>Górny pasek powłoki GNOME</p>
    </media>
  </if:when>
  <if:when test="platform:gnome-classic">
    <media type="image" src="figures/shell-top-bar-classic.png" width="500" if:test="!target:mobile">
      <p>Górny pasek powłoki GNOME</p>
    </media>
  </if:when>
</if:choose>

  <p>Górny pasek daje dostęp do okien i programów, kalendarza i spotkań oraz <link xref="status-icons">właściwości systemu</link>, takich jak dźwięk, sieć i zasilanie. W menu systemowym na górnym pasku można zmienić głośność i jasność ekranu, zmienić informacje o połączeniu <gui>Wi-Fi</gui>, sprawdzić stan naładowania akumulatora, wylogować się lub przełączyć użytkownika oraz wyłączyć komputer.</p>

<links type="section"/>

<!-- TODO: Replace "Activities overview" title for classic mode with something
like "Application windows" by using if:when and if:else ? -->
<section id="activities">
  <title><gui>Ekran podglądu</gui></title>

  <p if:test="!platform:gnome-classic">Po uruchomieniu GNOME automatycznie wyświetlony zostanie <gui>ekran podglądu</gui>. Umożliwia on dostęp do okien i programów. Na ekranie podglądu można także zacząć pisać, aby wyszukiwać programy, pliki, katalogi i w Internecie.</p>

  <p if:test="!platform:gnome-classic">To access the overview at any time,
  click the Activities button in the top-left corner, or just move your mouse
  pointer to the top-left hot corner. You can also press the
  <key xref="keyboard-key-super">Super</key> key on your keyboard.</p>

  <p if:test="platform:gnome-classic">Aby używać okien i programów, kliknij przycisk w dolnym lewym rogu ekranu na liście okien. Można także nacisnąć klawisz <key xref="keyboard-key-super">Super</key>, aby wyświetlić ekran podglądu z miniaturami wszystkich okien na obecnym obszarze roboczym.</p>

  <media type="image" its:translate="no" src="figures/shell-activities-dash.png" height="65" style="floatend floatright" if:test="!target:mobile, !platform:gnome-classic">
    <p>Activities button and Dash</p>
  </media>
  <p if:test="!platform:gnome-classic">Po dole ekranu podglądu znajduje się <em>pasek ulubionych</em>. Wyświetla on ulubione i uruchomione programy. Kliknij ikonę na pasku, aby otworzyć dany program. Jeśli jest on już uruchomiony, to pod jego ikoną będzie widoczna mała kropka. Kliknięcie ikony programu podniesie jego ostatnio używane okno. Można także przeciągnąć ikonę na obszar roboczy.</p>

  <p if:test="!platform:gnome-classic">Kliknięcie ikony prawym przyciskiem myszy wyświetli menu umożliwiające wybranie okna uruchomionego programu lub otwarcie nowego. Można także kliknąć ikonę przytrzymując klawisz <key>Ctrl</key>, aby otworzyć nowe okno.</p>

  <p if:test="!platform:gnome-classic">Przejście do ekranu podglądu początkowo wyświetli przegląd otwartych okien. Wyświetlane będą miniatury wszystkich okien na obecnym obszarze roboczym.</p>

  <p if:test="!platform:gnome-classic">Kliknij ostatni przycisk (ten z dziewięcioma kropkami) na pasku ulubionych, aby wyświetlić przegląd programów. Wyświetlane będą wszystkie programy zainstalowane na komputerze. Kliknij program, aby go uruchomić lub przeciągnij go na obszar roboczy wyświetlany nad zainstalowanymi programami. Można także przeciągnąć program na pasek ulubionych, aby go do niego dodać. Ulubione programy zostają na pasku ulubionych nawet wtedy, kiedy nie są uruchomione, aby można je było szybko włączać.</p>

  <list style="compact">
    <item>
      <p><link xref="shell-apps-open">Więcej informacji o uruchamianiu programów.</link></p>
    </item>
    <item>
      <p><link xref="shell-windows">Więcej informacji o oknach i obszarach roboczych.</link></p>
    </item>
  </list>

</section>

<section id="clock">
  <title>Zegar, kalendarz i spotkania</title>

<if:choose>
  <if:when test="!platform:gnome-classic">
    <media type="image" src="figures/shell-appts.png" width="250" style="floatend floatright" if:test="!target:mobile">
      <p>Zegar, kalendarz, spotkania i powiadomienia</p>
    </media>
  </if:when>
  <if:when test="platform:gnome-classic">
    <media type="image" src="figures/shell-appts-classic.png" width="250" style="floatend floatright" if:test="!target:mobile">
      <p>Zegar, kalendarz i spotkania</p>
    </media>
  </if:when>
</if:choose>

  <p>Kliknij zegar na górnym pasku, aby wyświetlić obecną datę, miesięczny kalendarz, listę nadchodzących spotkań i nowych powiadomień. Można także otworzyć kalendarz naciskając klawisze <keyseq><key>Super</key><key>V</key></keyseq>. Można otworzyć ustawienia daty i czasu oraz pełny program kalendarza bezpośrednio z menu.</p>

  <list style="compact">
    <item>
      <p><link xref="clock-calendar">Więcej informacji o kalendarzu i spotkaniach.</link></p>
    </item>
    <item>
      <p><link xref="shell-notifications">Więcej informacji o powiadomieniach i liście powiadomień.</link></p>
    </item>
  </list>

</section>


<section id="systemmenu">
  <title>Menu systemowe</title>

<if:choose>
  <if:when test="!platform:gnome-classic">
    <media type="image" src="figures/shell-exit.png" width="250" style="floatend floatright" if:test="!target:mobile">
      <p>Menu użytkownika</p>
    </media>
  </if:when>
  <if:when test="platform:gnome-classic">
    <media type="image" src="figures/shell-exit-classic.png" width="250" style="floatend floatright" if:test="!target:mobile">
      <p>Menu użytkownika</p>
    </media>
  </if:when>
</if:choose>

  <p>Click the system menu in the top-right corner to manage your system
  settings and your computer. The top part of the menu shows the battery
  status indicator, and buttons to launch Settings and the screenshot tool. The
  <media type="image" its:translate="no" src="figures/system-shutdown-symbolic.svg">
  power</media> button allows you to suspend or power off the computer, or
  quickly give somebody else access to the computer without logging out
  completely. Sliders allow you to control the sound volume or screen
  brightness.</p>

  <p>The rest of the menu consists of Quick Settings buttons which let you
  quickly control available services and devices like Wi-Fi, Bluetooth, power
  settings, and background apps.</p>

  <list style="compact">
    <item>
      <p><link xref="shell-exit">Więcej informacji o przełączaniu użytkowników, wylogowywaniu i wyłączaniu komputera.</link></p>
    </item>
    <item>
      <p><link xref="quick-settings">Learn more about Quick
      Settings.</link></p>
    </item>
  </list>

</section>

<section id="lockscreen">
  <title>Blokada ekranu</title>

  <p>Po zablokowaniu ekranu, lub jeśli ekran zablokował się automatycznie, wyświetlana jest blokada ekranu. Oprócz zabezpieczania komputera, kiedy użytkownik go nie używa, blokada wyświetla datę i czas. Wyświetla także informacje o stanie naładowania akumulatora i sieci.</p>

  <list style="compact">
    <item>
      <p><link xref="shell-lockscreen">Więcej informacji o blokadzie ekranu.</link></p>
    </item>
  </list>

</section>

<section id="window-list">
  <title>Lista okien</title>

<if:choose>
  <if:when test="!platform:gnome-classic">
    <p>GNOME zawiera inne podejście do przełączania okien niż zawsze widoczna lista okien, jaką można znaleźć w innych środowiskach. Umożliwia to skupienie się na wykonywanym zadaniu bez rozpraszania się.</p>
    <list style="compact">
      <item>
        <p><link xref="shell-windows-switching">Więcej informacji o przełączaniu między oknami.</link></p>
      </item>
    </list>
  </if:when>
  <if:when test="platform:gnome-classic">
    <media type="image" src="figures/shell-window-list-classic.png" width="800" if:test="!target:mobile">
      <p>Lista okien</p>
    </media>
    <p>Lista okien na dole ekranu zapewnia dostęp do wszystkich otwartych okien i programów, umożliwiając ich szybkie minimalizowanie i przywracanie.</p>
    <p>Po prawej stronie listy okien GNOME wyświetla cztery obszary robocze. Aby przełączyć na inny obszar, kliknij jeden z nich.</p>
  </if:when>
</if:choose>

</section>

</page>